Hitachi Koki SV 13YA Скачать руководство пользователя страница 4

3

English

GENERAL SAFETY RULES

WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area

a) Keep work area clean and well lit.

Cluttered and dark areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
of fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating

a power tool.
Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet.

Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded

surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for

carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an

extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use

common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.

b) Use safety equipment. Always wear eye protection.

Safety equipment such as dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in

the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch
or plugging in power tools that have the switch on
invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning

the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance

at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.

f)

Dress properly. Do not wear looses clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust

extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly  used.
Use of these devices can reduce dust related hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct  power

tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not

turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source before

making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children

and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power
tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or

binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tools
operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.

f)

Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,

in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions
and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.

5) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.

PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.

Содержание SV 13YA

Страница 1: ...i utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Handling instructions Bedienungsanleitung ËÁ  ÂÈÚÈÛÌÔ Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları àÌcÚpyÍáËÓ Ôo í...

Страница 2: ...1 1 2 4 3 5 6 1 6 5 3 4 7 B A 2 7 ...

Страница 3: ...a Türkçe PyccÍËÈ 1 2 3 4 5 6 7 Csiszolópapír Talplemez Porzsák nyílása Porzsák Porelvezető nyílás Tárcsa Poliészter polírozókorong Brusný papír Botka Vstupní hrdlo prachu Sáček na prach Výstup prachu Kotouč se stupnicí Polyesterový lešticí kotouč Zımpara Ped Toz kapaåı Toz torbası Toz çıkıßı Katran Polyester perdah Γυαλ χαρτο Πέλµα Είσοδος σκ νης Σάκος σκ νης Έξοδος σκ νης Επιλογέας Μονάδα γυαλίσµ...

Страница 4: ...dents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear looses clothing or jewellery Keep your hair clothing and glov...

Страница 5: ...nce the attachment is a hook and loop type the sanding paper can be installed easily by just press ing it onto the pad When installing the sanding paper in order to match it to the holes in the pad gently fold it along the axis of two holes as shown in Fig 1 Next use the holes along the fold as a guide to match the sanding paper and the pad Finally press the entire sanding paper uniformly onto the...

Страница 6: ...to the pad Fig 7 MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Empting and cleaning the Dust Bag If the dust bag contains too much saw dust dust collection will be affected Empty the dust bag when it gets full Remove the dust bag open the fastener and dispose of the contents 2 Inspecting the sanding paper Since use of worn out sanding paper will degrade efficiency and cause possible damage to the pad replace the s...

Страница 7: ... to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 The typical A weighted sound pressure level 83 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear ear protection The typical weighted root...

Страница 8: ...rt das Stromschlagrisiko 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verlet...

Страница 9: ...en Beim Anbringen des Sandpapiers dieses vorsichtig entlang der Achse zwischen den beiden Löchern falten wie in Abb 1 gezeigt um es richtig an die Löcher im Haltestück anzupassen Schließlich das ganze Sandpapierstück gleichmäßig auf das Haltestück drücken d Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern lassen Sie nicht zu dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen...

Страница 10: ...eschaltet ACHTUNG Den Schleifer niemals einschalten wenn die Maschine die zu schleifende Fläche berührt um Beschädigungen des Werkstücks zu verhindern Das gleiche gilt beim Ausschalten 2 So halten Sie den Exzenterschleifer Das Gehäuse halten und den Schleifer leicht gegen die zu schleifende Fläche drücken so daß das Schleifpapier einen gleichmäßigen Kontakt hat siehe Abb 4 Beim Schleifen keine übe...

Страница 11: ...swerkstatt zu Rate ziehen 6 Liste der Wartungsteile A Punkt Nr B Code Nr C Verwendete Anzahl D Bemerkungen ACHTUNG Reparatur Modifikation und Inspektion von Hitachi Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi Kundendienstzentrum durchgeführt werden Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie dem autorisierten Hitachi Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung...

Страница 12: ... ÔÈ ÙÂ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÛÊ Ï ÊÔÚ Ù ÓÙÔÙ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÁÈ Ù Ì ÙÈ Εξοπλισµ ς ασφαλείας πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά υποδήµατα σκληρ κάλυµµ...

Страница 13: ... εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια µη εκπαιδευµένων ατ µων e ÓÙËÚÂ ÙÂ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ ÂÏ Á ÂÙÂ ÙËÓ Â ı ÁÚ ÌÌÈÛ ÙÔ ÙÔ Ì ÏÔÎ ÚÈÛÌ ÙˆÓ ÎÈÓÔ ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ ÙË ıÚ ÛË ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ Î È Ô ÔÈ ÔÙÂ ÏÏË Î Ù ÛÙ ÛË Ô ÂÓ ÂÙ È Ó Â ËÚÂ ÛÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú ÂÈ Ó Â ÈÛÎÂ ÛÙÂ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Πολλά ατυχήµατα προκαλούνται απ ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συν...

Страница 14: ...ν ÈÎ 3 ταν ο επιλογέας είναι στο 1 το τριβείο λειτουργεί στην ελάχιστη ταχύτητα 7000 min 1 ταν ο επιλογέας είναι στο 6 το τριβείο λειτουργεί στη µέγιστη ταχύτητα 12000 min 1 Ρυθµίστε την ταχύτητα σύµφωνα µε το υλικ και την αποτελεσµατικ τητα της εργασίας ƒ π π π π π Àƒ π ƒ Ã Ποτέ να µην βάλετε νερ ή λειαντικ υγρ ταν τρίβετε Αυτ µπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 1 ÕÓÔÈÁÌ Î È Û ÛÈÌÔ OFF ÙÔ ÙÚÈ Â Ô ...

Страница 15: ...ÔÙ Ú Η περιέλιξη της µονάδα του µοτέρ είναι η καρδιά του ηλεκτρικού εργαλείου ώστε µεγάλη προσοχή για να σιγουρευτείτε τι η περιέλιξη δεν θα πάθει ζηµιά και ή θα βρεχθεί µε λάδι ή νερ 5 Ú È Συµβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτηµένο Αντιπρ σωπο Σέρβις στην περίπτωση βλάβης του ηλεκτρικού εργαλείου 6 ÛÙ Û ÓÙ ÚËÛË ÙˆÓ ÌÂÚÒÓ A Αρ Αντικειµένου B Αρ Κωδικού C Αρ που χρησιµοποιήθηκε D Παρατηρήσεις ƒ Ã Η επισκε...

Страница 16: ...nym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym należy zachowywać koncentrację i planować wykonywane zadania kierując się zdrowym rozsądkiem Urządzenia elektrycznego nie powinny obsługiwać osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających alkoholu lub lekarstw Chwila nieuwagi podczas pracy z urząd...

Страница 17: ...az wszelkich osób nie znających zasad funkcjonowania i obsługi tego typu urządzeń Obsługa urządzeń elektrycznych przez osoby nie znające zasad ich funkcjonowania jest niebezpieczna e Wykonywać odpowiednie prace konserwacyjne Kontrolować prawidłowość ustawienia części ruchomych ich uszkodzenia i wszelkie inne kwestie mogące spowodować nieprawidłową pracę urządzenia Uszkodzone urządzenie powinno zos...

Страница 18: ...nia należy przestawić dźwignię do położenia ON 1 a aby wyłączyć do położenia OFF 0 UWAGA Nie należy nigdy włączać zasilania kiedy szlifierka pozostaje w kontakcie ze szlifowanym materiałem Może to spowodować uszkodzenie materiału To samo dotyczy wyłączania urządzenia 2 Sposób trzymania szlifierko polerki Trzymając za obudowę lekko dociskać szlifierkę do szlifowanej powierzchni tak aby papier ścier...

Страница 19: ... z Autoryzowanym Punktem Serwisowym 6 Lista części zamiennych A Nr części B Nr kodu C Ilość użytych części D Uwagi UWAGA Naprawa modyfikacje i przeglądy narzędzi elektrycznych Hitachi musi być wykonywane przez Autoryzowane Centrum Obsługi Hitachi Ta lista części będzie przydatna jeśli zostanie wręczona wraz z narzędziem gdy zgłosimy się do naprawy lub przeglądu w Autoryzowanym Centrum Obsługi Hita...

Страница 20: ...s veszélyét 3 A testi épség védelme a Mindig figyeljen oda a végzett munkára Az elektromos szerszámgéppel végzett munka teljes figyelmet igényel Ne használja a készüléket ha nem érzi kipihentnek magát ha kábítószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll Egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülést okozhat b Használjon védőfelszerelést Mindig használjon védőszemüveget A védőfelszerelések pl ...

Страница 21: ...z összeillesztéséhez Végül a teljes csiszolópapírt egyenletesen nyomja rá a talplemezre d A használaton kívüli szerszámokat tárolja gyermekek által nem hozzáférhető helyen és ne engedje hogy a készüléket az üzemetetéshez nem értő személyek használják A gyakorlatlan használó kezében a szerszámgépek különösen nagy veszélyt jelentenek e A szerszámgépek karbantartása Ellenőrizze a mozgó alkatrészek il...

Страница 22: ...hatatlanul az anyag károsodását okozza Ugyanez vonatkozik a készülék kikapcsolására is 2 Az excentercsiszoló helyes tartása A burkolat megmarkolásakor az 4 Ábrán látható módon nyomja enyhén a csiszolót a csiszolandó felületre úgy hogy a csiszolópapír egyenletesen érintkezzen a felülettel Csiszolás közben NE alkalmazzon erős nyomást A túl erős nyomás a motor túlterhelését a csiszolópapír élettartam...

Страница 23: ... kizárólag Hitachi szakszervizben szabad elvégeztetni Ez az alkatrészlista a szerszám javításra vagy egyéb karbantartásra egy Hitachi szakszervizbe történő bevitelekor jelent segítséget A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat MÓDOSÍTÁSOK A Hitachi kéziszerszámok állandó tökéletesítéseken mennek át hogy ...

Страница 24: ...u te při práci vždy pozorní sledujte prováděnou práci a během práce s elektrickým nářadím postupujte rozumně Nepoužívejte elektrické nářadí v případě únavy nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Pouhý okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může způsobit vážné zranění b Používejte ochranné pomůcky Vždy používejte ochranu zraku Ochranné pomůcky jako jsou protiprachová maka obuv s nekl...

Страница 25: ...te údržbu elektrického nářadí Zkontrolujte elektrické nářadí zda je správně seřízené nebo nedochází k váznutí chodu pohybujících se částí zda nejsou nějaké části poškozené a zda nevznikly jakékoli jiné poruchy které mohou negativně ovlivnit provoz elektrického nářadí V případě poškození si nechejte elektrické nářadí před použitím opravit Velký počet nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou elektri...

Страница 26: ...ypínač když se leštička dotýká povrchu určeného k leštění Je to nezbytné proto aby se zabránilo poškození materiálu Podobně postupujte při vypínání 2 Způsob držení přímé okružní leštičky Přidržujte pláš leštičky a mírně ji tlačte proti leštěnému povrchu tak aby se brusný papír rovnoměrně dotýkal povrchu jak je znázorněno na Obr 4 Při leštění NETLAČTE nadměrným tlakem na leštičku Nadměrný tlak může...

Страница 27: ...zovaným servisním střediskem Hitachi Tento seznam servisních položek bude pomocí předložíte li jej s vaším zařízením autorizovanému servisnímu středisku Hitachi společně s požadavkem na opravu nebo další servis Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi kde je výrobek používán MODIFIKACE Výrobky firmy Hitachi jsou neustále zdoko...

Страница 28: ...ın Prize takmadan önce ßalter düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun Elektriklialetiparmaåınızßalterüzerindeolduåuhalde taßımak veya prize takmak kazanın davetçisidir d Elektriklialetiçalıßtırmadanönceayaranahtarlarını çıkartın Elektrikli aletin dönen kısmına takılı kalmıß olan bir anahtar yaralanmalara yol açabilir e Fazla uzanmayın Ayaklarınızın konumuna ve dengenize her zaman dikkat edi...

Страница 29: ...ak 1 da ißleyecektir Hızı üzerinde kesim yapılacak malzemeye ve de arzu edilen çalıßma verimliåine baålı olarak ayarlayın STANDART AKSESUARLAR 䡬 Zımpara kaåıdı 1 䡬 Toz torbası 1 Standart aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir ÓSTEÅE BAÅLI AKSESUARLAR ayrıca satılır 1 Zımpara kaåıdı Kum AA40 AA60 AA80 AA120 AA180 AA240 AA320 AA400 2 Polyester perdah Ósteåe baålı aksesu...

Страница 30: ...olduåu takdirde toz emme ißlevi etkilenebilir Dolduåunda toz torbasını boßaltın Toz torbasını çıkar baålayıcı fermuarını aç ve içersindekileri boßalt 2 Zımpara kaåıdının incelenmesi Aßınmıß zımpara kaåıtları alete zarar verebilecek veya verimi düßüreceåinden aßırı aßınma görünür görünmez zımpara kaåıtları deåißtirilmelidir 3 Montaj vidalarının incelenmesi Tüm montaj vidalarını düzenli olarak incel...

Страница 31: ...nceden bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir Havadan yayılan gürültü ve titreßimle ilgili bilgiler Ölçülen deåerlerin EN60745 ve ISO 4871 e uygun olduåu tespit edilmißtir Tipik A aåırlıklı ses basınç seviyesi 83 dB A Belirsiz KpA 3dB A Kulak koruyucusu kullanın Tipik aåırlıklı ortalama karekök ivme deåeri 8 0 m s2 ...

Страница 32: ... ÀepÖaÈÚe Áa åÌyp c áeÎëï oÚcoeÀËÌeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa oÚ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË PacÔoÎaÖaÈÚe åÌyp ÔoÀaÎëåe oÚ ËcÚoäÌËÍoÇ ÚeÔÎa ÌeÙÚeÔpoÀyÍÚoÇ ÔpeÀÏeÚoÇ c ocÚpêÏË ÍpoÏÍaÏË Ë ÀÇËÊyçËxcÓ ÀeÚaÎeÈ èoÇpeÊÀeÌÌêe ËÎË ÁaÔyÚaÌÌêe åÌypê yÇeÎËäËÇaïÚ oÔacÌocÚë ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ e èpË íÍcÔÎyaÚaáËË íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÇÌe ÔoÏeçeÌËÈ ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀÎËÌËÚeÎëÌêÈ åÌyp ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêÈ ÀÎÓ ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÇÌe ÔoÏe...

Страница 33: ... íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ TaÍËe ÔpoÙËÎaÍÚËäecÍËe Ïepê ÄeÁoÔacÌocÚË yÏeÌëåaÚ oÔacÌocÚë ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌoÖo ÇÍÎïäeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa d XpaÌËÚe ÌeËcÔoÎëÁyeÏêe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê Ç ÌeÀocÚyÔÌoÏ ÀÎÓ ÀeÚeÈ ÏecÚe Ë Ìe paÁpeåaÈÚe ÎïÀÓÏ Ìe ÁÌaïçËÏ ÍaÍ oÄpaçaÚëcÓ c íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÏ ËÎË Ìe ËÁyäËÇåËÏ ÀaÌÌoe pyÍoÇoÀcÚÇo paÄoÚaÚë c íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÏ ùÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê ÔpeÀcÚaÇÎÓïÚ oÔacÌocÚë Ç pyÍax Ì...

Страница 34: ...PËc 2 Ë ÇcÚaÇëÚe ÔêÎeyÎaÇÎËÇaïçËÈ ÍÎaÔaÌ Ç ÔêÎeoÚÇoÀÓçee oÚÇepcÚËe ÌaÊËÏaÓ Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË A 2 CÌÓÚËe ÔêÎecÄopÌoÖo ÏeåÍa ÑÎÓ ÚoÖo äÚoÄê cÌÓÚë ÔêÎecÄopÌêÈ ÏeåoÍ ÇoÁëÏËÚe eÖo ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc 2 Ë ÇêÌëÚe ÔêÎeyÎaÇÎËÇaïçËÈ ÍÎaÔaÌ ËÁ ÔêÎeoÚÇoÀÓçeÖo oÚÇepcÚËÓ ÇêÚÓÖËÇaÓ Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÚpeÎÍË B OCTOPOÜHO èepeÀ ÇêÔoÎÌeÌËeÏ åÎËÙoÇaÌËÓ ÔpoÇepëÚe ÏaÚepËaÎ ÔoÇepxÌocÚË ÍoÚopyï Bê coÄËpaeÚecë åÎËÙoÇaÚë E...

Страница 35: ...o Í ÍoÎoÀÍe PËc 7 TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA 1 OÔopoÊÌeÌËe Ë oäËcÚÍa ÔêÎecÄopÌoÖo ÏeåÍa EcÎË Ç ÔêÎecÄopÌoÏ ÏeåÍe ÌaÍoÔËÚcÓ cÎËåÍoÏ ÄoÎëåoe ÍoÎËäecÚÇo ÀpeÇecÌêx oÔËÎoÍ íÚo ÄyÀeÚ oÚpËáaÚeÎëÌo ÇÎËÓÚë Ìa ÔêÎeyÎaÇÎËÇaÌËe OÔopoÊÌËÚe ÔêÎecÄopÌêÈ ÏeåoÍ ÍoÖÀa oÌ ÌaÔoÎÌËÚcÓ CÌËÏËÚe ÔêÎecÄopÌêÈ ÏeåoÍ oÚÍpoÈÚe ÁaÊËÏ Ë ËÁÄaÇëÚecë oÚ coÀepÊËÏoÖo 2 OcÏoÚp ÌaÊÀaäÌoÈ ÄyÏaÖË èocÍoÎëÍy ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËcÚepÚo...

Страница 36: ...4 1 17 322 761 1 18 626 VVM 1 626VVC2PS2L 19 322 763 1 20 322 762 1 21 930 483 2 22 999 041 2 23 1 340 616C 1 110V 23 2 340 616E 1 220V 230V 23 3 340 616F 1 240V 24 1 360 696C 1 110V 24 2 360 696E 1 220V 230V 24 3 360 696F 1 240V 25 629 VVM 1 629VVC2PS2L 26 324 521 1 27 324 208 1 28 324 212 1 29 600 2DW 1 6002DDWCMPS2L 30 309 422 1 31 993 244 1 M4 12 32 324 210 1 33 324 211 1 34 324 209 1 35 307 1...

Страница 37: ...VM 1 626VVC2PS2L 18 322 763 1 19 322 762 1 20 930 483 2 21 999 041 2 22 1 340 618C 1 110V 22 2 340 618E 1 220V 230V 22 3 340 618F 1 240V 23 1 360 698C 1 110V 23 2 360 698E 1 220V 230V 23 3 360 698F 1 240V 24 629 VVM 1 629VVC2PS2L 25 324 521 1 26 324 208 1 27 324 212 1 28 600 2DW 1 6002DDWCMPS2L 29 309 422 1 30 993 244 1 M4 12 31 324 210 1 32 324 211 1 33 324 209 1 34 307 109 3 M4 16 501 310 339 1 ...

Страница 38: ... Handlers abstempeln ZÁRUČNÍ LIST 1 Model č 2 Série č 3 Datum nákupu 4 Jméno a adresa zákazníka 5 Jméno a adresa prodejce Prosíme o razítko se jménem a adresou prodejce π π π À 1 Αρ Μοντέλου 2 Αύξων Αρ 3 Ηµεροµηνία αγοράς 4 Ονοµα και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα GARANTÓ SERTÓFÓKASI 1 Model No 2 Seri No 3 Satın Alma Tarihi 4 Müßteri Adı ve...

Страница 39: ...38 1 2 3 4 5 ...

Страница 40: ...39 ...

Страница 41: ...ÎË cÚaÌÀapÚËÁoÇaÌÌêÏ ÀoÍyÏeÌÚaÏ EN60745 EN55014 Ë EN61000 3 coÖÎacÌo ÑËpeÍÚËÇaÏ CoÇeÚa 73 23 EEC 89 336 EEC Ë 98 37 EC ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and EN61000 3 in accordance with Counci...

Отзывы: