background image

22

es

2. Reglas de seguridad generales

2.1 ADVERTENCIA!

DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUC-
CIONES.

La no observación, incluso en forma parcial, de las
siguientes instrucciones conlleva un peligro de descar-
ga eléctrica, incendio y heridas graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

2.2 Zona de trabajo

Deberá procurar que la zona de trabajo esté limpia y
bien iluminada.

El desorden y la falta de luz favorecen

los accidentes.

No utilice aparatos eléctricos en una atmósfera explo-
siva, por ejemplo en presencia de líquidos, gas o pol-
vos inflamables.

Los aparatos eléctricos crean chispas

que podrían inflamar el polvo o los vapores.

Mientras trabaje con un aparato eléctrico mantenga
alejados a los niños,

los curiosos y los visitantes, podrí-

an distraerlo y hacerle realizar una maniobra en falso.

2.3 Seguridad eléctrica

Un aparato con acumuladores integrados o un paque-
te separado de acumuladores se cargarán únicamente
con el cargador destinado específicamente para dichos
acumuladores.

Un cargador adecuado para un tipo

determinado de acumulador puede provocar un incen-
dio si se usa para cargar acumuladores de otro tipo.

Utilice el aparato de acumuladores únicamente con
el paquete de acumuladores destinado específica-
mente al mismo.

El uso de acumuladores de otro tipo

puede ser causa de incendio.

2.4 Seguridad de las personas

Esté alerta, concéntrese en su trabajo y sea juicioso.
No utilice un aparato eléctrico si está cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un instante de distracción basta para provocar heridas
graves.

Vístase de forma adecuada, no lleve ni ropa con vue-
lo ni joyas. Recójase el cabello largo. Nunca acerque
el cabello, la ropa o los guantes a las piezas en movi-
miento.

Las ropas con vuelo, las joyas o los cabellos

largos pueden ser agarrados bruscamente por las pie-
zas en movimiento.

Evite que se produzcan arranques accidentales. Antes
de introducir el paquete de acumuladores asegúrese
de que el interruptor está en posición off o de bloqueo.

Si se transportan las herramientas con el dedo apoya-
do en el interruptor o se inserta el paquete de acumula-
dores estando el interruptor en posición on (encendi-
do), la probabilidad de que se produzca un accidente es
mucho mayor

Quite las llaves de regulación o de ajuste antes de
poner en marcha el aparato.

Una llave olvidada en una

pieza que gire del aparato puede provocar heridas.

No se incline demasiado hacia adelante.

Mantenga

un buen apoyo y esté siempre en equilibrio. Una buena
estabilidad le permitirá reaccionar mejor ante una situa-
ción inesperada.

Utilice accesorios de seguridad.

Lleve siempre gafas

o una visera. Según las condiciones lleve también una
máscara antipolvo, botas antideslizantes, un casco pro-
tector y/o un aparato antirruido.

2.5 Tool Utilización y conservación de los aparatos

Inmovilice el material sobre una superficie estable
mediante abrazaderas o cualquier otro sistema ade-
cuado.

El hecho de tener la pieza en la mano o contra

el cuerpo, conlleva una estabilidad insuficiente y puede
ser la causa de que el aparato resbale.

No fuerce el aparato. Utilice el aparato apropiado par
la tarea que desee realizar.

El aparato adecuado fun-

ciona mejor y de forma más segura. Respete también
la velocidad de trabajo que le es propia.

No utilice un aparato si su interruptor está bloquea-
do.

Un aparato que usted no pueda controlar mediante

el interruptor es peligroso y se tiene que reparar.

Extraiga el paquete de acumuladores del aparato o
ponga el interruptor en posición off o de bloqueo antes
de realizar ajustes de cualquier tipo, substituir algún
accesorio o almacenar el aparato.

Guarde los aparatos fuera del alcance de los niños y
de otras personas inexpertas.

Los aparatos son peli-

grosos en manos de usuarios novicios.

Cuando el paquete de acumuladores no esté en uso
manténgalo apartado de otros objetos metálicos como:
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros obje-
tos pequeños que puedan establecer el contacto entre
las dos terminales.

El contacto entre las terminales puede provocar chis-
pas, quemaduras o incendios.

Ocúpese del mantenimiento de los aparatos. Los apa-
ratos de corte deben estar siempre afilados y limpios.

Unos aparatos con un buen mantenimiento, cuyas aris-
tas corten bien, son menos susceptibles de atascarse y
más sencillos de dirigir.

Esté atento a cualquier desajuste o atasco de las pie-
zas en movimiento, a cualquier zumbido o cualquier
otra cosa perjudicial para el buen funcionamiento del
aparato. Si comprueba que un aparato está estrope-
ado, hágalo reparar antes de volver a utilizarlo.

Nume-

rosos accidentes se deben a aparatos en mal estado.

Utilice tan sólo los accesorios recomendados por el
fabricante para su modelo de aparato.

Algunos acce-

sorios pueden ir bien para un aparato pero ser peligro-
sos para otro.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071405 / 000 / 00

Содержание WSR 650-A

Страница 1: ...Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es WSR 650 A Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071405 000 00 ...

Страница 2: ...WSR 650 A 1 13 12 2 3 4 5 10 9 11 8 7 6 1 This Product is Certified Ce produit est certifié Este producto esta certificado Este produto está certificado C US Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071405 000 00 ...

Страница 3: ...min 25mm 1 6 3 2 min 40mm 2 4 3 5 8 6 7 B A 9 WSR 65 0 A WSR 650 A WSR 650 A min 40mm WSR 650 A WSR 650 A WSR 650 A WSR 650 A WSR 650 A WSR 650 A Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071405 000 00 ...

Страница 4: ...10 11 WSR 650 A WSR 65 0 A WSR 650 A 12 W S R 65 0 A WSR 650 A WSR 650 A W S R 6 5 0 A Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071405 000 00 ...

Страница 5: ...e clamp blade holder 햳 Orbital action selector switch 햴 Stroke rate regulator 햵 Transport lock 햶 Control switch 햷 Type plate 햸 Battery pack 햹 Motor 햺 Gearing section 햻 Front end grip area hand guard 햽 Lockbutton 햾 Contact shoe 햿 Saw blade insert tool These numbers refer to the corresponding illustrations The illustrations can be found on the fold out cover pages Keepthesepagesopenwhilestudyingtheo...

Страница 6: ...reach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes or hearing protection must be used for appropriate conditions 2 5 Tool Use and Care Use clamps or other practical way to secure and sup port the workpiece to a stable platform Holding...

Страница 7: ...iece Take the influences of your surroundings into account Do not expose the tool to rain or snow and do not use it in damp or wet conditions Keep the grips dry clean and free from oil and grease Always hold the tool securely with both hands on the grips provided Switch on the tool only after it has been brought into position where the cut is to be made but before con tacting the work surface When...

Страница 8: ...the work and take appropriate measures for personal protection Proposition 65 warning This product contains or pro duces an exposure to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm WARNING Some dust created by grinding sanding cutting and drilling contains chemicals known to cause cancer birth defects infertility or other repro ductive har...

Страница 9: ...designed to provide a secure hold The items supplied include Cordless reciprocating saw and saw blade Operating instructions Toolbox 4 1 Correct use Typical working environments include rescue services general construction renovation and conversion work metal construction plumbing heating air condition ing installation trades in workshops and on construc tion sites public authorities farming and f...

Страница 10: ... refresh mode With the C 7 36 ACS charger The charger detects automatically whether initial charging or normal charg ing is necessary NOTE The tool may be used only with B24 2 0 NiCd B24 2 4 NiCd or B24 3 0 NiMH batteries Battery performance drops at low temperatures Batteries should be stored at room temperature Never store batteries where they are exposed to the heat of the sun on a radiator beh...

Страница 11: ...rate Material to be cut Recommended stroke rate Wood 5 6 Wood with embedded nails 5 6 Interior finishing drywall 3 4 Plastic 3 4 Steel 2 3 Non ferrous metals 2 3 Aluminum 2 3 Stainless steel 1 The above settings are recommendations intended to ensure optimum cutting performance The optimum set ting may differ from these recommendations depend ing on the saw blade used the electric supply voltage a...

Страница 12: ... long periods of heavy use it is rec ommended that the tool is inspected at a Hilti work shop This will increase the life expectancy of the tool and avoid unnecessary repair costs Repairs to the electrical section of the tool may be car ried out only by a trained electrical specialist The outer casing of the tool is made from impact resis tant plastic Sections of the grip are made from an elas tom...

Страница 13: ... Plastic Plastics recycling Motor housing Plastic Plastics recycling Fan Plastic Plastics recycling Motor rotor and stator Steel and copper Scrap metal Gearing parts Steel Scrap metal Screws small parts Steel Scrap metal Battery Nickel cadmium Nickel metal hydride Do not dispose of batteries with general refuse Fault Possible cause Remedy The tool doesn t start Control switch defective The switch ...

Страница 14: ...ts and spare parts may be used in the tool This warranty provides the free of charge repair or replacement of defective parts only over the entire lifes pan of the tool Parts requiring repair or replacement as a result of normal wear and tear are not covered by this warranty Additional claims are excluded unless stringent national rules prohibit such exclusion In particular Hilti is not obligated ...

Страница 15: ...pe pendulaire 햴 Régulateur de la cadence de coupe 햵 Sécurité de transport 햶 Variateur électronique de vitesse 햷 Plaque signalétique 햸 Bloc accu 햹 Moteur 햺 Réducteur 햻 Partie avant préhensile protège main 햽 Bouton poussoir 햾 Patin d appui 햿 Lame de scie Les chiffres renvoient aux illustrations correspon dant au texte et se trouvant sur les pages rabattables Pour lire le mode d emploi rabattre ces p...

Страница 16: ...s penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps Une bon ne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue Utilisez des accessoires de sécurité Portez toujours des lunettes ou une visière Selon les conditions por tez aussi un masque antipoussière des bottes de sécu rité antidérapantes un casque protecteur et ou un appa reil antibruit 2 5 Uti...

Страница 17: ...uyer les poignées afin d éliminer toutes traces d humidité enlever toutes traces de graisse ou d huile Toujours tenir l appareil des deux mains par les poi gnées prévues à cet effet Mettre l appareil sous tension seulement après l avoir bien positionné sur le poste de travail Lors de la coupe toujours effectuer des mouvements s éloignant de soi Conserver les appareils non utilisés en toute sécurit...

Страница 18: ...e la classe de risque de la poussière générée lors des travaux Avertissement suivant Proposition 65 Ce produit contient ou produit une exposition à de produits chi miques suspectibles selon l Etat de California de pro voquer un cancer et des malformations de naissance et autres troubles de la reproduction AVERTISSEMENT Certains types de poussières générées par ébarbage meulage tronçonnage et perça...

Страница 19: ...ontre le glissement La livraison comprend Appareil avec lame de scie Mode d emploi Coffret de transport 4 1 Utilisation conforme à l usage prévu L appareil est destiné à être utilisé par les services de secours les services publics dans l agriculture et l ex ploitation forestière dans le cadre de la construction de la rénovation et de la reconstruction dans les ate liers sur les chantiers dans les...

Страница 20: ...de 24 heures normalement ou plus de 12 heures à l aide de la fonction de recharge de régénération dans le cas du chargeur C 7 36 ACS le chargeur détec te automatiquement si une recharge initiale ou une recharge normale est requise REMARQUE L appareil doit uniquement être utilisé avec le bloc accu B24 2 0 NiCd B24 2 4 NiCd ou B24 3 0 NiMH A basse température la capacité du bloc accu chute Stocker l...

Страница 21: ...availlés Préréglage de la cadence de coupe recommandée Bois 5 6 Bois avec des clous logés à l intérieur 5 6 Aménagement intérieur finitions et cloisons sèches 3 4 Plastique 3 4 Acier 2 3 Métaux non ferreux 2 3 Métaux légers 2 3 Acier inoxydable 1 Les chiffres indiqués ci dessus pour les réglages sont proposés pour garantir un rendement de coupe optimal Ils peuvent varier suivant les lames de scie ...

Страница 22: ... est recommandé auprès de Hilti De cette façon la durée de vie de l appareil est augmentée et les frais de réparation inutiles sont évités Les réparations des parties électriques de l appareil doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié La coque extérieure de l appareil est fabriquée en plas tique résilient Les parties préhensiles et la gaine du cor don sont en élastomère Ne jam...

Страница 23: ...teur Acier Vieux métaux Vis petites pièces Acier Vieux métaux Bloc accu Nickel Cadmium ou Hydrure métallique Les blocs accus ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères 9 Guide de dépannage Défauts L appareil ne se met pas en marche L appareil n atteint pas la pleine puissance Absence de mouvement pendulaire Impossible de retirer la lame de scie du porte lame Cause possible Variateur é...

Страница 24: ...nge d origine Hilti Cette garantie se limite strictement à la réparation gra tuite ou au remplacement gracieux des pièces défec tueuses pendant toute la durée de vie de l appareil Elle ne couvre pas les pièces soumises à une usure nor male Toutes autres revendications sont exclues pour autant que des dispositions légales nationales impératives ne s y opposent pas En particulier Hilti ne saurait êt...

Страница 25: ...rol 햷 Placa de identificación 햸 Batería 햹 Motor 햺 Engranajes 햻 Zona de sujeción delantera protección de las manos 햽 Pulsador 햾 Zapata de presión 햿 Hoja de sierra Los números hacen referencia a las ilustraciones del texto que puede encontrar en las páginas desplegables correspondientes Manténgalas desplegadas mientras estu dia el manual de instrucciones En este manual de instruc ciones el término l...

Страница 26: ...ave olvidada en una pieza que gire del aparato puede provocar heridas No se incline demasiado hacia adelante Mantenga un buen apoyo y esté siempre en equilibrio Una buena estabilidad le permitirá reaccionar mejor ante una situa ción inesperada Utilice accesorios de seguridad Lleve siempre gafas o una visera Según las condiciones lleve también una máscara antipolvo botas antideslizantes un casco pr...

Страница 27: ...do o mojado Mantenga las empuñaduras secas limpias y sin resi duos de aceite o grasa Sujete siempre la herramienta con ambas manos y por las empuñaduras previstas para tal fin Conecte la herramienta una vez que haya adoptado la posición en la que va a trabajar Aparte siempre la herramienta del cuerpo cuando esté cortando con ella Guarde en un lugar seguro las herramientas que no esté utilizando La...

Страница 28: ...mine la categoría de peligrosidad del polvo que se genera al trabajar Aviso 65 aviso Este producto causa que el operario se exponga a productos químicos que seguñ el esta de de California causar cancer y defectos congenitos o otros daños el aparato reproductivo ADVERTENCIA Ciertos tipos de polvo que se pro ducen al realizar trabajos de desbarbado lijado tronzado y taladrado contienen sustancias qu...

Страница 29: ...atiga sino que también ofrece protección adicional contra un desliza miento involuntario El suministro incluye Herramienta con hoja de sierra Manual de instrucciones Maletín de transporte 4 1 Uso conforme a las prescripciones El entorno de trabajo corresponde a nueva construc ción rehabilitación y reformas talleres obras cons trucciones metálicas instalaciones sanitarias calefacción aires acondici...

Страница 30: ...gador C 7 24 carga normal en 24 horas o en 12 horas con la función de regeneración Con el cargador C 7 36 ACS el cargador reconoce automáticamente si es necesario realizar una primera carga o una carga normal INDICACIÓN La herramienta sólo puede utilizarse con las baterías B24 2 0 NiCd B24 2 4 NiCd o B24 3 0 NiMH El rendimiento de la batería disminuye a baja tempe ratura Guarde la batería a temper...

Страница 31: ...e carreras elevado Material de trabajo Sugerencia para el ajuste del número de carreras Madera 5 6 Madera remachada con clavos 5 6 Acabado interior tabique seco 3 4 Plástico 3 4 Acero 2 3 Metales no férreos 2 3 Metales ligeros 2 3 Acero inoxidable 1 Los ajustes indicados arriba son sólo sugerencias para garantizar un rendimiento de corte óptimo Pueden ser diferentes en función de los usos y las ho...

Страница 32: ...cción realizada por Hilti De esa forma aumenta la vida útil de la herramienta y se evitan innecesarios costes de reparación Las reparaciones de la parte eléctrica sólo puede lle varlas a cabo un técnico electricista especializado La carcasa exterior de la herramienta está fabricada en plástico resistente a los golpes La empuñadura y el manguito para cables están hechos de material elastó mero No u...

Страница 33: ...claje de plásticos Motor rotor y estator Acero y cobre Chatarra eléctrica Componentes de engranajes Acero Chatarra Tornillos piezas pequeñas Acero Chatarra Batería níquel cadmio o hidruro níquel metal No tire las baterías a los contenedores normales de basura 9 Localización de averías Fallo La herramienta no se pone en marcha La herramienta no dispo ne de toda la potencia La función de péndulo no ...

Страница 34: ...i tución sin cargo de las piezas defectuosas durante toda la vida útil de la herramienta La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal Hilti será quien defina cuál es el periodo de vida útil de la herramien ta fijando este plazo siempre por encima de lo que marque la ley vigente Quedan excluidas otras condiciones que no sean las expuestas siempre que esta condición no sea con trar...

Страница 35: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071405 000 00 ...

Страница 36: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071405 000 00 ...

Страница 37: ... 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2828 1109 25 Pos 3 1 Printed in Liechtenstein 2009 Right of technical and programme changes reserved S E O 376751 F Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071405 000 00 ...

Отзывы: