background image

24

Dansk

VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN

1. Eftersyn af værktøjet

Da brug af slidte bits vil formindske effektiviteten og
eventuelt kan forårsage beskadigelse af motoren, skal
bits’et udskiftes eller skærpes så snart man observerer
tegn på slid.

2. Eftersyn af monteringsskruerne

Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af skruerne
løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i
så henseende kan medføre alvorlig risiko.

3. Vedligeholdelse af motoren

Motordelen er værktøjets hjerte.
Sørg for, at denne ikke beskadiges og holdes fri for
fugt og olie.

4. Udvendig rengøring af maskinen

Når maskinen bliver tilsmudset, aftørres den med en
tør, blød klud eller en klud fugtet med sæbevand.
Brug ikke kloropløsing, benzin eller fortynder, da
malingen herved opløses.

5. Opbevaring

Opbevar boremaskine på et sted, hvor temperaturen
ikke overstiger 40°C og udenfor børns rækkevidde.

BEMÆRK

Sørg for at batteriet er helt opladet, når det skal
opbevares i længere tid (3 måneder eller mere).
Batterier med lavere kapacitet kan muligvis ikke
genoplades når de bruges, hvis de opbevares i
længere tid.

BEMÆRK

Opbevaring af lithium-ion-batterier
Sørg for at lithium-ion-batterierne er blevet ladet helt
op, inden de opbevares.
Længerevarende opbevaring af batterier med en lille
opladning kan resultere i en forringelse af ydelsen,
reducere brugstiden for batterierne væsentligt eller
gøre så batterierne ikke kan bevare en opladning.
Dog kan væsentligt reduceret brugstid for batterierne
muligvis genoprettes ved hjælp af gentaget opladning
og brug af batterierne to til fem gange.
Hvis brugstiden for batterierne er ekstremt kort på
trods af gentaget opladning og brug, skal batterierne
anses for at være døde, og der skal anskaffes nye
batterier.

6. Liste over reservedele

A: Punkt nr.
B: Kode nr.
C: Anvendt nr.
D: Bemærkninger

FORSIGTIG

Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi
service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi
service-center til reparation eller anden
vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal
de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert
enkelt land, nøje overholdes.

MODIFIKATIONER

Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer og
modifikationer, så teknologiske nyheder hele tiden
kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre
og/eller design) ændres uden varsel.

Vigtig meddelelse angående batterier til
batteridrevne elektriske værktøjer fra Hitachi

Brug altid et af vores designerede originale
batterier. Vi kan ikke garantere for sikkerheden og
ydelsen af vores batteridrevne elektriske værktøj
ved brug af andre batterier end dem, der er
designeret af os, eller hvis batteriet skilles ad og
modificeres (som f.eks. adskillelse og udskiftning
af celler eller andre interne dele.)

BEMÆRK

Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varsel.

Information om luftbåren støj og vibration

De målte værdier  er fastsat i overensstemmelse med
EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.

Det afmålte A-vægtede lydniveau: 86 dB(A) (DS14DBEL)

87 dB(A) (DS18DBEL)

Det afmålte lydtryksniveau: 75 dB(A) (DS14DBEL)

76 dB(A) (DS18DBEL)

Usikkerhed Kp

A

: 3 dB (A)

Brug høreværn.

De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum)
bestemt i overensstemmelse med EN60745.

Bore i metal:
Vibrationsemissionsværdi 

a

h,

 D

 < 2,5 m/s

2

Usikkerhed K = 1,5 m/s

2

Den angivne totale vibrationsværdi er malt i henhold til
en standardiseret testmetode og kan anvendes til at
sammenligne et værktøj med et andet.
Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering
af eksponeringen.

ADVARSEL

Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el-
værktøjet afvige fra den angivne alt værdi, afhængig
af hvordan værktøjet anvendes.

For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til
beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering
af eksponeringen ved brug under virkelige forhold
(hvor der er taget højde for alle dele af
betjeningscyklusen, som fx når værktøjet er slukket,
og når det kører i tomgang, udover tiden hvor der
trykkes på aftrækkeren).

02Den_DS14DBEL_NE.p65

9/18/13, 2:50 PM

24

Содержание D S14DBEL

Страница 1: ...tygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions DS18DBEL DS 14DBEL DS 18DBEL 001Cover_DS14DBEL_NE p65 9 3 13 9 42 AM 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 6 7 8 1 2 3 4 5 K UC18YML2 UC18YFSL D 0 B C 1 9 A 1 9 0 UC18YML2 F F J I H L E H G E L BSL1450 BSL1425 BSL1850 BSL1830 BSL1825 M N 1 2 3 5 8 7 6 4 002Table_DS14DBEL_NE p65 9 18 13 2 08 PM 2 ...

Страница 3: ...3 R L R U T S V W R W Q O P O P 9 11 10 13 12 002Table_DS14DBEL_NE p65 9 18 13 2 08 PM 3 ...

Страница 4: ...sstik Sigarettlighter plugg Ledning Linje Linje Borrläge Boremærkning Bormerke Kopplingsskiva Koblingsskalaen Clutchskive Triangelmärke Trekantmærke Trekantmerke Svag åtdragningskraft Svag Svak Stark åtdragningskraft Stærk Sterk Streck Linje Linje Hastighetsomkopplare Omskifterknap Omskifterbryter Låg hastighet Lav hastighed Lav hastighet Hög hastighet Høj hastighed Høy hastighet Skruv Skrue Skrue...

Страница 5: ...timeen liittävä pistoke Cigarette lighter connecting plug Viiva Line Porausmerkki Drill mark Kytkimen säätöpyörä Clutch dial Kolmikulmiomerkki Triangle mark Kevyt Weak Vahva Strong Viiva Line Liukunäppäin Shift knob Hidas Low speed Nopea High speed Ruuvi Screw Koukku Hook Ura Groove Käynnistysliipaisin Trigger switch Holkki Sleeve Kiristää Tighten Irrottaa Loosen Valintapainike Selector button ja ...

Страница 6: ...ational lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøven...

Страница 7: ...d Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask glidfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd för tillämpligaförhållandenminskarpersonskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömskällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta ...

Страница 8: ...ligga omkring 0 C 40 C Om batteriet laddas i en temperatur som underskrider 0 C kan det resultera i överladdning som kan skada verktyget Batteriet kan inte laddas i temperaturer som överstiger 40 C En temperatur på 20 25 C rekommenderas för bästa laddningsresultat 4 Låt aggregatet vila i ca 15 minuter mellan varje laddning Ladda inte mer än två batterier i följd 5 Se till att inga främmande föremå...

Страница 9: ...merat 4 Använd inte batteriet med polerna omvända 5 Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i en bil 6 Använd inte batteri för andra syften än de som anges 7 Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att den angivna laddningstiden passerat stoppa omedelbart vidare laddning 8 Utsätt inte batteriet för höga temperaturer eller högt tryck så som i en mikrovå...

Страница 10: ... vänds åt rätt håll se Bild 2 BATTERILADDNING Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna innan du använder ditt elektriska verktyg 1 Anslut till en strömkälla Vid laddning av batteriet med en växelströmskälla 䡬 Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag Kontrollampan kommer att blinka i rött med ensekunds intervaller efter anslutning av nätkabel till laddaren FÖRSIKTIGT Använd inte elka...

Страница 11: ... kontrollampan Före Lyser 0 5 sekund Lyser inte 0 5 laddning Blinkar sekund släckt 0 5 sekund Under pågåen Lyser Lyser ihållande de laddning Laddningen Lyser 0 5 sekund Lyser inte 0 5 fullbordad Blinkar sekund släckt 0 5 sekund Går inte att Lyser 0 1 sekund Lyser inte 0 1 Fel i batteriet eller ladda Flimrar sekund släckt 0 1 sekund laddaren Överhettad Lyser Lyser ihållande beredskapsläge Lyser 0 5...

Страница 12: ...ingen sätts igång 䡬 När indikeringslampan blinkar rött med 0 2 sekundersintervall kontrollera och avlägsna eventuella främmande föremål i batteriuttaget När det inte fi nns några främmande ämnen i isättningsöppningen är det troliga felet fel i batteriet eller i laddaren För såväl batteriet som laddaren till Hitachis representant för kontroll 䡬 Det tar ca tre sekunder för den inbyggda mikrodatorn i...

Страница 13: ...ten Om du ändrar hastigheten medan motorn går kan växeln skadas 䡬 När hastighetsomkopplaren är inställd på HIGH hög hastighet och borrsockeln är inställd på någon av siffrorna 17 eller 22 kan motorn låsa sig vilket innebär att borrsockeln inte rör sig I sådana fall skall hastighetsom kopplaren ställas in i läget LOW låg hastighet 䡬 Om motorn låses skall du omedelbart slå av strömmen så att varken ...

Страница 14: ...sultera i utbränning FÖRSIKTIGT 䡬 De ovannämnda förslagen i Tabell 5 bör betraktas som allmänna riktlinjer för åtdragning av olika sorters skruvar i olika sorters material Justera åtdragningskraften och rotationshastigheten noggrant beroende på de faktiska förhållandena 䡬 När du använder borren med en maskinskruv i läget HIGH hög hastighet kan det hända att en skruv skadas eller att en verktygsspe...

Страница 15: ...nat dra åt den ordentligt Slarv av skruvarnas åtdragning kan resultera i olyckor 3 Motorns underhåll Motorn är elverktygets viktigaste del Utsätt inte den för olja eller väta så att den skadas 4 Rengöring av höljet När maskinen blir smutsig torka av den med en torr mjuk trasa eller fukta trasan i tvålvatten Använd aldrig klorlösningar bensin eller lösningsmedel för färg för höljets rengöring Det k...

Страница 16: ...elektriske værktøjanvendes kanmedførealvorligpersonskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disseerpåkrævet reduceresantalletafpersonskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontrollér at kontakten er slået fra før værktøjet sluttes til lysnettet og eller batteripakke ell...

Страница 17: ...ets metaldele strømførende og kan give brugeren elektrisk stød 3 Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem 0 40 C Opladning ved en temperatur på under 0 C vil resultere i overopladning hviket er forbundet med fare Batteriet kan ikke oplades ved en temparatur på over 40 C Den mest passende temperatur for opladning er 20 25 C 4 Når en opladning er til ende bør man lade opladeapparatet hvile ...

Страница 18: ...neladende beskadiget eller deformeret batteri 4 Undlad at anvende batteriet i omvendt polaritet 5 Undlad at tilslutte direkte til en elektrisk stikkontakt eller en cigartænder i en bil 6 Undlad at anvende batteriet til andre formål end dem der er angivet 7 Hvis batteriet ikke oplades helt selv efter den angivne opladetid er passeret skal du øjeblikkelig stoppe yderligere opladning 8 Undlad at anbr...

Страница 19: ... Uden opladeapparat batteri plasticetui og batteridæksel DS14DBEL 2LJRK DS18DBEL 2LJRK DS14DBEL 2LFRK DS18DBEL 2LFRK DS14DBEL NN DS18DBEL NN ANVENDELSELOMRÅDE 䡬 Skruetrækker og udskruning af maskinskruer træskruer selvskærende skruer osv 䡬 Boring i forskellige typer metal 䡬 Boring i forskellige typer træ UDTAGELSE ILÆGNING AF BATTERI 1 Udtagning af batteriet Hold godt fast om håndtaget tryk smæklå...

Страница 20: ...inker Lyser i 1 sekunder Lyser ikke i 0 5 sekunder slukket i 0 5 sekunder Blinker Lyser i 0 1 sekunder Lyser ikke i 0 1 sekunder slukket i 0 1 sekunder Batteriet er overophedet Er ikke i stand til at oplade opladning vil begynde når batteriet er afkølet Standby på grund af overophedning Fejlfunktion i batteri eller opladeapparat Opladning er umuling BEMÆRK Når batteriet afkøles i standby afkøler U...

Страница 21: ...e mulighed for at køle af hvorefter opladningen kan påbegyndes 䡬 Hvis opladningstilstandslampen blinker hurtigt rødt i 0 2 sekunders intervaller skal det undersøges om der er fremmedlegemer i opladeapparatets batteristik Hvis der ikke er noget er der mulighed for at batteriet eller opladeapparatet ikke fungerer korrekt Lad en autoriseret fagmand se på problemet 䡬 Da den indbyggede microcomputer er...

Страница 22: ...ten slås fra og låses Ændring af hastigheden medens motoren er i rotation vil ødelægge gearene 䡬 Når man sætter omskifterknappen til stillingen HIGH høj hastighed og stillingen på koblingsskalaen er 17 eller 22 kan det ske at koblingen ikke aktiveres og at motoren låses Sæt i et sådant tilfælde omskifterknappen til stillingen LOW lav hastighed 䡬 Hvis motoren er låst sluk øjeblikkelig for maskinen ...

Страница 23: ...ket kan forårsage at værktøjet brænder sammen FORSIGTIG 䡬 Anvisningerne givet i Tabel 5 skal kun forstås som en generel arbejdsstandard da der jo rent faktisk bruges en lang række skruer og forskellinge materialer hvortil nøjere justering naturligvis er påkrævet 䡬 Hvis boremaskinen anvendes til idrivning af en maskinskrue med høj hastighed HIGH kan skruen lide overlast eller bitset kan løsne sig f...

Страница 24: ...nyttig når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service center til reparation eller anden vedligeholdelse Ved anvendelse og vedligeholdelse af el værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder som gælder i hvert enkelt land nøje overholdes MODIFIKATIONER Hitachi el værktøj undergår konstant forbedringer og modifikationer så teknologiske nyheder hele tiden kan inkorporeres Som et resul...

Страница 25: ...y vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige personskader b Bruk verneutstyr Ha alltid på deg vernebriller Hvis du bruker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Forhindreutilsiktetstartavelektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet kobles til veggkontakten og eller ba...

Страница 26: ...m 0 40 C Er temperturen mindre enn 0 C vil det resultere i overlading noe som er farlig Batteriet kan ikke lades ved høyere temperatur enn 40 C Den beste temperaturen for lading er mellom 20 25 C 4 Når en ladeoperasjon er avsluttet la ladeapparatet stå avslått i omkring 15 minutter før den neste oppladingen av et batteri tar til Lad ikke opp mer enn to batterier etter hverandre 5 Ikke la fremmedle...

Страница 27: ...vn tørkeovn eller trykkbeholder 9 Hvis bruker merker at batteriet lekker eller vond lukt siver ut fjern batteriet fra områder hvor åpen flamme brukes øyeblikkelig 10 Ikke bruk verktøyet i områder hvor sterk statisk elektrisitet utvikles 11 Hvis batteriet lekker vond lukt siver ut overopphetes er misfarget eller deformert eller på noen som helst måte virker unormalt under bruk oppladning eller lagr...

Страница 28: ...t under førersetet Fest laderen slik at den ikke kan forskyve seg da dette kan forårsake en ulykke Fig 14 䡬 Sett sigarettligther pluggen inn i sigarettlighter kontakten Hvis pluggen ikke kan festes skikkelig og faller ut av kontakten reparer sigarett lighter kontakten Siden en slik kontakt kan være beheftet med feil oppsøk din bilforhandler for reperasjon Fortsatt bruk av en slik kontakt kan lede ...

Страница 29: ...teriet eller ladeapparatet Pilotlysets indikasjoner Lyser i 0 5 sekunder Er slukket i 0 5 Før lading Blinker sekunder av i 0 5 sekunder Mens lading Lyser Lyser kontinuerlig pågår Lyser i 0 5 sekunder Er slukket i 0 5 Lading ferdig Blinker sekunder av i 0 5 sekunder Lading ikke Lyser i 0 1 sekunder Er slukket i 0 1 Svikt i batteriet eller mulig Blinker sekunder av i 0 1 sekunder ladeapparatet Overo...

Страница 30: ...ens spenning når pilotlampen blinker grønt med 0 2 sekunders intervaller kontinuerlig UC18YML2 Hvis spenningen er 12V eller lavere betyr det at batteriet er svekket og ikke kan lades opp 䡬 Hvis pilotlampen ikke blinker rødt med 1 sekunds intervaller selv om ledningen til laderen eller kontakten til sigarettenneren er koblet til strømforsyningen kan det hende laderens beskyttende krets er aktivert ...

Страница 31: ...d under 0 grader Celsius kan det forårsake svakt stramningsmoment og redusert arbeidsmengde Dette er imidlertid et forbigående fenomen og normal drift gjenopptas nås batteriet er oppvarmet 䡬 BSL1425 BSL1825 batteriet anbefales for lettere arbeid 䡬 Når du bruker enheten som boremaskin vil langvarig bruk i 5 minutter eller mer føre til innvendig oppvarming som kan forårsake tilbakevendende støy som ...

Страница 32: ...jentatt lading og bruk av batteriene to til fem ganger Hvis batterienes brukstid er veldig kort til tross for gjentatt lading og bruk må du anse batteriene som defekte og kjøpe nye batterier 7 Bruke lyset Trykk inn utløsningsbryteren for å tenne lampen Lampen fortsetter å lyse mens utløsningsbryteren holdes inne Lampen slukker når utløsningsbryteren slippes Fig 11 Lyset slokker automatisk 10 sekun...

Страница 33: ...t slik som demontering og bytter av celler eller andre indre deler MERK På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings og utvik lingsprogram kan spesifikasjonene i dette heftet endres uten forvarsel Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871 Målt A veid lydeffektnivå 86 dB A DS14DBEL 87 dB A DS18DBEL Målt A veid lydtrykknivå 75 dB A D...

Страница 34: ...suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien kypärän ja kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen käynnistyminen vahingossa Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen yhdistämistä virtalähteeseen ja tai paristoyksikköön sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on vi...

Страница 35: ...aan irrota mitään osia paristosta tai laturista 7 Älä aiheuta oikosulkua ladattavaan paristoon Oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen ja ylikuumenemisen joka vaurioittaa pariston 8 Älä koskaan heitä paristoa tuleen Jos paristo syttyy palamaan se saattaa räjähtää 9 Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn palauta se takaisin liikkeeseen jost...

Страница 36: ...avalla poikkeavalta sitä käytettäessä ladattaessa tai säilytettäessä poista se välittömästi laitteesta tai pariston laturista äläkä käytä sitä HUOMAUTUS 1 Jos paristosta vuotavaa nestettä joutuu silmiin älä hankaa silmiä vaan pese ne hyvin tuoreella puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä ja ota yhteyttä lääkäriin välittömästi Jos silmät jätetään hoitamatta neste saattaa aiheuttaa silmäongelmia 2...

Страница 37: ...n alle Kiinnitä akkulaituri paikalleen estääksesi sitä liikkumatta vahingossa koska tämä voi johtaa onnettomuuksiin Kuvat 14 䡬 Työnnä savukkeensytyttimeen liittävä pistoke savukkeensytyttimen pistorasiaan Jos pistoke on löyhä ja se irtoaa savukkeensytyttimen pistorasiasta korjaa pistorasia Koska pistorasia voi olla viallinen on suositeltavaa että otat yhteyttä paikalliseen autonmyyjääsi Pistorasia...

Страница 38: ... Paristo tai laturi toimii huonosti Lataus mahdo ton suorittaa HUOM Kun valmiustilaan siirrytään akun jäähdyttämistä varten UC18YML2 jäähdyttää kuumentunutta akkua tuulettimella Jäähdytystuuletin ei kuitenkaan toimi kun akkua ladataan auton 12 V n virtalähteestä Merkkivalon merkitykset Palaa 0 5 sekunnin ajan Ei pala 0 5 Ennen latausta Vilkkuu sekunnin ajan sammuu 0 5 sekunniksi Ladattaessa Palaa ...

Страница 39: ...a aktivoitunut Irrota johto tai liitin virrasta ja kytke se uudelleen noin 30 sekunnin kuluttua Jos merkkivalo ei tämän jälkeen vilku punaisena sekunnin välein vie laturi valtuutettuun Hitachihuoltokeskukseen ENNEN KÄYTTÖÄ Työskentely ympäristön valmistelu ja tarkastus Varmista varotoimenpiteitä noudattamalla että työskentely ympäristö on sopiva KÄYTTÖ 1 Varmista kytkimen säätökiekon asento Kts ku...

Страница 40: ...iinnitetty vyöhösi saatat loukkaantua 䡬 Asenna koukku lujasti paikoilleen Ellei koukkua kiinnitetä lujasti se voi aiheuttaa käytön aikana vahinkoa 1 Koukun poistaminen Irrota koukun kiinnittävät ruuvit Philips ruuvimeisselillä Kuva 9 2 Koukun vaihtaminen ja ruuvien kiristäminen Asenna koukku lujasti akkutyökalun uraan ja kiinnitä se kunnolla kiristämällä ruuvit tiukasti Kuva 10 HUOMAUTUS 䡬 Tauluko...

Страница 41: ... juuri ennen kuin moottori käynnistyy Se on vain ääni eikä osoita moottorivikaa KÄYTÖN VAROVAISUUSTOIMENPITEET 䡬 Anna laitteen levätä jatkuvan käytön jälkeen 1 Sähkötyökalu on varustettu moottoria suojelevalla lämpötilasuojapiirillä Jatkuva käyttö saattaa aiheuttaa yksikön lämpötilan nousun aktivoiden lämpötilasuojapiirin ja pysäyttäen toiminnon automaattisesti Jos näin tapahtuu anna sähkötyökalun...

Страница 42: ...uvasti kehittää tuotteitaan pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta arvot määritettiin EN60745 normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 normin mukaan Mitattu A painotteinen ääniteho 86 dB A DS14DBEL 87 dB A DS18DBEL Mitattu A painotteinen äänipainearvo 75 dB A DS14DBEL 76 dB A DS18DBEL KpA toleranssi 3...

Страница 43: ...al injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a r...

Страница 44: ...rthermore please heed the following warning and caution 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c...

Страница 45: ...7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressure container 9 Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected 10 Do not use in a location where strong static electricity ...

Страница 46: ...e battery charger in place to prevent it from moving inadvertently as this may lead to an accident Fig 14 Insert the cigarette lighter connecting plug into the cigarette lighter socket If the plug is loose and falls out of the cigarette lighter socket repair the socket As the socket may be faulty you are recommended to contact your local car dealer Continued use of the socket may result in an acci...

Страница 47: ... Battery overheated Unable to charge Chargingwillcommence when battery cools Malfunction of the car battery Overheat standby The pilot lamp lights or blinks in green Charging with in car power source impossible Blinks NOTE When standby for cooling battery UC18YML2 cools the overheated battery by cooling fan However the cooling fan does not function when charging the battery with a DC 12V in car po...

Страница 48: ...ttery connector If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC18YFSL UC18YML2 is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 se...

Страница 49: ... to HIGH high speed and the position of the clutch dial is 17 or 22 it may happen that the clutch is not engaged and that the motor is locked In such a case please set the shift knob to LOW low speed If the motor is locked immediately turn the power off If the motor is locked for a while the motor or battery may be burnt Be sure to turn the shift knob 4 The scope and suggestions for uses The usabl...

Страница 50: ...rclockwise direction as viewed from the front to open the clip on the keyless chuck After inserting a driver bit etc into the keyless drill chuck and tighten the sleeve by turning it toward the right in the clockwise direction as viewed from the front See Fig 12 If the sleeve becomes loose during operation tighten it further The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened additi...

Страница 51: ...to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design ma...

Страница 52: ...328055 1 17 327139 1 18 312705 3 19 312704 1 20 335959 1 21 324357 4 D3 12 22 332017 1 23 332013 1 24 332012 1 25 332019 3 26 335947 1 27 335941 4 28 335942 1 29 312716 1 30 335943 1 31 336380 1 32 335954 1 33 335956 1 34 324225 1 35 335950 1 A B C D 36 327001 1 M4 37 332824 1 38 327002 2 M4 39 328644 2 40 306952 1 41 313687 10 D3 16 42 1 43 335784 2 BSL1425 503 43 335786 2 BSL1450 503 501 1 UC18Y...

Страница 53: ...328055 1 17 327139 1 18 312705 3 19 312704 1 20 335959 1 21 324357 4 D3 12 22 332017 1 23 332013 1 24 332012 1 25 332019 3 26 335947 1 27 335941 4 28 335942 1 29 312716 1 30 335943 1 31 336380 1 32 335952 1 33 335958 1 34 324225 1 35 335950 1 A B C D 36 327001 1 M4 37 332824 1 38 327002 2 M4 39 328644 2 40 306952 1 41 313687 10 D3 16 42 1 43 335788 2 BSL1825 503 43 335790 2 BSL1850 503 501 1 UC18Y...

Страница 54: ...2 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www markt se Hitachi Power Tools Denmark AS Lillebaeltsvej 90 DK 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www markt dk Hitachi Power Tools Finland OY Tupalankatu 9 FIN 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www markt fi 06Back_DS14DBEL_NE p65 9 18 13 3 22 PM 54 ...

Страница 55: ...55 06Back_DS14DBEL_NE p65 9 18 13 3 22 PM 55 ...

Страница 56: ...horized to compile the technical file This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller standardiserings dokumenter EN60745 EN60335 EN55014 og EN61000 i overensstemmelse med direktiver 2004 108 EF 2006 95 EF og 2006 42 EF Dette produkt er også i overenss...

Отзывы: