background image

17

English

NOTE

Accumulation of dust and the like inside the motor
can result in a malfunction.
After using the motor for 50 hours or so, carry out no-
load running, and blow in the dry air from a wind hole
at the motor's rear. Such action is effective to
discharge dust and the like.

5. Inspecting the screws

Regularly inspect each component of the power tool
for looseness.
Re-tighten screws on any loose part.

WARNING

To prevent personal injury, never operate the power
tool if any components are loose.

6. Inspecting the lower guard for proper operation

Before each use of the tool, test the lower guard (see

Fig. 7

) to assure that it is in good condition and that it

moves smoothly.
Never use the tool unless the lower guard operates
properly and it is in good mechanical condition.

7. Storage

After operation of the tool has been completed, check
that the following has been performed:

(1) Trigger switch is in OFF position,
(2) Power plug has been removed from the receptacle,
(3) When the tool is not in use, keep it stored in a dry

place out of the reach of children.

8. Lubrication

Lubricate the following sliding surfaces once a month
to keep the power tool in good operating condition
for a long time (

Fig. 1

 and 

Fig. 2

).

Use of machine oil is recommended.
Oil supply points:
* Rotary portion of hinge
* Rotary portion of vise assembly

9. Cleaning

Periodically remove chips, dust and other waste
material from the surface of the power tool, especially
from the inside of the lower guard with a damp, soapy
cloth. To avoid a malfunction of the motor, protect it
from contact with oil or water.

(Only Model C10FCH2)

If the laser line becomes invisible due to chips and
the like adhered onto the window of the laser marker's
light-emitting section, wipe and clean the window with
a dry cloth or a soft cloth moistened with soapy water,
etc.

10. Service parts list

A : Item No.
B : Code No.
C : No. Used
D : Remarks

CAUTION

Repair, modification and inspection of Hitachi Power
Tools must be carried out by a Hitachi Authorized
Service Center.
Especially laser device should be maintained by the
authorized agent by laser manufacturer.
Always assign the repair of laser device to Hitachi
Authorized Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the
tool to the Hitachi Authorized Service Center when
requesting repair or other maintenance.

In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.

MODIFICATIONS

Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or
design) may be changed without prior notice.

GUARANTEE

We  guarantee Hitachi Power Tools in accordance with
statutory/country specific regulation. This guarantee does
not cover defects or damage due to misuse, abuse, or
normal wear and tear. In case of complaint, please send
the Power Tool, undismantled, with the GUARANTEE
CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction,
to a Hitachi Authorized Service Center.

NOTE

Due to HITACHI’s continuing program of research and
development the specifications herein are subject to
change without prior notice.

IMPORTANT

Correct connection of the plug
The wires of the main lead are coloured in accordance
with the following code:

Blue: -Neutral
Brown: -Live

As the colours of the wires in the main lead of this tool
may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire coloured blue must be connected to the terminal
marked with the letter N or coloured black. The wire
coloured brown must be connected to the terminal
marked with the letter L or coloured red. Neither code
must be connected to the earth terminal.

NOTE

This requirement is provided according to BRITISH
STANDARD 2769: 1984.
Therefore, the letter code and colour code may not
be applicable to other markets except The United
Kingdom.

Information concerning airborne noise and vibration

The measured values were determined according to
EN61029.

The typical A-weighted sound pressure level: 95 dB (A)
The typical A-weighted sound power level: 108 dB (A)
Wear ear protection.

The typical weighted root mean square acceleration
value: 2.6 m/s

2

.

01Eng_C10FCH2_WE_7L

3/11/09, 9:52

17

Содержание C10FCE2

Страница 1: ...rough carefully and understand these instructions before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes d...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 8 9 6 7 8 7 8 7 3 B C D E F G H I J K 1 2 4 0 8 7 6 5 9 A M L R Q P O N 1 5 S T O 2 I U U V V Q X P W R 00Table_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 52 1 ...

Страница 3: ...2 10 11 12 13 16 17 15 14 Z Y a A 0 c d A b e f h g f i N f 00Table_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 52 2 ...

Страница 4: ...3 18 21 22 23 24 j C D E B 20 i i 19 t u v w s 25 v y wx z b H Q p k l m n o q k m n r 0 x 00Table_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 52 3 ...

Страница 5: ...4 26 27 28 29 30 31 32 ß 65 6 mm 17 mm 33 J D ç J ç å 00Table_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 52 4 ...

Страница 6: ...eur J Saw Blade Sägeblatt Lame de scie K Motor Motor Moteur L Nameplate Typenschild Plaque signalétique M Trigger Switch Auslöserschalter Interrupteur à détente N Switch For laser marker Schalter Für Lasermarkierer Interrupteur Pour marqueur à laser Only C10FCH2 Nur C10FCH2 C10FCH2 seulement O Base Grundplatte Socle P Holder B Halter B Support B Q Clamp Lever Klemmhebel Levier de serrage R Locking...

Страница 7: ...nsemble d étau de corniche à t Optional accessory Kronenform Sonderzubehör courbe complexe Accessoire en option u 6 mm Wing Bolt 6 mm Flügelschraube Boulon à ailettes de 6 mm v 6 mm Wing Bolt 6 mm Flügelschraube Boulon à ailettes de 6 mm w Crown Molding Stopper L Kronenformanschlag L Butée de corniche à courbe Optional accessory Sonderzubehör complexe L Accessoire en option x Crown Molding Stopper...

Страница 8: ...ste afscherming Protector inferior J Lama sega Zaagblad Cuchilla de sierra K Motore Motor Motor L Targhetta Specificatieplaatje Placa de identificación M Interruttore a grilletto Startschakelaar Gatillo Interruttore Per marcatore laser Schakelaar Interruptor Para marcador láser N Solo C10FCH2 Voor lasermarkeerinrichting Sólo C10FCH2 Alleen voor C10FCH2 O Base Basis Base P Supporto B Houder B Sopor...

Страница 9: ...a di modanatura a Kroonvormklem Conj de tornillo de carpintero t corona Accessorio opzionale Optioneel toebehoren para moldura en vértice Accesorio opcional u Vite ad alette da 6 mm 6 mm Vleugelbout Perno de aletas de 6 mm v Vite ad alette da 6 mm 6 mm Vleugelbout Perno de aletas de 6 mm w Fermo per modanatura a corona Kroonvormstopper L Retén de moldura en vértice L Accessorio opzionale Optioneel...

Страница 10: ...rafuso de cabeça chata M6 c Placa A d Porca de nylon M6 Português e Parafuso M10 f Linha a laser g Sulco h Chave de barra sextavada de 4 mm i Marca j Régua de entalhe k Alça Acessório opcional l Régua de aço m Porca de asas de 6 mm Acessório opcional n Parafuso de ajuste de altura de 6 mm Acessório opcional o Superfície de base p Parafuso de borboleta de 6 mm Acessório opcional q Trava Acessório o...

Страница 11: ...t and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbr...

Страница 12: ...ol with a finger on the switch Ensure switch is off when plugging in 18 Use outdoor extension leads When tool is used outdoors use only extension cords intended for outdoor use 19 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired 20 Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to deter...

Страница 13: ...st collecting device when sawing wood 33 Take care when slotting 34 When transporting or carrying the tool do not grasp the holder Grasp the handle instead of the holder 35 Start cutting only after motor revolution reaches maximum speed 36 Promptly cut OFF the switch when abnormality observed 37 Shut off power and wait for saw blade to stop before servicing or adjusting tool 38 During a miter or b...

Страница 14: ...er tool to a level horizontal work bench Select 8 mm diameter bolts suitable in length for the thickness of the work bench Bolt length should be at least 35 mm plus the thickness of the work bench For example use 8 mm 60 mm bolts for a 25 mm thick work bench ADJUSTING THE POWER TOOL PRIOR TO USE CAUTION Make all necessary adjustments before inserting the plug in the power source 1 Check to see tha...

Страница 15: ...ight side of the saw blade align the laser line with the right side of the groove 3 After adjusting the position of the laser line draw a right angle ink line on the workpiece and align the ink line with the laser line When aligning the ink line slide the workpiece little by little and secure it by vise at a position where the laser line overlaps with the ink line Work on the grooving again and ch...

Страница 16: ...blade the short cut off portion will come to rest on the right or left side of the saw blade Always turn the power off and let the saw blade stop completely before raising the handle from the workpiece If the handle is raised while the saw blade is still rotating the cut off piece may become jammed against the saw blade causing fragments to scatter about dangerously 䡬 When stopping the bevel cutti...

Страница 17: ...e saw blade WARNING When mounting the saw blade confirm that the rotation indicator mark on the saw blade and the rotation direction of the gear case see Fig 1 are properly matched 6 Thoroughly clean washer B and the bolt and install them onto the saw blade spindle 7 Press in the spindle lock and tighten the bolt by turning it to the left by standard accessories wrench 10 mm box wrench as indicate...

Страница 18: ...ould be maintained by the authorized agent by laser manufacturer Always assign the repair of laser device to Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country m...

Страница 19: ...ration of other electric apparatus With a mains impedance equal or less than 0 29 Ohms there will probably be no negative effects Usually the maximum permissible mains impedance will not be exceeded when the branch to the power outlet is fed from a junction box with a service capacity of 25 ampere or higher In case of power failure or when the power plug is pulled out immediately return the switch...

Страница 20: ...als am Kabel tragen oder bei Abtrennung von der Steckdose das Kabel harausreißen Das Kabel sollte gegen Hitze Öl und scharfe Kanten geschützt werden 12 Den Arbeitsplatz gut absichern Zwingen oder einen Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden Das ist sicherer als die Benutzung der Hände und macht beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei 13 Sich niemals weit überbeugen Immer einen ...

Страница 21: ...essen in Verwendung Einstellung und Betrieb der Maschine geschult 16 Vermeiden Sie es abgeschnittene oder andere Teile des Werkstücks aus dem Schneidbereich zu entfernen während die Maschine läuft und der Sägekopf nicht in der Ruheposition ist 17 Benutzen Sie die Kapp und Gehrungssäge niemals mit in offener Position fixiertem unterem Schutz 18 Stellen Sie sicher dass sich der untere Schutz glatt b...

Страница 22: ...Vorbereitung des Elektrowerkzeugs Werden die Hauptteile durch einen Verriegelungsstift gesichert Bewegen Sie den Handgriff etwas so daß der Verriegelungsstift entfernt werden kann VORSICHT 䡬 Transportvorbereitungen Lassen Sie den Verriegelungsstift in das Getriebegehäuse einrasten Abb 3 Lösen Sie die 6 mm Flügelschraube Drehen Sie die Drehplatte wie in Abb 5 und fixieren Sie diese wieder mit der 6...

Страница 23: ...halterbedienung Durch Ziehen am Auslöser wird der Schalter eingeschaltet Durch Loslassen des Auslösers wird der Schalter ausgeschaltet 3 Halter B Einstellung des Klemmhebels Abb 9 Befestigen Sie den mitgelieferten Halter B wie in Abb 9 dargestellt und stellen Sie den Halter B so ein dass die untere Fläche die Oberfläche der Werkbank berührt Wenn die Einstellungen abgeschlossen sind ziehen Sie die ...

Страница 24: ... Sie den Lasermarkierer nicht um ihn für andere Zwecke zu verwenden ACHTUNG 䡬 Laserstrahlung Nicht in den Laserstrahl sehen 䡬 Laserstrahlung auf der Werkbank Nicht in den Laserstrahl sehen Wenn ein Auge direkt einem Laserstrahl ausgesetzt wird kann es zu Verletzung des Auges kommen 䡬 Nicht zerlegen 䡬 Den Lasermarkierer Werkzeugkörper nicht starken Stößen aussetzen da sonst die Positionierung der L...

Страница 25: ...fährlich durch die Gegend fliegen 䡬 Wenn Sie einen Schrägschnitt unterbrechen setzen Sie den Schnitt erst dann fort wenn Sie den Motorkopf in die Ausgangsposition zurückgezogen haben Wenn Sie mitten im Schnitt ohne Rückstellung in die Ausgangsposition fortfahren bleibt die Sicherheitsabdeckung in der Schnittfuge des Werkstücks hängen und berührt das Sägeblatt 12 Verfahren für Kombinationssägen Kom...

Страница 26: ...dzubehör während Sie Druck auf den Spindelhebel ausüben Die Sägeblattspindel ist verriegelt wenn die Spindelverriegelung eingedrückt ist 4 Entfernen Sie die Schraube und die Beilegscheibe B 5 Heben Sie den unteren Schutz an und bringen Sie das Sägeblatt an WARNUNG Vergewissern Sie sich bei der Montage des Sägeblattes dass die Drehrichtungsanzeige am Sägeblatt und die Drehrichtungsanzeige am Getrie...

Страница 27: ...te des unteren Schutzes Um Fehlfunktionen des Motors zu vermeiden halten Sie Öl oder Wasser davon fern Nur Modell C10FCH2 Wenn die Laserlinie nicht mehr zu sehen sein sollte weil Späne oder andere Verschmutzungen das Lichtaustrittsfenster blockieren reinigen Sie das Fenster mit einem weichen mit Seifenwasser angefeuchteten Lappen 10 Liste der Wartungsteile A Punkt Nr B Code Nr C Verwendete Anzahl ...

Страница 28: ...r elektrischer Geräte ausüben Mit einer Netzimpedanz von 0 29 Ohm oder weniger kommt es wahrscheinlich nicht zu negativen Effekten Normalerweise wird die maximal zulässige Netzimpedanz nicht überschritten wenn die Zweigleitung zum Anschluß von einem Verteilerkasten mit einer Versorgungskapazität von 25 Ampere oder mehr gespeist wird Bei Ausfall der Stromversorgung oder bei Herausziehen des Stecker...

Страница 29: ...c Tenir le fil à l abri de la chaleur l éloigner de l huile ou de bords tranchants 12 Fixer fermement la piêce à travailler Utiliser des agrafes ou un étau pour la maintenir C est plus sûr que d utiliser ses mains et cela les libêre pour faire fonctionner l outil 13 Ne pas présumer de ses forces Essayer de garder son équilibre en toute circonstance 14 Entretenir les outils avec soin Les conserver ...

Страница 30: ...doit être suffisamment familiarisé avec l utilisation le réglage et le fonctionnement de l outil 16 Ne pas retirer les morceaux tronçonnés et autres morceaux de la pièce de la zone de coupe pendant que l outil fonctionne et que la lame de scie ne se trouve pas sur sa position de repos 17 Ne jamais utiliser la scie à onglets lorsque son guide inférieur est verrouillé en position ouverte 18 Veiller ...

Страница 31: ... du boulon à ailettes de 6 mm ACCESSOIRES STANDARD 1 Lame de scie de 255 mm TCT montée sur l outil 1 2 Baquet de réception des copeaux 1 3 Clé à écrous de 10 mm 1 4 Ensemble d étau 1 5 Clé à tige hexagonale de 4 mm seulement C10FCH2 1 6 Guide auxiliaire B 1 7 Vis à tête plate 1 8 Écrou en nylon M6 1 9 Plaque A 1 10 Support B 1 11 Poignée latérale 1 Les accessoires standard sont sujets à modificati...

Страница 32: ...rage Fig 9 Attachez le support B compris dans la position montrée sur la Fig 9 et ajustez le support B jusqu à ce que sa surface inférieure entre en contact avec la surface de l établi Après l ajustement serrez solidement le boulon de 6 mm avec la clé à douille de 10 mm fournie Desserrez la vis M6 20 sur le levier de serrage et fixez le dans une position où le levier de serrage peut être utilisé f...

Страница 33: ...endommager le marqueur au laser ainsi que raccourcir sa durée de service 䡬 Ne laisser le marqueur à laser allumé que pendant l opération de coupe Un allumage prolongé du marqueur à laser peut raccourcir sa durée de service 䡬 L utilisation de commandes ou le réglage ou l exécution d opérations autres que ceux qui sont spécifiés ici risquent d entraîner une exposition à un rayonnement dangereux REMA...

Страница 34: ...voquer des blessures physiques ou des dommages 13 Coupe de pièces longues Pour la coupe de pièces longues utiliser une plate forme auxiliaire de la même hauteur que le support accessoire en option et le socle de l équipement auxiliaire spécial Capacité Bois l H L 120 mm 40 mm 1000 mm 14 Installation des supports Accessoires en option Lessupportssontutilespourmaintenirlespièceslongues stables et en...

Страница 35: ...on ou le retrait de la lame de scie 䡬 Serrer le boulon de façon qu il ne puisse pas se desserrer pendant le fonctionnement 䡬 Vérifier que le boulon est correctement serré avant de mettre l outil en marche 2 Retrait de la lame de scie Retirer la lame de scie en procédant dans l ordre inverse de l installation décrite au paragraphe 1 ci dessus Soulever la protection inférieure et la lame de scie se ...

Страница 36: ...cessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que certaines pièces c à d ...

Страница 37: ... lontano dal calore olio ed oggetti taglienti 12 Lavorare su oggetti fermi Fissare saldamente l oggetto in una morsa Èpiù sicuro che non tenendolo fermo con le mani che restano libere per maneggiare l elettroutensile 13 Non squilibrare il corpo durante l esecuzione di un lavoro Stare sempre su due piedi in equilibrio stabile 14 Trattare gli utensili elettrici con cura Tenerli sempre puliti ed affi...

Страница 38: ... adeguatamente addestrato nell uso nella regolazione e nel funzionamento della macchina 16 Evitare di rimuovere qualsiasi ritaglio o altra parte del pezzo da lavorare dall area di taglio mentre la macchina è in funzione e la testata sega non è nella posizione di riposo 17 Non usare mai la troncatrice portatile con la sua protezione inferiore bloccata nella posizione aperta 18 Verificare che la pro...

Страница 39: ...o viene preparato per la spedizione le sue parti principali sono fissate da un perno di blocco Spostare leggermente la maniglia per sganciare il perno di blocco ATTENZIONE 䡬 Sistemare per il trasporto Fissare il perno di blocco nella cassa ingranaggi Fig 3 Rimuovere una vite ad alette da 6 mm Ruotare il piatto girevole come in Fig 5 e fissarla nuovamente con la vite ad alette da 6 mm Abbassare il ...

Страница 40: ...ne indicata in Fig 9 e regolare il supporto B finché la sua superficie inferiore entra a contatto con la superficie del banco di lavoro Dopo le regolazioni serrare saldamente il bullone da 6 mm con la chiave a tubo da 10 mm in dotazione Allentare la vite M6 20 sulla leva morsetto e fissare in una posizione dove la leva a morsetto può essere facilmente utilizzata 4 Uso del gruppo morsa Accessorio s...

Страница 41: ...ata del marcatore laser può ridurre la sua vita utile 䡬 L uso di comandi o regolazioni e l esecuzione di procedimenti diversi da quelli qui specificati può causare pericolose esposizioni a radiazioni NOTA 䡬 Eseguire il taglio sovrapponendo la riga inchiostrata con la riga laser 䡬 Quando la riga inchiostrata e la riga laser sono sovrapposte la forza e la debolezza della luce varieranno risultando i...

Страница 42: ...lavorare causando lesioni o danni 13 Taglio di materiali lunghi Quando si tagliano materiali lunghi usare una piattaforma ausiliaria della stessa altezza del supporto accessorio opzionale e la base dell apparecchio ausiliario speciale Capacità materiale di legno La A Lu 120 mm 40 mm 1000 mm 14 Installazione dei supporti Accessori opzionali I supporti servono a stabilizzare i pezzi più lunghi per t...

Страница 43: ...cato in Fig 28 ATTENZIONE 䡬 Verificare che il blcoco alberino sia tornato alla posizione ritratta dopo aver installato o rimosso la lama sega 䡬 Serrare il bullone in modo che non si allenti durante l operazione 䡬 Verificare che il bullone sia stato serrato correttamente prima di avviare l utensile 2 Smotnaggio della lama sega Smontare la lama sega seguendo in ordine inverso il procedimento di mont...

Страница 44: ...uesta lista dei pezzi torna utile se viene presentata con l utensile al centro assistenza Hitachi autorizzato quando si richiedono riparazioni o altri interventi di manutenzione Nell uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese MODIFICHE Gli utensili elettrici Hitachi vengono continuamente migliorati e m...

Страница 45: ...r dit bij het snoer vast te houden Bescherm het snoer tegen hitte olie en scherpe hoeken 12 Neem de uiterste veiligheid in acht Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk vast te zetten Hierdoor heeft u uw handen vrij om het gereedschap te bedienen 13 Buig u nooit te ver naar voren Kies een goede plaats en behoud altijd uw evenwicht 14 Behandel het gereedschap voorzichtig Zorg ervoor dat h...

Страница 46: ...nteren van zaagbladen zaagbladen dienen indien mogelijk in een houder vervoerd te worden en ruwe materialen 15 De gebruiker dient voldoende getraind te zijn in het gebruik de afstelling en de bediening van de machine 16 U mag in geen geval afgezaagde delen of andere onderdelen van het werkstuk verwijderen terwijl de machine nog loopt en de zaagkop nog niet in de ruststand is teruggekeerd 17 Gebrui...

Страница 47: ...erde standaardtoebehoren aanwezig zijn VOOR GEBRUIK 1 Spanningsbron Controleer dat de te gebruiken spanningsbron aan de spanningsvereisten die op het naamplaatje zijn aangegeven voldoet 2 Spanningsschakelaar Controleer dat de spanningsschakelaar oftewel startschakelaar in de uit stand OFF is gedrukt Indien u de stekker van het netsnoer in een stopcontact steekt met deze schakelaar op ON gedrukt za...

Страница 48: ...0mm steeksleutel Draai de M6 20 schroef op de klemhendel los en plaats de klemhendel op zo n positie dat hij eenvoudig kan worden bediend 4 Gebruik van de klem standaard toebehoren Afb 10 1 De bankschroef kan worden bevestigd aan de linker geleider Geleider B of aan de rechter geleider Geleider A door de 6 mm bout A los te draaien 2 De schroefhouder kan worden verhoogd of verlaagd overeenkomstig d...

Страница 49: ...ien de inktlijn en de laserlijn elkaar overlappen zal de intensiteit van het licht veranderen hetgeen zal resulteren in een stabiele snijoperatie omdat de eenduidigheid van de lijnen gemakkelijk te onderscheiden is Dit leidt tot een minimum aan zaagfouten 䡬 Bij gebruik buitenshuis of in de buurt van een raam is hetmogelijkdatudelaserstreepnietgoedzietalsgevolg van het zonlicht Werk in dat geval op...

Страница 50: ...s de houder optioneel toebehoren en de basis van de speciale extra uitrusting Capaciteit hout b h l 120 mm 40 mm 1000 mm 14 Montage van de houders Optioneel toebehoren Met de houders kunnen lange werkstukken stabiel op de plaats worden gehouden tijdens het snijden 1 Gebruik een stalen tekenhaak om de bovenrand van de houders uit te lijnen met het basisvlak zoals aangegeven in Afb 22 Draai de 6 mm ...

Страница 51: ...lad los door de bevestigingsprocedure in bovenstaande paragraaf 1 in de omgekeerde volgorde uit te voeren Het zaagblad kan gemakkelijk verwijderd worden nadat de onderste afscherming is opgetild LET OP 䡬 Gebruik uitsluitend zaagbladen met een diameter van 235 255 mm ONDERHOUD EN INSPECTIE WAARSCHUWING Voorkom ongelukken en letsel en controleer derhalve altijd dat het gereedschap met de startschake...

Страница 52: ... te kunnen maken van de nieuwste technische ontwikkelingen Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen zoals codenummers en of ontwerp zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of n...

Страница 53: ...rnillo Esto es más seguro que usar las manos ademas ambas manos quedan libres para operar la herramienta 13 No extenderse excesivamente para efectuar un trabajo Mantener en todo momento un buen balance y base de apoyo 14 Mantener cuidadosamente las herramientas Tener las siempre limpias y afiladas para obtener un mejor rendimiento y un funcionamiento más seguro Seguir siempre las instrucciones par...

Страница 54: ...nto adecuado en cuanto al uso al ajuste y la operación de la máquina 16 Evite quitar del área de corte los recortes y otras partes de la pieza de trabajo mientras la máquina esté funcionando y la cabeza de la sierra no se encuentre en la posición de reposo 17 No utilice nunca la ingletadora con su protección inferior fija en la posición abierta 18 Cerciórese de que el protector inferior se mueva s...

Страница 55: ...nte de la red con el interruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar serios accidentes 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible 4 Las piezas principales de la h...

Страница 56: ...limpie las virutas de la plataforma 䡬 Si se acumulasen demasiadas virutas la hoja de sierra quedaría al descubierto del material que estuviese serrando No acerque nunca su mano ni ninguna otra cosa a la hoja de sierra al descubierto 1 Apriete con seguridad el material que desee cortar utilizando un conjunto de tornillo de carpintero para que no se mueva durante la operación de corta 2 Accione el i...

Страница 57: ...a de láser preste suma atención en el manejo del gatillo ya que la clavija de alimentación se encuentra enchufada durante la operación Una activación involuntaria del interruptor de gatillo hará girar la cuchilla de sierra lo cual podrá ocasionar a su vez un accidente imprevisto 䡬 No utilice el marcador láser para otros fines que no sean los indicados PRECAUCIÓN 䡬 Radiación láser No mire fijamente...

Страница 58: ... antes de levantar la empuñadura de la pieza de trabajo Si se levantara la empuñadura mientras está girando la cuchilla de sierra la pieza de corte podrá quedar atascada contra la cuchilla de sierra y los fragmentos del material podrían salir despedidos con el consiguiente peligro 䡬 Cuando pare en la mitad la operación de corte en bisel comience a cortar después de haber devuelto la cabeza del mot...

Страница 59: ...OTA 䡬 Si no consigue presionar fácilmente el bloqueo del husillo para enclavar el husillo gire el perno con una llave de cubo de 10 mm accesorio estándar mientras aplica presión sobre el bloqueo del husillo El husillo de la cuchilla de sierra se bloquea cuando se presiona hacia adentro el bloqueo del husillo 4 Quite el perno y la arandela B 5 Levante el protector inferior y monte la cuchilla de si...

Страница 60: ... la herramienta eléctrica especialmente del interior del revestimiento de protección inferior con un paño humedecido en una solución jabonosa Para evitar el mal funcionamiento del motor protéjalo contra el aceite y el agua Sólo modelo C10FCH2 Si la línea de láser se volviera invisible debido a astillas u otras impurezas adheridas en la ventana de la sección de emisión de luz del marcador láser lim...

Страница 61: ...ntodeotrosaparatoseléctricos Probablemente no se producirán efectos negativos con una impedancia de la red igual o inferior a 0 29 ohms Normalmente laimpedanciadelaredmáximapermisible no será excedida cuando la derivación hacia el tomacorriente se alimente desde una caja de empalmes con una capacidad útil de 25 amperios o superior En el caso de que ocurra una falla de alimentación o se extraiga el...

Страница 62: ... o seu contato com óleo e objetos cortantes 12 Mantenha fixa a peça a trabalhar Utilize dispositivos de fixação ou uma morsa para prender a peça a trabalhar É mais seguro do que a fixação manual e permite manejar a ferramenta com ambas as mãos 13 Controle sua posição Escolha uma posição segura e mantenha sempre o equilíbrio 14 Efetue uma manutenção cuidadosa das ferramentas Tenha as ferramentas se...

Страница 63: ...so ajuste e operação da máquina 16 Abstenha se de retirar da área de corte quaisquer recortes ou outras partes da peça de trabalho enquanto a máquina estiver funcionando e a cabeça da serra não estiver na posição de descanso 17 Nunca utilize a serra de esquadria com a protecção inferior bloqueada na posição aberta 18 Certifique se de que a guarda de lâmina inferior se movimenta facilmente 19 Não u...

Страница 64: ... alimentação utilize uma extensão de espessura e potência nominal suficientes A extensão odeve ser mantida tão curta quanto possível 4 Quando a ferramenta elétrica estiver preparada para envio suas peças principais são presas com um pino de segurança Movimente ligeiramente o cabo de maneira que o pino de segurança pode ser liberado CUIDADO 䡬 Preparar para transporte Bloqueie o pino de fixação na c...

Страница 65: ...exposta 1 Prenda firmemente com o conjunto de morsa o material a ser cortado de maneira a que ele não se mova durante a operação de corte 2 Operação de ligar a máquina O interruptor se liga quando se puxa o gatilho Para desligar solte o gatilho 3 Empunhadeira B ajuste da alavanca de fixação Fig 9 Ligue a empunhadeira incluída B na posição ilustrada na Fig 9 e ajuste a B até a superfície inferior e...

Страница 66: ...a laser Não olhe fixamente para o feixe de laser 䡬 Radiação a laser na mesa de trabalho Não olhe fixamente para o feixe de laser Se for exposto diretamente ao feixe de laser seu olho pode sofrer lesões 䡬 Não o desmonte 䡬 Evite impactos fortes sobre o marcador a laser corpo principal da ferramenta caso contrário a posição da linha a laser pode não funcionar provocando danos ao marcador a laser assi...

Страница 67: ...mente 䡬 Quando parar a operação de corte de bisel inicie o corte após puxar a cabeça do motor para a posição inicial A começar do meio sem puxar para trás faz com que a tampa de segurança seja apanhada na ranhura de corte da peça de trabalho e entrar em contacto com a lâmina de serra 12 Processos de corte radial Corte radial pode ser feito seguindo se as instruções 9 e 10 acima Para dimensões máxi...

Страница 68: ...a de serra está travada quando a trava da haste for pressionada para dentro 4 Retire o parafuso e arruela B 5 Levante a guarda da lâmina inferior e monte a lâmina de serra AVISO Quando montar a lâmina da serra confirme que a marca indicadora de rotação na lâmina da serra e a direcção da rotação da caixa de engrenagem ver a Fig 1 correspondem correctamente 6 Limpe bem a anilha B e o parafuso e inst...

Страница 69: ... da ferramenta eléctrica especialmente do interior da protecção inferior com um pano húmido e com sabão Para evitar uma avaria do motor proteja o do contacto com óleo ou água Apenas para o modelo C10FCH2 Se a linha de laser ficar invisível devido a resíduos e detritos semelhantes colados à janela da secção de emissão de luz do laser limpe a janela com um pano seco ou um pano suave humedecido com á...

Страница 70: ...e outros aparelhos elétricos Com a impedância da rede igual ou menor que 0 29 Ohms não haverá provavelmente nenhum efeito negativo Normalmente a impedância máxima permitida da rede não será ultrapassada quando o ramal da tomada elétrica for alimentado por uma caixa de junção com uma capacidade de serviço de 25 ou mais amperes No caso de pane de eletricidade ou quando o plugue for puxado para fora ...

Страница 71: ...70 08Back_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 54 70 ...

Страница 72: ...71 C10FCH2 1 2 08Back_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 54 71 ...

Страница 73: ...78 4 M8 35 46 949 457 4 M8 47 949 433 4 M8 48 963 837 1 M6 49 326 711 1 50 301 806 1 M6 15 51 323 685 1 M6 30 52 326 704 1 53 322 906 1 54 322 910 1 55 322 901 2 56 322 964 1 57 949 610 1 M6 10 58 322 903 1 59 949 457 2 M8 60 949 655 2 M8 16 61 322 895 1 62 322 899 1 63 949 215 2 M4 8 64 322 905 1 A B C D 65 322 902 1 66 323 976 1 61 601 322 957 1 602 607 602 998 836 1 M6 11 603 1 604 306 985 1 60...

Страница 74: ...73 C10FCH2 2 2 08Back_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 54 73 ...

Страница 75: ...1 D4 16 152 323 978 1 156 319 349 1 157 984 750 2 D4 16 158 937 631 1 159 322 912 1 160 326 700 1 161 303 792 1 162 1 360 656U 1 110V 163 164 166 167 162 2 360 695E 1 230V 163 164 166 167 163 620 2VV 1 164 980 700 1 166 302 428 1 167 600 0VV 1 168 322 916 1 169 322 915 1 170 953 121 2 D5 50 171 1 340 591D 1 110V 172 171 2 340 615E 1 230V 172 172 937 623 2 173 322 123 4 M5 40 174 322 914 1 175 176 ...

Страница 76: ...75 C10FCE2 1 2 08Back_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 54 75 ...

Страница 77: ...35 46 949 457 4 M8 47 949 433 4 M8 48 963 837 1 M6 49 326 711 1 50 301 806 1 M6 15 51 323 685 1 M6 30 52 326 704 1 53 322 906 1 54 322 910 1 55 322 901 2 56 322 964 1 57 949 610 1 M6 10 58 322 903 1 59 949 457 2 M8 60 949 655 2 M8 16 61 322 895 1 62 322 899 1 63 949 215 2 M4 8 64 322 905 1 65 322 902 1 66 323 976 1 61 A B C D 601 322 957 1 602 607 602 998 836 1 M6 11 603 1 604 306 985 1 605 964 85...

Страница 78: ...77 C10FCE2 2 2 08Back_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 54 77 ...

Страница 79: ... 1 D10 7 157 984 750 2 D4 16 158 937 631 1 160 326 700 1 161 303 792 1 162 1 360 656U 1 110V 163 164 166 167 162 2 360 695E 1 230V 163 164 166 167 163 620 2VV 1 164 980 700 1 166 302 428 1 167 600 0VV 1 168 322 916 1 169 322 915 1 170 953 121 2 D5 50 171 1 340 591D 1 110V 172 171 2 340 615E 1 230V 172 172 937 623 2 173 322 123 4 M5 40 174 322 914 1 175 176 175 938 477 2 M5 8 176 938 241 2 177 1 99...

Страница 80: ...79 08Back_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 54 79 ...

Страница 81: ...E GARANTIA 1 Número de modelo 2 Número de serie 3 Fecha de adquisición 4 Nombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANT...

Страница 82: ...81 1 2 3 4 5 08Back_C10FCH2_WE_7L 3 11 09 9 54 81 ...

Страница 83: ...E 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi...

Страница 84: ... declaração se aplica aos produtos designados CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN61029 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC and 98 37 EC This product also complies with the essential requirements of 2006 42 EC to be applied from 29 December 20...

Отзывы: