background image

29

Suomi

SÄHKÖTYÖKALUJEN
TURVALLISUUSSÄÄNNÖT

VAROITUS!

Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa
perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon,
sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin
pienentää.
Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää
laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa.
Turvallista käyttöä varten toimi seuraavasti:

1.

Pidä työskentelypaikka aina siistinä.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä
ympäristössä.

2.

Valitse työskentelypaikka huolella.
Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen.
Älä käytä työkalua kosteassa tai märässä paikassa.
Pidä työskentelypaikka hyvin valaistuna.
Älä käytä sähkötyökaluja paikassa, jossa on
tulipalo- tai räjähdysvaara.

3.

Vältä sähköiskun vaaraa. Älä kosketa maadoitettuja
pintoja. (esim. putkeja. lämpökennoja, liesiä,
jääkaappeja).

4.

Älä päästä lapsia koneiden lähettyville. Asiaan-
kuulumattomien henkilöiden ei tule koskea
työkaluihin tai jatkojohtoon. Kaikkien
asiaankuulumattomien henkilöiden on syytä
pysytellä turvallisen matkan päässä työpisteestä.

5.

Pane käyttämättömät työkalut säilöön. Kun työkalua
ei käytetä, säilytä se kuivassa paikassa, korkealla
tai lukittavassa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

6.

Älä ylikuormita konetta. Sen suorituskyky on paras
ja turvallisin sillä nopeudella, mikä sille on
suunniteltu.

7.

Käytä oikeata työkalua. Älä käytä pieniä konetta
tai lisälaitteita tekemään suuritehoista työkalua
vaativaa työtä. Älä käytä työkalua muuhun
tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu—
esim. älä käytä sirkkelisahaa puun oksien ja
runkojen sahaamiseen.

8.

Käytä sopivia vaatteita. Irtonaiset vaatekappaleet
ja korut voivat tarttua laitteen liikkuviin osiin.
Ulkona työskennellessä suositellaan kumikäsineitä
ja - jalkineita. Suojaa pitkät hiukset verkolla tai
muulla suojapäähineellä.

9.

Käytä suojalaseja. Lisäksi on syytä käyttää kasvo-
tai pölysuojusta, mikäli työssä syntyy pölyä.

10.

Liitä pölynpoistolaite.
Jos laitteessa on liitäntä pölynpoistimelle ja -
kerääjälle, varmista että liitännät tulevat oikein ja
niitä käytetään ohjeiden mukaan.

11.

Älä väärinkäytä johtoa. Älä koskaan kanna työkalua
johdosta tai nykäise sitä irti pistorasiasta johdosta
pidellen. Älä pidä johtoa kuumassa, pidä se
puhtaana öljystä ja poissa terävistä kulmista.

12.

Kiinnitä työkapale. Käytä pihtejä tai ruuvipenkkiä
pitämään työkappale paikoillaan. Se on
turvallisempaa kuin pidellä sitä käsin paikoillaan.
Näin molemmat kädet vapautuvat työkalun
käyttämiseen.

13.

Älä kurkottele. Seiso vakaasti tasapainossa koko
työskentelyn ajan.

14.

Pidä työkalut hyvässä kunnossa. Pidä ne koko ajan
terävinä je puhtaina turvallisimman työtuloksen
varmistamiseksi. Noudata kaikkia tarvikkeiden

voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita. Tarkista
sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja,
anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne. Pidä
kädensijat puhtaina ja kuivina, äläkä päästä niihin
öljyä tai rasvaa.

15.

Katkaise työkaluista virta. Katkaise virta työkaluista,
kun niitä ei käytetä, kun miitä huolletaan, kun
vaihdetaan osia kuten teriä, poranteriä, leikkureita
jne.

16.

Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen
sen käynnistämistä. Ota tavaksi tarkistaa aina ennen
laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet ja muut
säätöön tarvittavat työkalut on poistettu koneesta.

17.

Varo käynnistämästä konetta vahingossa. Älä kanna
pistokkeella kytkettävää konetta pitäen sormea
kytkimellä. Varmista, että kytkin on OFF-asennossa,
kun kytket pistokkeen pistorasiaan.

18.

Jos konetta käytetään ulkona jatkojohdon kanssa,
tulee jatkojohdon olla suojamaadoitettu ja
tarkoitettu ulkokäyttöön.

19.

Käytä sähkötyökaluja aina mitä suurinta
varovaisuutta noudattaen, äläkä koskaan käytä niitä
kun olet väsynyt, jolloin huomiokykysi ei ole
parhaimmillaan.

20.

Tarkista vaurioituneet osat. Jos esim. suojalaite tai
jokin muu osa on vaurioitunut, se tulee tarkistaa
huolellisesti ja varmistaa, että se toimii ja suoriutuu
sille asetettujen vaatimuksien mukaan ennenkuin
laitetta käytetään uudelleen. Tarkista liikkuvien
osien liikeratojen toiminta ja osien tiukkuus ja
asennus; varmista, etteivät mitkään koneen osat
ole rikkoutuneet sekä tarkista kaikki muut
mahdolliset viat, jotka saattavat heikentää koneen
toimintaa. Valtuutetun huoltoliikkeen tulee korjata
tai vaihtaa kaikki vioittuneet osat ennen laitteen
käyttöä, ellei tässä ohjekirjasessa muualla toisin
mainita. Anna valtuutetun huoltoliikkeen vaihtaa
myös vialliset kytkimet. Älä käytä työkalua ellei
virta kytkeydy päälle ja pois päältä kytkintä
käyttämällä.

21.

Varoitus!
Muiden kuin tässä ohjekirjasessa mainittujen
lisälaitteiden ja osien käyttö saattaa aiheuttaa
vakavan onnettomuuden.

22.

Työkalun korjaus on jätettävä ammattilaisen
tehtäväksi.
Tämä sähkötyokalu on yhdenmukainen vastaavien
työkalujen kanssa.
Korjauksen saa suorittaa ainoastaan siihen työhön
koulutettu henkilö, joka niinikään käyttää aitoja
varaosia. Jos näin ei toimita, käyttäjä saattaa joutua
suureen vaaraan.

Содержание DH 24PA

Страница 1: ...nvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet HandlingInstructions Elektrisk slagborr Elektrisk slagboremaskine Elektrisk slagboremaskin Vasarapora Rotary Hammer DH 24PA DH 24PB 1 1 ä a 3 E s d n 6 E 1 N ...

Страница 2: ...1 2 4 6 8 3 5 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 3 4 2 0 9 1 ...

Страница 3: ...9 10 12 17 11 13 16 14 15 4 3 B C D F E D 1 4 G 3 G I J K L N M J O K H 3 2 18 ...

Страница 4: ...sthål Monteringshul Monteringshull G Tillsats för koniskt borrskaft Konusskaftadapter Konusskaftadapter H Kil Kile Kile I Stödklossar Underlag Støtte J Borrkrona Borekrone Kjernebor K Borrkronans skaft Borekroneskaft Kjerneborskaft L Gängad del Gevind Gjenge M Cantrumtapp Centerstift Senterbolt N Styrplatta Styreplade Glideplate O Borrkronans huvud Borekronespids Kjerneborspiss P Avnötningsgräns S...

Страница 5: ... E Syvyysmitari Depth gauge F Asennusreikä Mounting hole G Kartiokaran sovituskanta Taper shank adapter H Kiila Cotter I Kannatin Rest J Ydinterä Core bit K Ydinterän kara Core bit shank L Kierre Thread M Keskitappi Center pin N Ohjauslaatta Guide plate O Ydinterän kärki Core bit tip P Kulutusraja Wear limit Q Hiiliharjan numero No of carbon brush R Tavallinen hiiliharja Usual carbon brush S Hiili...

Страница 6: ... arbetsstycket med klämmor eller skruvstäd så att du har båda händerna fria för maskinens manövrering 13 Se till att du har god arbetsställning medan du arbetar med maskinen 14 Underhåll alltid maskinen väl Håll maskinen både ren och i bra skick så att maskinens arbete blir både säkrare och bättre Följ noga underhålls anvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör Gör periodisk inspektion ...

Страница 7: ... koniskt skaft SDS plus nacke Borrskär med koniskt skaft 䡬 Borrskär med koniskt skaft och tillsats för koniskt skaft Borrskär smalt spindelskaft Yttre diam Effektiv längd Total längd 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Borrskär smalt spindelskaft Adapter för smalt spindelskaft SDS plus nacke SPECIELLA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID SLAGBORRENS ANVÄNDNING 1 Använd öronskydd för att skydda din hörsel under arbetet...

Страница 8: ...med ett rakt borrskär för slagborrning med en slagborrmaskin 13 mm chuck för slagborr SDS plus nacke Chucknyckel 2 Fastsättning av förankringsjärn 䡬 Fastspänningstillsats för förankringsjärn för elektrisk slagborr Fastspänningstillsats för förankringsjärn SDS plus nacke för elektrisk slagborr Total längd 160 260 mm Storlek på förankringsjärn W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Fastspänningstillsatsförförankringsjär...

Страница 9: ... 38 mm 45 mm Centrumtapp B B 50 mm Skaft för borrkrona B med styrplatta styrplattan är inte konstruerad för användning med borrkronor vilkas yttre diam är på 25 eller 29 mm Använd inte borrkronor vilkas yttre diam är på 25 eller 29 mm Styrplatta 4 Brytning borrning med slag Spetsjärn endast rund typ SDS plus nacke 5 Iskruvning av bult med kemiskt ankar borrning med slag SDS plus nacke Adapter för ...

Страница 10: ...orrning i stål eller trä 8 Indrivning av skruvar endast rotation Chucktillsats D SDS plus nacke Spets Nr Skruvstorlek Längd Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 9 Dammkoppe Dammsamlare B Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles Dammkoppe Dammsamlare B 10 Fett A för borrens smörjning 500 gram i en burk 70 gram i den gröna tuben 30 gram i den gröna tuben Borrchuck 13VLA Borrchuck 13VLR Spec...

Страница 11: ...stället när dammsamlaren B monteras i ett borrskär vars längd överstiger 190 mm Montera dammsamlaren B endast i slagborren när slagborren används med borrskär vilkas längder är 166 160 och 110 mm 䡬 Töm dammsamlaren B efter borrning av två eller tre hål 䡬 Monteraborrskäretislagborrenefterdammsamlarens B demontering 6 Hur du väljer rätt skruvdragarspets Vid skruvidragning skall skruvdragarpetsen väl...

Страница 12: ... 7 Hur du använder ett borrskär med koniskt skaft med tillsatsen för det koniska skaftet 1 Monteratillsatsenfördetkoniskaskaftetpåslagborren se Bild 11 2 Montera ett borrskär med koniskt skaft i tillsatsen se Bild 11 3 Tryck på startomkopplaren för att slå på slagborren och borra ett hål med önskat borrdjup 4 Sättienkiliskåranpåtillsatsenföratttålossborrskäret med det koniska skaftet och slå med e...

Страница 13: ...llaren med kolborstarna men ge akt på att du inte drar onödigt hårt i de anslutningsledningar som finns innanför kolhållaren 3 Frånkoppla borsklämman och ta kolborstarna ur hållaren 䡬 Isättning 1 Sätt i en ny kolborste i kolhållaren och anslut borstklämman till kolborsten 2 Se till att kolhållaren och de andra delarna kommer på sina rätta platser enligt Bild 19 3 Se till att anslutningsledningen k...

Страница 14: ...olde emnet der arbejdes med Det er sikrere end at bruge hånden og man har således begge hænder fri til at holde værktøjet 13 Ræk ikke over Hold en forsvarlig fodstilling og en god balance hele tiden 14 Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet holdes skarpt og rent så får man den bedste og sikreste udførelse Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af tilbehør nøje Se maskinens ledning e...

Страница 15: ... ankerhuller rotation slag 䡬 Bor Tyndt skaft Bor Tyndt skaft Udv diam Effektiv længde Total længde 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Bor Tyndt skaft Adapter til tyndt skaft SDS Plus skaft FORSIGTIGHEDSHENSYN VED BRUG AF SLAGBOREMASKINEN 1 Brug høreværn for at beskytte ørerne under arbejdet 2 Rør ikke ved boret under eller kort efter arbejdet det er meget varmt 3 Forvis Dem altid om at der ikke findes elek...

Страница 16: ...m B konus ekstra tilbehør men ikke bor hertil 䡬 13 mm slag borepatron og borepatronnøgle Til boring med brug af bor med lige skaft til slagboring med hemmerbor 2 Islagning af ankerjern 䡬 Adaptor til ankerjern til elektrisk borehammer Borepatronnøgle 13 mm slag borepatron SDS Plus skaft Bits med lige skaft til slagboremaskine Adaptor til ankerjern SDS Plus skaft til elektrisk borehammer Total længd...

Страница 17: ...e diam Skaft til borekrone 25 mm 29 mm A 32 mm Skaft til borekrone A Centerstift A 35 mm 38 mm 45 mm Centerstift B B 50 mm Skaft til borekrone B Brug ikke borekroner med en ydre diameter på 25 mm og 29 mm med styreplade styrepladenerikkefremstillettilborekronermed ydre diameter på 25 mm og 29 mm 5 Boltfastgøring med kemisk ankerjern rotation slag Standardfatning på markedet SDS Plus skaft 12 7 mm ...

Страница 18: ...8 Iskruning af skruer rotation alene Boreadaptor D SDS Plus skaft Bits Nr Skruestrørrelse Længde Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 9 Støvkop Støvsamler B Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes Støvkop Støvsamler B 10 Smørefedt A 500g i dåse 70g i grøn tube 30g i grøn tube Borepatron 13VLA Borepatron 13VLR Specialskrue 7 Almindelige boreopgaver rotation alene Bits Nr Borepatronnøgle Bo...

Страница 19: ... til bor på 166 mm 160 mm og 110 mm læangde 䡬 Tøm støvsamleren B efter hvert andet eller hvert tredie hul 䡬 Udskift boret når støvsamleren B tages af 6 Valg af skruetrækkerbits Skruehoved eller bits vil blive beskadiget hvis ikke et bitspassendeforskruensdiameterbrugestilidrivning af skruen 7 Efterkontroller rotationsretningen Fig 4 Bits etroterermeduret setfrabagendenafmaskinen ved at skubbe omsk...

Страница 20: ...tafmontereboret koniskskaft læggesmaskinen på et underlag og boret løsnes ved at sætte kilen ind i rillen på konusskaftadapteren og slå på den med en hammer Fig 12 ANVENDELSE AF BOREKRONEN TIL LETTERE ARBEJDE Til boring af større huller anvendes borekronen ved lettere arbejde Borekronen bruges sammen med centerstiften og borekroneskaftet der fås som ekstratilbehør 1 Montering ADVARSEL Slåaltidstrø...

Страница 21: ...g tag kullet ud af kulholderen 䡬 Montering 1 Læg et nyt kul i kulholderen og forbind ledningen til kulholderen igen 2 Læg kulholderen og andre dele tilbage på plads som vist i illustrationen Fig 19 3 Læg omhyggeligt den indvendige ledningsføring på plads Pas på at den ikke kan komme i berøring med armaturen eller bevægelige dele i motoren 4 Sæt håndtagsdækslet på plads Pas på ledninger ikke kommer...

Страница 22: ... med klemmer eller skrustikke Dette er sikrere enn å bruke hendene og det gir deg begge hender fri til å betjene maskinen 13 Strekk deg aldri for langt ut Sørg alltid jor riktig fotstilling og god balanse 14 Hold maskinen nøye vedlike Hold alltid verktøyene skarpe og rengjor dem for beste og sikreste resultat Følg instruksjonen for smøring og skift av tilbehør Inspiser verktøyets ledninger med vis...

Страница 23: ...otasjon og slag 䡬 Drillbor slank skaft Adapter til slank skaft SDS plusstange Drillbor slank skaft Drillbor slank skaft Utvendig diam Effektiv lengde Total lengde 3 4 mm 45 mm 90 mm 3 5 mm Kile Konusskaftadapter SDS plusstange Drillbor konusskaft 䡬 Drillbor konusskaft og konusskaftadapter FORHOLDSREGLER VED BRUK AV SLAGBOREMASKINEN 1 Bruk øreplugger for å beskytte ørene ved bruk 2 Rør ikke boren v...

Страница 24: ...yr menikkeboret 䡬 13 mm slagbore chuck og chucknøkkel Til boreoperasjoner når det brukes rettlinjet bor til boring med slag med hammerbor 2 Festing av bolt 䡬 Adapter for bolt for slagboremaskin Boltstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Adapter for bolt vanlig hammer Boltstørrelse W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 Adapter for bolt for vanlig hammer 13 mm slagbore chuck SDS plusstange Chucknøkkel Adapter for bolt SDS...

Страница 25: ... mm 38 mm 45 mm Senterbolt B B 50 mm Kjerneborskaft B Bruk ikke kjernebor med utvendig diamenter på 25 mm oh 29 mm med glideplate Glideplaten er ikke utstyrt med kjernebor med utvendig diameter på 25 mm og 29 mm Kjerneborskaft 4 Knuse operasjon rotasjon og slag Naglespiss Kun rung type SDS plusstange 5 Boltplassering med kjemisk anker rotasjon og slag SDS plusstange 12 7 mm Kjemisk anker adapter 1...

Страница 26: ... 8 Drivskruer kun rotasjon Chuckadapter D SDS plusstange Bits Nr Skruestørrelse Lengde Nr 2 3 5 mm 25 mm Nr 3 6 8 mm 25 mm 9 Støvkop Støvsamler B Tilleggsutstyret kan endres uten varsel 10 Hammerfett A 500g på boks 70g i grønn tube 30g i grønn tube Borechuck 13VLA Borechuck 13VLR Spesialskrue 7 Boring av hull kun rotasjon Bits Nr Chuckadapter D SDS plusstange Chucknøkkel Chucknøkkel Støvkop Støvsa...

Страница 27: ...e på 166 mm 160 mm eller 110 mm 䡬 Støv og lignende kastes i støvsamleren B for hver andre eller tredje hull som bores 䡬 Sett drillboret på plass igjen når støvsamleren B er fjernet 6 Valg av drillboren Skruehoder og borer kan ødelegges hvis ikke en bor som passer til skruens diameter anvendes når skruen skrues inn 7 Sjekk borens rotasjonsretning Fig 4 Boren roterer med urvisere sett fra baksiden v...

Страница 28: ...kaft til konusskaftadapteren Fig 11 3 Slå på bryteren ON og bor et hull med den foreskrevne dybde 4 Boret konusskaft fjernes ved å plassere kilen i rillen på konusskaftadapteren og deretter slå på kilehodet med en hammer mens maskinen hviler på støtten Fig 12 BRUK AV KJERNEBOR VED LITEN BELASTNING Når det skal bores store gjernnomslagshull brukes kjerneboret ved liten belastning I slike tilfeller ...

Страница 29: ...godtpåikkeådraforkraftigiledningene som er inne i børsteholderen 3 Trekk børstepissen tilbake og fjern kullbørsten fra børsteholderen 䡬 Montering 1 Plasser en ny kullbørste i børsteholderen og kople børstespissen til kullbørsten 2 Legg børsteholderen og andre deler på plass igjen som vist i Fig 19 3 Plasser ledningen i den angitte posisjon Vær forsiktig så ikke ledningen kommer i kontakt med motor...

Страница 30: ...dellä sitä käsin paikoillaan Näin molemmat kädet vapautuvat työkalun käyttämiseen 13 Älä kurkottele Seiso vakaasti tasapainossa koko työskentelyn ajan 14 Pidä työkalut hyvässä kunnossa Pidä ne koko ajan terävinä je puhtaina turvallisimman työtuloksen varmistamiseksi Noudata kaikkia tarvikkeiden voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita Tarkista sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja an...

Страница 31: ...ut kara Poranterä Ohut kara Ulkohalkaisija Vapaa pituus Kokonaispituus 3 4 mm 45 mm 90mm 3 5 mm 䡬 Poranterä kartiovarsi ja kartiokaran sovituskanta Ohuen karan sovitin SDS plus kara Poranterä Ohut kara Poranteä kartiovarsi Kiila Kartiokaran sovituskanta SDS plus kara HUOMIOI ENNEN VASARAPORAN KÄYTTÖÄ 1 Käytä korvatulppia työkalua käyttäessäsi 2 Aläkoskeporanteräänporauksenaikanataivälittömästi sen...

Страница 32: ... poranterää 䡬 13 mm vasaporan kiinnitin ja lstukan avain Poraukseen käytettäessä suoraa varsiterää vasaraporalla tapahtuvaan iskuporaukseen 2 Ankkurin asentaminen 䡬 Ankkurin asentamislaite sähkövasaraporalle Ankkurin koko W1 4 W5 16 W3 8 䡬 Ankkurin asentamislaite käsinvasarointia varten Ankkurin koko W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 13 mm vasaporan kiinnitin SDS plus kara Istukan avain Iskuporan suora va...

Страница 33: ... 45 mm Keskitappi B B 50 mm Ydinterän kara B Älä käytä ydinteriä joiden ulkohalkaisija on 25 mm ja 29 mm ohjauslaatalla ohjauslaatta ei ole valmistettu ydinterille joiden ulkohalkaisija on 25 mm ja 29 mm 4 Murtaminen poraus isku Kuulakärki Vain pyöreä tyyppi SDS plus kara 5 Pulttien asetus kemiallisella ankkurilla poraus isku Myynnisä oleva standardi pistoke SDS plus kara 12 7 mm kemiallisen ankku...

Страница 34: ...aaminen vain kierto Istukanpidin D SDS plus kara Terän No Ruuvin koko Kokonaispituus No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm 9 Pölykuppi Pölynkerääjä B Lisävarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta Pölykuppi Pölynkerääjä B 10 Vasaravoide A 500g purkissa 70g vihreässä putkessa 30g vihreässä putkessa Poraistukka 13VLA Poraistukka 13VLR Erityisruuvi 7 Reikien poraus ainoastaan poraus Terän No Istu...

Страница 35: ...erääjä B aina 2 3 reiän porauksen jälkeen 䡬 Aseta poran terä takaisin paikalleen pölynkerääjän B irrottamisen jälkeen 6 Ruuvansterän valinta Jottaruuvinkannattaiteräteivätvahingoittuisi valitse ruuvin kannan halkaisijaan sopiva terä 7 Tarkista terän pyörimissuunta Kuva 4 Kun valintavipu on R asennossa pyörii terä myötäpäivään koneen takaapäin katsoen L asennossa pora pyörii vastapäivään KÄYTTÖ HUO...

Страница 36: ...s HUOM Varmista ettäkytkinonOFF poispäältä asennossaja pistoke irroitettuna voimanlähteestä 1 Asenna ydinterä ydinterän karalle Kuva 13 Rasvaa ydinterän karan kierteet irroituksen helpottamiseksi 2 Asenna ydinterän kara vasaraporaan Kuva 14 3 Työnnä keskitappi ohjauslaattaan niin syvälle kuin se menee 4 Kiinnitä ohjauslaatta ydinterään ja käännä ohjauslaattaa oikealle ja vasemmalle Ohjauslaatta ei...

Страница 37: ...se kosketuksiin ankkurin tai moottorin pyörivien osien kanssa 4 Asetakädensijansuojuspaikoilleenvarmistaenensin että se ei purista johtolankaa Kiinnitä suojus sitten paikoilleenkiristämällä sen kolme ruuvia tiukasti HUOM Kun kokoat konetta asetettuasi hiiliharjat paikoilleen seuraa tarkoin näitä asennusohjeita Jos konnen sisäiset johdot tai muut osat pääsevät kosketuksiin pyörivän osan kanssa tai ...

Страница 38: ...anging accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have it repaired by authorized service center Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect tools When not in use before servicing and when changing accessories such as blades bits and cutters 16 Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of check...

Страница 39: ...d side handle 2 3 kg Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas STANDARD ACCESSORIES 1 Case Molded plastic 1 2 Side handle 1 3 Depth gauge 1 Standard accessories are subject to change without notice Adapter for slender shaft SDS plus shank Drill bit Slender shaft Drill bit Taper shank Taper shank adapter SDS plus shank Cotter Outer diameter 11 0 mm 12 3 mm 12 7 m...

Страница 40: ...hor size W1 4 W5 16 W3 8 Anchor size W1 4 W5 16 W3 8 W1 2 W5 8 3 Large hole boring rotation striking 䡬 Center pin core bit core bit shank and guide plate Guide plate Center pin Core bit Core bit shank SDS plus shank Center pin Core bit outer diameter Core bit shank 25 mm 29 mm A 32 mm Core bit shank A Center pin A 35 mm 38 mm 45 mm Center pin B B 50 mm Core bit shank B Do not use core bits with wi...

Страница 41: ...emical Anchor rotation striking SDS plus shank 12 7 mm Chemical Anchor Adapter 19 mm Chemical Anchor Adapter Standard socket on the market 6 Drilling holes and driving screws rotation only 䡬 Drill chuck chuck adapter G special screw and chuck wrench Chuck adapter G SDS plus shank Chuck wrench Drill chuck 13 VLR Special screw ...

Страница 42: ...ng in steel or wood 8 Driving Screws rotation only Chuck adapter D SDS plus shank Bit No Screw Size Length No 2 3 5 mm 25 mm No 3 6 8 mm 25 mm 9 Dust cup Dust collector B Optional accessories are subject to change without notice Dust cup Dust collector B 10 Hammer grease A 500 g in a can 70 g in a green tube 30 g in a green tube Bit No Drill chuck 13VLA ...

Страница 43: ...ore than 190 mm of overall length dust collector B cannot touch the concrete surface and will rotate Therefore please use dust collector B by attaching to drill bits which have 166 mm 160 mm and 110 mm overall length 䡬 Dump particles after every two or three holes when drilling 䡬 Pleasereplacethedrillbitafterremovingdustcollector B 6 Selecting the driver bit Screw heads or bits will be damaged unl...

Страница 44: ... the side handle 2 Adjust the depth gauge position according to the depth of the hole and thighten the knob securely 7 How to use the drill bit taper shank and the taper shank adapter 1 Mount the taper shank adapter to the rotary hammer Fig 11 2 Mount the drill bit taper shank to the taper shank adapter Fig 11 3 Turn the switch ON and drill a hole in prescribed depth 4 To remove the drill bit tape...

Страница 45: ...hile being very careful not to forcibly pull the lead wires within the brush holder 3 Withdraw the brush terminal and remove the carbon brush from the brush holder 䡬 Reassembling 1 Place a new carbon brush into the brush holder and connect the brush terminal to the carbon brush 2 Returnthebrushholderandotherpartstotheiroriginal positions as illustrated in Fig 19 3 Place the lead wire in the specif...

Страница 46: ...45 English DH24PB The exploded assembly drawing should be used only for authorized service center ...

Страница 47: ...41 First Gerar 42 Spacer Item No Part Name 43 Ball Bearing 626VVMC2ERPS2S 44 O Ring P 22 45 Ball Bearing 608DDMC2EPS2S 46 Washer A 47 Armature 48 Fan Guide Ass y 49 Rubber Bushing 50 Stator 51 Internal Wire A 52 Internal Wire B 53 Ball Bearing 608VVMC2EPS2L 54 Housing 55 Name Plate 56 Internal Wire A 57 Internal Wire A 58 Tapping Screw W Flange D4 20 59 Handle Cover 60 Speed Control Switch 61 Nois...

Страница 48: ...47 English ...

Страница 49: ...48 ...

Страница 50: ...EEC and 98 37 EC This declaration is applicable to the product affixed CE marking Dansk EF DEKLARATION OM ENSARTETHED Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for at dette produkt modsvarer gældende standard eller de standardiserede dokumenter EN50144 EN55014 og EN61000 3 i overensstemmelse med EF direktiver 73 23 EØF 89 336 EØS og 98 37 EF Denne erklæring qælder produkter der er mærket med CE Norsk...

Отзывы: