background image

73

Español

UC24YFA

1. Inserte el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente.

Cuando haya insertado el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente, la
lámpara piloto  parpadeará lentamente en rojo.  (A intervalos de 1 segundo)

ADVERTENCIA:

No utilice el cargador si su cable está dañado.  Haga que se lo reparen
inmediatamente.

2. Inserte la batería en el cargador de baterías.

Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig. 6.  Cerciórese
de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías.

Fig. 6

3. Carga

Cuando inserte la batería en el cargador de baterías, se iniciará la carga, y la lámpara
piloto se encenderá en rojo,  (Consulte la Tabla 2.)

NOTA: Si la lámpara piloto parpadea en rojo, desconecte el enchufe del tomacorriente

y compruebe si la batería está correctamente insertada.

Cuando la batería se haya cargado completamente, la lámpara parpadeará lentamente
en rojo.  (A intervalos de 1 segundo)  (Consulte la Tabla 2.)

Batería

Lámpara
piloto

Содержание CR 18DMR

Страница 1: ...njury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta ...

Страница 2: ...ÉCURITÉ 32 SIGNIFICATION DES MOTS D AVERTISSEMENT 32 SECURITE 33 REGLES GENERALE DE SECURITE POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE 33 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU SCIE ALTERNATIVE À BATTERIE 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA...

Страница 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Страница 4: ... any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Kee...

Страница 5: ... 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another to...

Страница 6: ...l according to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool NEVER allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols used on this tool V volts direct current Hz hertz A amperes no no load speed min revolutions or reciprocation per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep al...

Страница 7: ...unsafe use of the Cordless Reciprocating Saw To avoid these risks follow these basic safety instructions 1 NEVER touch the tool blade with bare hands after operation 2 ALWAYS wear ear protectors when using for extended periods 3 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 4 ALWAYS be careful with buried object such as an underground wiring To...

Страница 8: ...ull by plug when disconnecting battery charger 7 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same n...

Страница 9: ... EB24B OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY Follow these instructions to avoid the risk of injury WARNING Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 ...

Страница 10: ...10 English SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL ...

Страница 11: ...d understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL CR18DMR HLFK with charger UC24YFA and case NAME OF PARTS 1 Cordless Reciprocating Saw CR18DMR 䡬 Battery EB1830HL Fig 1 Switch trigger Handle Blade holder Base Blade Lever Rubber cap Nameplate Terminal hole La...

Страница 12: ...A Fig 2 Caution plate Battery installation Hole Pilot lamp Nameplate Fig 3 UC24YJ Charge time lamp Charge status lamp Caution plate Nameplate Battery installation hole Fig 4 UC18YG Battery installation hole Pilot lamp Cord Plug Nameplate ...

Страница 13: ...0 times frequency UC18YG about 500 times Weight 8 4 lbs 3 8 kg 2 Battery Charger Model UC24YFA UC24YJ UC18YG Input power source Single phase AC120V 60Hz Charging time EB1820L Approx 50 min Approx 18 min Approx 50 min EB1830HL Approx 70 min Approx 28 min Charging voltage DC 7 2 24V DC 18V DC 24V DC 7 2 18V Charging current DC 2 5A DC 9A DC 7 5A DC 6A DC 2 6A Weight 1 3 lbs 0 6 kg 2 2 lbs 1 kg 0 7 l...

Страница 14: ...th a little click If not it may acci dentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Fig 5 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latches 2 pcs on the sides of the battery Fig 5 CHARGING METHOD The following is an explanation of charging methods when using the battery charger US24YFA UC24YJ or UC18YG NOTE Before plugging into ...

Страница 15: ...rger Insert the battery into the battery charger as shown in Fig 6 Make sure it contacts the bottom of the battery charger Fig 6 3 Charging 䡬 When the battery is connected to the battery charger charging will commence and the pilot lamp will light in red See Table 2 NOTE If the pilot lamp flikers in red pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted 䡬 When the b...

Страница 16: ...eries and batteries that have not been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds ...

Страница 17: ...to battery use or exposure to sunlight the pilot lamp may light in green The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging When the pilot lamp flickers in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Ta...

Страница 18: ...le below and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 5 Recharging of batteries that have become hot 4 Disconnect battery charger from the receptacle CAUTION Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord Lamp indications Status lamp Charging time Ligh...

Страница 19: ...eries as the charger may overheat leading to malfunction The battery life is finished if it can only be used for short periods even when fully charged Purchase a new battery Continuing to use a depleted battery may cause the charger to malfunction NOTE 䡬 Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions 䡬 Charge time lamp indications are only a guide and ...

Страница 20: ... the battery charger as shown in Fig 8 Make sure it contacts the bot tom of the battery charger 3 Charging 䡬 When the battery is connected to the battery charger charging will commence and the pilot lamp will light on NOTE If the pilot lamp dose not light pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted 䡬 In approx 60 min when the battery is fully charged the pilo...

Страница 21: ...it of the plunger tip with the lever pushing You can mount this blade either in the upward or downward direction Fig 11 Fig 12 4 When you release the lever the spring force will return the lever to the correct position automatically Fig 13 5 Pull the back of the saw blade two or three times by hand and check that the blade is securely mounted When pulling the blade you will know it is properly mou...

Страница 22: ...d face the blade downward If it doesn t fall out itself take it out using the procedures explained below 1 If a part of the broken saw blade is sticking out of the small slit of the plunger pull out the protruding part and take the blade out 2 If the broken saw blade is hidden inside the small slit hook the broken blade using a tip of another saw blade and take it out Fig 15 MAINTENANCE AND INSPEC...

Страница 23: ...ench and move the base forward as shown in Fig 19 Fig 20 Tighten the set screw slightly ensure the base does not move back and forth and firmly tighten the set screw Ensure that the base does not contact the blade 4 Confirm that the battery is mounted correctly HOW TO USE THE CORDLESS RECIPROCATING SAW CAUTION 䡬 Avoid carrying it with your finger on the switch A sudden startup can result in an une...

Страница 24: ... the button to the left to operate the tool Fig 25 Fig 26 CAUTION Always lock the switch when carrying or storing the tool eliminate unintentional starting 2 Trigger switch This tool is equipped with a variable speed controlled trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The blade plunger stroke rate can be adjusted from the minimum to maximum nameplate st...

Страница 25: ...aterial into small circular arcs An unreasonably fast feed may break the blade 5 Plunge cutting With this tool you can perform pocket cutting on plywood panels and thin board materials You can carry out pocket cutting quite easily with the saw blade installed in reverse as illustrated in Fig 30 Fig 32 and Fig 34 Use the saw blade that is as short and thick as possible We recommend for this purpose...

Страница 26: ...gger while the tip of the saw blade is pressed against the material If you do so the blade can easily be damaged when it collides with the material 䡬 Make absolutely sure that you cut slowly while holding the body firmly If you apply any unreasonable force to the saw blade during the cutting operation the blade can easily be damaged ...

Страница 27: ...he winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes Fig 35 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely with...

Страница 28: ...e illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal 8 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 9 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To ass...

Страница 29: ...29 English MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts may be changed without prior notice ...

Страница 30: ... other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 3 6 5 2 1 Blade No 103 Code No 725322 1 2 Blade No 132 Code No 725362 1 3 Allen wrench Code No 944458 1 4 Battery EB1830HL 1 5 Charger UC24YFA 1 6 Plastic case Code No 324313 1 1 Allen wrench Code...

Страница 31: ...AL CUTTING 9 228 mm 3 4 18 mm 14 BI METAL 725323 5 6 152 mm 3 4 18 mm 18 BI METAL 725324 5 9 228 mm 3 4 18 mm 18 BI METAL 725326 5 6 152 mm 3 4 18 mm 24 BI METAL 725325 5 9 228 mm 3 4 18 mm 24 BI METAL 725327 5 6 152 mm 3 4 18 mm 10 14 BI METAL 725330 5 ALL PURPOSE 9 228 mm 3 4 18 mm 10 14 BI METAL 725331 5 12 305 mm 3 4 18 mm 10 14 BI METAL 725332 5 CARBIDE GRIT 9 228 mm 3 4 18 mm GRIT 725340 3 D...

Страница 32: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Страница 33: ... sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou des b...

Страница 34: ...u grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil pe...

Страница 35: ...écifiées NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil NE JAMAIS permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 7 ...

Страница 36: ...AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte ou sans sécurité du scie alternative à batterie risque d entraîner la mort ou des blessures graves Pour éviter ces risques observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1 NE JAMAIS toucher la lame de l outil avec des mains nues pendant le fonctionnement 2 TOUJOURS porter des protections anti bruit lors d une utilisation prolongée 3 TOUJOURS port...

Страница 37: ... cordon du chargeur en tirant sur la fiche 7 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n est pas absolument nécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit uti...

Страница 38: ...C24YJ UC18YG bien lire attentivement toutes les consignes et les avertissements signalés sur le chargeur sur la batterie ou dans ce manuel BIEN NOTER UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BATTERIES HITACHI DE SÉRIE EB7 SÉRIE EB9 SÉRIE EB12 SÉRIE EB14 SÉRIE EB18 ET EB24B LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suiva...

Страница 39: ...URS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard 120 volts L utilisation du chargeur à une autre tension peut entraîner une surchauffe et endommager le chargeur 13 TOUJOURS attendre au moins 15 minutes entre deux recharges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur CONSERVER CE...

Страница 40: ...structions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE CR18DMR HLFK avec chargeur UC24YFA et coffret NOM DES PARTIES 1 Scie alternative à batterie CR18DMR Fig 1 䡬 Batterie EB1830HL Plaque signalétique Orifice de prise Taquet Interrupteur Poignée Support de lam...

Страница 41: ...aution Plaque Signalétique Orifice d installation de la batterie Fig 2 Plaque de précaution Orifice d installation de la batterie Lampe témoin Plaque signalétique 2 Chargeur de batterie UC24YFA Fig 4 Orifice d installation de la batterie Lampe témoin Plaque signalétique Cordon Fiche UC18YG ...

Страница 42: ...n 1 000 et de décharge UC18YG environ 500 Poids 8 4 lbs 3 8 kg 2 Chargeur de batterie Modèle UC24YFA UC24YJ UC18YG Source d alimentation d entrée Single phase AC120V 60Hz Durée de recharge EB1820L Environ 50 min Environ 18 min Environ 50 min EB1830HL Environ 70 min Environ 28 min Tension de charge CC 7 2 24V CC 18V CC 24V CC 7 2 18V Courant de charge CC 2 5A CC 9A CC 7 5A CC 6A CC 2 6A Poids 1 3 l...

Страница 43: ...vec un petit déclic Sinon elle risque de tomber accidentel lement de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 5 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur les taquets 2 pièces de chaque côté de la batterie Fig 5 MÉTHODE DE RECHARGE Nous donnons ci dessous une explication des méthodes de charge lors de l utilisation du charg...

Страница 44: ...ie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig 6 Bien s assurer qu elle touche le fond du chargeur de batterie Fig 6 3 Recharge 䡬 Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie la recharge commence et la lampe témoin s allume en rouge Voir le Tableau 2 REMARQUE Si la lampe témoin clignote en rouge débrancher la fiche de la prise et vérifier si la batterie est i...

Страница 45: ...pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 3 䡬 Durée de recharge Le Tableau 4 montre le temps de recharge nécessaire en fonction du type de batterie 4 Débrancher le chargeur de batterie de la prise PRECAUTION Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon Pour éviter tout dommage lorsqu on débranche la fiche de la prise bien tenir la fiche proprement dite 5 Reti...

Страница 46: ...u elle est en plein soleil il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Si la lampe témoin scintille en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur et les enlever le cas échéant S il n y a pas de corps étrangers il...

Страница 47: ... batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 5 Recharge de batteries qui ont chauffé Indications des témoins Témoin d état Durée de charge S allume S allume en continu 30 minutes jusqu à la fin de la 30 minutes en rouge charge Durée de charge S allum...

Страница 48: ...tilisée ou laissée pendant une période prolongée au soleil Dans cet état le témoin de durée de charge clignote en rouge et la batterie ne peut pas être chargée immédiatement Laissez la batterie insérée dans le chargeur et la charge commence quand la batterie a refroidi Si le témoin s éteint pendant la charge déconnectez le cordon d alimentation et attendez 3 à 5 minutes avant de le reconnecter Si ...

Страница 49: ...rgée immédiatement après utilisation les substances chimiques internes risquent de se détériorer et la durée de vie de la batterie se raccourcira Laisser la batterie refroidir un moment avant de l utiliser UC18YG REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas en...

Страница 50: ...able La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées AVANT L UTILISATION Vérifier l aire de travail pour s assurer qu il n y a ni débris ni désordre Evacuer l aire de travail des personnes non autorisées S assurer que l éclairage et...

Страница 51: ...égèrement Fig 14 PRECAUTION Lorsqu on tire sur la lame bien veiller à ne tirer que sur le dos de la lame L on risque de se blesser si l on tire sur d autres sections 2 Démontage de la lame 1 Actionner la gâchette plusieurs fois de suite de façon que le levier sorte complètement du couvercle avant Ensuite couper l interrupteur et sortir la batterie Fig 9 PRECAUTION Bien s assurer que l interrupteur...

Страница 52: ...pport de lame avec du fluide de coupe etc REMARQUE Une utilisation continue de l outil sans nettoyer ni graisser la section où la lame de scie est montée risque d entraîner un manque de nervosité du levier en raison d une accumulation de sciure et de copeaux Dans ce cas tirer le capuchon de caoutchouc prévu sur le levier dans le sens de la flèche comme indiqué sur la Fig 17 et retirer le capuchon ...

Страница 53: ... entrer en contact avec la paroi interne du tube ce qui risque d endommager la lame 䡬 Sélectionner une lame de la longueur appropriée Idéalement la longueur qui ressort du socle de la lame après soustraction de la distance de course doit être plus grande que le matériau voir Fig 21 et Fig 23 Si l on coupe un gros tuyau ou une pièce de bois volumineuse qui dépassent la capacité de coupe de lalame l...

Страница 54: ... pour accroître la vitesse et relâcher la pression pour réduire la vitesse 2 Coupe de métaux PRECAUTION 䡬 Appuyer le socle fermement contre la pièce 䡬 Ne jamais appuyer trop fort sur la lame pendant la coupe Cela pourrait facilement casser la lame 䡬 Il arrive que le moteur se grippe selon la combinaison du matériau à couper et de la lame utilisée Quand le moteur se grippe arrêter immédiatement l o...

Страница 55: ...e dans la page 60 Procéder avec précaution pour effectuer la coupe de poche et observer les procédures suivantes 1 Appuyez la partie inférieure ou la partie supérieure du socle contre le matériau Tirer sur la gâchette tout en maintenant l extrémité de la lame éloignée du matériau Fig 29 Fig 30 2 Relever lentement la poignée et couper petit à petit avec la lame de scie Fig 31 Fig 32 3 Tenir le corp...

Страница 56: ...ntrôle des balais en carbone Fig 35 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur remplacer les balais en carbone par des neufs lorsqu ils sont usés ou près de la limite d usure En outre toujours maintenir les balais en carbone propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les supports REMARQUE Lors d...

Страница 57: ...t incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois des états et les lois locales il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères Vérifier auprès de son service de ramassage d ordures les options de recyclage et la procédure correcte de mise au rebut 8 Rangement Ranger...

Страница 58: ...CHI AGRÉÉ lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il e...

Страница 59: ...votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut êtredangereuxetpeutcauserdesblessuresoudesdommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 3 6 5 2 1 Lame No 103 No de code 725322 1 2 Lame No 132 No de code 725362 1 3 Clé Allen No de code 944458 1 4 Batterie EB1830HL 1 5 Chargeur UC24YFA 1 6 Pla...

Страница 60: ...m 3 4 18 mm 6 bi métal 725314 5 6 152 mm 3 4 18 mm 10 bi métal 725320 5 9 228 mm 3 4 18 mm 10 bi métal 725321 5 6 152 mm 3 4 18 mm 14 bi métal 725322 5 COUPE DE MÉTAUX 9 228 mm 3 4 18 mm 14 bi métal 725323 5 6 152 mm 3 4 18 mm 18 bi métal 725324 5 9 228 mm 3 4 18 mm 18 bi métal 725326 5 6 152 mm 3 4 18 mm 24 bi métal 725325 5 9 228 mm 3 4 18 mm 24 bi métal 725327 5 6 152 mm 3 4 18 mm 10 14 bi méta...

Страница 61: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Страница 62: ... incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su ...

Страница 63: ...las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas que no haya piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para un...

Страница 64: ...en este Manual de instrucciones 6 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta NO permita NUNCA que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V voltios corriente continua ...

Страница 65: ...L SIERRA SABLE A BATERÍA ADVERTENCIA Si utiliza el sierra sable a batería de forma inadecuada o insegura puede sufrir lesiones serias Para evitar estos riesgos siga las instrucciones básicas de seguridad 1 No toque NUNCA la hoja de sierra con las manos desnudas después de la operación 2 SIEMPRE utilice protectores auriculares para usos prolongados 3 SIEMPRE utilice gafas protectoras que cumplan co...

Страница 66: ...en el riesgo de incendios en descargas eléctricas o en lesiones 6 Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe para desconectar el cable del cargador de baterías tire del enchufe 7 Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongad...

Страница 67: ...RÍAS Usted deberá cargar la batería antes de utilizar el atornilladores de percusion inalámbrico Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC 24YFA UC 24YJ UC 18YG cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo de la batería y de este manual RECUERDE UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DEL TIPO DE LA SERIE EB7 SERIE EB9 SERIE EB12 SERIE EB14 SERIE EB18 Y SERIE EB24B LOS ...

Страница 68: ...ice el cargador con un tomacorriente 120 voltios La utilización de un cargador con cualquier otra tensión podría hacer que éste se recalentase y dañase 13 SIEMPRE espere 15 minutos por lo menos entre las cargas para evitar que el cargador se recaliente 14 SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISP...

Страница 69: ...seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO CR18DMR HLFK con cargador UC24YFA y caja NOMENCLATURA 1 Sierra reciprocante a batería CR18DMR Fig 1 䡬 Batería EB1830HL Placa de características Orificio de terminal Cierre Interruptor Empuñadura Portacuchilla Base ...

Страница 70: ...tería Lámpara piloto Place de características UC24YJ UC18YG Lámpara del tiempo de carga Lámpara del estado de carga Placa de precaución Placa de características Orificio de instalación de la batería Fig 3 Fig 4 Orificio de instalación de la batería Cable Clavija Placa de características Lámpara piloto ...

Страница 71: ...A UC24YJ aprox 1 000 descarga UC18YG aprox 500 Peso 8 4 lbs 3 8 kg 2 Battery Charger Modelo UC24YFA UC24YJ UC18YG Fuente de alimentación de entrada Monofásica 120 V CA 60 Hz Tiempo de carga EB1820L Aprox 50 min Aprox 18 min Aprox 50 min EB1830HL Aprox 70 min Aprox 28 min Tensión de carga 7 2 24 V CC 18 V CC 24 V CC 7 2 18 V CC Corriente de carga 2 5 A CC 9 A CC 7 5 A CC 6 A CC 2 6 A CC Peso 1 3 lb...

Страница 72: ...hiciese podría caerse de la herramienta causando lesiones a usted mismo o a alguien que se encuentre cerca Fig 5 䡬 Forma de extraer la batería Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta presionando los enganches 2 piezas de ambos lados de dicha batería Fig 5 MÉTODO DE CARGA A continuación se explican los métodos de carga utilizando el cargador de baterías US24YFA UC24YJ o UC18YG NOTA A...

Страница 73: ...a batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig 6 Cerciórese de que haya quedado en contacto con la base del cargador de baterías Fig 6 3 Carga 䡬 Cuando inserte la batería en el cargador de baterías se iniciará la carga y la lámpara piloto se encenderá en rojo Consulte la Tabla 2 NOTA Si la lámpara piloto parpadea en rojo desconecte el enchufe del tomacorriente y compruebe si la bat...

Страница 74: ...fríe durante cierto tiempo antes de recargarla 䡬 Tiempo de carga En la Tabla 4 se muestra el tiempo de recarga requerido de acuerdo con el tipo de bateria 4 Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente PRECAUCIÓN No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar el cable 5 Extraiga la batería...

Страница 75: ...de La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Cuando la lámpara piloto destelle en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal Llévelos a un centro de reparac...

Страница 76: ...amiento de la batería o del cargador la lámpara del estado de carga parpadea rápidamente en naranja a intervalos de 0 2 segundos y el zumbador suena intermitentemente durante 5 segundos Tabla 4 Indicaciones de la lámpara Lámpara del tiempo de carga rojo naranja verde Lámpara del estado de carga rojo naranja verde Indicaciones de la lámpara Lámpara de estado Tiempo de carga Se ilumina Iluminación c...

Страница 77: ...o hay ningún obstáculo podría atribuirse a una falla de funcionamiento de la batería o del cargador Llévelos al establecimiento de compra Si la lámpara del tiempo de carga no se enciende al conectar el cable de alimentación al tomacorriente desconecte el cable de alimentación y compruebe que la batería se encuentre correctamente instalada La batería retiene calor durante el uso o si la deja bajo l...

Страница 78: ... de utilizarla y recargue su batería Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse 2 Evite realizar la recarga a altas temperaturas Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado su substancia química interna se deterio...

Страница 79: ... o cuando el voltaje de la fuente de alimentación es muy bajo Cuando la lámpara piloto no se apague a pesar de que hayan transcurrido más de cuatro horas desde que comenzó la carga interrumpa la carga y póngase en contacto con el CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI 䡬 Acerca de la temperatura de la batería recargable La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería...

Страница 80: ... montarse tanto en dirección ascendente como descendente Fig 11 Fig 12 4 Cuando suelte la palanca la fuerza del resorte hará que el manguito del sujetador vuelva automáticamente a la posición correcta No hay necesidad de asegurar el manguito del sujetador en este momento Fig 13 5 Con la mano tire de la hoja de sierra hacia atrás dos o tres veces y verifique que la hoja esté firmemente instalada Al...

Страница 81: ...dentro de la pequeña hendidura enganche la hoja rota utilizando la punta de otra hoja de sierra y extráigala Fig 15 MANTENIMIENTO E INSPECCION DE LA MONTURA DE LA HOJA DE SIERRA 1 Después de utilizar la sierra elimine el aserrín el polvo la arena la humedad etc con aire o con un cepillo etc para asegurarse de que la montura de la hoja funciona suavemente 2 Tal como se muestra en la Fig 16 lubrique...

Страница 82: ...úrese de que la base no se mueve hacia delante ni hacia atrás y apriete bien el tornillo Verifique que la base no está en contacto con la hoja 4 Cerciórese de que la batería esté correctamente instalada COMO USAR LA SIERRA SABLE A BATERÍA PRECAUCIÓN 䡬 Evite transportarla con su dedo sobre el interruptor Podría arrancar imprevistamente y producir lesiones 䡬 Durante la operación tenga cuidado de no ...

Страница 83: ...o desconexión Esta herramienta cuenta con un botón de bloqueo desconexión Paraactivarelbloqueodelgatillo mueva el botón a la posición derecha Muévalo hacia la izquierda para operar la herramienta Fig 25 Fig 26 PRECAUCIÓN Para evitar un arranque involuntario siempre bloquee el interruptor para transportar o almacenar la herramienta 2 Interruptor de gatillo Esta herramienta cuenta con un interruptor...

Страница 84: ...es 3 Corte de madera Cuando corte madera cerciórese de asegurar firmemente la pieza de trabajo antes de comenzar Fig 28 PRECAUCIÓN No aplique nunca ninguna fuerza indebida a la hoja de sierra durante el corte Asimismo no olvide de presionar firmemente la base contra la madera 4 Corte de líneas curvadas Recomendamos utilizar la hoja BIMETÁLICA mencionada en la Página 90 debido a su resistencia y a ...

Страница 85: ...l mango lentamente y corte con la hoja de sierra poco a poco Fig 31 Fig 32 3 Sujete el cuerpo firmemente hasta que la hoja de sierra penetre completamente dentro del material Fig 33 Fig 34 PRECAUCIÓN 䡬 Evite el corte por penetración de materiales metálicos pues se dañará la hoja 䡬 No tire nunca del gatillo conmutador mientras la punta de la hoja de sierra está presionada contra el material De hace...

Страница 86: ... de carbón Fig 35 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como una escobilla excesivamente desgastada podría dar problemas al motor reemplácelas por otras nuevas cuando se hayan desgastado o estén cerca del límite de desgaste Además mantenga siempre limpias las escobillas de carbón y compruebe si se mueven libremente dentro de sus portaescobillas NOTA Cuando reemplace las e...

Страница 87: ...ría La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería 8 Almacenamiento Guarde la herramienta en un lugar con menos de 104 F 40 C y fuera del alcance de niños 9 Ma...

Страница 88: ...la heramienta al CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO DE HITACHI para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por co...

Страница 89: ...s accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 3 6 5 2 1 Hoja Nº 103 Núm de código 725322 1 2 Hoja Nº 132 Núm de código 725362 1 3 Llave Allen Núm de código 944458 1 4 Batería EB1830HL 1 5 Cargador UC24YFA 1 6 Caja de plástico Núm de código 324313 1 1 Llave Allen ...

Страница 90: ...ALICAS 725314 5 6 152 mm 3 4 18 mm 10 BIMETALICAS 725320 5 9 228 mm 3 4 18 mm 10 BIMETALICAS 725321 5 6 152 mm 3 4 18 mm 14 BIMETALICAS 725322 5 CORTE DE METAL 9 228 mm 3 4 18 mm 14 BIMETALICAS 725323 5 6 152 mm 3 4 18 mm 18 BIMETALICAS 725324 5 9 228 mm 3 4 18 mm 18 BIMETALICAS 725326 5 6 152 mm 3 4 18 mm 24 BIMETALICAS 725325 5 9 228 mm 3 4 18 mm 24 BIMETALICAS 725327 5 6 152 mm 3 4 18 mm 10 14 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...92 ...

Страница 93: ...BOLT M5 12 29 NYLOCK HEX SOCKET FLAT HD BOLT M6 16 30 SEAL PACKING 31 PACKING B 32 CONNECTOR HOLDER 33 CONNECTOR 34 CONNECTING PIECE A 35 NEEDLE ROLLER 36 BALANCE WEIGHT 37 GEAR 38 RETAINING RING E TYPE FOR D10 SHAFT 39 BALL BEARING 6001VVCMPS2L 40 BEARING COVER A 41 ARMATURE ASS Y 42 BALL BEARING 608VVC2PS2L 43 MAGNET 44 BRUSH BLOCK 45 FERRITE CORE 46 HOUSING A B SET 47 BRUSH CAP 48 CARBON BRUSH ...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...95 ...

Страница 96: ...ssauga ON L5T 1Z5 Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 80...

Отзывы: