![Hitachi CV-SH18E Скачать руководство пользователя страница 6](http://html.mh-extra.com/html/hitachi/cv-sh18e/cv-sh18e_instruction-manual_147118006.webp)
How to assemble Seal ring and Stopper ring /
如何組裝密封環與止動環
/ Cách lắp Vòng đệm và Vòng cữ chặn /
Click /
接頭
Joint pipe
接管
Khớp vào /
Ống nối
Hose /
軟管
Ống hút mềm /
Curved joint pipe
Ống nối cong
控制杆
Hook /
Móc /
Nút /
Button /
按鈕
Crevice nozzle
縫隙吸嘴
Đầu hút khe
Hose inlet
Cửa vào ống
進氣軟管
How to Assemble the Hose /
安裝軟管的方法
/ Cách lắp ráp ống /
Stopper Ring
截止環
Vòng chặn
Seal ring
密封環
Vòng đệm
Holes
孔
Lỗ
Claws
爪扣
Vấu
How to attach the hose to the cleaner /
將軟管安裝至吸塵器的方法
/ Cách lắp ống vào máy hút bụi /
How to connect the curved joint pipe to the
extension pipe /
如何連接彎曲接管至延長導管
/
Cách nối ống nối cong vào ống nối dài /
How to connect the extension pipe /
如何安裝延長導管
/
Phương pháp lắp ống nối dài /
How to assemble nozzle /
如何安裝吸嘴
/
Phương pháp lắp đầu hút /
How to store the accessories /
配件的儲存方法
/
Cách cất giữ các phụ kiện /
• Insert the joint pipe into the hose inlet of the cleaner.
• When you remove the hose from the cleaner, pull the joint pipe while pressing
the button.
•
將接管插入吸塵機的進氣軟管內。
•
如果要從吸塵機上拆除軟管,請在按住夾扣的同時拉動接管。
• Lắp ống nối vào khớp nối của máy hút bụi.
• Khi bạn tháo ống khỏi máy hút bụi, kéo ống nối trong khi nhấn nút.
Accessories and preparation before use /
附件和用前準備
/
Phụ tùng và chuẩn bị trước khi sử dụng /
1
2
3
4
Twist tightly
擰緊
Vặn thật chặt
Rug and floor nozzle
小地毯和地面吸嘴
Đầu hút sàn và thảm
• The Flexible crush proof hose and curved joint pipe are packed individually.
To put them together, insert the curved joint pipe into the hose until the claws of
the stopper ring click into the holes.
•
柔性防擠壓軟管和控制面板手柄上單獨組裝的。
若要將它們安裝在一起,請將控制面板的手柄插入軟管內,直至截至環的爪咔一聲進入孔內。
• Ống hút mềm và ống nối cong được đóng gói riêng lẻ.
Để lắp với nhau, chèn thiết bị cầm tay bảng điều khiển vào ống cho đến khi vấu
của vòng cữ chặn khớp vào các lỗ.
Twist tightly /
擰緊
Vặn thật chặt /
Twist tightly
擰緊
Vặn thật chặt
Curved joint pipe
控制杆
Ống nối cong
Extension pipe
延長導管
Ống nối dài
Extension pipe
延長導管
Ống nối dài
Extension pipe
延長導管
Ống nối dài
• Fit the crevice nozzle on the curved joint pipe.
• When you remove the crevice nozzle, pull the dusting brush and the
crevice nozzle toward the direction of the arrow.
• Lắp đầu hút khe vào ống nối cong.
• Khi tháo đầu hút khe, kéo đầu hút khe về phía hướng của
mũi tên.
•
•
將縫隙吸嘴裝入控制桿內。
若要拆除縫隙吸嘴請朝箭頭所示的方向拉動縫隙吸嘴。
•
•
•
•
•
.
.
.
1
2
1
2
• Move the dust removal several times more.
•
移動除塵桿次數。
• Di chuyển bộ phận loại bỏ bụi thêm vài lần.
• Every time you remove dust from the dust case, also clean the filter. For more details, see page 12.
•
當您每次從集塵盒內清走灰塵時,同時也要清潔濾網。詳細內容請參見第12頁。
• Mỗi khi bạn loại bỏ bụi khỏi hộp bụi, hãy làm sạch cả bộ lọc. Để biết thêm chi tiết, xem trang 12.
• Put the dust case into large-sized plastic bag and push the open button
of the dust case to release dust into provided plastic bag.
•
將集塵盒放進一個大塑料袋並推集塵盒的開啟按鈕,讓灰塵釋放到所提供的塑料袋內。
• Đặt hộp bụi vào túi nhựa có kích thước lớn và nhấn nút mở hộp bụi để
đổ bụi vào túi nhựa cung cấp.
• Remove dust on the net filter with brush.
•
使用毛刷清除網狀過濾網上的灰塵。
• Dùng chổi loại bỏ bụi trên bộ lọc lưới.
• Fix the dust case cover to the body.
Check that the rubber packing is attached to dust case firmly.
•
將集塵盒裝到主體上。
檢查橡膠密封圈是否穩固地貼在集塵盒上。
• Cố định nắp hộp bụi vào thân.
Kiểm tra để lớp vỏ cao su được lắp chặt với hộp bụi.
3
Dust removal /
清除灰塵
/ Cách xả bụi /
Net filter
Net bộ lọc
網狀過濾網
Open button of the dust case
集塵盒的開啟按鈕
Nút mở của hộp bụi
DIRECTION /
注意
/ LƯU Ý /
• For those who allergic to dust, wearing gloves and mask while releasing the dust is necessary. In order to prevent dust allergy.
•
如對灰塵過敏,請在必須清除灰塵時穿戴手套和口罩。以免引起灰塵過敏。
• Với những người bị dị ứng với bụi, cần đeo găng tay và khẩu trang khi xả bỏ bụi để tránh bị dị ứng với bụi.
CAUTION /
注意事項
/ CHÚ Ý /
•
•
1
2
3
4
6
11