background image

English

41

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

  WARNING

Read all safety warnings and all instructions.

Failure to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while

operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet.

Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.

Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet

conditions.

Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for

carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an

extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.

f)

If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use

common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear

eye protection.

Protective equipment such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch

is in the off position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool.

Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the
switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before

turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part
of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and

balance at all times.

This enables better control of the power tool in
unexpected situations.

f)

Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of

dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.

Use of dust collection can reduce dust related hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does

not turn it on and off.

Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source

and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children

and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.

Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment

or binding of moving parts, breakage of parts
and any other condition that may affect the
power tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.

Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.

f)

Keep cutting tools sharp and clean.

Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits

etc. in accordance with these instructions, taking
into account the working conditions and the
work to be performed.

Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care

a) Recharge only with the charger specified by the

manufacturer.

(Original instructions)

 05Eng_WH14DSDL_NE

8/24/12, 2:47 PM

41

Содержание WH 14DSDL

Страница 1: ...SDL Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning Læs instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use WH18DSDL WR18DSDL 001Cover_WH14DSDL_NE 8 7 12 ...

Страница 2: ...1 R L 1 2 5 4 3 J D E B F G I 7 6 C H 8 K 2 1 K N M L A A BSL1430 BSL1440 BSL1830 BSL1840 0 1 9 1 4 3 6 5 8 7 2 00Table_WH14DSDL_NE 10 3 12 10 20 AM 1 ...

Страница 3: ...2 R S O P Q T P O 3mm 11 5mm U V W X 9 12 11 14 13 16 15 10 00Table_WH14DSDL_NE 8 7 12 3 45 PM 2 ...

Страница 4: ...ap Velgerknapp Lägena R höger och L väster R og L afmærkning R og L merker Rotation ändring spak Omdrejningsomskifter Rotasjons koplingsarm Sparläge S Sikker indstilling S Lagringsmodus S Kraftläge P Power indstilling P Effektmodus P Skruv Skrue Skrue Krok Krog Krok Spår Rille Spor Knapp för kvarvarande batteri Indikatorkontakt for resterende batteri Indikatorbryter for gjenværende batterinivå Ind...

Страница 5: ...ch Valintapainike Selector button R ja L merkit R and L marks Pyörimisenmuutosvipu Rotation change lever Säästötila S Save mode S Tehotila P Power mode P Ruuvi Screw Koukku Hook Ura Groove Jäljellä olevan latauksen merkkikytkin Remaining battery indicator switch Jäljellä olevan latauksen merkkivalo Remaining battery indicator lamp Merkkivalon kytkin Light switch Kulutusraja Wear limit Hiiliharjan ...

Страница 6: ...in electric shock fire and or serious injury Gäller endast EU länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almin...

Страница 7: ...ydd Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask glidfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd för tillämpligaförhållandenminskarpersonskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömskällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftanslut...

Страница 8: ...sen sitter fast Det medför risk för olycksfall när skruvdragarspetsen monteras så slarvigt att den lossnar under arbetets gång 6 Använd en skruvdragarspets som matchar skruvstorleken 7 Skruvhuvudet kan skadas utöver att lämplig åtdragningskraft inte överförs till skruven när verktyget hålls i lutande vinkel i förhållande till skruven Dra åt skruven genom att hålla skruvdragaren i rak vinkel i förh...

Страница 9: ...emål eller lättantändliga objekt i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska överslag och skador på laddningsaggregatet 18 Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för verktygets praktiska användning skall du föra eller skicka batteriet till återförsäljaren 19 Laddningsaggregatet skadas när du använder ett urladdat batteri VARN...

Страница 10: ... säkert genom att tryck in det i batteriskyddet till dess att ventilationshålen döljs för att förebygga kortslutning Enligt Bild 1 TEKNISKA DATA VERKTYG LADDNINGSAGGREGAT Modell UC18YRSL Laddningsspänning 14 4 V 18 V Vikt 0 6 kg Modell WR14DSDL WR18DSDL Spänning 14 4 V 18 V Tomgångshastighet Kraftläge 0 2600 min 1 Sparläge 0 2000 min 1 Vanliga bultar M10 M16 M10 M18 Kapacitet Skruv med hög hållfas...

Страница 11: ...30 BSL1840 Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles ANVÄNDNINGSOMRÅDE WH14DSDL WH18DSDL 䡬 Iskruvning och urskruvning av mindre och större skruvar och liknande WR14DSDL WR18DSDL 䡬 Åtdragning och utdrivning av alla slags bultar och muttrar som används i konstruktionsarbete 1 Laddningsaggregat 1 2 Batteri 1 eller 2 eller 3 3 Väska av plastik 1 4 Batteriskydd 1 Utan laddningsaggregat batteri...

Страница 12: ...av arbetsplats Kontrollera att arbetsplatsen uppfyller de krav som ställs enligt säkerhetsföreskrifter 2 Batteriets kontroll Kontrollera att batteriets isättning i verktyget har skett på korrekt sätt Slarvig istättning kan medföra risk för olycksfall beroende på att batteriet faller ut ur verktyget 3 Montering av skruvdragarspets WH14DSDL WH18DSDL Följ alltid de nedanstående anvisningarna för att ...

Страница 13: ...䡬 När kroken används se till att den sitter ordentligt så att verktyget inte lossnar Om verktyget lossnar kan det leda till en olycka 䡬 Låt inte något verktyg sitta kvar i verktyget när det hänger på kroken Om det hänger ett vasst verktyg som exempelvis ett borr kan du bli skadad om kroken släpper 䡬 Se till att sätta fast kroken ordentligt Om kroken inte sitter ordentligt kan det leda till en olyc...

Страница 14: ...oppling eller en lång verktygskona används 6 Spel i verktygshylsa WR14DSDL WR18DSDL En sliten eller deformerad sexkants eller fyrkantshylsa sörjer inte för tillräcklig täthet i anpassningen mellan hylsan och muttern eller städet vilket resulterar i förlust av åtdragningskraft Användning av en felaktig hylsa som inte passar bulten resulterar i otillräckligt åtdragningsmoment 7 Åtdragningsmomentet v...

Страница 15: ... isärtagning och utbyte av celler eller andra inre delar OBS Beronde på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch utvecklingsarbete förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871 A vägd ljudeffektnivå WH14DSDL 104 dB A WH18DSDL 105 dB A W...

Страница 16: ...t elektriske værktøjanvendes kanmedførealvorligpersonskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disseerpåkrævet reduceresantalletafpersonskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontrollér at kontakten er slået fra før værktøjet sluttes til lysnettet og eller batteripakke e...

Страница 17: ...ngere tid bør høreværn anvendes 4 Enkelthånds betjening er meget farlig Hold altid godt fast om maskinen med begge hænder under arbejdet 5 Monter altid bitset forsvarligt og kontroller efter ved at trække ud i den så den ikken kan komme løs under arbejdet Det kan være meget farligt hvis bitset løsner sig 6 Brug altid et bits der passer til skruen 7 Hold maskinen lige ind på skruen Hvis bitset ikke...

Страница 18: ...ændbare stoffer kommer ind i ventilationsåbningerne kan det give elektriske stød og ødelægge opladeapparatet 18 Når batteriet er udslidt bring det tilbage til forhandleren hvor De har købt maskinen smid det ikke væk 19 Brug af et udslidt batteri vil forårsage beskadigelse at opladeapparatet BEMÆRK FØLGENDE VED BRUG AF LITHIUM ION BATTERIET For at forlænge levetiden er lithium ion batteriet udstyre...

Страница 19: ...mærksom på følgende når du opbevarer batteriet 䡬 Læg ikke elektrisk ledende afskårne dele søm ståltråd kobbertråd eller anden tråd i opbevaringskassen 䡬 Du skal enten montere batteriet på el værktøjet eller opbevare det med batteridækslet trykket helt ind sådan at ventilationsåbningerne er tildækkede for at forhindre kortslutning Se Fig 1 SPECIFIKATIONER MASKINE Model WR14DSDL WR18DSDL Spænding 14...

Страница 20: ...uldt opladet vil kontrollampen blinke rødt et blink i sekundet Se Tabel 1 1 Kontrollampens indikering Kontrollampens indikeringer angives i Tabel 1 alt efter opladeapparatetsellerdetgenopladeligebatteristilstand 1 Opladeapparat 1 2 Batteri 1 eller 2 eller 3 3 Plasticetui 1 4 Batteridæksel 1 Uden opladeapparat batteri plasticetui og batteridæksel WH14DSDL WH18DSDL WR14DSDL WR18DSDL WH14DSDL NN WH18...

Страница 21: ...Montering af bits WH14DSDL WH18DSDL Gå altid frem på følgende måde ved montering af bits Fig 5 1 Træk muffen tilbage mod den forreste del af maskinen 2 Før bitset ind i det sekskantede hul 3 Slip muffen og lad den glide tilbage på plads FORSIGTIG Hvis muffen ikke glider tilbage på plads igen med det samme betyder det at bitset ikke er monteret rigtigt 4 Valg ef en patron der passer til bolten WR14...

Страница 22: ...ktøjets rille og stram skruerne så krogen sidder godt fast Fig 10 7 Om indikatoren for resterende batteri Når der trykkes på indikatorkontakten for resterende batteri lyser indikatorlampen for resterende batteri og den resterende effekt i batteriet kan kontrolleres Fig 11 Når du fjerner fingeren fra indikatorkontakten for resterende batteri slukkes indikatorlampen for resterende batteri Tabel 6 vi...

Страница 23: ...t Se mufferne efter for slid med jævne mellemrum og skift dem ud så snart der observeres tegn på slid 3 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er forsvarligt strammet Er nogen af skruerne løse bør de strammes øjeblikkeligt Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko 4 Vedligeholdelse af motoren Motordelen er værktøjets hjerte Sørg for...

Страница 24: ... WR14DSDL 104 dB A WR18DSDL 104 dB A Det afmålte lydtryksniveau WH14DSDL 93 dB A WH18DSDL 94 dB A WR14DSDL 93 dB A WR18DSDL 93 dB A Usikkerhed KpA 3 dB A Brug høreværn De samlede vibrationsværdier treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Værktøjets maksimumkapacitet for slagspænding af fastgørelseselementer Vibrationsemissionsværdi ah WH14DSDL 13 4 m s2 WH18DSDL 10 3 m s2 WR14DSD...

Страница 25: ...tøy vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige personskader b Bruk verneutstyr Ha alltid på deg vernebriller Hvis du bruker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Forhindreutilsiktetstartavelektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet kobles til veggkontakten og eller ...

Страница 26: ...er til skruen 7 Hvis skruen strammes med skrutrekkerem i vinkel på skruen kan skruenhodet ødelegges og riktig trykk på skruen oppnås ikke Stram skruen med dette skrujernet helt på linje med skrujernet 8 Lad alltid batteriet ved en temperatur mellom 0 og 40 C Er temperaturen lavere enn 0 C vil det resultere i overlading noe som er farlig Batteriet kan ikke lades ved høyere temperatur enn 40 C Den b...

Страница 27: ...DVARSEL ANGÅENDE LITHIUM ION BATTERI For å øke levetiden er litium ion batteriet utstyrt med beskyttelsesfunksjonen som stopper utgangseffekten I tilfellene 1 og 3 som er beskrevet under når du bruker dette produktet selv om du trykker på knappen kan motoren stoppe Dette er ikke problemet men resultatet av beskyttelsesfunksjonen 1 Når batterispenningen er i ferd med å forsvinne stopper motoren I s...

Страница 28: ...tmodus 235 N m 255 N m Maks Lagringsmodus 130 N m 140 N m Oppladbant batteri BSL1430 Li ion BSL1440 Li ion BSL1830 Li ion BSL1840 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 celler 14 4 V 4 0 Ah 8 celler 18 V 3 0 Ah 10 celler 18 V 4 0 Ah 10 celler Vekt 1 6 kg 1 7 kg LADEAPPARAT Modell UC18YRSL Ladespannung 14 4 V 18 V Vekt 0 6 kg STANDARD TILBEHØR I tillegg til hovedenheten 1 inneholder pakken tilbehøret i tabellen un...

Страница 29: ...pladbare batteriets tilstand Tabell 1 Pilotlysets indikasjoner Lyser i 0 5 sekunder Er slukket i 0 5 Før lading Blinker sekunder av i 0 5 sekunder Mens lading Lyser Lyser kontinuerlig pågår Lyser i 0 5 sekunder Er slukket i 0 5 Lading ferdig Blinkar sekunder av i 0 5 sekunder Lading ikke Lyser i 0 1 sekunder Er slukket i 0 1 Svikt i batteriet eller mulig Blinker sekunder av i 0 1 sekunder ladeappa...

Страница 30: ...SDL Det må benyttes en mansjett som passer til bolten som skal trekkes til En mansjett som ikke passer vil ikke bare resultere i utilstrekkelig stramming men også i skade på mansjett eller mutter En slitt eller deformert sekskantet eller firkantet mansjett vil ikke gi tilstrekkelig tiltrekning når en mutter eller anbolt skal festes og dette kan resultere i tapt tiltrekningsmoment Se etter om mansj...

Страница 31: ...lyset Hver gang du trykker på lysbryteren på bryterpanelet lyser eller slukkes indikatorlyset Fig 12 For å forhindre strømforbruk slå av indikatorlyset ofte FORSIKTIG Ikke se direkte inn i lyset Hvis øynene dine blir konstant utsatt for lyset kan de bli skadet MERK For å forhindre strømforbruk som skyldes at du glemmer å slå av indikatorlyset slår lyset seg automatisk av etter ca 15 minutter FORHO...

Страница 32: ...eren MERK Når kullbørsten skiftes ut med en ny må det brukes Hitachi Kullbørste Kodenr 999054 6 Utskifting av kullbørstene Ta kullbørstene ut ved først å fjerne børsteholderhetten og hekt så av utspringet på kullbørsten med en sporskrutrekker e l som vist i Fig 15 Når kullbørsten monteres velger du den retningen hvor naglen på kullbørsten samsvarer med kontaktpartiet på utsiden av børsterøret Skyv...

Страница 33: ...13 4 m s2 WH18DSDL 10 3 m s2 WR14DSDL 9 8 m s2 WR18DSDL 11 7 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst er målt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Det kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL 䡬 Vibrasjons emisjons fra elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig a...

Страница 34: ...suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen liukumattomien turvakenkien kypärän ja kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen käynnistyminen vahingossa Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen yhdistämistä virtalähteeseen ja tai paristoyksikköön sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on vi...

Страница 35: ...nähden 8 Paristoa ladattaessa tulee lämpötilan olla 0 40 C Alle 0 C lämpötila saattaa aiheuttaa vaarallista ylilataantumista Paristoa ei voi ladata jos lämpötila on yli 40 C Suositeltavin lämpötila on 20 25 C 9 Älä käytä laturia yhtäjaksoisesti Suoritettuasi latauksen odota noin 15 minuuttia ennen seuraavaa latausta 10 Huolehdi siitä ettei mitään roskia tai likaa pääse pariston kytkentäaukkoon 11 ...

Страница 36: ... BSL1430 BSL1830 Lisäksi ota huomioon seuraava varoitus ja huomautus VAROITUS Varmista että otat huomioon seuraavat turvatoimet jotta pariston vuotaminen lämmön syntyminen savun muodostuminen räjähdykset ja syttyminen voitaisiin estää etukäteen 1 Varmista että pariston päälle ei kerry hiomalastuja tai pölyä 䡬 Varmista työskentelyn aikana että hiomalastuja tai pölyä ei putoa pariston päälle 䡬 Varmi...

Страница 37: ...aa vakiovarusteita ilman eri ilmoitusta LATURI Malli UC18YRSL Latausjännite 14 4 V 18 V Paino 0 6 kg 1 Laturi 1 2 Paristo 1 tai 2 tai 3 3 Muivinen kotelo 1 4 Akun kansi 1 Ilman laturia paristoa muovista koteloa ja akun kansi WH14DSDL WH18DSDL WR14DSDL WR18DSDL WH14DSDL NN WH18DSDL NN WR14DSDL NN WR18DSDL NN LISÄVARUSTEET myydään erikseen 䡬 Paristo BSL1430 BSL1440 BSL1830 BSL1840 Alistusvarusteet v...

Страница 38: ...ko 2 Kuumentuneen pariston lataaminen 3 Latausajasta Laturin ja paristojen yhdistelmästä riippuen uudelleenlatausaika on Taulukossa 3 näkyvä Taulukko 3 Uudelleenlatausaika 20 C lämmössä HUOM Uudelleenlatausaika vaihtelee riiippuen ympäristölämpötilasta ja virtalähteen jännitteestä 4 Irrota laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiasta 5 Pidä laturista kiinni lujasti ja vedä akku pois HUOM Ota paris...

Страница 39: ...n hitaasti ja nopeus suurenee painettaessa laukaisinkytkintä enemmän HUOM Summeriääni kuuluu juuri ennen kuin moottori käynnistyy Se on vain ääni eikä osoita moottorivikaa 3 Vaihda pyörimisnopeus Kuten kuvassa 8 näytetään kun pyörimisen kytkemisvipu siirretään alareunaan kytketään tehotila P ja kun se siirretään yläreunaan kytketään säästötila S Käytä säästötilaa S kun haluat alentaa maksimikirist...

Страница 40: ... 5 Työkalusta kiinnipitäminen Tartuiskuruuviamaimeenlujastimolemminkäsinpitäen kiinni rungon kahvasta ja sivukahvasta Aseta tässä tapauksessa ruuviavain yhteneväksi pultin kanssa Ei ole välttämätöntä painaa ruuviavainta hyvin kovaa Pidä kiinni ruuviavaimesta juuri riittävällä voimalla toimiaksesi vastoin iskun voimaa 6 Tarkista Kiristysvoima Seuraavat tekijät myötävailuttavat kiristysvoiman vähene...

Страница 41: ...jaukset muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi huoltokeskuksessa Osalista on hyödyllinen kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja MUUTOKSET Hitachi sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan j...

Страница 42: ...g Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result i...

Страница 43: ...the rechargeable battery and charger 12 Never short circuit the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 13 Do not dispose of the battery in fire If the battery burnt it may explode 14 Do not insert object into the air ventilation slots of the charger Inserting metal objects or inflammables into t...

Страница 44: ...n beforehand please be sure to heed the following precautions 1 Make sure that swarf and dust do not collect on the battery 䡬 During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery 䡬 Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery 䡬 Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust 䡬 Before storing a battery r...

Страница 45: ... 14 4 V 3 0 Ah 8 cells 14 4 V 4 0 Ah 8 cells 18 V 3 0 Ah 10 cells 18 V 4 0 Ah 10 cells Weight 1 6 kg 1 7 kg CHARGER Model UC18YRSL Charging voltage 14 4 V 18 V Weight 0 6 kg STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 the package contains the accessories listed in the table below Standard accessories are subject to change without notice 1 Charger 1 2 Battery 1 or 2 or 3 3 Plastic case 1 4 ...

Страница 46: ...ve become hot should be cooled for a while before being recharged Table 2 Recharging ranges of batteries 3 Regarding recharging time Depending on the combination of the charger and batteries the charging time will become as shown in Table 3 Table 3 Charging time At 20 C NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage 4 Disconnect the charger s power cord from the ...

Страница 47: ...ut and cause injuries HOW TO USE 1 Check the rotational direction The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the push button The L side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 7 The L and R marks are provided on the body CAUTION The push button cannot be switched while the impact driver is turning To switch the push button stop the im...

Страница 48: ...tationspeed Consequently when the switch trigger is pulled only slightly low speed rotation and the motor is stopped while continuously driving in screws the components of the electronic circuit parts may overheat and be damaged 3 Use a tightening time suitable for the screw The appropriate torque for a screw differs according to the material and size of the screw and the material being screwed et...

Страница 49: ...lling the carbon brush choose the direction so that the nail of the carbon brush agrees with the contact portion outside the brush tube Then push it in with a finger as illustrated in Fig 16 Lastly install the brush cap CAUTION Be absolutely sure to insert the nail of the carbon brush into the contact portion outside the brush tube You can insert whichever one of the two nails provided Caution mus...

Страница 50: ...e ah WH14DSDL 13 4 m s2 WH18DSDL 10 3 m s2 WR14DSDL 9 8 m s2 WR18DSDL 11 7 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING 䡬 The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the d...

Страница 51: ...20 983852 1 S 42 21 319911 1 22 6901VV 1 6901VVCMPS2L 23 324230 2 24 332185 1 25 1 360949 1 WH14DSDL 25 2 360947 1 WH18DSDL 26 324607 1 27 334901 1 26 28 324228 1 29 334955 1 30 999054 2 5 6 11 5 31 319918 2 32 1 33 301653 9 D4 20 A B C D 34 1 334954 1 WH14DSDL 34 2 334953 1 WH18DSDL 35 329519 1 36 327001 1 M4 37 332824 1 38 329520 1 39 329454 1 40 334956 1 41 327002 2 M4 42 328644 2 43 306952 1 4...

Страница 52: ... 42 19 319911 1 20 6901VV 1 6901VVCMPS2L 21 324230 2 22 332185 1 23 1 360949 1 WR14DSDL 23 2 360947 1 WR18DSDL 24 324607 1 25 334901 1 24 26 324228 1 27 334955 1 28 999054 2 5 6 11 5 29 319918 2 30 1 31 301653 9 D4 20 A B C D 32 1 334954 1 WR14DSDL 32 2 334953 1 WR18DSDL 33 329519 1 34 327001 1 35 332824 1 36 329520 1 37 329454 1 38 334956 1 39 327002 2 M4 40 328644 2 41 306952 1 42 318247 1 43 1 ...

Страница 53: ...92 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www markt se Hitachi Power Tools Denmark AS Lillebaeltsvej 90 DK 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www markt dk Hitachi Power Tools Finland OY Tupalankatu 9 FIN 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www markt fi 06Back_WH14DSDL_NE 10 3 12 10 17 AM 52 ...

Страница 54: ...53 06Back_WH14DSDL_NE 10 3 12 10 17 AM 53 ...

Страница 55: ...54 06Back_WH14DSDL_NE 10 3 12 10 17 AM 54 ...

Страница 56: ...Koki Europe Ltd is authorized to compile the technical file This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller standardiserings dokumenter EN60745 EN60335 EN55014 og EN61000 i overensstemmelse med direktiver 2004 108 EF 2006 95 EF og 2006 42 EF Dette prod...

Отзывы: