Hitachi CL 10D2 Скачать руководство пользователя страница 6

5

Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with household
waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic
equipment and its
implementation in accordance
with national law, electric
tools that have reached the
end of their life must be
collected separately and
returned to an
environmentally compatible
recycling facility.

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten
Wiederververtung zugeführt
werden.

Pour les pays européens
uniquement
Ne pas jeter les appareils
électriques dans les ordures
ménagères!
Conformément à la directive
européenne 2002/96/EG relative
aux déchets d’équipements
électriques ou électroniques
(DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les
appareils électriques doivent
être collectés à part et être
soumis à un recyclage
respectueux de
l’environnement.

Solo per Paesi UE
Non gettare le
apparecchiature elettriche tra i
rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea
2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche e la sua
attuazione  in conformità alle
norme nazionali, le
apparecchiature elettriche
esauste devono essere
raccolte separatamente, al fine
di essere reimpiegate in modo
eco-compatibile.

Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap
niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake oude
elektrische en elektronische
apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap
gescheiden te worden
ingezameld en te worden
afgevoerd naar een recycle
bedrijf dat voldoet aan de
geldende milieu-eisen.

Sólo para países de la Unión
Europea
¡No deseche los aparatos
eléctricos junto con los
residuos domésticos!
De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su
aplicación de acuerdo con la
legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya
vida útil haya llegado a su fin
se deberán recoger por
separado y trasladar a una
planta de reciclaje que cumpla
con las exigencias ecológicas.

Apenas para países da UE
Não deite ferramentas
eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directiva
europeia 2002/96/CE sobre
ferramentas eléctricas e
electrónicas usadas e a
transposição para as leis
nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e
encaminhadas a uma
instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.

Symbols

 WARNING

The following show
symbols used for the
machine. Be sure that
you understand their
meaning before use.

Symbole

 WARNUNG

Die folgenden Symbole
werden für diese Maschine
verwendet. Achten Sie
darauf, diese vor der
Verwendung zu verstehen.

Symboles

 AVERTISSEMENT

Les symboles suivants
sont utilisés pour l’outil.
Bien se familiariser avec
leur signification avant
d’utiliser l’outil.

Simboli

 AVVERTENZA

Di seguito mostriamo i
simboli usati per la
macchina. Assicurarsi di
comprenderne il
significato prima dell’uso.

Read all safety
warnings and all
instructions.

Failure to follow the
warnings and
instructions may result
in electric shock, fire
and/or serious injury.

Lesen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise und
Anweisungen durch.

Wenn die Warnungen und
Anweisungen nicht befolgt
werden, kann es zu
Stromschlag, Brand und/
oder ernsthaften
Verletzungen kommen.

Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les
instructions.

Tout manquement à observer
ces avertissements et
instructions peut engendrer
des chocs électriques, des
incendies et/ou des blessures
graves.

Les[ere tutti gli avvertimenti
di sicurezza e tutte le
istruzioni.

La mancata osservanza degli
avvertimenti e delle istruzioni
potrebbe essere causa di
scosse elettriche, incendi e/o
gravi lesioni.

Symbolen

 WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen
afgebeeld die van toepassing
zijn op deze machine. U
moet de betekenis hiervan
begrijpen voor gebruik.

Símbolos

 ADVERTENCIA

A continuación se muestran
los símbolos usados para la
máquina. Asegúrese de
comprender su significado
antes del uso.

Símbolos

 AVISO

A seguir aparecem os
símbolos utilizados pela
máquina. Assimile bem
seus significados antes
do uso.

Lees alle waarschuwingen en
instructies aandachtig door.

Nalating om de
waarschuwingen en
instructies op te volgen kan in
een elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel resulteren.

Lea todas las instrucciones y
advertencias de seguridad.

Si no se siguen las
advertencias e instrucciones,
podría producirse una
descarga eléctrica, un
incendio y/o daños graves.

Leia todas as instruções e
avisos de segurança.

Se não seguir todas as
instruções e os avisos, pode
provocar um choque eléctrico,
incêndio e/ou ferimentos
graves.

 00Table_CL14DSL_WE

08/3/6, 19:13

5

Содержание CL 10D2

Страница 1: ...rgfältig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções Handling instructions Bedienungsanlei...

Страница 2: ...1 C 2 4 1 3 6 5 8 7 5 4 3 2 1 A 1 0 B G H I J K L I L Q S R M N O P 1 2 7 8 6 9 C C D F E 00Table_CL14DSL_WE 08 3 6 19 13 1 ...

Страница 3: ...2 16 15 12 9 11 14 13 L Q S T H Q U V W X C Y Q Z a b H S c 10 00Table_CL14DSL_WE 08 3 6 19 13 2 ...

Страница 4: ... Interruttore indicatore batteria restante Spia luminosa batteria restante Anello di fissaggio Akkumulator Schnapper Batterieabdeckung Anschlüsse Belüftungslöcher Handgriff Drücken Einsatz Herausziehen Ladegerät Kontrollampe Leitung Vorwärts Rückwärts Schalter Schneiden Schließen Umkehren Klammer A bewegliche Seite Sechskantkopf schraube Distanzstück nur mit M6 M8 oder M10 verwendet Seite ohne Ker...

Страница 5: ...utilizado apenas com M6 M8 ou M10 Lado sem entalhe Lado com entalhe Suporte B lado fixo Perno guia Selector Visualização do tamanho do parafuso Marca Perno Secção de protecção Cortador Alinhar correctamente Guia de comprimento fixo Cortar primeiro o perno adequadamente Orifício de montagem do perno Comprimento necessário Perno suspenso no tecto Interruptor do gatilho Gancho Lingueta Pegas Entrada ...

Страница 6: ...tas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Symbols WARNING The following show symbols used for the machine Be sure that you understand th...

Страница 7: ...sonal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to ...

Страница 8: ...t at lengths of more than 10 millimeters 7 When cutting studs secured to narrow locations be sure that there is at least 8 millimeters between the stud and the surrounding materials If the distance is less than 8 millimeters the cutter could contact the surrounding materials thereby causing damage to the cutter and the main unit 8 When inspecting cleaning or replacing the cutter be sure to remove ...

Страница 9: ...1 If there is battery leakage foul odor heat generated discolored or deformed or in any way appears abnormal during use recharging or storage immediately remove it from the equipment or battery charger and stop use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If lef...

Страница 10: ...rs and spacers M10 1 5 M10 Cutter 2 M10 Spacer 2 M8 1 25 M8 Cutter 2 M8 Spacer 2 M6 1 M6 Cutter 2 M6 Spacer 2 W3 8 1 5875 W3 8 Cutter 2 Screw size M10 1 5 M8 1 25 M6 1 W3 8 1 5875 CHARGING Before using the power tool charge the battery as follows 1 Connect the charger s power cord to a receptacle When the power cord is connected the charger s pilot lamp will blink in red At 1 second intervals 2 In...

Страница 11: ...e or exposure to sunlight the pilot lamp map light in green The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging 䡬 When the pilot lamp flickers in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to yo...

Страница 12: ... be cut Fig 7 CAUTION If the size of the stud and the dial position to do not agree the cut section may be subjected to burrs or its shape may be distorted which may result in damage to the main unit HOW TO USE CAUTION 䡬 Never bring the cutter near your fingers when operating the trigger switch 䡬 When cutting short studs take caution as to not place your fingers in the space between the short stud...

Страница 13: ... the cutter is free from the stud If you attempt to do this with the switch turned on the cutter might cut into the stud again 6 Using the hook The hook can be used to hang up the unit temporarily during operations Fig 13 CAUTION The hook should never be used to hang the unit on your person When using the hook check to make sure that the main unit will not slip and fall or become unstable by the w...

Страница 14: ...er attachment surface use a file to the areas flat 4 Use brush to remove the filings attached to the cutter attachment groove on the bracket CAUTION As shown in Fig 21 if the cutters are combined in such a way that both side without the notch on the cutter or both notch sides are facing out the pitch of the threads on the studs and the threads on the cutter will not be in agreement This can cause ...

Страница 15: ... carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modifie...

Страница 16: ...cording to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 85 dB A Measured A weighted sound pressure level 74 dB A Uncertainty KpA 1 5 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Stud cutting Vibration emission value ahV 0 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measur...

Страница 17: ... einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kö...

Страница 18: ...ndern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN AKKU GEWINDESTANGENTRENNER 1 Beim Betätigen des Schalters darf der Schneider nicht im der Nähe der Hände sein 2 Nicht zum Schneiden von anderen als Weichstahlstangen verwenden Dieses Werkzeug ist speziell zum Schneiden von Weichstahlstangen konstruiert Wenn das Werkzeug für Bronze oder Edelstahlstangen verwendet wird kö...

Страница 19: ...m mit Metallteilen Schrauben Nägel usw zu lagern ist 2 Achten Sie darauf dass die Batterie nicht durch einen spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer Treten Sie nicht gegen die Batterie werfen Sie diese nicht und vermeiden Sie Stöße 3 Beschädigte oder verformte Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden 4 Achten Sie auf den richtigen An...

Страница 20: ...nntmachung jederzeit geändert werden Modell CL14DSL Leerlaufhubzahl 30 min 1 Kapazität Weichstahlstangen 䡬 M10 1 5 䡬 M8 1 25 䡬 M6 1 Größe der zu schneidenden Gewindestifte 䡬 W3 8 1 5875 Wiederaufladbare Batterie BSL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 zellen Gewicht 2 9 kg LADEGERÄT Modell UC18YRSL Ladespannung 14 4 V 18 V Gewicht 0 6 kg Schraubengröße Kombination von Schneidern und Distanzstücken M10 1 5 ...

Страница 21: ...Anzeigelämpchen Das Kontrollampe leuchtet auf wie in Tafel 1 gezeigt entsprechend dem Zustand des verwendeten Ladegeräts für die Akkubatterie Schraubengröße M10 1 5 M8 1 25 M6 1 W3 8 1 5875 Tafel 1 Anzeigen der Kontrollampe Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden Leuchtet kontinuierlich Leuchtet für 0 5 Sekunden Loscht für 0 5 Sekunden Aus für 0 5 Sekunden Leuchtet f...

Страница 22: ...Hauptgeräts oder nach Arbeitsende immer den Vorwärts Rückwärts Schalter in die gesperrte Position stellen Abb 5 b 3 Den Vorwärts Rückwärts Schalter von links drücken wie in Abb 5 c gezeigt Bei gedrücktem Schalter den Auslöserschalter so ziehen daß der Schneider von der Stange abgenommen werden kann Nur in diese Position stellen wenn die Akkubatterie verbracht ist und das Gerät bei der Arbeit stopp...

Страница 23: ...ten Stange angleichen und dann schneiden 4 Schneiden von bereits befestigten Stangen Abb 11 Schneiden von Stangen die bereits an der Decke oder an Wänden oder Böden befestigt sind Beim Einführen der Stange in den Schneider kann es sein daß der Eingriff des Stangengewindes und des Schneidergewindes nicht stabil ist In diesem Fall nach dem Einsetzen der Stange in den Schneider leicht den Auslösersch...

Страница 24: ...hadhaft sind Dadurch werden saubere Schnitte unmöglich und es wird unmöglich die Mutter aufzuschrauben Abb 17 Wie in Abb 18 gezeigt ist an vier Stellen am Schneider eine Kante vorhanden Wie unten beschrieben verfahren um die Ansetzrichtung des Schneiders zu ändern um insgesamt vier Einsatzarten zu ermöglichen Wenn die Mutter nicht auf die Stange paßt weil die Schneidersektion verzogen oder beschäd...

Страница 25: ...kante beschädigt werden oder starker Verschleiß am Hauptgerät hervorgerufen werden Abb 21 4 Anbringen 1 Bei Verwendung des Schneiders M6 M8 oder M10 Den Schneider in die Schneidereinsetzrille an der Klammer einsetzen das Distanzstück zwischen Schneider und Klammer einführen und dann die Sechskantkopfschraube zum Befestigen verwenden 2 Bei Verwendung des Schneiders W3 8 Den Schneider in die Schneid...

Страница 26: ...ge Benachrichtigung geändert werden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht z...

Страница 27: ... si vous êtes sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Pendant l utilisation d outils électrique un instant d inattention peut entraîner des blessures graves b Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter des verres de protection L utilisation d équipements de protection tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou...

Страница 28: ...us trempés des vis de dimensions différentes des vis filetées renforcées etc 3 Changez les cutters selon la dimension des vis filetées à couper Le fait de couper avec des cutters qui ne correspondent pas peut endommager les vis filetées ou les bords du cutter 4 Veillez à ce que le filetage des vis filetées et celui du cutter soient bien alignés avant de commencer à couper Le fait de couper alors q...

Страница 29: ...erie à une prise électrique ou à un allume cigare 6 N utilisez pas la batterie à d autres fins que celle spécifiée 7 En cas d échec du chargement d une batterie même après un certain délai arrêtez immédiatement le rechargement 8 N exposez pas la batterie à des températures ou à une pression élevées four à micro ondes séchoir conteneur sous haute pression 9 Maintenez à la batterie à l écart de tout...

Страница 30: ...tretoise 2 W3 8 1 5875 W3 8 Cutter 2 2 Cutter 3 Ebarboir Les accessoires à option sont sujettes à changement sans préavis APPLICATION 䡬 Découpe de vis filetées en acier mou Dimension de vis M10 1 5 M8 1 25 M6 1 W3 8 1 5875 EXTRACTION ET INSTALLATION DE LA BATTERIE 1 Retrait de la batterie Maintenir fermement la poignée et pousser le taquet de la batterie pour l enlever voir Fig 1 et 2 ATTENTION Ne...

Страница 31: ... du temps de recharge Suivant le type de chargeur et de batterie le temps de recharge indiqué sur le Tableau 3 varie comme suit Tableau 3 Temps de recharge à 20 C REMARQUE Le temps de recharge peut varier selon la température et la tension de la source 4 Débrancher le cordon d alimentation secteur de la prise secteur 5 Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie Températures Batteries recha...

Страница 32: ...idement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vériffier le chargeur et retirer tout objet étranger qui serait tombé dans l ouverture lors de la mise en place S il n y a rien d amormal il est alors probable que la batterie ou le chargeur fonctionne mal Dans ce cas les enlever et les porter à un réparateur agréé AVANT LA MISE EN MARCHE 1 Préparatifs et inspection de la zone de travail S assurer que ...

Страница 33: ...tion avec l interrupteur allumé le cutter risque de couper à nouveau la vis filetée 6 Utilisation du crochet Le crochet peut servir à suspendre momentanément l appareil pendant que vous l utilisez Fig 13 ATTENTION N utilisez jamais le crochet pour acrocher l appareil sur vous Quand vous utilisez le crochet assurez vous que l appareil principal ne glissera et ne tombera pas qu il ne deviendra pas i...

Страница 34: ...ation du commutateur d indication de puissance résiduelle DURÉE DU CUTTER ET REMPLACEMENT 1 Durée du cutter Comme indiqué sur la Fig 17 des découpes répétées peuvent briser ou déformer les bords du cutter Si vous utilisez le cutter dans ces conditions vous risquez d obtenir des bavures sur la section coupée et le filetage risque d être déformé La découpe ne sera pas nette et vous ne pourrez pas in...

Страница 35: ...atement Le fait de négliger ce point pourrait entrainer de sérieux dangers 3 Nettoyage de l extérieur Quand la coupe tige filetee eset sale essuyez la avec un chiffon sec et doux ou un chiffon imbibé d eau savoneuse N utilisez pas de solvant au chlore d essence ou de diluant car ils font fondre les matières plastiques 4 Rangement Rangez la coupe tige filetee dans un endroit où la température est i...

Страница 36: ... A Niveau de pression acoustique pondérée A 74 dB A Incertitude KpA 1 5 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibration somme vectorielle triaxiale déterminée conformément à EN60745 Coupe de tige Valeur d émission de vibration ahV 0 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d essai standard et peut être utilisée pour comparer u...

Страница 37: ...imo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a u...

Страница 38: ...ore 2 Non usare la fresa per tagliare viti diverse da viti prigioniere in acciaio dolce Questo attrezzo è stato creato per il taglio di viti prigioniere in acciaio dolce L uso di questo attrezzo con viti in ottone o in acciaio inossidabile può deformare la filettatura della vite impedendo in tal modo l inserimento di dadi Non usare questo attrezzo per tagliare bulloni duri viti di dimensioni diver...

Страница 39: ...rla insieme a parti metalliche viti chiodi ecc 2 Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo non colpire con un martello calpestare lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fisici 3 Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate 4 Non usare batterie con la polarità invertita 5 Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatteria da auto 6 ...

Страница 40: ...ità Viti prigioniere in acciaio dolce 䡬 M10 1 5 䡬 M8 1 25 䡬 M6 1 Dimensioni delle viti prigioniere per il taglio 䡬 W3 8 1 5875 Batteria ricaricabile BSL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 celle Peso 2 9 kg CARICATORE Modello UC18YRSL Voltaggio di carica 14 4 V 18 V Peso 0 6 kg 2 Fresa Misura della vite Combinazione di frese e spaziatori M10 1 5 M10 Fresa 2 M10 Spaziatore 2 M8 1 25 M8 Fresa 2 M8 Spaziatore...

Страница 41: ...che si sono surriscaldate è necessario farle raffreddare 3 Tempo di carica necessario A seconda della combinazione di caricatore e batterie il tempo di carica è come indicato nella Tabella 3 Tabella 3 Tempo di carica a 20 C NOTA Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura e della tensione della fonte di alimentazione 4 Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa C...

Страница 42: ...zione di guardia vedere la Fig 8 la batteria ecc Come mantenere più lunga la durata delle batterie 1 Ricaricare le batterie prima che si scarichino completamente Quando si sente che la potenza dell attrezzo si indebolisce interrompere l uso e ricaricare la batteria Se si continua l uso e si finisce la corrente elettrica la batteria può essere danneggiata e la sua durata abbreviarsi 2 Evitare di ra...

Страница 43: ...iera e le frese superiore e inferiore Successivamente tirare completamente il grilletto per tagliare la vite prigioniera ATTENZIONE Usare una mano per tenere la vite prigioniera sul lato che si sta tagliando per assicurarsi che non cada innavvertitamente 5 Rimuovere la vite dall unità durante le operazioni di taglio Se la batteria si scarica durante le operazioni di taglio facendo arrestare la rot...

Страница 44: ...a 1 Prima di rimuovere 1 Tirare l interruttore a grilletto e muovere il supporto A fermandosi con la fresa in posizione aperta 2 Regolare l interruttore di direzione in avanti indietro sulla posizione di blocco Fig 5 b 3 Estrarre la batteria ricaricabile dall unità principale 2 Rimozione Usare la chiave esagonale per rimuovere il bullone a testa esagonale È ora possibile rimuovere la fresa e lo sp...

Страница 45: ...che entrambi i lati senza le tacche o entrambi i lati con le tacche sono rivolti verso l esterno il passo della filettatura sulla viti prigioniere e la filettatura sull estremità della fresa non combacciano Questo può causare danni sul bordo della fresa o usura con conseguenti danni all unità principale Fig 21 Entrambi sul lato con tacche Entrambi sul lato senza tacca NON FARE Dimensioni Applicazi...

Страница 46: ...tive imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della H...

Страница 47: ...chap niet als de schakelaar niet goed werkt Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok brand en of er...

Страница 48: ...loeistof die uit de batterij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand Het gereedschap moet na ...

Страница 49: ... en stof op de accu ophopen 䡬 Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen 䡬 Zorg ervoor dat de spaanders en stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen 䡬 Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar het aan spaanders en stof wordt blootgesteld 䡬 Verwijder alle spaanders en stof van een accu voor...

Страница 50: ...C18YRSL Oplaadspanning 14 4 V 18 V Gewicht 0 6 kg STANDAARD TOEBEHOREN 1 Acculader 1 2 Batterijdeksel 2 3 Accudeksel 1 CL14DSL 4 Plastic doos 1 2LSCK 5 Inbussleutel 1 6 M8 Knip element 2 7 M8 Vulplaatje 2 8 M8 Trimmer 1 CL14DSL Zonder acculader batterijen NN batterijdeksel en plastic doos De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden EXTRA TOEBEHOREN los verkrijgbaar 1...

Страница 51: ...rood knipperen Met tussenpozen van 1 sekonde Zie Tabel 1 1 Aanduiding van de controlelampje De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in tabel 1 al naar gelang de toestand van de oplaadbare batterij of het acculader Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje Brandt ongeveer 0 5 sekonde Brandt ongeveer 0 5 sekonde niet Uit voor 0 5 seconde Blift branden Brandt ongeveer 0 5 sekon...

Страница 52: ...5 a Knippen is mogelijk 2 Als de voorwaarts achterwaarts keuzeschakelaar in de vergrendelstand wordt gezet zoals getoond in Afb 5 b zal de motor niet functioneren zelfs al wordt de hoofdschakelaar ingetrokken Als u het apparaat vervoert niet gebruikt of als u stopt met knippen zet de voorwaarts achterwaarts keuzeschakelaar dan in de vergrendelstand Afb 5 b 3 Druk de voorwaarts achterwaarts keuzesc...

Страница 53: ...ngstemperatuur de karakteristieken van de batterij en de toestand van de knipper 3 Knippen op een vaste lengte Afb 10 Als u meerdere draadeinden op dezelfde lengte wilt knippen zal gebruik van de apparatuur op de hieronder beschreven wijze tot efficiënter werken leiden 1 Knip eerst een draadeind op de gewenste lengte en gebruik dit als een standaard voor alle volgende draadeinden 2 Plaats het draa...

Страница 54: ...niet bloot aan sterke schokken en breek het niet Dit kan een defect veroorzaken 䡬 Om accuvermogen te sparen licht het indicatielampje van de resterende acculading op door op de indicatieschakelaar van de resterende acculading te drukken LEVENSDUUR VAN DE KNIP ELEMENTEN EN VERVANGING ERVAN 1 Levensduur van de knip elementen Zoals getoond in Afb 17 zullen de snijranden van de knip elementen na vaak ...

Страница 55: ...adeind onmogelijk in het schroefdraad van de knipper kunnen vallen Zie Afb 21 Als dit zich voordoet zullen de snijranden van de knip elementen beschadigd worden en de levensduur van het apparaat zelf zal verkort worden Afb 21 4 Bevestigen 1 Gebruik van een M6 M8 of M10 knip element Plaats het knip element in de montagegroef van de beugel plaats een vulplaatje tussen het knip element en de beugel e...

Страница 56: ...h gereedschap dient te worden uitgevoerd door een erkend Hitachi Service centrum Deze Onderdelenlijst komt van pas wanneer u deze samen met het gereedschap aanbiedt bij het erkende Hitachi Service centrum wanneer u om reparatie of ander onderhoud verzoekt Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstan...

Страница 57: ...e bepaalde trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken WAARSCHUWING 䡬 De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren w...

Страница 58: ...e una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para...

Страница 59: ...nterruptor 2 No la utilice para cortar tornillos que no sean varilla roscada de acero blando Esta herramienta ha sido especialmente diseñada para cortar varilla roscada de acero blando Si utilizase esta herramienta para tornillos de latón o de acero inoxidable podría causar distorsiones en las roscas impidiendo la inserción de tuercas No la utilice nunca para cortar pernos atemperados tornillos de...

Страница 60: ...filado como un clavo no la golpee con un martillo la pise la tire o la exponga a fuertes impactos físicos 3 No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada 4 No utilice la batería con las polaridades cambiadas 5 No conecte la batería directamente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los coches 6 No utilice la batería para un fin diferente a los especificados 7 Si la...

Страница 61: ... 2 M8 1 25 M8 Cortador 2 M8 Separador 2 M6 1 M6 Cortador 2 M6 Separador 2 W3 8 1 5875 W3 8 Cortador 2 2 Cortador Tamaño del tornillo M10 1 5 M8 1 25 M6 1 W3 8 1 5875 Lo accesorios facultativos están sujetos a cambio sin previo aviso APLICACION 䡬 Corte de varillas de acero suave CARGADOR Modelo UC18YRSL Tensión de carga 14 4 V 18 V Peso 0 6 kg ESPECIFICACIONES HERRAMIENTA MOTORIZADA Modelo CL14DSL ...

Страница 62: ...undos Iluminación permanente Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderádurante0 5segundos Apagada durante 0 5 segundos Se encenderá durante 0 1 segundos No se encenderádurante0 1segundos Apagada durante 0 1 segundos Illuminación permanente Parpadeo Durante la carga Carga completa Iluminación Parpadeo Antes de la carga Iluminación Carga imposible Destello Mal funcionamento de la battería o d...

Страница 63: ... la varilla roscada I retira el dedo el botón de hacia delante hacia atrás vuelve automáticamente a la posición de bloqueo Fig 5 b ADVERTENCIA No trate de cortar en la posición marcha atrás Fig 5 c Si intentase cortar en esta posición se sobrecargaría el motor y no sería posible cortar No aplique nunca fuerza excesiva a la unidad principal porque podría dañarla 4 Compruebe el tamaño del cortador e...

Страница 64: ...a a las de los cortadores superior e inferior A continuación tire completamente del interruptor disparador para cortar la varilla roscada PRECAUCIÓN Utilice una mano para sujetar la varilla roscada del lado soltado al cortarla para asegurarse de que no caiga completamente 5 Extracción de la varilla roscada de la unidad durante las operaciones de corte Si la batería se agota durante las operaciones...

Страница 65: ...fijación del cortador o reemplazo del mismo 1 Antes de extraer 1 Tire del interruptor disparador y mueva el soporte A deteniendo el cortador en la posición de apertura 2 Ajuste el botón hacia delante hacia atrás a al posición de bloqueo Fig 5 b 3 Retire la batería recargable de la unidad principal 2 Extracción Utilice la llave hexagonal accesoria para extraer el perno de cabeza hueca hexagonal De ...

Страница 66: ...dos sin muesca queden encarados hacia afuera el paso de las roscas de las varillas y del cortador no coincidirán Esto dañará el borde del cortador o causará el desgaste prematuro de la unidad principal Fig 21 4 Fijación 1 Cuando utilice un cortador M6 M8 o M10 Inserte el cortador en la ranura de fijación del mismo del soporte inserte el separador especial entre el cortador y el soporte y después u...

Страница 67: ...odificadas sin previo aviso GARANTÍA Las herramientas motorizadas de Hitachi incluye una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el abuso o el desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramienta motorizada sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso ...

Страница 68: ...esultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de de...

Страница 69: ...nos pernos e as roscas no cortador estão correctamente alinhadas antes de começar a cortar Cortar quando as roscas não estão alinhadas provoca danos nos pernos e no cortador 5 Se o cortador tiver sido engatado na direcção errada ou se o parafuso para montagem do cortador estiver solto pode causar danos na extremidade do cortador e originar danos prematuros na unidade principal Tenha muito cuidado ...

Страница 70: ...te de a recarregar 8 Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão como as de um forno microondas secador ou recipiente de alta pressão 9 Afaste a imediatamente do fogo quando fugas ou maus odores forem detectados 10 Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte electricidade estática 11 Se a bateria apresentar fugas maus odores produção de calor descoloração o...

Страница 71: ...lingüeta da bateria para retirar a bateria veja Figs 1 e 2 CUIDADO Não provoque nunca curto circuito na bateria 2 Instalação da bateria Insira a bateria observando a direção correta veja Fig 2 RECARGA Antes de utilizar a ferramenta eléctrica carregue a bateria da seguinte forma 1 Ligue o cabo elétrico do recarregador numa tomada de corrente alternada Quando estiver conectado a lâmpada piloto do re...

Страница 72: ...do a uso ou exposição à luz solar a lâmpada piloto pode acender a verde A bateria não será recarregada Em casos como este deve deixar a bateria arrefecer primeiro antes de realizar a respectiva recarga 䡬 Quando a lâmpada piloto piscar em vermelho rapidamente em intervalos de 0 2 segundo verifique se existe algum objeto estranho no orifício de instalação do recarregador da bateria Caso exista retir...

Страница 73: ...fique se de que monta correctamente os pernos 2 Não necessita de espaçadores quando utilizar o cortador W3 8 Verifique e confirme que só está montado o cortador Para mais detalhes consulte a secção acerca de Vida útil do cortador e substituição 5 Insira correctamente o perno guia O perno guia é utilizado para evitar inclinações durante o corte dos pernos Ajuste correctamente a calibragem do select...

Страница 74: ...locidade e de seguida alinhe completamente o perno e os cortadores superior e inferior Depois prima o interruptor do gatilho ao máximo para cortar o perno ATENÇÃO Utilize uma mão para segurar o perno no lado de saída do corte para garantir que não cai inesperadamente 5 Removeroparafusodaunidadeduranteasoperações de corte Se a bateria descarregar durante as operações de corte para que o motor pare ...

Страница 75: ...alterar a direcção de montagem do cortador para permitir um total de quatro utilizações Se a porca não encaixar no parafuso devido a rupturas e deformações da extremidade altere a direcção de montagem do cortador para utilizar a extremidade sem rupturas e deformações ou substitua por um cortador novo Fig 18 2 Alterar a direcção de montagem do cortador ou substituir o cortador 1 Antes de remover 1 ...

Страница 76: ...os modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da Hitachi Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferramenta na Oficina Autorizada da Hitachi ao solicitar conserto ou manutenção Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas devem se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país MODIFICAÇÃ...

Страница 77: ...rramenta Valor de emissão de vibrações ahV 0 5 m s2 Incerteza de K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO 䡬 O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor total declar...

Страница 78: ... RING GEAR 1 24 SECOND PINION 1 25 IDLE GEAR 2 26 NEEDLE 2 27 WASHER 1 28 BALL BEARING 6001VVCMPS2L 1 Item No Part Name Q TY 29 MOTOR 1 30 HEX SOCKET HD BOLT 3 W FLANGE M5 12 31 FINAL GEAR 1 32 RETAINING RING FOR D18 SHAFT 1 33 MACHINE SCREW W WASHERS 2 M4 20 34 COVER 1 35 BOLT A 1 36 SEAL LOCK SCREW W SP 2 WASHER M4 12 37 RETURN PLATE 1 38 BRACKET A 1 39 TAPPING SCREW D5 35 2 40 BRACKET B 1 41 LO...

Страница 79: ...DE GARANTIA 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARAN...

Страница 80: ...79 1 2 3 4 5 08Back_CL14DSL_WE 08 3 6 19 11 79 ...

Страница 81: ...80 08Back_CL14DSL_WE 08 3 6 19 11 80 ...

Страница 82: ...81 08Back_CL14DSL_WE 08 3 6 19 11 81 ...

Страница 83: ...82 08Back_CL14DSL_WE 08 3 6 19 11 82 ...

Страница 84: ...006 42 EC TheEuropeanStandardsManageratHitachiKokiEuropeLtd is authorized to compile the technical file This declaration is applicable to the product affixed CE marking Deutsch ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE REGELN Wir erklären mit alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt den Standards oder standardisierten Dokumenten EN60745 EN60335 EN55014 und EN61000 in Übereinstimmung mit den Direktiven d...

Отзывы: