107
Русский
15.
Проследите
за
тем
,
чтобы
используемый
источник
электропитания
соответствовал
требованиям
к
источнику
электропитания
,
указанным
на
типовой
табличке
изделия
.
16.
Убедитесь
в
том
,
что
переключатель
находится
в
положении
«
Выкл
.».
Если
вы
вставляете
штепсель
в
розетку
,
а
переключатель
находится
в
положении
«
Вкл
.»,
инструмент
немедленно
заработает
,
что
может
стать
причиной
серьезной
травмы
.
17.
Когда
рабочая
площадка
удалена
от
источника
электропитания
,
пользуйтесь
удлинителем
.
Разматывайте
удлинитель
только
на
реально
необходимую
для
данного
конкретного
применения
длину
.
18.
Так
как
режущий
диск
будет
выходить
за
пределы
нижней
поверхности
пиломатериала
,
расположите
данный
пиломатериал
на
верстаке
при
отрезании
.
Если
в
качестве
верстака
будет
использован
прямоугольный
блок
,
выберите
ровную
поверхность
для
обеспечения
надлежащей
устойчивости
блока
.
Неустойчивый
верстак
может
привести
к
опасности
при
эксплуатации
. (
Рис
. 1
)
Во
избежание
возможного
несчастного
случая
всегда
следует
убедиться
в
том
,
что
часть
пиломатериала
,
которая
останется
после
резания
,
будет
надежно
закреплена
или
удерживаться
на
месте
.
19.
Если
данный
рычаг
(
А
)
останется
ослабленным
,
это
может
привести
к
возникновению
очень
опасной
ситуации
.
Всегда
тщательно
фиксируйте
его
. (
Рис
. 2
)
20.
Очень
опасно
оставить
данный
барашковый
болт
ослабленным
.
Всегда
тщательно
фиксируйте
его
.
(
Рис
. 3
)
21.
Прежде
чем
начать
операцию
резания
,
проверьте
материал
,
который
вы
будете
резать
.
Если
при
резании
предполагаемого
материала
возможно
образование
вредной
/
токсической
пыли
,
убедитесь
в
том
,
что
к
отверстию
для
отвода
пыли
плотно
подсоединен
пылевой
мешок
или
специальная
пылеулавливающая
система
.
В
дополнение
ко
всему
наденьте
противопылевой
респиратор
.
○
Перед
началом
распиливания
убедитесь
в
том
,
что
режущий
диск
уже
достиг
рабочей
скорости
.
○
В
случае
остановки
режущего
диска
или
появления
непредусмотренного
шума
при
эксплуатации
немедленно
переведите
выключатель
в
положение
«
Выкл
.».
○
Всегда
следите
за
тем
,
чтобы
шнур
питания
не
оказался
в
опасной
близости
от
вращающегося
режущего
диска
.
○
Очень
опасно
эксплуатировать
дисковую
пилу
,
если
режущий
диск
будет
направлен
вверх
или
в
сторону
.
Не
следует
применять
пилу
таким
необычным
образом
.
○
Всегда
надевайте
защитные
очки
перед
резанием
материалов
.
○
После
окончания
работы
выньте
штепсельную
вилку
из
сетевой
розетки
.
22.
После
прикрепления
режущего
диска
еще
раз
убедитесь
в
том
,
что
рычаг
блокировки
будет
прочно
закреплен
в
заданном
положении
.
СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ниже
приведены
символы
,
используемые
для
устройства
.
Перед
началом
работы
обязательно
убедитесь
в
том
,
что
вы
понимаете
их
значение
.
C7ST:
Циркулярная
пила
Прочтите
все
правила
безопасности
и
инструкции
.
Всегда
надевайте
средства
защиты
глаз
.
Всегда
надевайте
средства
защиты
органов
слуха
.
Только
для
стран
ЕС
Не
выкидывайте
электроприборы
вместе
с
обычным
мусором
!
В
соответствии
с
европейской
директивой
2002/96/
ЕС
об
утилизации
старых
электрических
и
электронных
приборов
и
в
соответствии
с
местными
законами
электроприборы
,
бывшие
в
эксплуатации
,
должны
утилизироваться
отдельно
безопасным
для
окружающей
среды
способом
.
V
Номинальное
напряжение
Глубина
резания
P
Потребляемая
мощность
n
0
Скорость
вращения
без
нагрузки
kg
Вес
(
без
шнура
)
Переключатель
ВКЛ
.
Переключатель
ВЫКЛ
.
Отсоедините
штепсельную
вилку
от
электрической
розетки
Электроинструмент
класса
II
СТАНДАРТНЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
В
дополнение
к
основному
инструменту
(1
инструмент
)
комплект
включает
дополнительные
принадлежности
,
перечень
которых
представлен
ниже
.
○
Режущий
диск
(
Диаметр
185
мм
)
(
установлен
на
инструменте
) .....................................1
○
Торцевой
гаечный
ключ
..............................................1
○
Предохранительное
приспособление
.......................1
○
Барашковый
болт
…………………………………. ........1
Состав
и
тип
стандартных
принадлежностей
может
быть
изменен
без
предварительного
уведомления
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Резание
различных
сортов
дерева
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические
характеристики
данного
инструмента
представлены
в
таблице
на
странице
110.
ПРИМЕЧАНИЕ
На
основании
постоянных
программ
исследования
и
развития
компания
HITACHI
оставляет
за
собой
право
на
изменение
указанных
здесь
технических
данных
без
предварительного
уведомления
.
0000Book̲C7ST.indb 107
0000Book̲C7ST.indb 107
2014/12/05 11:27:25
2014/12/05 11:27:25
Содержание C 7ST
Страница 112: ...112 7 8 9 10 5 4 3 1 2 5 4 3 1 2 0000Book C7ST indb 112 0000Book C7ST indb 112 2014 12 05 11 27 26 2014 12 05 11 27 26 ...
Страница 113: ...113 11 43 ⓑ ⓐ 6 mm 17 mm 0000Book C7ST indb 113 0000Book C7ST indb 113 2014 12 05 11 27 26 2014 12 05 11 27 26 ...
Страница 116: ...116 1 2 3 4 5 0000Book C7ST indb 116 0000Book C7ST indb 116 2014 12 05 11 27 27 2014 12 05 11 27 27 ...