Hitachi Koki DS 12DVC Скачать руководство пользователя страница 32

English

32

5.  How to select tightening torque and rotational speed

Table 4

Use

Clutch Dial 

Position

Rotating speed selection (Position of the shift knob)

LOW (Low speed)

HIGH (High speed)

Driving

Machine screw

1 – 21

For 6 mm or smaller diameter 

screws.

For 6 mm or smaller diameter 

screws.

Wood screw

1 – 

For 5.8 mm or smaller nominal 

diameter screws.

For 3.8 mm or smaller nominal 

diameter screws.

Drilling

Wood

For 25 mm or smaller diameters. 

(DS12DVC)

For 12 mm or smaller diameters.

For 21 mm or smaller diameters. 

(DS9DVC)

Metal

For drilling with a metal working drill 

bit.

––––––––––––

CAUTION

  The selection examples shown in 

Table 4

 should be 

considered as general standard. As di

 erent types of 

tightening screws and di

 erent materials to be tightened 

are used in actual works proper adjustments are naturally 

necessary.

  When using the driver drill with a machine screw at HIGH 

(high speed), a screw may damage or a bit may loose 

due to the tightning torque is too strong. Use the driver 

drill at LOW (low speed) when using a machine screw.

6.  Mounting and dismounting of the bit

(1)  After inserting a driver bit, etc. into the keyless drill chuck, 

fi

 rmly grasp the ring and tighten the sleeve by turning it 

toward the right (in the clockwise direction as viewed 

from the front) (See 

Fig. 9

).

  If the sleeve becomes loose during operation, tighten it 

further. The tightening force becomes stronger when the 

sleeve is tightened additionally.

(2)  Dismounting the bit

  Firmly grasp the ring and loosen the sleeve by turning 

it toward the left (in the counter-clockwise direction as 

viewed from the front) (See 

Fig. 9

).

7. Con

fi

 rm that the battery is mounted correctly

8.  Check the rotational direction

 

The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by 

pushing the R-side of the selector button.

 

The L-side of the selector button is pushed to turn the bit 

counterclockwise (See 

Fig. 10

) (The 

L

 and 

R

 marks 

are provided on the body).

9. Switch operation

  When the trigger switch is depressed, the tool rotates. 

When the trigger is released, the tool stops.

  The rotational speed of the drill can be controlled by 

varying the amount that the trigger switch is pulled. 

Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and 

increases as the trigger switch is pulled more.

NOTE

  A buzzing noise is produced when the motor is about to 

rotate; This is only a noise, not a machine failure.

10. Using the bit holder

CAUTION

  Stow the bit in the speci

fi

 ed location on the tool. If the tool 

is used with the bit stowed improperly, the bit may fall and 

cause bodily injury.

  Do not stow bits that are of a di

 erent length, gauge or 

dimension than the plus driver bit (65 mm long) included 

in the STANDARD ACCESSORIES.

 

The bit may fall and cause bodily injury.

(1)  Removing the bit

 

Securely hold the main unit and pull out the bit by holding 

the tip with your thumb (

Fig. 11

).

(2)  Installing the Bit

  Install the bit with steps opposite of when removing. 

Insert the bit so that the right and left sides are equal, as 

shown in 

Fig. 12

MAINTENANCE AND INSPECTION

1.  Inspecting the tool

 

Since use of as dull tool will degrade e

  ciency and cause 

possible motor malfunction, sharpen or replace the tool 

as soon as abrasion is noted.

2.  Inspecting the mounting screws

  Regularly inspect all mounting screws and ensure that 

they are properly tightened. Should any of the screws be 

loose, retighten them immediately. Failure to do so could 

result in serious hazard.

3.  Cleaning on the outside

 

When the driver drill is stained, wipe with a soft dry cloth 

or a cloth moistened with soapy water. Do not use chloric 

solvents, gasoline or paint thinner, for they melt plastics.

4. Storage

 

Store the driver drill in a place in which the temperature is 

less than 40°C and out of reach of children.

5.  Service parts list

CAUTION

 

Repair, modi

fi

 cation and inspection of Hitachi Power 

Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service 

Center.

 

This Parts List will be helpful if presented with the tool to 

the Hitachi Authorized Service Center when requesting 

repair or other maintenance.

  In the operation and maintenance of power tools, the 

safety regulations and standards prescribed in each 

country must be observed.

MODIFICATIONS

  Hitachi Power Tools are constantly being improved 

and modi

fi

 ed to incorporate the latest technological 

advancements.

  Accordingly, some parts may be changed without prior 

notice.

000Book̲DS9DVC̲NE.indb   32

000Book̲DS9DVC̲NE.indb   32

2010/06/16   16:35:02

2010/06/16   16:35:02

Содержание DS 12DVC

Страница 1: ...instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Les grundig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions DS 9DVC DS 12DVC DS12DVC 000Book DS9DVC NE indb 1 000Book DS9DVC NE indb 1 2010 06 16 16 34 49 2010 06 16 16 34 49...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 1 3 3 2 4 7 5 3 0 6 12 1 8 u e w q r t y y 5 1 2 0 2 2 000Book DS9DVC NE indb 2 000Book DS9DVC NE indb 2 2010 06 16 16 34 50 2010 06 16 16 34 50 ...

Страница 3: ... connecting the rechargeable battery Borrläge Boremærkning Bormerke Porausmerkki Drill mark Momentinställning Koblingsskive Justeringsring Kytkimen valitsin Clutch dial Triangelmärke Trekantmærke Trekantmerke Kolmikulmiomerkki Triangle mark Svag åtdragningskraft Svag Svak Kevyt Weak Stark åtdragningskraft Stærk Sterk Vahva Strong Linje Linie Linje Viiva Line Hastighetsomkopplare Omskifterknap Omsk...

Страница 4: ...r miljøet mest muligt Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näytetty koneessa käytetyt symbolit ...

Страница 5: ...selskydd för tillämpliga förhållanden minskar personskadorna c Förebygg oavsiktlig start Se till att omkopplaren står i läge av innan du ansluter det elektriska verktyget till strömskällan och eller batteriet tar upp eller bär verktyget Att bära det elektriska verktyget med fingret på omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget då omkopplaren är på inbjuder till olyckor d Avlägsna even...

Страница 6: ...minuter mellan varje laddning Ladda inte mer än två batterier i följd 3 Se till att inga främmande föremål hamnar i verktyget genom batteriöppningen eller uttagen 4 Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet eller laddningsaggregatet 5 Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts Det resulterar i hög elektrisk spänning och överhettning som kan skada batteriet 6 Se till att b...

Страница 7: ...arma Laddningsbara batterier Temperaturer vid vilka batteriernav kan labbas BCC912 BCC1212 0 C 45 C 2 Beträffande laddningstiden Laddningstiden kommer att vara enligt vad som visas i Tabell 2 i förhållande till laddare och batteri Tabell 2 Laddningstid Vid 20 C Laddarer Batteri UC18YK UC12SF UC9SF BCC1212 Ca 50minuter Ungefär 180 min lägre än 0 C Ungefär 4 till 6 timmar BCC912 Ca 50minuter Ungefär ...

Страница 8: ...roende på typ av skruv och material som används Verktygets åtdragningskraft visas med numren 1 5 9 21 på momentinställningen och med prickarna Åtdragningsmomentet är minst vid läget 1 och störst vid det högsta numret se Bild 5 3 Justering av åtdragningsmomentet Vrid momentinställningen och anpassa något av numren 1 5 9 21 på denna eller prickarna till triangelmärket på det yttre höljet Justera mom...

Страница 9: ...rad När omkopplaren trycks in en liten bit roterar verktygsspetsen sakta Rotationshastigheten ökar sedan allteftersom omkopplaren trycks in ANMÄRKNING Strax före motorn börjar gå hörs en summerton Det är bara ett ljud inte fel på maskinen 10 Använda verktygshållaren VARNING Förvara verktygsspetsen på avsedd plats på verktyget Om verktyget används med verktygsspetsen felaktigt förvarad kan det loss...

Страница 10: ...A vägd ljudtrycksnivå 85 dB A Osäkerhet KpA 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Vibrationsavgivning värde ah D 7 8 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligten standardtestmetod och kan användas vid jämförelseav verktyg Det kan också användas vid preliminäruppskattning avexponering VARNING Vibrationsa...

Страница 11: ...triske værktøj anvendes kan medføre alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske skridsikre sikkerhedssko hjelm eller høreværn når disse er påkrævet reduceres antallet af personskader c Undgå utilsigtet start af værktøjet Kontrollér at kontakten er slået fra før værktøjet sluttes til lysnettet og eller batteripakk...

Страница 12: ...NE 1 Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem 10 40 C Opladning ved en temperatur på under 10 C vil resultere i overopladning hviket er forbundet med fare Batteriet kan ikke oplades ved en temparatur på over 40 C Den mest passende temperatur for opladning er 20 25 C 2 Når en opladning er til ende bør man lade opladeapparatet hvile 15 min før næste batteriopladning Skift ikke flere end to ...

Страница 13: ...CC912 BCC1212 0 C 45 C 2 Vedrørende opladetiden Kombinationen af oplader og batterier er beste mmende for opladetiden der vises i Tabel 2 Tabel 2 Opladetid Ved 20 C Oplader Batteri UC18YK UC12SF UC9SF BCC1212 Ca 50 minuter Cirka 180 min mindreend0 C Cirka4til6timer BCC912 Ca 50 minuter Cirka 180 min mindreend0 C Cirka4til6timer UC18YK Kontrollampen slukker som indikering af at batteriet er fuldt o...

Страница 14: ...vilket moment der ønskes FORSIGTIG Motorens omdrejning kan låses på stop når maskinen anvendes som boremaskine Når boremaskinen anvendes bør motoren nemlig ikke låses For langvarig bearbejdning bevirker at skruen bliver skruet for hårdt I og derved ødelægges 3 Ændring af omdrejningshastighed Omdrejningshastigheden ændres ved hjælp af omskifterknappen der bevæges I pilens retning Figs 7 og 8 Når om...

Страница 15: ...ts vil formindske effektiviteten og eventuelt kan forårsage beskadigelse af motoren skal bits et udskiftes eller skærpes så snart man observerer tegn på slid 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er forsvarligt strammet Er nogen af skruerne løse bør de strammes øjeblikkeligt Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko 3 Udvendig ren...

Страница 16: ...sforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold hvor der er taget højde for alle dele af betjeningscyklusen som fx når værktøjet er slukket og når det kører i tomgang udover tiden hvor der trykkes på aftrækkeren 000Book DS9DVC NE indb 16 000Book DS9DVC NE indb 16 2010 06 16 16 34 57 2010 06 16 16 34 57 ...

Страница 17: ...somhet kunne føre til alvorlige personskader b Bruk verneutstyr Ha alltid på deg vernebriller Hvis du bruker verneutstyr slik som masker sklisikre vernesko hjelm og hørselsvern vil dette redusere faren for personskade c Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før verktøyet kobles til veggkontakten og eller batteriet eller før verktøyet løf...

Страница 18: ... enn 40 C Den beste temperaturen for lading er mellom 20 25 C 2 Når en ladeoperasjon er avsluttet la ladeapparatet stå avslått i omkring 15 minutter før den neste oppladingen av et batteri tar til Lad ikke opp mer enn to batterier etter hverandre 3 Ikke la fremmedlegemer falle nedi hullet for tilkopling av det oppladbare batteriet 4 Demonter aldri det oppladbare batteriet og ladeapparatet 5 Aldri ...

Страница 19: ...nde ladetid Ladetiden avhenger av kombinasjonen mellom lade apparat og batterier og blir som vist i Tabell 2 Tabell 2 Ladetid Ved 20 C Ladeapparat Batteri UC18YK UC12SF UC9SF BCC1212 Ca 50 minuter Omtr 180 min mindreenn0 C Omtr 4til6timer BCC912 Ca 50 minuter Omtr 180 min mindreenn0 C Omtr 4til6timer UC18YK Pilotlampen slukker for å indikere at batteriet er fullt oppladet Batteriets ladetid blir e...

Страница 20: ...er hva du trenger FORSIKTIG Chuckens rotasjon kan låses til motorens rotasjon når verktøyet brukes som boremaskin Når du bruker verktøyet som skrutrekker må du passe på at chuck motor ikke er låst For langvarig hamring kan føre til at skruen ryker på grunn av for hard tiltrekking 3 Endre rotasjonsretning Bruk omskifterbryteren til å endre rotasjonshastigheten Skyv omskifterbryteren i pilens retnin...

Страница 21: ...l det gå ut over effektiviteten og kan også forårsake motortrøbbel Slip eller erstatt verktøyet så snart slitasje merke 2 Inspeksjon av monteringsskruene Inspiser alle monteringsskruene med jevne mellomrom og se etter at de er ordentlig skrudd til Hvis noen av skruene er løse skru dem fast øyeblikkelig Dersom en ikke gjør dette kan det føre til alvorlig risiko 3 Rengjøring av maskinens overflate Nå...

Страница 22: ... Treff sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte brukeren vurdert i forhold til bruken som hvor mange ganger maskinen er slått på eller av og tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk 000Book DS9DVC NE indb 22 000Book DS9DVC NE indb 22 2010 06 16 16 34 59 2010 06 16 16 34 59 ...

Страница 23: ...ää henkilövahinkojen vaaraa c Estä koneen käynnistyminen vahingossa Varmista että virtakytkin on pois päältä asennossa ennen yhdistämistä virtalähteeseen ja tai paristoyksikköön sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista Sähkötyökalujen kantaminen kun sormi on virtakytkimellä tai virran kytkeminen sähkötyökaluihin joiden virtakytkin on päällä lisää onnettomuusriskiä d Poista säätöön tarvitut av...

Страница 24: ...usta Älä lataa useampaa kuin kaksi paristoa perätysten 3 Huolehdi ettei mitään roskia tai likaa pääse pariston kytkentäaukkoon 4 Älä koskaan irrota mitään osia paristosta tai laturista 5 Älä aiheuta oikosulkua ladattavaan paristoon Oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen ja ylikuumenemisen joka vaurioittaa pariston 6 Älä koskaan heitä paristoa tuleen Jos paristo syttyy palamaan se saattaa r...

Страница 25: ...ntia BCC912 Noin50minuuttia Noin 180 min alle 0 C noin 4 6 tuntia UC18YK Merkkivalon sammuminen ilmoittaa että paristo on täysin lataantunut Pariston latausaika on tavallista pitempi kun lämpötila on alhainen tai kun virtalähteen jännite on liian pieni UC9SF tai UC12SF Poista akku laturista edellä mainittujen ohjeaikojen perusteella Akku asetettu merkkivalo sammuu kun akku on irrotettu laturista K...

Страница 26: ... asennossa pora pyörii hitaasti HIGH asennossa pora pyörii nopeasti VARO Kun vaihdat pyörintänopeutta liukunäppäimellä varmista että kytkin on pois päältä Nopeuden muuttaminen moottorin käydessä vahingoittaa vaihteistoa Kun liukunäppäin asetetaan HIGH nopea asentoon ja kytkimen valitsin on asetettu numerolle 17 tai 21 kytkin ei ehkä kytkeydy ja moottori lukkiutuu Aseta liukunäppäin tällöin LOW hid...

Страница 27: ... rievulla Älä käytä klooripitoisia nesteitä bensiiniä tai tinneriä sillä ne sulattavat muovia 4 Säilytys Säilytä ruuvainporaa lasten ulottumattomissa paikassa jossa lämpötila ei ylitä 40 C 5 Huolto osalista HUOMAUTUS Hitachi sähkötyökalujen korjaukset muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi huoltokeskuksessa Osalista on hyödyllinen kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valt...

Страница 28: ...h your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations ...

Страница 29: ... the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 6 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 7 When drilling in wall floor or ceiling check for buried electric power cord etc 8 Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon as the post charging ba...

Страница 30: ...eratures at which the battery can be recharged BCC912 BCC1212 0 C 45 C 2 Regarding recharging time Depending on the combination of the charger and batteries the charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charging time At 20 C Charger Battery UC18YK UC12SF UC9SF BCC1212 Approx 50 min Approx 180 min Less than 0 C Approx 4 to 6 hours BCC912 Approx 50 min Approx 180 min Less than 0 C Approx...

Страница 31: ...e differs depending on the type of screw and the material being tightened The unit indicates the tightening torque with the numbers 1 5 9 21 on the clutch dial and a dots The tightening toque at position 1 is the weakest and the torque is strongest at the highest number See Fig 5 3 Adjusting the tightening torque Rotate the clutch dial and line up the numbers 1 5 9 21 on the clutch dial or the dots...

Страница 32: ...ch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more NOTE A buzzing noise is produced when the motor is about to rotate This is only a noise not a machine failure 10 Using the bit holder CAUTION Stow the bit in the specified location on the tool If the tool is used with the bit stowed improperly the bit may fall and cause bodily in...

Страница 33: ...ne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 96 dB A Measured A weighted sound pressure level 85 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibrationtotalvalues triaxvectorsum determinedaccording to EN60745 Vibration emission value ah D 7 8 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The decl...

Страница 34: ...ET GEAR C 3 19 PLANET GEAR B 3 20 SLIDE RING GEAR 1 21 WASHER C 1 22 PINION B 1 23 PLANET GEAR A 3 24 FIRST RING GEAR 1 25 WASHER A 1 26 MOTOR SPACER 1 27 MOTOR 1 28 LEAD WIRE B 1 29 MACHINE SCREW W SP WASHER M3 8 2 30 LEAD WIRE B 90L 1 31 HITACHI LABEL 1 32 HOUSING A B SET 1 33 PUSHING BUTTON 1 34 SWITCH TERMINAL 1 35 TERMINAL SUPPORT A 1 36 SHIFT KNOB 1 ITEM NO PART NAME Q TY 37 NAME PLATE 1 38 ...

Страница 35: ...l 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www markt se Hitachi Power Tools Denmark AS Lillebaeltsvej 90 DK 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 Fax 45 75 14 36 66 URL http www markt dk Hitachi Power Tools Finland OY Tupalankatu 9 FIN 15680 Lahti Finland Tel 358 20 7431 530 Fax 358 20 7431 531 URL http www markt fi 000Book DS9DVC NE indb 35 000Book DS9DVC NE indb 35 2010 06 16 16 35 03 20...

Страница 36: ...klæring qælder produkter der er mærket med CE EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 2006 42 EC The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd is authorized to compile the technical file...

Отзывы: