Hisense HKF-D1EC Скачать руководство пользователя страница 5

Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and

Maintenance Manual

pag. 5

 

 

 

 

 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ 

EC DECLARATION OF CONFORMITY 

IL FABBRICANTE 

THE MANUFACTURER 

SIC s.r.l. Società Unipersonale 

 

 

Azienda /

 Company

 

9LDOHGHOO¶,QGXVWULD

25 

  37044 

 

VR 

Indirizzo /

 Address 

 

Cap /

 Zip code 

 

Provincia /

 Province 

Cologna Veneta 

 

Italy /

 Italy 

Città / 

City

 

 

 

 

Stato / 

State

 

DICHIARA SOTTO LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ 

CHE LE MACCHINE 

DECLARES  UNDER ITS OWN RESPONSIBILITY THAT THE 

MACHINERY 

 

Unità di recupero calore / 

Heat recovery unit  

 

 

HKF-D1EC 

Descrizione /

 Description

 

 

Serie /

 Series

 

HKF-D1EC mod. 25H; 35H; 50H; 65H; 80H; 100H; 130H  

Modelli /

 Models

 

Ventilazione forzata a doppio flusso con recuperatore di calore entalpico 
statico a flussi incrociati 

Double flow mechanical ventilation with enthalpic static, cross flow 

heat exchanger 

Funzione     

                                                                                                                                                          Function

 

Unità di recupero calore serie HKF-D1EC; 

Heat Recovery Unit HKF-D1EC;  

Denominazione commerciale                                                                                                                                   

Commercial name

 

SONO CONFORMI ALLE SEGUENTI DIRETTIVE:

 

Direttiva  2006/42/CE  del  Parlamento  Europeo  e  del  Consiglio  del  17 

maggio 2006 relativa alle macchine; 
Direttiva  2014/30/UE  del  Parlamento  Europeo  e  del  Consiglio  del  26 

febbraio 2014 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati 

membri relative alla compatibilità elettromagnetica; 
Direttiva  2014/35/UE  del  Parlamento  Europeo  e  del  Consiglio  del  26 

febbraio 2014 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati 
membri  relative  al  materiale  elettrico  destinato  ad  essere  adoperato 

entro taluni limiti di tensione; 
Direttiva  2011/65/UE  del  Parlamento  Europeo  e  del  Consiglio  del  8 

giugno  2011,  sulla  restrizione  dell'uso  di  sostanze  pericolose  nelle 
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS 2); 

Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 4 luglio 
2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE); 

Regolamento della commissione  (UE) N. 1253/2014  di attuazione della 
Direttiva  2009/125/CE  riguardo  alle  specifiche  per  la  progettazione 

ecocompatibile delle unità di ventilazione; 

E AUTORIZZA

 

ARE IN COMPLIANCE WITH THE FOLLOWING DIRECTIVES 

Directive  2006/42/EC  of  the  European  Parliament  and  of  the 

Council of 17 May 2006 on machinery; 

Directive  2014/30/EU  of  the  European  Parliament  and  of  the 

Council of 26 February 2014 on the approximation of the  laws of 

the Member States relating to electromagnetic compatibility; 

Directive  2014/35/EU  of  the  European  Parliament  and  of  the 

Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of 

Member  States  relating  to  electrical  equipment  designed  for  use 

within certain voltage limits; 

Directive  2011/65/EU  of  the  European  Parliament  and  of  the 

Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of hazardous 

substances in electrical and electronic equipment (RoHS 2); 

Directive  2012/19/EU  of  the  European  Parliament  and  of  the 

Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment 

(WEEE); 

Commission  Regulation  (EU)  1253/2014  implementing  Directive 

2009/125/EC  regarding  the  specific  eco-design  of  the  ventilation 

units; 

AND AUTHORIZES

 

Andrea Mantovani 

Nominativo /

  Name

 

9LDOHGHOO¶,QGXVWULD

25 

  37044 

 

VR 

Indirizzo / 

 Address

 

 

Cap / 

Zip Code

 

 

Provincia / 

Province

 

Cologna Veneta  

   

Italia / 

Italy 

Città / 

City

 

 

 

 

Stato / 

State

 

A COSTITUIRE IL FASCICOLO TECNICO PER SUO CONTO 

La presente perde ogni validità in caso di uso improprio o di eventuali 
modifiche, da noi non autorizzate, apportate alle suddette macchine. È 

fatto  divieto  di  mettere  in  servizio  le  unità  oggetto  di  questa 

GLFKLDUD]LRQH SULPD FKH OD PDFFKLQD R O¶LPSLDQWR LQ FXL VD

ranno 

incorporate  o  assiemate  siano  conformi  alle  disposizioni  della  Direttiva 

Macchine 2006/42/CE.

 

TO COMPILE THE TECHNICAL FILE 

In  case  of  improper  use  or  unauthorized  modification  of  the 

machinery  equipment,  this  document  will  loose  its  validity.    It  is 

forbidden to put the unit that is object of this declaration in service 

before the machine or the plant in which the machine will operate 

is  in  compliance  with  the  dispositions  of  Machinery  Directive 

2006/42/EEC and following modifications

 

Cologna Veneta, 17 Novembre 2017 

 Cologna Veneta, 17

th

 November 17 

 

/¶$00,1,675$725(

 UNICO 

 

THE GENERAL MANAGER 

                                         

 

ANDREA MANTOVANI 

 

 

 

                                      

 

 

9LDOHGHOO¶,QGXVWULD

25 

±

 37044 Cologna Veneta VR Italy 

±

 Tel. +39 0442 412741 Fax +39 0442 418400 

±

 www.sicsistemi.com - [email protected]

 

MODELLO

 / MODEL 

MATRICOLA

 / SERIAL NUMBER 

DATA COLLAUDO

 / TESTING DATE 

 

 

DC MAN I 05 704 HKF 02_I  28/05/2019  08.44  Pagina 5

Содержание HKF-D1EC

Страница 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL HKF D1EC UNITÀ DI RECUPERO CALORE ENERGY RECOVERY UNITS DC MAN I 05 704 HKF 02_I 28 05 2019 08 44 Pagina 1 ...

Страница 2: ...1 Schemi Elettrici 16 11 2 Scheda Elettronica di Controllo e Potenza 18 12 MESSA IN SERVIZIO 18 13 PANNELLO DI COMANDO 19 14 ISTRUZIONI D USO 19 15 MODBUS 25 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE 28 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI 29 18 MANUTENZIONE 31 19 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 33 20 SMALTIMENTO 33 21 PARTI DI RICAMBIO 34 INDICE 1 SYMBOLS USED 3 2 WARNINGS AND GENERAL RULES 3 EC Declaration of conformity 5 ...

Страница 3: ...t be carried out by authorised staff or staff qualified according to that envisioned by this book Do not modify or tamper with the appliance as dange rous situations can be created and the appliance manufacturer will not be liable for any damage caused Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza del contenuto In caso di non rispondenza rivolgersi alla Ditta che ha vend...

Страница 4: ... the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system È vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale dell imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo It is prohibited to disperse abandon or leave the packing mate rials within the reach of children as they are a potential source of danger Le unità sono ...

Страница 5: ...Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery Directive 2014 30 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of...

Страница 6: ...quenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Codice unità H Data di produzione I Marcatura CE 3 IDENTIFICAZIONE UNITÀ 3 IDENTIFICATION OF THE UNIT The units feature a rating plate that describes the following A Mark of the manufacturer B Address of the manufacturer C Unit model D Unit serial number E Voltage number of phases frequency of the power supply F Max absorbed current G Unit cod...

Страница 7: ...O2 da parete QSW Sensore di umidità da parete USW Silenziatore circolare a canale SLC Modulo di sanificazione BIOXIGEN BIOX Modulo di pre riscaldamento elettrico SBE1 Modulo di post riscaldamento elettrico SBE2 PTS QSW BIOX USW 4 CARATTERISTICHE TECNICHE 4 TECHNICAL FEATURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting panels internally and ...

Страница 8: ...ANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienza termica estiva Summer thermal effic 4 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 0 Efficienza entalpica estiva Summer enthalpy effic 4 62 0 62 0 63 0 60 0 63 0 60 0 58 0 Efficienza termica a secco Dry thermal efficie...

Страница 9: ... 142 30 33 1070x755x350 6 HKF 35D1EC 804 814 100 150 675 862 19 855 480 111 270 480 111 111 162 162 37 41 1070x960x350 6 HKF 50D1EC 904 894 107 200 754 960 19 955 500 135 270 500 135 135 202 202 43 47 1125x1060x350 6 HKF 65D1EC 884 1186 85 250 1115 940 19 945 428 170 388 428 170 170 228 228 65 70 1390x1055x455 5 HKF 80D1EC 1134 1186 85 250 1115 1190 19 1200 678 170 388 678 170 170 228 228 71 76 13...

Страница 10: ... USING STRAPS OR ROPES SO AS TO AVOID DAMAGING THE PACKAGING 8 TRASPORTO 8 TRANSPORT PER LA MOVIMENTAZIONE UTILIZZARE IN FUNZIONE DEL PESO MEZZI ADEGUATI COME PREVISTO DALLA DIRETTIVA 89 391 CEE E SUCCESSIVE MODIFICHE WHEN HANDLING THE UNITS USE SUITABLE MEANS ACCORDING THE WEIGHTS INVOLVED AS ENVISAGED BY EC DIRECTIVE 89 391 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABIL...

Страница 11: ...IMPRO PRIO DELL UNITÀ E O DA MODIFICHE ESEGUITE SENZA AUTORIZ ZAZIONE THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR THE FAILURE TO COMPLY WITH THE SAFETY AND ACCIDENT PRE VENTION STANDARDS DESCRIBED BELOW IT ALSO DECLINES ALL LIABILITY FOR DAMAGE CAUSED BY IMPROPER USE OF THE UNIT AND OR MODIFICATIONS PERFOR MED WITHOUT AUTHORISATION L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE SPECIALIZ...

Страница 12: ...imum amount of free space around the unit as shown in the figure so as to allow for installation maintenance and the replacement of components such as coils filters etc If the unit is hung from the ceiling all the sections that make up the air handling unit must be connected to the ceiling 10 3 INFORMAZIONI PRELIMINARI Operare rispettando le norme di sicurezza in vigore accertandosi della sufficie...

Страница 13: ...vitare dispersioni termiche e formazione di condensa Condotto esterno dell aria di rinnovo Outside Fresh air duct Condotto di aria fresca Fresh air duct Barra di sospensione Suspending Pole Aria di mandata Supply Air Aria di ripresa Return Air Condotto aria di ripresa Return Duct Aria di espulsione Exhaust Duct Out Isolamento Insulation Condotto di espulsione Discharge Duct Entrata aria rinnovo Fr...

Страница 14: ...lo tra l aria espulsa e l aria di rinnovo la distanza tra le due aperture installate sulla parete esterna deve essere supe riore a 1000 mm Curve a gomito Serve bends Bruschi cambi di direzione Multiple direction changes Bruschi ristrengimenti o schiacciature Multiple reducers Crimped duct Temperatura bulbo secco C Dry Ball Temp C Umidità assoluta Kg Kga s Absolute Humidity kg kg Curva di Saturazio...

Страница 15: ...ble on the wall ventilator Warning We do not accept any liability for any problems caused by the user s self and non authorized reengineering to the electrical and control systems La connessione di cablaggio allentata o errata può causare esplosioni o incendi quando l unità inizia a funzionare Usare solo tensione nominale di alimentazione Non installare spostare o reinstallare l unità da soli Un a...

Страница 16: ...TORE DASHED LINES SHOW THE CONNECTIONS TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER H KDXVW IDQ VXSSO IDQ SDVV OHFWULFDO KHDWHU XPLGLW VHQVRU LDO VZLWFK 21 Differential pressure switch RA Probe FR EA Probe OA Probe SA Probe CO2 Probe Control Panel 3 35 66267 72 75 376 3 11 2 21752 2 2S LRQDOH CONTROL PANEL Option 3 35 5 6 775 2 75 35 7 5 HOORZ UHHQ LDOOR 9HUGH 6 2SWLRQ FILTERS PRESSURE SWITCH 6 2S LRQDOH Ma...

Страница 17: ...c white 9VS HOORZ EOXH 9P UHG 1 EODFN Vcc white 9VS HOORZ EOXH 5XQQLQJ VLJQDO DXOW VLJQDO SDVV 3 1 RZ VSHHG 0HGLXP VSHHG LIIHUHQWLDO SUHVVXUH VZLWFK RA Probe OA Probe FR EA Probe SA Probe CO2 Probe RQWURO 3DQHO XPLGLW VHQVRU LDO VZLWFK 21 OHFWULFDO KHDWHU 376 6 2S LRQDOH 6 2SWLRQ 3267 5 6 0 172 775 2 67 67 6 75 7 5 LDOOR 9HUGH HOORZ UHHQ 35 66267 72 75 FILTERS PRESSURE SWITCH 3 11 2 21752 2 2S LRQ...

Страница 18: ...re attenzione che il passaggio da by pass aperto chiu so sarà di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commissioning steps 1 Press button to turn on off the ventilator 2 Match the correct speed to ERV The parameter that identifies the size of the unit is factory set However if it is necessary to verify and or m...

Страница 19: ...mperatura Temperature type Velocità Ventola Fan Speed Riparazione Repair Modalità auto Auto Mode By pass By Pass Spento OFF State Acceso ON State Stato di Blocco LOCK State Stato di Sblocco UNLOCK State OA aria esterna RA aria di ripresa ambiente da trattare EA aria di espulsione SA aria di mandata verso l ambiente da trattare OA outdoor air or fresh air RA return room air EA exhaust air SA supply...

Страница 20: ...r temperature by pressing and button The set ting temperature range is 10 25 C A If 0 C setting temperature minus SA temperature 5 C Then 1st stage heater on 2nd stage heater off B If Setting temperature minus SA temperature 5 C Then 1st and 2nd stage heater on The CO2 symbol appears when the CO2 sensor is connected ERV runs at boost speed when CO2 concentration higher than setting value The humid...

Страница 21: ...remere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento è possibile modificare il valore del parametro con i tasti e e salvare premendo il tasto set Attenzione Dopo l impostazione parametri il sistema ha bisogno di circa 15 secondi per registrare durante questo periodo l alimentazione non deve essere spenta Per impostare i parametri appropria...

Страница 22: ... aver collegato il sensore di CO2 opzionale sul display viene visualizzato il simbolo CO2 Se la concentrazione di CO2 è superiore al valore di impostazione allora l unità lavorerà alla massima portata d a ria se l unità è già in alta velocità quando la concentrazione di CO2 è superiore al set impostato essa mantiene la velocità massima in ese cuzione Se il valore misurato diminuisce sotto al valor...

Страница 23: ... per sei secondi per entrare in modalità di set taggio di impostazione del tempo Sotto questa interfaccia premere brevemente il tasto MODE per passare da impostazione orario figura A impostazione giorno figura B ON per fasce orarie figura C OFF per fasce orarie figura D Ogni singolo giorno della settimana dispone di due fasce orarie chiamate 1 e 2 è possibile impostare per ogni singolo giorno una ...

Страница 24: ...quanto fatto finora equivale a far accendere l unità alle ore 12 00 del lunedì ma fino ad ora nessun orario di spegnimento OFF è stato impostato Con analogo procedimento è possibile impostare l orario di ON per tutte le fasce desiderate Se si desidera una volta eseguita una impostazione modificare soltanto l orario di alcune fasce vale la pena sottolineare che quando si ritorna su una fascia prece...

Страница 25: ...switch off all the daily time slots both slot 1 and slot 2 In the same way as described in the above point set the OFF time for all the time slots taking care to select the D figure that is the OFF time slot setting as the starting point It is worth remembering that if you have selected as ON time for the 1 time slot on Monday the time of 12 00 the OFF time to be set for the same time slot 1 of th...

Страница 26: ... 40 Lettura Controllo principale 13 Temperatura esterna valore misurato offset 40 Lettura Controllo principale 14 Temperatura aria di scarico valore misurato offset 40 Lettura Controllo principale 15 Temperatura di sbrinamento valore misurato offset 40 Lettura Controllo principale 16 Segnale esterno ON OFF valore interrogato Lettura Controllo principale 17 Segnale CO2 ON OFF valore interrogato Let...

Страница 27: ... 13 Outdoor temperature observed value offset 40 Read Main Control 14 Exhaust air temperature observed value offset 40 Read Main Control 15 Defrosting temperature observed value offset 40 Read Main Control 16 External ON OFF signal query value Read Main Control 17 CO2 ON OFF signal query value Read Main Control 18 Useless without meaning Reserved Main Control 19 Useless without meaning Reserved Ma...

Страница 28: ...vare il recuperatore Si possono avere 2 situazioni allorché viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocità quando il contatto esterno si apre il recupe ratore ritorna in OFF Recuperatore acceso quando il contatto viene chiuso i ventilatori si portano alla massima velocità quando il contatto viene aperto i ventila tori rit...

Страница 29: ... sensore di CO2 opzionale sul display viene visua lizzato il simbolo CO2 Se la concentrazione di CO2 è superiore al valore di impostazione allora l unità lavorerà alla massima portata d aria se l u nità è già in alta velocità quando la concentrazione di CO2 è superiore al set impostato essa mantiene la velocità massima in esecuzione Se il valore misurato diminuisce sotto al valore di impostazione ...

Страница 30: ...a corredo nella misura compatibile al diametro dei condotti di collegamento dell unità Montaggio a canale a cura dell installatore con adeguato staffaggio a parete o soffitto Modulo di sanificazione BIOXIGEN BIOX E fornito a corredo nella misura compatibile al diametro dei condotti di collegamento dell unità Montaggio a canale a cura dell installatore Per il cablaggio seguire lo schema elettrico s...

Страница 31: ...ni con guanti BEFORE UNDERTAKING WHICHEVER MAINTENANCE OPERA TION MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCH OFF AND THAT IT CAN NOT BE ACCIDENTALLY CONNECTED TO THE POWER IT IS THEREFORE NECESSARY TO CUT OFF THE ELECTRIC SUPPLY DURING ALL MAINTENANCE 1 It is a duty of the user to carry out all to carry out all the main tenance operations 2 Only assigned and previously trained and qualified personnel ca...

Страница 32: ...e heat exchangers If they are exces sively dirty or damaged they have to be replaced ANNUALE ANNUAL PULIZIA FILTRI Rimuovere la polvere dai filtri utilizzando un aspirapolvere WASHING OF THE FILTERS Remove the dust on the filters using a vacuum cleaner TRIMESTRALE QUARTERLY Se i filtri sono eccessivamente sporchi è possibile lavarli con acqua e deter sivo neutro a temperatura inferiore a 60 Se i f...

Страница 33: ...tor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Excessive air flow Trafilamenti d aria dai giunti dei canali per mancata sigillatura o fessurazioni Air leakage from the duct joints Ventola sbilanciata Unbalanced fan Corpi estranei all interno Foreign bodies in the case Forti vibrazioni Strong vibrations Girante sbilanciata a causa di usura o di deposito di polvere Unbalanced impeller becau...

Страница 34: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 34 21 PARTI DI RICAMBIO 21 SPARE PARTS DC MAN I 05 704 HKF 02_I 28 05 2019 08 45 Pagina 34 ...

Страница 35: ...CF0P30MICH050050 2 15 Filtro ePM2 5 95 ePM2 5 95 Filter CF0M90MICH050480 2 12 By pass MV00BYP0MICH0000 1 14 Scheda elettronica di controllo PCB CT00000MICEH0250 1 HKF 65D1EC 1 Flangia circolare di raccordo canale Spigot MV00BOC0MICH0800 4 3 Scatola copertura Q E Electrical box CP04V00MICROEH00 1 4 Recuperatore di calore Plate heat exchanger PR000E000MICH065 2 8 Motore Motor 50 Hz 60Hz MTE00000MICH...

Страница 36: ... restando le caratteristiche essenziali di modificare dati fotografie e quant altro riportato in questo stampato senza preavviso NOTES HISENSE reserves the right to modify data pictures and all that is related to this printed matter without any notice DC MAN I 05 704 HKF 02_I 28 05 2019 08 44 Pagina 36 ...

Отзывы: