background image

Español

54

DESCRIPCIÓN FUNCTIONAL

NOTA:

La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para
ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica.

Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o
accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica.

NOMENCLATURA

Fig. 8

Perno de aletas (A)

Resorte de seguridad

Perno de aletas (B)

Palanca de bloqueo

Cubierta de la sierra

(Cubierta de protección

inferior)

Cubierta protectora

Hoja de sierra

Base

Palanca

(Asa de retracción)

Mango

Interruptor

Motor

Motor conmutador en serie monofásico

Fuente de alimentación

120V CA, 60Hz, monofásica

Profundidad máx. de corte

2-3/8" (60 mm)

Corriente

13 A

Velocidad de marcha en veciío

5500/min

Peso

11,3 lbs (5,1 kg)

ESPECIFICACIONES

Cubierta deslizante

Cubierta de engranajes

Содержание C 7YA

Страница 1: ...n incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi avant d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu ils utilisent l outil motorisé MANUAL DE...

Страница 2: ...S PARTIES 33 SPECIFICATIONS 33 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 34 APPLICATIONS 34 AVANT L UTILISATION 34 REGLAGE DE LA SCIE AVANT L UTILISATION 35 PROCEDURES DE COUPE 37 MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA LAME DE SIE 38 UTILISATION DU SAC À POUSSIÈRE 39 UTILISATION DU GUIDE POUSSIÈRE 40 ENTRETIEN ET INSPECTION 41 ACCESSOIRES 43 ACCESSOIRES STANDARD 43 ACCESSOIRES SUR OPTION 43 LISTE DES PIECES 66 ÍNDICE...

Страница 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Страница 4: ...tool in damp or wet locations 5 DISCONNECT TOOLS Never leave the tool connected to a power source Always disconnect the tool from its power source before servicing inspecting maintaining cleaning and before changing or checking any parts 6 AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry the tool while it is connected to its power source Don t carry the tool with your finger near the power switch Be sure ...

Страница 5: ...AINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by an authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 19 REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES Keys and adj...

Страница 6: ...ly flow at all times Check for dust build up frequently 30 OPERATE POWER TOOLS AT THE RATED VOLTAGE Operate the power tool at voltages specified on their nameplates If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage it will result in abnormally fast motor revolution and may damage the unit and burn out the motor 31 NEVER USE A TOOL WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY If the ...

Страница 7: ...back do support board Don t support board or panel away or panel near the cut from the cut Fig 1 Fig 2 40 USE RIP FENCE Always use a fence or straight edge guide when ripping 41 WARNING It is important to support the work piece properly and to hold the saw firmly to prevent loss of control which could cause personal injury Fig 3 illustrates typical hand support of the saw When operating the saw ke...

Страница 8: ...ll nails from work piece before cutting 47 DO NOT RUN THE SAW WHILE CARRYING IT AT YOUR SIDE 48 Place the wider portion of the saw base on that part of the work piece which is solidly supported not on the section that will fall off when the cut is made As examples Fig 4 illustrates the RIGHT way to cut off the end of board and Fig 5 the WRONG way If the work piece is short or small clamp is down D...

Страница 9: ...ement of parts because of wearfromnormaluse Toassurethatonlygenuinereplacementpartswillbeused allservice and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service center POLARIZED PLUGS To reduce the risk of electrick shock this equipment has a pola...

Страница 10: ...ing If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord MINIMUM GAGE FOR CORD SETS Total Length of Cord in Feet Meter 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Ampere Rating AWG More Not More Than Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended WARNING Avoid electrical shock hazard Never use this tool with a ...

Страница 11: ...o external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Cle...

Страница 12: ... or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 8 SPECIFICATIONS Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 120V AC 60Hz Max Cutting Depth 2 3 8 60mm Current 13 A No Load Speed 5500 min Weight without cord 11 3 lbs 5 1 kg Handle Switch Lock Lever Wing Bolt B Lock Spring Wing Bolt A Slide Cover Safety Cover Lower Guard Saw Blade Base Lever R...

Страница 13: ...rd must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts the plug the receptacle must be repaired Contact a licensed electrician to make appropriate repairs If such a fautly receptacle is used it may cause overheating resulting in a serious hazard 5 Confirming condition of the environment Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conform...

Страница 14: ... 9 Protective glasses and dustproof mask Fig 10 When you use the tool make certain that you wear the protective glasses and the dustproof mask 10 Dust bag or dust guide Makeitabsolutelysurewhenyouusethetoolto mount any one of the dust bag or dust guide that is provided as a standard accessory For mounting details and refer to use of dust bag in Page 17 use of dust guide in Page 17 11 Check if saw ...

Страница 15: ...s loose injury can result Tighten it securiely after adjustment NOTE Keep the slide cover moved up to the uppermost position before making adjustment on the angle of inclination Refer to adjustment of slide cover in Page 13 As shown in Fig 13 by loosening the wing bolt on the inclined gauge the saw blade may be inclined to a maximum angle of 45 in relation to the base Always ensure that the wing b...

Страница 16: ...s relationship of base to work pieces should remain unchanged regardless of the inclination of the base 2 The switch should be turned to the ON position before the saw blade comes into contact with the work piece The switch is turned ON when the trigger is pulled by one s finger and is turned OFF when the trigger is released 3 Moving the saw straight at a constant speed will produce optimum cuttin...

Страница 17: ...d serious accident ensure the switch is in the OFF position and disconnect the plug from the receptacle 1 Dismounting the saw blade Fig 17 To replace the saw blade push the lock lever thenloosenthehexagonalboltwiththewrench The blade comes off easily 2 Mounting the saw blade 1 Thoroughly remove any sawdust which has accumulated on the spindle bolt and washers 2 For mounting saw blade the concave s...

Страница 18: ...can and clean the dust bag thoroughly so that you can enjoy your work with strong dust collecting power 1 Hold the clasp open the thrusting mouth of the dust bag and pull it off from the body 2 Open the fastener Fig 20 and dump the sawdust USE OF DUST GUIDE WARNING To avoid serious accidents ensure the switch is in the OFF position and disconnect the plug from the receptacle The dust guide is a co...

Страница 19: ...uide 1 Insert the dust guide s thrusting mouth into the adapting mouth of the body Fig 21 2 Turn the dust guide and point it in the desired direction to discharge sawdust Fig 22 Fig 22 Fig 21 Thrusting Mouth Adapting Mouth Dust Guide ...

Страница 20: ...ploys carbon brushes which are consumable parts Replace the carbon brush with a new one when it becomes worn to its wear limit Always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders CAUTION Using this circular saw with a carbon brush which is worn in excess of the wear limit will damge the motor NOTE Use HITACHI carbon brush No 38 indicated in Fig 24 4 Replacin...

Страница 21: ...hi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the la...

Страница 22: ...ge without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Saw Blade 1 2 Dust Bag Code No 319296 1 3 Dust Guide Code No 319297 1 4 Wrench Code No 957683 1 5 Wing Bolt B Code No 302697 1 6 Lock Spring Code No 9478359 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Guide Code No 302691 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI External Diam...

Страница 23: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Страница 24: ...aux radiateurs plaques de cuisson et enceintes de réfrigération Ne jamais faire fonctionner l outil dans un endroit humide ou mouillé 5 DEBRANCHER LES OUTILS Ne jamais laisser l outil branché dans une source d alimentation Toujours débrancher l outildelasourced alimentationavanttouttravailderéparation d inspection d entretien de nettoyage de remplacement ou de vérification des pièces 6 EVITER TOUT...

Страница 25: ...également porter un masque un masque anti poussière ou un appareil respiratoire 15 NE PAS MALTRAITER LE CORDON Ne jamais transporter l outil par le cordon ni tirer brusquement sur le cordon pour le débrancher Eloigner le cordon de la chaleur de la graisse et des surfaces tranchantes 16 FIXER LA PIECE Utiliser des dispositifs de serrage ou un étau pour tenir la pièce Cela sera plus sûr que de tenir...

Страница 26: ...SION Pour éviter tout risque de choc électrique grave vérifier s il y a des fils électriques sous tension encastrés dans le mur le plancher ou le plafond Couper l alimentation des fils avant le travail 26 MAINTENIRTOUTESLESVIS TOUSLESBOULONSETLESCOUVERCLESFERMEMENT EN PLACE Maintenir toutes les vis tous les boulons et les couvercles fermement montés Vérifier leurs conditions périodiquement 27 NE P...

Страница 27: ...DE MARCHE Ne jamais maintenir la protection inférieure ouverte en l attachant ou en la coinçant Vérifier le bon fonctionnement de la protection inférieure avant chaque utilisation Ne pas utiliser l outil si la protection inférieure ne se referme pas promptement sur la lame PRECAUTION Si la scie tombe la protection inférieure risque de se voiler ce qui l empêchera de se refermer complètement 37 MAI...

Страница 28: ...cherimmédiatement l interrupteur si la lame se plie ou que la scie cale Maintenir les lames bien affûtées Soutenir les panneaux volumineux comme indiqué sur la Fig 1 Utiliser le guide de refente ou un guide à bord rectiligne pour effectuer une refente Ne pas clôturer l outil Rester sur ses gardes et être maître de soi Ne pas retirer la lame de la pièce pendant que la lame tourne 43 ABAISSER LA PRO...

Страница 29: ...objets ce qui risque de provoquer un RETOUR DE LAME NE JAMAIS passer la main ou les doigts derrière la scie S il se produit un retour de lame la scie pourrait facilement sauter brusquement en arrière sur la main et provoquer des blessures graves Fig 6 50 Avant de poser l outil par terre une fois la coupe terminée bien s assurer que la garde inférieure télescopique s est refermée et que la lame est...

Страница 30: ...ECHANGE Pour les réparations utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques Les réparations devront être effectuées exclusivement par un centre de service après vente Hitachi agréé FICHES POLARISEES Pour réduire tout risque de choc électrique l appareil possède une fiche polarisée l une des lames est plus large que l autre Cette fiche ne rentrera dans une prise polarisée que dans un sens...

Страница 31: ...e signalétique Encasdedoute utiliseruncalibresupérieur Pluslenuméroducalibreestpetit plus le cordon est lourd CALIBRE MINIMUM DES CORDONS Longueur totale de cordon en pieds mètres 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Intensité nominale CALIBRE Supérieure Non supérieure à à 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé AVERTISSEMENT Eviter tou...

Страница 32: ...and même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties...

Страница 33: ...ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Fig 8 SPECIFICATIONS Boulon papillon A Ressort de verrouillage Boulon papillon B Levier de blocage Carter de lame Lame de la scie Socle Poignée Interrupteur Carter de sécurité Protection inférieure Levier Poignée de retrait Couvercle coulissant Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 120V 60Hz monophasé Profondeur ma...

Страница 34: ...t cordon endommagé devra être remplacé ou réparé 4 Vérifier la prise Si la prise reçoit la fiche avec beaucoup de jeu elle doit être réparée Contacter un électricien licencié pour réaliser les réparations nécessaires Si une telle prise défectueuse est utilisée elle peut causer une surchauffe entraînant des dangers sérieux 5 Vérification des conditions d environnement Vérifier que l état de l aire ...

Страница 35: ...r Dans ce cas contacter le magasin où l on a acheté la scie circulaire ou un service après vente HITACHI agréé pour le faire réparer 9 Lunettesdeprotectionetmasqueanti poussière Fig 10 Lorsqu on utilise l outil bien porter les lunettes de protection et le masque anti poussière 10 Sac à poussière ou guide poussière Lorsqu on utilise l outil il faut impérativement utiliser le sac à poussière ou le g...

Страница 36: ...vers le haut ou vers le bas de façon à obtenir la profondeur de coupespécifiée Aprèsavoirréglélaprofondeur decoupespécifiée resserrerlelevierdeserrage à fond 3 Réglage de l angle d inclinaison AVERTISSEMENT Si le boulon oreilles est lâche il y a risque de blessure Le serrer à fond après le réglage REMARQUE Laisser le couvercle coulissant relevé en position de levage maximal avant de réglerl angled...

Страница 37: ...ncer à scier s assurer que la lame de scie a bien atteint sa vitesse de régime 1 Placer le corps socle de la scie sur le matériau et comme indiqué à la Fig 15 aligner la ligne de coupeenpointillésurlalamedescie enutilisant l encoche gravée à l avant du socle Ce rapport entrelesocleetlematériaunedevrapaschanger quelle que soit l inclinaison du socle 2 Mettre l interrupteur sur la position ON avant ...

Страница 38: ...u au coin 9 Relâcherlagâchetteetattendrequelalamesesoitcomplètementarrêtéeavantderetirer la lame de la pièce 䡩 En aucun cas on ne tirera la lame vers l arrière pendant qu elle tourne car cela pourrait provoquer un retour de lame 10 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à main pour parfaire la coupe des coins 11 Chaque fois qu on commence une nouvelle coupe recommencer les opérations ci dessus MON...

Страница 39: ...les Cela pourrait entraîner un feu ou des blessures 1 Fixation du sac à poussière Saisirlalanguettedusacàpoussièreetl insérer dans l orifice de raccordement du boîtier tout en ouvrant l orifice de propulsion Fig 19 2 Vidage de la sciure et nettoyage de l intérieur du sac à poussière REMARQUE S il y a trop de sciure dans le sac à poussière lecollecteurdepoussière ne fonctionnera que faiblement Essa...

Страница 40: ... porter les lunettes de protection et le masque anti poussière pendant l utilisation du guide poussière PRECAUTION Le guide poussière change le sens du rejet de la sciure Ne jamais le diriger sur des personnes Ne jamais transporter l outil par le guide poussière 1 Fixation du guide poussière 1 Insérer l orifice de propulsion du guide poussière dans l orifice de raccordement du boîtier Fig 21 2 Tou...

Страница 41: ...mplacer un balai en carboneparunnouveauquandilestuséjusqu à sa limite d usure Toujours garder propres les balais en carbone et s assurer qu ils glissent librement à l intérieur des porte balais PRECAUTION Utiliser la scie circulaire avec un balai en carbone qui est usé au delà de la limite d usure endommagera le moteur REMARQUE Utiliser le balai en carbone HITACHI No 38 indiqué sur la figure 24 4 ...

Страница 42: ...nt être confiées à un service après vente Hitachi agréé Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après vente Hitachi agréé lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils élect...

Страница 43: ...obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Lame de la scie 1 2 Sac à poussière No de code 319296 1 3 Guide poussière No de code 319297 1 4 Clé No de code 957683 1 5 Boulon papillon B No de code 302697 1 6 Ressort de verrouillage No de code 9478359 1 ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Guide No de code 302691 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune ob...

Страница 44: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Страница 45: ...ales como tubos radiadores y conductos de refrigeración No utilice nunca ninguna herramienta en lugares húmedos 5 DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS No deje nunca ninguna herramienta conectada a la fuente de alimentación Desconecte siemprelasherramientasdelafuentedealimentaciónantesderepararlas inspeccionarlas limpiarlas y antes de cambiar o comprobar cualquier pieza 6 EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL No tra...

Страница 46: ...RIENTO UTILICE UN PROTECTOR PARA LA CARA UNA MÁSCARA CONTRA EL POLVO O UNA CRETA ANTIGÁS Todas las personas que trabajen donde se estén utilizando herramientas eléctricas deberán utilizar protectores para la cara máscaras contra el polvo o caretas antigás 15 NO MALTRATE EL CABLE No transporte nunca una herramienta eléctrica por su cable de alimentación ni lo desconecte del tomacorriente tirando de...

Страница 47: ...la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 25 COMPRUEBE LOS CABLES ACTIVOS Evite el riesgo de descargas eléctricas comprobando si en las paredes pisos o techos hay cables activos Todos los cables deberán desenergi...

Страница 48: ...O CAMBIE UNA PIEZA COMPONENTE ESCOJA UNA DEL MISMO TIPO Cuando tenga que cambiar una pieza componente por otra nueva asegúrese de usar una del mismo tipo No intente nunca reparar la herramienta eléctrica por su cuenta 36 GUARDE LOS PROTECTORES EN SU LUGAR Y EN EL ORDEN DE TRABAJO No fije ni sujete nunca el protector inferior en posición abierta Compruebe la operación del protectorinferiorantesdeca...

Страница 49: ...o de forma que no quede atrapado en la pieza de trabajo durante la operación de corte UNA ILUSTRACIÓN TÍPICA DE LA SUJECIÓN DE LA SIERRA APOYO DE LA PIEZA DE TRABAJO Y COLOCACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Fig 3 42 PROTECTOR CONTRA EL CONTRAGOLPE El contragolpe se produce cuando la sierra se atasca rápidamente y retrocede hacia el operador Suelte inmediatamente el interruptor cuando se trabe la cuc...

Страница 50: ... al finalizar el corte Como ejemplos en la Fig 4 se observa la manera CORRECTA de cortar el extremo de una tabla y en la Fig 5 la manera INCORRECTA Si la pieza de trabajo es muy corta o pequeña fíjela NO INTENTE SUJETAR PARTES CORTAS CON LA MANO Fig 4 Fig 5 49 Preste especial atención cuando realice Cortes de cavidades en paredes existentes o en otros lugares ciegos La cuchilla podría cortar objet...

Страница 51: ...eberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI PIEZAS DE REEMPLAZO Para la reparación de una herramienta utilice solamente piezas de reemplazo idénticas las reparaciones solamente deberán realizarse en un centro de servicio autorizado por Hitachi ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este equipo posee un enchufe polarizado una cuchilla...

Страница 52: ...ble y la indicación de amperaje de la tabla de características Cuando menor sea el número de calibre mayor será el cable CALIBRE MÍNIMO PARA CABLES Longitud total del cable en pies metros 0 25 26 50 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Amperaje nominal AWG Más No más de de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No se recomienda ADVERTENCIA Evite descargas eléct...

Страница 53: ...guir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI y solamente...

Страница 54: ...rramienta eléctrica NOMENCLATURA Fig 8 Perno de aletas A Resorte de seguridad Perno de aletas B Palanca de bloqueo Cubierta de la sierra Cubierta de protección inferior Cubierta protectora Hoja de sierra Base Palanca Asa de retracción Mango Interruptor Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120V CA 60Hz monofásica Profundidad máx de corte 2 3 8 60 mm Corriente 13 A Veloc...

Страница 55: ... posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o repararse 4 Comprobación del tomacorriente Si el enchufe del cable de alimentación queda flojo en el tomacorriente habrá que reparar éste Póngase en contacto con un electricista cualificado para que realice las reparaciones adecuadas Si utilizase un tomacorriente en este estado podría producirse recalentamiento lo que supondría un ri...

Страница 56: ...o con un centro de reparaciones autorizado por HITACHI 9 Gafas protectoras y máscara hermética al polvo Fig 10 Cuando trabaje con la herramienta asegúrese de usar las gafas protectoras y la máscara hermética al polvo 10 Bolsa para el polvo o guía para el polvo Antes de utilizar la herramienta asegúrese de instalar la bolsa para el polvo o la guía para el polvoentregadascomoaccesorioestándar Para l...

Страница 57: ...tar la altura decorteprescrita aprietefirmementelapalanca de apriete 3 Ajuste del ángulo de inclinación ADVERTENCIA Si elpernodemariposaestuvieseflojo podrían producirse lesiones Después del ajuste apriételo con seguridad NOTA Mantenga la cubierta deslizante levantada hasta la posición máxima antes de realizar el ajuste del ángulo de inclinación Refiérasea Ajustedelacubiertadeslizante en la página...

Страница 58: ...rque a la cuchilla de la sierra mientras ésta está girando Instale la bolsa para el polvo o la guía para el polvo antes del uso Antes de poner en funcionamiento la sierra asegúrese de que su cuchilla haya alcanzado la velocidad de giro máxima 1 Pongaelcuerpodelasierra base enlamadera y como se muestra en la Fig 15 alinee la línea de corte con la cuchilla de la sierra utilizando la ranura de la par...

Страница 59: ...la sierra a lo largo de la línea de corte hasta llegar a la esquina 9 Suelte el gatillo y deje que la cuchilla se pare completamente antes de retirar la cuchilla de la pieza de trabajo 䡩 Nunca bajo ninguna circunstancia tire de la sierra hacia atrás mientras se mueva la cuchilla porque podrá producirse contragolpe 10 Utilice una sierra de vaivén o una sierra manual para cortar las esquinas 11 Cuan...

Страница 60: ... de que el interruptor esté en la posición OFF y extraiga el enchufe del tomacorriente Evite cortar materiales como metal etc que puedan producir chispas 1 Instale la bolsa para el polvo Sujete la presilla de la bolsa para el polvo y insértela en la boca de adaptación del cuerpo mientras abre la boca de empuje Fig 19 2 Vaciado del aserrín y limpieza del interior de la bolsa para el polvo NOTA Si s...

Страница 61: ... protectoras y una máscara hermética al polvo durante el uso de la guía para el polvo PRECA1IÓN Laguíaparaelpolvopuedecambiarladirección de descarga No la apunte nunca en la dirección de las personas Nunca transporte la herramienta sujetándola por la guía para el polvo 1 Instalación de la guía para el polvo 1 Inserte la boca de empuje de la guía para el polvo en la boca de adaptación del cuerpo Fi...

Страница 62: ...e carbón que son piezas fungibles Reemplace las escobillas por otrasnuevascuandosehayandesgastadohasta su límite Mantenga siempre limpias las escobillas para asegurar que se deslicen libremente dentro de los portaescobillas PRECAUCIÓN La utilización de esa sierra circular con escobillas desgastadas más allá del límite dañará el motor NOTA Utilice las escobillas HITACHI Núm 38 indicadas en la Fig 2...

Страница 63: ... Autorizado de Hitachi EstalistaderepuestosserádeutilidadsiespresentadajuntoconlaheramientaalCentro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras ...

Страница 64: ...e HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Hoja de sierra 1 2 Bolsa para el polvo Núm de código 319296 1 3 Guía para el polvo Núm de código 319297 1 4 Llave para tuercas Núm de código 957683 1 5 Perno de ajetas B Núm de código 302697 1 6 Resorte de seguridad Núm de código 9478359 1 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Guía Núm de código 302691 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin nin...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...36 319 287 1 37 961 729 1 38 949 794 1 M6 20 39 938 477 2 M5 8 40 301 653 3 D4 20 41 983 362 2 42 999 038 2 43 961 781 2 44 938 307 1 46 940 778 1 47 981 373 1 48 960 266 1 49 984 750 2 D4 16 50 500 434Z 1 A B C D A B C D 51 960 251 2 D5 65 52 942 808 1 M6 20 53 311 837 1 M4 54 311 836 1 M4 14 57 302 446 1 58 302 422 1 59 302 438 1 M6 20 60 949 455 1 M6 61 949 425 1 62 306 082 1 63 319 293 1 59 62...

Страница 68: ...tion à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmer...

Отзывы: