Hitachi CG-MC Скачать руководство пользователя страница 7

)NTRODUCTION

As to general safety operation 
and power head operation such 
as engine starting/shut off, 
etc. please refer to the owner’
s manual provided with your 
HITACHI brush cutter.

!SSEMBLYPROCEDURES
&IG 
)NSTALLATIONOFATTACHMENT

1. Remove attachment from 

your brush cutter.

2. Join the attachment in place  

of it. 

3. Make sure the locking bolt 

(1) fits in the location hole (2) 
of tube and that the tube will 
not come off. 

4. Tighten the clamp bolt (3) 

securely.

!SSEMBLYPROCEDURES
)NSTALLATIONOFBLADEGUARD
&IG 

1) Install blade guard (1) on 

gearcase (4) temporarily by 
clamping with guard brackets 
(2) and screws (3). Then 
tighten as needed.

2) Line up the slot of guard 

bracket (2) with the same of 
gearcase (4), then tighten 
screws (3) securely. (Fig.2-2)

)NSTALLATIONOFWHEEL&IG 

1) Installation the wheel as the 

illustration.

2) After installation, check if the 

wheel turns smoothly.

)NSTALLATIONOFBLADE&IG 

1) Before installation of blade, 

take off left-hand threaded 
fixing nut (1), cutter holder 
cap (2) from the blade shaft.

2) Install blade (3) on the shaft 

and then replace the cutter 
holder cap and fixing nut in 
order.

./4%

When installing cutter holder 
cap (2), be sure to set concave 
side facing blade.
3) Insert the locking bar (4) into 

the hole of the cutter holder 
(5) and gearcase by lining up 
each hole.

4) Tighten the fixing nut 

securely (clockwise to 
loosen/counter-clockwise to 
tighten.)

/PERATING0ROCEDURES
#UTTING&IG 

Use edger properly. Use only 
for edging the type of grass 
and other growth for which the 
machine is designed. Do not 
abuse engine.
1) Adjust cutting depth by 

loosening knob nut (1) and 
moving location of wheel 
up or down. To increase 
cutting depth, move the 
wheel location upwards and 
to decrease, move it lower. 
After the location is decided, 
tighten knob nut (1) securely.

./4%

The adjustment should be 
made after engine stopped 
completely and stop switch is 
in stop position.
2) Always hold unit firmly with 

both hands and keep your 
body well balanced.

3) Always operate the power 

edger posi-tioned at the 
right-side of the operator. 
(Fig. 3-3)

7!2.).'

Operate the unit from position 
where guards block the line of 
sight to the cutting blade.

7!2.).'

If cutter should strike against 
stones or other debris, stop 
the engine and make sure that 
the cutter and related parts are 
undamaged.
When grass or vines wrap 
around cutter, stop engine and 
blade and remove it.

-AINTENANCE
"LADE &IG 

7!2.).'

Wear protective gloves when 
handling or performing 
maintenance on the blade.
• When replacing blade, 

purchase one recommended 
by HITACHI, with a 25.4mm 
(one inch) fitting hole.

• Use correct blade for the type 

of work.

• When replacing blade, use 

appropriate tools.

• Discard blades that are bent, 

warped, cracked, broken or 
damaged in any way.

!NGLETRANSMISSION&IG 

Check angle transmission or 
angle gear for grease level 
about every 50 hours of opera-
tion by removing the grease 
filler plug on the side of angle 
transmission.
If no grease can be seen on 
the flanks of the gears, fill the 
transmission with a quality 
lithium based multipurpose 
grease up to 3/4.
Do not completely fill the 
transmission.

-AINTENANCESCHEDULE

Below you will find some 
general maintenance instruc-
tions. For further information

For further information 

please contact HITACHI dealer..

$AILYMAINTENANCE

• Clean the exterior of the unit.
• Check the blade guard for 

damage or cracks. Change 
the guard in case of impacts 
or cracks.

• Check that the cutting at-

tachment is properly centred, 
sharp, and without cracks. An 
offcentred cutting attachment 
induces heavy vibrations that 
may damage the unit.

• Check that the cutting at-

tachment nut is sufficiently 
tightened.

• Check that the nuts and 

screws are sufficiently tight-
ened.

7EEKLYMAINTENANCE

• Check the starter, especially 

cord and return spring.

• Clean the exterior of the spark 

plug.

• Remove it and check the 

electrode gap. Adjust it to 
0.6mm, or change the spark 
plug.

• Clean the cooling fins on the 

cylinder and check that the 
air intake at the starter is not 
clogged.

• Check that the angle gear is 

filled with grease up to 3/4.

• Clean the air filter.

-ONTHLYMAINTENANCE

• Rinse the fuel tank with 

gasoline.

• Clean the exterior of the 

carburetor and the space 
around it.

• Clean the fan and the space 

around it.

G
B

Содержание CG-MC

Страница 1: ...MC 970 43139 200 2008 02 S I R O T R C Z H U P L G R D E G B WNER S MANUAL EDIENUNGSANLEITUNG 0ODRÁCZNIK U YTKOWNIKA ASZN LATI UTASÄT S VOD K POUwITÄ ULLANàM KàLAVUZU NSTRUCÕIUNI DE UTILIZARE AVODILA ZA UPORABO ...

Страница 2: ... DER ASCHINE STETS ELM ESICHTS UND EHÍRSCHUTZ 2 ÏÕÐÕÆ ÏÂ ÇÐÓ ÕÆ ÑÓÐ ÔÕÂÕÆÚÕÊÌ ÎÂÕÊÒÏ ÌÆÇÂÍÊÐ Á ÌÂÊ ÂÚÕÒÏ ÌÂÕ ÕÉÏ ÙÓ ÔÉ ÂÚÕ Ø ÕÉØ ÔÚÔÌÆÚ Ø 0 0ODCZAS U YWANIA PILARKI ZAWSZE NOSI OCHRONÁ OCZU G OWY I S UCHU 5 ASZN LAT KÍZBEN MINDIG VISELJEN VÀDÌSZEMÓVEGET ÀS FÓLVÀDÌT 0ÏI PR CI S PÏÄSTROJEM VwDY POUwÄVEJTE OCHRANNÀ POMÐCKY O Ä HLAVY A UsÄ 42 NITEYI KULLANàRKEN GÍZ BAè VE KULAKLAR I IN UYGUN KORUYUCU ...

Страница 3: ...VAGY HELYTELEN HASZN LATA SÑLYOS SÀRÓLÀSEKET VAGY HAL LT OKOZHAT E DÐLEwITÀ ABYSTE PÏE ETLI PLNÃ POCHOPILI A DODRwOVALI N SLEDUJÄCÄ BEZPE NOSTNÄ OPATÏENÄ A VAROV NÄ EDBALÀ NEBO NESPR VNÀ POUwITÄ PÏÄSTROJE MÐwE ZPÐSOBIT V wNÀ NEBO I SMRTELNÀ PORANÃNÄ E CAREFUL OF YOUR STEP MMER RENNSTOFF EMISCH VERWENDEN 2ƥǂǁDŽưǀƸDžƸ Džǁ ƵƱ ƴ DŽƴǃ 0 5WA AJ NA KROKI 5ªVATOSAN LÀPJEN BEJTE NA TO KAM sLAPETE 42 ER ADàMàNà...

Страница 4: ... CG PE ...

Страница 5: ... IG IG IG IG IG IG IG IG IG IG ...

Страница 6: ...his declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives Manufactured at Chiba Japan Signature Position Director Yoshio Osada Serial No up from E180001 Declaration of conformity The following standards have been taken into consideration ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 CG PE 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC ...

Страница 7: ...ed at the right side of the operator Fig 3 3 7 2 Operate the unit from position where guards block the line of sight to the cutting blade 7 2 If cutter should strike against stones or other debris stop the engine and make sure that the cutter and related parts are undamaged When grass or vines wrap around cutter stop engine and blade and remove it AINTENANCE LADE IG 7 2 Wear protective gloves when...

Страница 8: ...s Produkt modèle für das diese Erklärung gilt den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien entspricht Erstellt in Chiba Japan Unterschrift Titel Direktor Yoshio Osada Serien Nr ab E180001 Konformitätserklärung Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 CG PE 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC ...

Страница 9: ...ie Schutzbleche verdeckt und nicht sichtbar ist 7 2 5 Wenn Sie mit dem Schneidekopf Steine oder andere Hindernisse berührt haben stoppen Sie den Motor und vergewissern Sie sich dass weder das Messer noch an dere Teile beschädigt sind Haben sich Gras oder Kletterpflanzen am Messer verwickelt stoppen Sie den Motor und entfernen Sie die Pflanzenteile nachdem das Messer zum Stillstand gekommen ist 7ARTU...

Страница 10: ...NjǍƿ ÎǁƿDžưƾǁ ÔÕÐ ÐÑÐ Ð ÂÏÂÇ ÓÆÕÂÊ É ÑÂÓÐÁÔÂ Å Í ÔÉ Æ ÏÂÊ ÆÏÂÓÎÐÏÊÔÎ ÏÐ ÎÆ ÕÊØ ÃÂÔÊÌ Ø ÂÑÂÊÕ ÔÆÊØ ÂÔÇ ÍÆÊÂØ Õ Ï ÌÂÏÐÏÊÔÎÒÏ ÂÕÂÔÌÆÚÂÔÎ ÏÐ ÔÕÉ Ô ÎÑÂ ÂÑ Ï ÂØ ÑÐÈÓÂÇ ÔÉ ÊÆÚÖÚÏÕ Ø Yoshio Osada Ó ÆÊÓ Ø Î ÙÓÊ ÂÑ ÉÍ ÔÉ ÔÚÎÃÂÕÐÕÉÕÂØ Â ÑÂÓÂÌ Õ ÑÓ ÕÚÑÂ ÙÐÚÏ ÍÉÇÖÆ ÚÑ ÄÉÏ 62 1 62 CG PE 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC ...

Страница 11: ...ǁƽǁ DžƼƽǍ ƴ Ǎ Džƺ ƷƸǀƼƯ DŽƴǃ ƾƸdžǂƯ LJ ƥƦƤƚƞ৫ƤƥƤƞƜƧƜ Ƣƴ LjƸƼǂƲƹƸDŽDžƸ Džƺ DŽdžDŽƽƸdžƱ ƴ Ǎ Ƽƴ ƻưDŽƺ Ǎ ǁdž ǁ ǂǁLJdžƾƴƽDžƱǂƴǃ Ƹ ǁƷƲƹƸƼ Džƺƿ Ǎljƺ ǂǁǃ Džƺ ƾƯ ƴ ƽǁ Ʊǃ ƥƦƤƚƞ৫ƤƥƤƞƜƧƜ ƚƯƿ ǁ ƽǍLJDžƺǃ LjDždž ƱDŽƸƼ ƯƿNJ DŽƸ ưDžǂƸǃ Ʊ Ưƾƾƴ ƻǂƴǎDŽ ƴDžƴ DŽDžƴ ƴDžƱDŽDžƸ Džƺ ƺLjƴƿƱ ƽƴƼ DŽƼƶǁdžǂƸdžDžƸƲDžƸ ǍDžƼ ǁ ƽǍLJDžƺǃ ƽƴƼ Džƴ DŽLjƸDžƼƽƯ ưǂƺ ƸƲƿƴƼ ƯƻƼƽDžƴ ƓDžƴƿ ƶǎǂNJ ƴ Ǎ Džǁ ƸǀƯǂDžƺ ƴ ƽǁ Ʊǃ DždžƾƼLjDžǁǎƿ ƶǂƴDŽƲƷƼ Ʊ LJǎƾƾƴ DŽDžƴ ƴDžƱDŽDžƸ Džƺ ƺLjƴƿƱ ƽƴƼ Džƺ ƾƯ ƴ ƽƴƼ ƴLJƴƼǂưDŽDžƸ Džƴ ÚÏÕ...

Страница 12: ... PRGHO GR NWyU FK RGQRVL VLĕ QLQLHMV D GHNODUDFMD VSHãQLD LVWRWQH Z PRJL EH SLHF HĸVWZD RNUHŋORQH Z dyrektywach 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC 8Z JOĕGQLRQR UyZQLHŧ QDVWĕSXMćFH QRUP ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 Wyprodukowano w Chiba Japonia Podpis Stanowisko Dyrektor Yoshio Osada Nr seryjny od E180001 HNODUDFMD JRGQRŋFL CG PE ...

Страница 13: ...42 0RACOWA KRAWÁDZIARK W PO O ENIU W KTÊRYM OS ONA ZAS ANIA NÊ 342 EuLI NÊ UDERZA O KAMIENIE I ZANIECZYSZCZENIA ZATRZYMA SILNIK I UPEWNI SIÁ CZY NÊ I WSPÊ PRACUJ CE CZÁuCI NIE S USZKODZONE EuLI TRAWA LUB PN CZA OWIN SIÁ WOKÊ NO A ZATRZYMA SILNIK I NÊ I USUN PRZESZKODY ONSERWACJA 4ARCZA TN CA 2YS 342 OSI RÁKAWICE OCHRONNE PODCZAS OBS UGI LUB KONSERWACJI NARZÁDZIA TN CEGO o 7YMIENIAJ C TARCZÁ TN C N...

Страница 14: ...HQWM N KRJ D DOiEEL PRGHOOV iP WHUPpN QN DPLNUH H D Q LODWNR DW YRQDWNR LN PHJIHOHOQHN D IRQWRV EL WRQViJL HOŃtUiVRNQDN pV LUiQ HOYHNQHN 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC DOiEEL V DEYiQ RNDW YHWW N ÀJ HOHPEH ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 iUWYD KLED DSDQ OitUiV HRV WiV LJD JDWy Yoshio Osada eUYpQ HV D DOiEEL J iUL V iPWyO CG PE ...

Страница 15: ...A TESTÀNEK JOBB OLDALA MELLETT VEZESSE BRA 9 LYAN HELYZETBEN ÓZEMELTESSE A GÀPET HOGY A VÀDÌBÑRA ELTAKARJA A PENGÀT A SZEME ELÌL 9 A A PENGE KÌNEK VAGY M S T RGYNAK ÓTKÍZÍTT LLÄTSA LE A MOTORT ÀS GYÌZÌDJÍN MEG A PENGE ÀS A KAPCSOLÊDÊ ALKATRÀSZEK SÀRTETLENSÀGÀRÌL A FÒ VAGY VENYIGE CSAVARODOTT A PENGE KÍRÀ LLÄTSA LE A MOTORT ÀS T VOLÄTSA EL AZOKAT ARBANTART S 0ENGE BRA 9 PENGE KEZELÀSÀHEZ VISELJEN V...

Страница 16: ...RYuGQRVW çH SURGXNW PRGHO NWHUpKR VH WRWR SURKOiåHQt WìNi MH YH VKRGė VH iNODGQtPL EH SHĀQRVWQtPL SRçDGDYN VPėUQLFH 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC 1iVOHGXMtFt QRUP E O RKOHGQėQ ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 9 UREHQR Y KLED DSRQVNR 3RGSLV 0tVWR ňHGLWHO Yoshio Osada 9ìUREQt ĀtVOR RG 3URKOiåHQt R VKRGė CG PE ...

Страница 17: ... VwDY PO PRAVÀ STRANÃ TÃLA OBR 6 342 3E ZAÏÄZENÄM PRACUJTE V POLOZE KDY Z POHLEDU OD ÏEZNÀHO KOTOU E OCHRANNÀ PRVKY BLOKUJÄ DR HU 6 342 6 PÏÄPADÃ wE ÏEZA KA NARAZÄ NA KAMENÄ NEBO JINOU SUv ZASTAVTE MOTOR A ZKONTROLUJTE ZDA NENÄ ÏEZA KA A SOUVISEJÄCÄ SOU STKY POsKOZEN 0OKUD SE NA ÏEZA KU NAMOT TR VA NEBO VINN RÀVA ZASTAVTE MOTOR A ODSTRAÉTE JI DRwBA OTOU OBR 6 342 0ÏI ÑDRwBÃ A MANIPULACI S KOTOU EM...

Страница 18: ...XPOXOXùXPX DOW QGD U Q Q PRGHOL ROGXùXQX EH DQ HGHUL VD O WDOLPDWODU Q WHPHO J YHQOLN NRüXOODU QD X JXQ ROGXùXQX EH DQ HGHUL 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC üDù GDNL VWDQGDUWODU GLNNDWH DO QP üW U ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 hUHWLP HUL KLED DSRQ D úP D 8QYDQ 0 G U Yoshio Osada Seri no E180001 den itibaren 8 JXQOXN H DQ CG PE ...

Страница 19: ...OLMASàNà SAþLAYàN IHAZà HER ZAMAN SAþ TARAFàNàZDA TUTARAK KULLANàN ĉEKIL 59 2 IHAZà MUHAFAZALAR KESME Bà AþàNà GÍRMENIZI ENGELLEYECEK KONUMDA KULLANàN 59 2 IHAZàN TAèA VEYA BAèKA CISIMLERE ARPMASà DURUMUNDA MOTORU DURDURARAK KESICININ VE ILGILI PAR ALARàN HASAR GÍRÓP GÍRMEDIþINI KONTROL EDIN TLARàN VEYA SAPLARàN KESICIYE DOLANMASà DURUMUNDA MOTORU VE Bà Aþà DURDURUN VE TEMIZLEYIN AKàM à AK ĉEKIL 5...

Страница 20: ... VH UHIHUą SUH HQWD GHFODUDŏLH HVWH FRQIRUP QRUPHORU üL GLUHFWLYHORU SULQFLSDOH UHIHULWRDUH OD VHFXULWDWH üL VąQąWDWH 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC 6 D ŏLQXW FRQW GH XUPąWRDUHOH VWDQGDUGH ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 PLV vQ KLED DSRQLD 6HPQąWXUD XQFŏLD LUHFWRU Yoshio Osada Nr de serie începând cu E180001 HFODUDŏLH GH FRQIRUPLWDWH CG PE ...

Страница 21: ... UTILIZATORULUI IG 4 µ 5TILAJUL SE VA UTILIZA DIN POZIÕIA ÅN CARE GARDA BLOCHEAZº VEDEREA LAMEI TºIETOARE 4 µ ACº CUÕITUL SE LOVEèTE DE PIETRE SAU ALTE RESTURI SE VA OPRI MOTORUL èI SE VA VERIüCA Cº CUÕITUL èI PIESELE AFERENTE NU S AU DETERIORAT ACº SE ÅNFºèOARº IARBº SAU PLANTE AGºÕºTOARE ÅN JURUL CUÕITULUI SE OPREèTE MOTORUL èI LAMA èI SE ÅNDEPºRTEAZº NTREÕINERE AMA IG 4 µ 0URTAÕI MºNUèI DE PROT...

Страница 22: ...izdelek model na katerega se ta izjava nanaša skladen z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC 8SRåWHYDQL VR ELOL QDVOHGQML VWDQGDUGL ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 GHODQR Y KLED DSRQVND Podpis 3RORçDM LUHNWRU Yoshio Osada Serijska št navzgor od E180001 Izjava o skladnosti CG PE ...

Страница 23: ...J UPORABLJAJTE TAKO DA s ITNIKI ZAPIRAJO POGLED NA REZILO 0 2 E KOSILNICA NALETI NA KAMENJE ALI NA DRUGO TRDE PREDMETE STROJ USTAVITE IN SE PREPRI AJTE DA SE REZILO IN DRUGI DELI PRI TEM NISO POsKODOVALI E SE OKOLI REZILA NAVIJE TRAVA ALI VITICE STROJ USTAVITE IN SMETJE ODSTRANITE Z REZILA 6ZDRwEVANJE 2EZILO SLIKA 0 2 O ROKUJETE Z REZILOM ALI OPRAVLJATE VZDRwEVALNA DELA NA REZILU NOSITE ZAs ITNE R...

Страница 24: ... CG MC ...

Страница 25: ...IG IG IG IG IG IG IG IG IG IG REASE HOLE ORO PER GRASSO 2 ƧǎƿƷƸDŽƺ Džǁdž ƸǀƴǂDžƱ ƴDžǁǃ 0 NSTALACJA Z CZA 5 SZERELVÀNY FELSZERELÀSE ONT w N STAVCE 42 AþLANTàLARàN MONTAJà 2 NSTALAREA ANEXEI 3 AMESTITEV PRIBORA ...

Страница 26: ...his declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives Manufactured at Chiba Japan Signature Position Director Yoshio Osada Serial No up from E180001 Declaration of conformity The following standards have been taken into consideration ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 CG MC 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC ...

Страница 27: ...g a vacuum cleaner Fig 3 1 When you want to erase your foot prints pull the unit backwards Fig 3 2 b For shallow tilling move the unit quickly over soil surface Fig 3 3 For deeper tilling hold the unit over the same area with the gentle back and forth motion Fig 3 4 4 a Working throttle position depends on your size of engine and tilling depth but half way open is standard If tines rotate too fast...

Страница 28: ...s Produkt modèle für das diese Erklärung gilt den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien entspricht Erstellt in Chiba Japan Unterschrift Titel Direktor Yoshio Osada Serien Nr ab E180001 Konformitätserklärung Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 CG MC 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC ...

Страница 29: ...t zurück Fig 3 2 b Zum seichten Pflügen bewegen Sie das Gerät schnell über das Erdreich Fig 3 3 Zum tieferen Pflügen bearbeiten derselben Stelle des Erdreichs mit vorsichtigen Rück und Vorbewegungen Fig 3 4 7 3 a Die Gasstellung hängt von der Größe des Motors und der Tiefe des Pflügens ab normalerweise sollte die Position 1 2 verwendet werden Dreht sich das Pflugmesser zu schnell kann das Gerät spring...

Страница 30: ...NjǍƿ ÎǁƿDžưƾǁ ÔÕÐ ÐÑÐ Ð ÂÏÂÇ ÓÆÕÂÊ É ÑÂÓÐÁÔÂ Å Í ÔÉ Æ ÏÂÊ ÆÏÂÓÎÐÏÊÔÎ ÏÐ ÎÆ ÕÊØ ÃÂÔÊÌ Ø ÂÑÂÊÕ ÔÆÊØ ÂÔÇ ÍÆÊÂØ Õ Ï ÌÂÏÐÏÊÔÎÒÏ ÂÕÂÔÌÆÚÂÔÎ ÏÐ ÔÕÉ Ô ÎÑÂ ÂÑ Ï ÂØ ÑÐÈÓÂÇ ÔÉ ÊÆÚÖÚÏÕ Ø Yoshio Osada Ó ÆÊÓ Ø Î ÙÓÊ ÂÑ ÉÍ ÔÉ ÔÚÎÃÂÕÐÕÉÕÂØ Â ÑÂÓÂÌ Õ ÑÓ ÕÚÑÂ ÙÐÚÏ ÍÉÇÖÆ ÚÑ ÄÉÏ 62 1 62 CG MC 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC ...

Страница 31: ... DžƼǃ ƴDžƺ ƴDŽƼưǃ DŽƴǃ DžǂƴƵƱǀDžƸ Džƺ DŽdžDŽƽƸdžƱ ǂǁǃ Džƴ ƲDŽNJ ƚƼƽ Ƶ ƙƼƴ Ƹ ƼLJƴƿƸƼƴƽǍ DŽƽƯljƼ ǁ ƸDžƴƽƼƿƱDŽDžƸ ƶǂƱƶǁǂƴ Džƺƿ DŽdžDŽƽƸdžƱ ƯƿNJ ƴ Ǎ Džƺƿ Ƹ ƼLJƯƿƸƼƴ Džǁdž ƸƷƯLJǁdžǃ ƚƼƽ ƙƼƴ ƵƴƻǎDžƸǂǁ DŽƽƯljƼ ǁ ƽǂƴDžƱDŽDžƸ Džƺ DŽdžDŽƽƸdžƱ ƯƿNJ ƴ Ǎ Džƺƿ ƲƷƼƴ ƸǂƼǁLjƱ ƽƯƿǁƿDžƴǃ Ƽƴ Ʊ Ƽƴ ƽƲƿƺDŽƺ Ƹ ǂǍǃ ƲDŽNJ ƚƼƽ ƧƜơƚƞ ƧƜ ƴ Ɯ ƻưDŽƺ Džǁdž ƶƽƴƹƼǁǎ ƽƴDžƯ Džƺƿ ƾƸƼDžǁdžǂƶƲƴ ƸǀƴǂDžƯDžƴƼ ƴ Ǎ Džǁ ưƶƸƻǁǃ Džǁdž ƽƼƿƺDžƱǂƴ ƽƴƼ Džǁ ƵƯƻǁǃ Džǁdž DŽƽƴljƲ ƴDžǁǃ ƴƾƾƯ ƺ ƽƴƿǁƿƼƽƱ Džǁdž ƻưDŽƺ ƸƲƿƴƼ ưLj...

Страница 32: ... PRGHO GR NWyU FK RGQRVL VLĕ QLQLHMV D GHNODUDFMD VSHãQLD LVWRWQH Z PRJL EH SLHF HĸVWZD RNUHŋORQH Z dyrektywach 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC 8Z JOĕGQLRQR UyZQLHŧ QDVWĕSXMćFH QRUP ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 Wyprodukowano w Chiba Japonia Podpis Stanowisko Dyrektor Yoshio Osada Nr seryjny od E180001 HNODUDFMD JRGQRŋFL CG MC ...

Страница 33: ...AMI TAK JAK PRZY U YWANIU ODKURZACZA EuLI CHCE SIÁ ZLIKWIDOWA uLADY STÊP CI GN GLEBOGRYZARKÁ DO TY U 2YS B 5PRAWA P YTKA PRZESUWA GLEBOGRYZARKÁ SZYBKO PO POWIERZCHNI GLEBY 2YS 5PRAWA G ÁBSZA PORUSZA SIÁ PO TEJ SAMEJ POWIERZCHNI Z NIEWIELKIM RUCHEM DO TY U I DO PRZODU 2YS 57 A 0OZYCJA PRZEPUSTNICY ZALE Y OD MOCY SILNIKA I G ÁBOKOuCI UPRAWY LECZ STANDARDOWO PRZEPUSTNICA OTWARTA JEST W PO OWIE EuLI Z...

Страница 34: ...HQWM N KRJ D DOiEEL PRGHOOV iP WHUPpN QN DPLNUH H D Q LODWNR DW YRQDWNR LN PHJIHOHOQHN D IRQWRV EL WRQViJL HOŃtUiVRNQDN pV LUiQ HOYHNQHN 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC DOiEEL V DEYiQ RNDW YHWW N ÀJ HOHPEH ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 iUWYD KLED DSDQ OitUiV HRV WiV LJD JDWy Yoshio Osada eUYpQ HV D DOiEEL J iUL V iPWyO CG MC ...

Страница 35: ...ONLÊAN MINT HA PORSZÄVÊZNA BRA A EL AKARJA TÒNTETNI A L BNYOMAIT HALADJON H TRAFELÀ BRA B 3EKÀLY TALAJLAZÄT SHOZ GYORSAN MOZGASSA AZ EGYSÀGET A TALAJ FELSZÄNÀN BRA ÀLYEBB MEGMUNK L SHOZ ELÌRE H TRA MOZGATVA TARTSA EGY TERÓLET FÍLÍTT A GÀPET BRA 9 3 A G ZKAR LL SA FÓGG A MOTOR TELJESÄTMÀNYÀTÌL A MEGMUNK L S MÀLYSÀGÀTÌL DE LTAL BAN JÊ A KÍZÀP LL S A A KÀSEK TÑL GYORSAN FOROGNAK A KÀSZÓLÀK HAJLAMOS M...

Страница 36: ...RYuGQRVW çH SURGXNW PRGHO NWHUpKR VH WRWR SURKOiåHQt WìNi MH YH VKRGė VH iNODGQtPL EH SHĀQRVWQtPL SRçDGDYN VPėUQLFH 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC 1iVOHGXMtFt QRUP E O RKOHGQėQ ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 9 UREHQR Y KLED DSRQVNR 3RGSLV 0tVWR ňHGLWHO Yoshio Osada 9ìUREQt ĀtVOR RG 3URKOiåHQt R VKRGė CG MC ...

Страница 37: ... SVÀ STOPY POT HNÃTE JEDNOTKU NAZPÃT OBR B 0ÏI OBR BÃNÄ MÃL INY JEDNOTKOU RYCHLE POHYBUJTE PO POVRCHU HORNINY OBR LUBsÄHO OBDÃL NÄ DOCÄLÄTE TÄM wE ZAÏÄZENÄ PÏIDRwÄTE NAD PÏÄSLUsNOU OBLASTÄ A SOU ASNÃ JÄM LEHCE POHYBUJETE TAM A ZPÃT OBR 4 A 0RACOVNÄ POLOHA sKRTICÄ KLAPKY JE Z VISL NA VELIKOSTI MOTORU A HLOUBCE OBDÃL V NÄ STANDARDNÃ JE NAPÐL OTEVÏEN 0OKUD SE ZUBY OT EJÄ PÏÄLIs RYCHLE ZAÏÄZENÄ BUDE P...

Страница 38: ...XPOXOXùXPX DOW QGD U Q Q PRGHOL ROGXùXQX EH DQ HGHUL VD O WDOLPDWODU Q WHPHO J YHQOLN NRüXOODU QD X JXQ ROGXùXQX EH DQ HGHUL 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC üDù GDNL VWDQGDUWODU GLNNDWH DO QP üW U ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 hUHWLP HUL KLED DSRQ D úP D 8QYDQ 0 G U Yoshio Osada Seri no E180001 den itibaren 8 JXQOXN H DQ CG MC ...

Страница 39: ...ÓRÓYÓN ĉEKIL YAK IZLERINIZI KAYBETMEK ISTIYORSANàZ CIHAZà GERIYE GIDEREK EKIN ĉEKIL B 9ÓZEYSEL APALAMA YAPMAK I IN CIHAZà TOPRAþàN ÓZERINDEN HàZLà BIR èEKILDE GE IRIN ĉEKIL ERIN APALAMA I IN CIHAZà AYNà BÍLGEDE BEKLETEREK ILERI GERI HAREKET ETTIRIN ĉEKIL 4 A ALàèMA GAZ AYARà MOTORUNUZUN BÓYÓKLÓþÓNE VE APALAMA DERINLIþINE BAþLàDàR FAKAT YARà A àK KONUM STANDART KABUL EDILIR ĉAYET ATAL APA OK HàZLà ...

Страница 40: ... VH UHIHUą SUH HQWD GHFODUDŏLH HVWH FRQIRUP QRUPHORU üL GLUHFWLYHORU SULQFLSDOH UHIHULWRDUH OD VHFXULWDWH üL VąQąWDWH 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC 6 D ŏLQXW FRQW GH XUPąWRDUHOH VWDQGDUGH ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 PLV vQ KLED DSRQLD 6HPQąWXUD XQFŏLD LUHFWRU Yoshio Osada Nr de serie începând cu E180001 HFODUDŏLH GH FRQIRUPLWDWH CG MC ...

Страница 41: ...UI ASPIRATOR DE PRAF IG ACº DORIÕI Sº èTERGEÕI URMELE PAèILOR DV TRAGEÕI UTILAJUL MERG ND CU SPATELE IG B 0ENTRU LUCRºRI MAI PUÕIN PROFUNDE DEPLASAÕI REPEDE UTILAJUL PE SUPRAFAÕA SOLULUI IG 0ENTRU LUCRºRI MAI AD NCI ÕINEÕI UTILAJUL PE ACEEAèI SUPRAFAÕº CU O UèOARº MIèCARE ÅN FAÕº èI ÅNAPOI IG 4 A 0OZIÕIA DE LUCRU PENTRU MANETA DE GAZ DEPINDE DE DIMENSIUNEA MOTORULUI DV èI DE AD NCIMEA LUCRºRILOR D...

Страница 42: ...izdelek model na katerega se ta izjava nanaša skladen z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 98 37 EC 89 336 EEC 2000 14 EC 8SRåWHYDQL VR ELOL QDVOHGQML VWDQGDUGL ISO 3767 6531 11684 11806 EN ISO 12100 2 GHODQR Y KLED DSRQVND Podpis 3RORçDM LUHNWRU Yoshio Osada Serijska št navzgor od E180001 Izjava o skladnosti CG MC ...

Страница 43: ...ISATI SVOJE STOPINJE POJDITE S STROJEM RITENSKO EZNJE SLIKA B A PLITKO PREKOPAVANJE VLECITE STROJ HITRO PREK ZEMLJE SLIKA E wELITE PREKOPAVATI GLOBLJE PREMIKAJTE STROJ NEwNO NAPREJ IN NAZAJ EZ PODRO JE SLIKA 0 A 3 KOLIKO PLINA BOSTE DELALI JE ODVISNO OD VELIKOSTI STROJA IN OD GLOBINE PREKOPAVANJA POL ODPRT PLIN OBI AJNO ZADOs A E SE REZILA OBRA AJO PREHITRO BO STROJ ZA EL SKAKATI B E UPORABLJAJTE ...

Страница 44: ...PRINTED IN JAPAN ...

Отзывы: