background image

30

Français

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES

1.

Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d’opération où l’outil
de coupe risque d’entrer en contact avec des câbles cachés.
 Un contact avec un fil
“sous tension” mettra les parties métalliques de l’outil “sous tension” et électrocutera
l’utilisateur.

2.

Ne jamais toucher les parties mobiles.
Ne jamais placer ses mains, ses doigts ou toute autre partie de son corps près des
parties mobiles de l’outil.

3.

Ne jamais utiliser l’outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place.
Ne jamais faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de
sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement. Si un entretien ou une
réparation nécessite le retrait d’un dispositif ou d’une caractéristique de sécurité,
s’assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant
de recommencer à utiliser l’outil.

4.

Utiliser l’outil correct
Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour faire le travail d’un outil de grande
puissance. Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n’a pas été prévu: par
exemple, ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d’arbre ou des
bûches.

5.

Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées.
Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées
dans le mode d’emploi.

6.

Manipuler l’outil correctement
Utiliser l’outil de la façon indiquée dans ce mode d’emploi. Ne pas laisser tomber ou
lancer l’outil. Ne jamais permettre que l’outil soit utilisé par des enfants, des personnes
non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé.

7.

Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil
V ............. volts

--- ............ courant continu
Hz ........... hertz
A ............. ampères

n

o .......... vitesse sans charge

---/min .... rotations ou mouvements de va-et-vient par minute

8. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement en place.

Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement montés. Vérifier
leurs conditions périodiquement.

9. Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est

fendu.
Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent entraîner une électrocution. De
tels outils ne doivent pas être utilisés avant d’être réparé.

10. Les lames et les accessoires doivent être fermement montés sur l’outil.

Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres. Les lames, les instruments
de coupe et les accessoires qui ont été montés sur l’outil doivent être fixés et serrés
fermement.

11. Ne jamais utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement.

Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normalement, fait des bruits étranges ou sans cela
paraît défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre
de service Hitachi autorisé.

Содержание CR 18DV

Страница 1: ...ly injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place CR 18DV INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta ...

Страница 2: ...ISSEMENT 27 SECURITE 28 REGLES GENERALE DE SECURITE POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE 28 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU SCIE ALTERNATIVE À BATTERIE 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 33 D...

Страница 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Страница 4: ... of any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair ...

Страница 5: ... or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced by a HITACHI authorized service center before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when use...

Страница 6: ...cording to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool Never allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols used on this tool V volts direct current Hz hertz A amperes no no load speed min revolutions or reciprocation per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all sc...

Страница 7: ...uld result from improper or unsafe use of the Cordless Reciprocating Saw To avoid these risks follow these basic safety instructions 1 NEVER touch the tool blade with bare hands after operation 2 ALWAYS wear ear protectors when using for extended periods 3 ALWAYS wear eye protectors during operation 4 ALWAYS be careful with buried object such as an underground wiring Touching these active wiring o...

Страница 8: ...nnecting battery charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape a...

Страница 9: ...URST AND CAUSE INJURY Follow these instructions to avoid the risk of injury WARNING Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the bat...

Страница 10: ...10 English SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL ...

Страница 11: ...ave first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL CR18DV with charger UC24YFA and case NAME OF PARTS 1 Cordless Reciprocating Saw CR18DV 䡬 Battery EB1820 Fig 1 Nameplate Terminal Hole Latch Front Cover Switch Trigger Handle Brush Cap Holder ...

Страница 12: ...l Pipe O D 3 1 2 90 mm Vinyl Chloride Pipe O D 3 1 2 90 mm Wood Depth 3 1 2 90 mm Battery EB1820 Nickel cadmium battery Voltage DC 18V Weight 8 6 lbs 3 9 kg Input power source Single phase AC120V 60Hz Charging time Approx 50min At a temperature of 68 F 20 C Charger Charging voltage DC 7 2 24V Charging current DC 2 5A Weight 1 3 lbs 0 6 kg Caution Plate Battery Installation Hole Pilot Lamp Nameplat...

Страница 13: ...he battery with the groove in tool handle and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If not it may acci dentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Fig 3 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latches on the sides of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging...

Страница 14: ... Insert the battery into the battery charger as shown in Fig 4 Make sure it contacts the bottom of the battery charger Fig 4 3 Charging 䡬 When the battery is connected to the battery charger charging will commence and the pilot lamp will light in red See Table 2 NOTE If the pilot lamp flikers in red pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted 䡬 When the batte...

Страница 15: ...g impossible Blinks RED Lights RED Blinks RED Flickers RED Lights GREEN Battery Voltage V Battery capacity Ah 2 0 Ah 18V EB1820 50min 䡬 Regarding the temperature of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged 䡬 Regarding recharging time Table 4 shows the r...

Страница 16: ...attery will be hot immediately after use If such a battery is recharged immediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life will be shortened Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while CAUTION When the battery charger has been continuosly used the battery charger will heated thus constituting the cause of the failures Once the charging...

Страница 17: ...o the small slit of the plunger tip You can mount this blade either in the upward or downward direction Fig 7 Fig 8 4 Pull the holder sleeve back slightly in the direction of the arrow mark shown in Fig 9 in the direction opposite to the arrow marked on the holder sleeve When you do this the spring force will return the holder sleeve to the correct position automatically There is no need to fasten...

Страница 18: ...slit hook the broken blade using a tip of another saw blade and take it out Fig 11 MAINTENANCE AND INSPECTION OF SAW BLADE MOUNT 1 After use blow away sawdust earth sand moisture etc with air or brush them away with a brush etc to ensure that the blade mount can function smoothly 2 Periodically lubricate the saw blade mount with machine oil through the semicircular slit at a state where the holder...

Страница 19: ...ove the front cover refer to Fig 5 Be sure to hold the body from the top of the front cover 䡬 During use press the base against the material while cutting Vibration can damage the saw blade if the base is not pressed firmly against the workpiece Furthermore a tip of the saw blade can sometimes contact the inner wall of the pipe damaging the saw blade 䡬 Select a saw blade of the most appropriate le...

Страница 20: ...locked sometimes depending on the combination of the material to be cut and the blade Whenever the motor gets locked switch it off immediately 1 Fasten a workpiece firmly before operation Fig 20 2 When cutting metallic materials use proper machine oil turbine oil etc When not using liquid machine oil apply grease over the workpiece CAUTION The service life of the saw blade will be drastically shor...

Страница 21: ...er part or the upper part of the base against the material Pull the switch trigger while keeping the tip of the saw blade apart from the material Fig 22 Fig 23 2 Raise the handle slowly and cut in with the saw blade little by little Fig 24 Fig 25 3 Hold the body firmly until the saw blade completely cuts into the material Fig 26 Fig 27 CAUTION 䡬 Avoid plunge cutting for metallic materials This can...

Страница 22: ...ool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes Fig 28 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and e...

Страница 23: ... illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal 8 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 9 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assu...

Страница 24: ...IFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice ...

Страница 25: ...25 English ...

Страница 26: ...26 English ...

Страница 27: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Страница 28: ... Rester sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges o...

Страница 29: ...biles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil par un centre de service HITACHI autorisé avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent conve...

Страница 30: ...e jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 7 Définition...

Страница 31: ...NATIVE À BATTERIE AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte ou sans sécurité du scie alternative à batterie risque d entraîner la mort ou des blessures graves Pour éviter ces risques observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1 NE JAMAIS toucher la lame de l outil avec des mains nues pendant le fonctionnement 2 TOUJOURS porter des protections anti bruit lors d une utilisation prolong...

Страница 32: ... tirant sur la fiche 7 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n est pas absolument nécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de ral...

Страница 33: ...es et les avertissements signalés sur le chargeur sur la batterie ou dans ce manuel BIEN NOTER UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BATTERIES HITACHI DE EB1820 LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer de...

Страница 34: ...ts L utilisation du chargeur à une autre tension peut entraîner une surchauffe et endommager le chargeur 13 TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux recharges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PR...

Страница 35: ... compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE CR18DV avec chargeur UC24YFA et coffret NOM DES PARTIES 1 Scie alternative à batterie CR18DV Fig 1 䡬 Batterie EB1820 Plaque signalétique Orifice de prise Taquet Couvercle avant Batter...

Страница 36: ...atterie EB1820 Batterie au nickel cadmium Tension CC 18V Poids 8 6 lbs 3 9 kg 2 Chargeur de batterie UC24YFA 2 Chargeur de batterie UC 24YFA Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 50 min à une température de 68 F 20 C Chargeur Tension de charge CC 7 2 24 V Courant de charge CC 2 5 A Poids avec batterie 1 3 lbs 0 6 kg Fig 2 Plaque de précaution Orifice d ...

Страница 37: ...rieur Toujours insérer la batterie à fond jusqu à ce qu elle se bloque avec un petit déclic Sinon elle risque de tomber accidentel lement de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 3 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur les taquets de chaque côté de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le ...

Страница 38: ...nsérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig 4 Bien s assurer qu elle touche le fond du chargeur de batterie Fig 4 3 Recharge 䡬 Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie la recharge commence et la lampe témoin s allume en rouge Voir le Tableau 2 REMARQUE Si la lampe témoin clignote en rouge débrancher la fiche de la prise et vérifier si la batterie est insér...

Страница 39: ...geable La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 3 䡬 Durée de recharge Le Tableau 4 montre le temps de recharge nécessaire en fonction du type de batterie Tableau 4 Temps de recharge en minutes approx à 20 C REMARQUE L...

Страница 40: ...argée immédiatement après utilisation les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira Laisser la batterie refroidir un moment avant de l utiliser PRECAUTION Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite il sera chaud ce qui risque de provoquer des pannes Lorsque la recharge est terminée laisser le chargeur refroidir pendant envi...

Страница 41: ...mité du plongeur Il est possible d orienter la lame vers le haut ou vers le bas Fig 7 Fig 8 4 Tirer légèrement le manchon de support dans le sens de la flèche indiquée sur la Fig 9 dans le sens inverse de la flèche marquée sur le manchon de support Ce faisant la force de ressort ramène automatiquement le manchon de support sur la position correcte A ce moment il n est pas nécessaire de serrer le m...

Страница 42: ...vrait tomber si l on tourne le manchon de support dans le sens de la flèche que l on fixe le manchon de support et que l on oriente la lame vers le bas Si elle ne tombe pas la sortir en procédant comme suit 1 Si la section cassée de la lame sort de la petite fente du plongeur tirer sur la section cassée pour sortir la lame 2 Si la section cassée de la lame est dissimulée à l intérieur de la petite...

Страница 43: ... UTILISER LA SCIE ALTERNATIVE À BATTERIE PRECAUTION 䡬 Eviter de le transporter avec le doigt sur l interrupteur Un démarrage brusque pourrait entraîner des blessures inattendues 䡬 Veiller à ce que la sciure la terre l humidité etc ne pénètrent pas à l intérieur de l outil par la section du plongeur pendant le fonctionnement Si ce genre de matériaux se sont accumulés la section du plongeur toujours...

Страница 44: ...sur la gâchette et en la relâchant La vitesse de frappe du plongeur de lame se règle en faisant varier la pression sur la gâchette de la vitesse minimale à la vitesse maximale indiquée sur la plaque signalétique Appuyer davantage pour accroître la vitesse et relâcher la pression pour réduire la vitesse 2 Coupe de métaux PRECAUTION 䡬 Appuyer le socle fermement contre la pièce 䡬 Ne jamais appuyer tr...

Страница 45: ...cet outil il est possible d effectuer des coupes de poche dans des panneaux de contreplaqué et des panneaux de bois mince La coupe de poche s effectue en toute facilité avec la lame installée à l envers comme indiqué aux Fig 23 25 et 27 Utiliser une lame aussi courte et épaisse que possible Il est recommandé d utiliser la lame BIMETAL No 132 mentionnée dans la page 51 Procéder avec précaution pour...

Страница 46: ...alors que l extrémité de la lame est appuyée contre le matériau La lame s endommagera facilement si elle entre en contact avec le matériau 䡬 Veiller impérativement à couper le matériau lentement et en tenant le corps de l outil fermement Si l on appuie trop fort sur la lame pendant l opération de coupe la lame risque de s endommager facilement Fig 27 ...

Страница 47: ...ontrôle des balais en carbone Fig 28 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur remplacer les balais en carbone par des neufs lorsqu ils sont usés ou près de la limite d usure En outre toujours maintenir les balais en carbone propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les supports REMARQUE Lors ...

Страница 48: ...t incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois des états et les lois locales il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères Vérifier auprès de son service de ramassage d ordures les options de recyclage et la procédure correcte de mise au rebut 8 Rangement Ranger...

Страница 49: ...tro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas parte...

Страница 50: ...50 Français ...

Страница 51: ...51 Français ...

Страница 52: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Страница 53: ... riesgo de incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Ma...

Страница 54: ...i atascadas que no haya piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas En caso de que una herramienta esté averiada hágala reparar en un centro de servicio autorizado HITACHI antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados...

Страница 55: ...te Manual de instrucciones 6 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V voltios corriente continua Hz he...

Страница 56: ...RTANTES PARA LA UTILIZACIÓN DEL SIERRA SABLE A BATERÍA ADVERTENCIA Si utiliza el sierra sable a batería de forma inadecuada o insegura puede sufrir lesiones serias Para evitar estos riesgos siga las instrucciones básicas de seguridad 1 No toque NUNCA la hoja de sierra con las manos desnudas después de la operación 2 SIEMPRE utilice protectores auriculares para usos prolongados 3 SIEMPRE utilice ga...

Страница 57: ...dios en descargas eléctricas o en lesiones 6 Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe para desconectar el cable del cargador de baterías tire del enchufe 7 Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de ...

Страница 58: ...DAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS Usted deberá cargar la batería antes de utilizar el atornilladores de percusion inalámbrico Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC24YFA cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo de la batería y de este manual RECUERDE UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DEL TIPO DE EB1820 LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTA...

Страница 59: ...ice el cargador con un tomacorriente 120 voltios La utilización de un cargador con cualquier otra tensión podría hacer que éste se recalentase y dañase 13 SIEMPRE espere 15 minutos por lo menos entre las cargas para evitar que el cargador se recaliente 14 SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISP...

Страница 60: ...trucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO CR18DV con cargador UC24YFA y caja NOMENCLATURA 1 Sierra reciprocante a batería CR18DV Fig 1 䡬 Batería EB1820 Placa de características Orificio de terminal Cierre Interruptor Empuñadura Tapa del porta...

Страница 61: ... 3 1 2 90 mm Batería EB1820 Batería de níquel cadmio Tensión 18V CC Peso 8 6 lbs 3 9 kg 2 Cargador de baterías UC 24YFA Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga Aprox 50 min A una temperatura de 68 F 20 C Cargador Tensión de carga 7 2 24 V CC Corriente de carga 2 5 A CC Peso 1 3 libras 0 6 kg 2 Cargador de baterías UC 24YFA Fig 2 Placa de precaución Orificio de i...

Страница 62: ...con la ranura de la empuñadura de la herramienta y deslícela en su lugar Insértela siempre completamente hasta que suene un pequeño chasquido Si no lo hiciese podría caerse de la herramienta causando lesiones a usted mismo o a alguien que se encuentre cerca Fig 3 䡬 Forma de extraer la batería Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta presionando los enganches de ambos lados de dicha b...

Страница 63: ...aga que se lo reparen inmediatamente 2 Inserte la batería en el cargador de baterías Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig 4 Cerciórese de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías Fig 4 3 Carga 䡬 Cuando inserte la batería en el cargador de baterías se iniciará la carga y la lámpara piloto se encenderá en rojo Consulte la Tabla 2 NOTA Si la...

Страница 64: ...bilita la carga 䡬 Temperatura de la batería La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla 䡬 Tiempo de carga En la Tabla 4 se muestra el tiempo de recarga requerido de acuerdo con el tipo de bateria Tabla 4 Tiempo de recarga min aprox a 20 C NOTA El tiempo de carga pueda variar de ac...

Страница 65: ...ado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterioraría y la duración útil de la batería se acortaría Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo PRECAUCIÓN Si utiliza continuamente el cargador de baterías éste se calentará lo que puede causar averías Después de haber finalizado la carga espere 15...

Страница 66: ...bolo Esta hoja puede montarse tanto en dirección ascendente como descendente Fig 7 Fig 8 4 Tire ligeramente del manguito del sujetador en la dirección de la flecha indicada en la Fig 9 en la dirección opuesta a la flechada marcada en el mismo Al hacerlo la fuerza del resorte hará que el manguito del sujetador vuelva automáticamente a la posición correcta No hay necesidad de asegurar el manguito de...

Страница 67: ...sujetador en la dirección de la flecha Por lo tanto sujete el manguito del sujetador y dirija la hoja hacia abajo Si no sale por sí misma extráigala de la siguiente manera 1 Si una parte de la hoja de sierra rota sobresale de la pequeña hendidura del émbolo extraiga la parte saliente y extraiga la hoja 2 Si la hoja de sierra rota se encuentra oculta dentro de la pequeña hendidura enganche la hoja ...

Страница 68: ...te firmemente Compruebe que la base no haga contacto con la hoja 4 Cerciórese de que la batería esté correctamente instalada COMO USAR LA SIERRA SABLE A BATERÍA PRECAUCIÓN 䡬 Evite transportarla con su dedo sobre el interruptor Podría arrancar imprevistamente y producir lesiones 䡬 Durante la operación tenga cuidado de no permitir la infiltración de aserrín polvo humedad etc a través de la sección d...

Страница 69: ...ar o almacenar la herramienta 2 Interruptor de gatillo Esta herramienta cuenta con un interruptor de gatillo controlado por velocidad variable La herramienta puede activarse ON o desactivarse OFF apretando o soltando el gatillo El grado de carrera del émbolo de la hoja se puede ajustar entre los valores máximo y mínimo indicados en la placa de características por medio de la presión aplicada al ga...

Страница 70: ...a la madera 4 Corte de líneas curvadas Recomendamos utilizar la hoja BIMETÁLICA mencionada en la Página 76 debido a su resistencia y a sus características de robustez PRECAUCIÓN Disminuya la velocidad de alimentación cuando corte material en pequeños arcos circulares pues una velocidad innecesariamente alta podría romper la hoja 5 Corte por penetración Con esta herramienta podrá realizar cortes de...

Страница 71: ... de sierra penetre completamente dentro del material Fig 26 Fig 27 PRECAUCIÓN 䡬 Evite el corte por penetración de materiales metálicos pues se dañará la hoja 䡬 No tire nunca del gatillo conmutador mientras la punta de la hoja de sierra está presionada contra el material De hacerlo la hoja podría dañarse al chocar contra el material 䡬 Asegúrese de cortar lentamente mientras sostiene el cuerpo con f...

Страница 72: ...s de carbón Fig 28 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como una escobilla excesivamente desgastada podría dar problemas al motor reemplácelas por otras nuevas cuando se hayan desgastado o estén cerca del límite de desgaste Además mantenga siempre limpias las escobillas de carbón y compruebe si se mueven libremente dentro de sus portaescobillas NOTA Cuando reemplace las ...

Страница 73: ...ría La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería 8 Almacenamiento Guarde la herramienta en un lugar con menos de 104 F 40 C y fuera del alcance de niños 9 Ma...

Страница 74: ...u on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que...

Страница 75: ...75 Español ...

Страница 76: ...76 Español ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...tuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Issued by Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 Hitachi K...

Отзывы: