background image

7.4 Botón de bloqueo para marcha continua

INDICACIÓN

Gracias al botón de bloqueo para la marcha continua
es posible un funcionamiento continuo del motor, sin
que sea necesario pulsar el conmutador de control.

7.4.1 Conexión de la marcha continua

1.

Pulse completamente el conmutador de control.

2.

Con el conmutador de control completamente
pulsado, pulse el botón de bloqueo y suelte el
conmutador de control.

7.4.2 Desconexión de la marcha continua

Pulse el conmutador de control. El botón de bloqueo
salta a la posición inicial.

7.5 Serrado de inmersión

8

Utilice el método de serrado por inmersión sólo para
materiales blandos. Este método requiere una cierta

experiencia para serrar porciones mediante inserción
sin taladrado previo con la herramienta en marcha.
Eso sólo puede hacerse con hojas de sierra pequeñas.
Puede utilizar la herramienta en dos ajustes de serrado
por inmersión diferentes: en la posición normal o en
la posición invertida.
1.

Coloque la herramienta con el borde delantero
de la zapata de presión sobre la pieza.

2.

Accione el conmutador de control.

3.

Presione la herramienta fuertemente contra la
pieza e introdúzcala en la superficie reduciendo
el ángulo de incidencia. Es importante que la
herramienta esté en marcha antes de presionar
la hoja de sierra contra la superficie, ya que de
lo contrario podría bloquearse.

4.

Una vez que haya atravesado la superficie de la
pieza, vuelva a poner la herramienta en la posi-
ción de trabajo normal (la zapata de presión está
completamente apoyada) y continúe serrando a
lo largo de la línea de corte.

8. Cuidado y mantenimiento

PRECAUCIÓN
La herramienta no debe estar conectada a la
corriente eléctrica.

8.1 Indicaciones sobre el cuidado

Mantenga las herramientas limpias, especialmente
los gorrones empotrables, a fin de garantizar un
funcionamiento correcto del portaútiles.
Mantenga el portaútiles limpio.
La herramienta se suministra de fábrica con suficiente
lubricación. Si se somete a un gran esfuerzo durante
un período prolongado, se recomienda someterla a
una inspección por parte de Hilti. De este modo se
prolonga la vida útil de la herramienta y se eliminan
costes de reparación innecesarios.

8.2 Cuidado de la herramienta

La carcasa exterior de la herramienta está fabricada
en plástico resistente a los golpes. La empuñadura es
de un material elastómero.
No utilice nunca la herramienta si ésta tiene obstruidas
las ranuras de ventilación. Límpielas cuidadosamente
con un cepillo seco. Evite la penetración de cuerpos
extraños en el interior de la herramienta. Limpie re-
gularmente el exterior de la herramienta con un paño
ligeramente humedecido. No utilice pulverizadores,
aparatos de chorro de vapor o agua corriente para la

limpieza, ya que podría afectar a la seguridad eléctrica
de la herramienta. Mantenga siempre las empuñadu-
ras de la herramienta limpias de aceite y grasa. No
utilice ningún producto de limpieza que contenga
silicona.

8.3 Mantenimiento

ADVERTENCIA
La reparación de los componentes eléctricos solo
puede llevarla a cabo un técnico electricista cuali-
ficado.

Compruebe regularmente que ninguna de la partes
exteriores de la herramienta esté dañada y que todos
los elementos de manejo se encuentren en perfecto
estado de funcionamiento. No use la herramienta si
alguna parte está dañada o si alguno de los elementos
de manejo no funciona correctamente. Encargue la
reparación de la herramienta al servicio técnico de
Hilti.

8.4 Control después de las tareas de cuidado y

mantenimiento

Una vez realizados los trabajos de cuidado y manteni-
miento debe comprobarse si están colocados todos
los dispositivos de protección y si estos funcionan
correctamente.

es

34

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071339 / 000 / 00

Содержание WSR 1000

Страница 1: ...WSR 1000 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071339 000 00...

Страница 2: ...Ce produit est homologu UL conforme aux normes de s curit am ricaines et candiennes Producto homologado seg n normas de seguridad americanas y canadienses Produto homologado de accordo com as normas...

Страница 3: ...4 3 1 2 3 2 2 1 4 5 x 1 4 6 1 2 4 3 5 5 min 11 2 6 min 11 2 min 11 2 7 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071339 000 00...

Страница 4: ...1 3 4 1 3 4 8 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071339 000 00...

Страница 5: ...ating instructions the designation the power tool always refers to the WSR 1000 recipro cating saw Components operating controls and indicators 1 Saw blade locking sleeve Forward gripping area hand gu...

Страница 6: ...nd makes the power tool less tiring to use The power tool is designed for two handed operation Possible fields of use Rescue services public authorities agriculture and forestry construction sites wor...

Страница 7: ...n and max cable lengths Conductor cross section 14 AWG 12 AWG Mains voltage 110 120 V 75 ft 125 ft Do not use extension cords with 16 AWG conductor cross section 2 6 Using extension cords outdoors Whe...

Страница 8: ...h may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while oper ating a power tool Distractions can cause you to lose control 5 1 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the ou...

Страница 9: ...educe the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate t...

Страница 10: ...ce Use clamps or a vice to secure the workpiece The workpiece is thus held more securely than by hand and both hands remain free to operate the power tool b Check that the insert tools used are compat...

Страница 11: ...r intervals at a Hilti Service Center Under unfavorable cir cumstances dampness or dust adhering to the surface of the power tool especially dust from conductive materials may present a risk of elec t...

Страница 12: ...t shoe adjustment button 4 Push the contact shoe forward or back into the desired position 5 Lock the contact shoe adjustment button 6 Grip and pull the contact shoe to check that it is locked in posi...

Страница 13: ...tact with the surface of the material to be cut 2 Press the control switch 3 Press the forward edge of the contact shoe against the surface and begin the plunge action by slowly increasing the angle o...

Страница 14: ...cord or plug is defec tive Have it checked by a trained electri cal specialist and replaced if neces sary The control switch is defective Have it checked by a trained electri cal specialist and repla...

Страница 15: ...ar are not covered by this warranty Additional claims areexcluded unlessstringent na tional rules prohibit such exclusion In particular Hilti is not obligated for direct indirect inciden tal or conseq...

Страница 16: ...en 12 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5071339 000 00...

Страница 17: ...eil l ments de commande et d affichage 1 Dispositif de verrouillage de l outil Partie avant pr hensible prot ge main R ducteur Moteur Variateur lectronique de vitesse Bouton de blocage Poign e Commuta...

Страница 18: ...ergonomique r duit la fatigue et offre une protection suppl mentaire contre le glissement L appareil doit tre tenu avec les deux mains L environnement de travail peut tre services de secours services...

Страница 19: ...t pas endommag Remplacer les c bles de rallonge endommag s Sections minimales recommand es et longueurs de c ble maximales Section du conducteur 14 AWG 12 AWG Tension du secteur 110 120 V 75 ft 125 ft...

Страница 20: ...raccordement 5 1 1 S curit sur le lieu de travail a Maintenez l endroit de travail propre et bien clair Un lieu de travail en d sordre ou mal clair augmente le risque d accidents b N utilisez pas l ou...

Страница 21: ...z tout outil de r glage ou toute cl avant de mettre l outil lectroportatif en fonctionne ment Une cl ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Adoptez une bonne po...

Страница 22: ...l irrigation sanguine dans les doigts g Utiliser l appareil uniquement s il est en par fait tat et seulement de mani re conforme l usage pr vu h Se munir de gants de protection pour changer d outil ca...

Страница 23: ...u travail prendre connaissance de la classe de risque de la poussi re g n r e lors des travaux Utiliser un aspirateur avec une classification de s curit autoris e officiel lement et conforme aux dispo...

Страница 24: ...gants de protection et un masque respiratoire l ger 6 Mise en service 6 1 Changement de la lame de scie ATTENTION Porter des gants de protection Les ar tes de coupe de la lame de scie sont aiguis es...

Страница 25: ...l et les travaux de sciage sont bruyants Le bruit peut entra ner des pertes auditives ATTENTION Porter des gants de protection Les ar tes de coupe de la lame de scie sont aiguis es L utilisateur risqu...

Страница 26: ...it bien plat et continuer scier le long du trac 8 Nettoyage et entretien ATTENTION S assurer que l appareil n est pas raccord au r seau lectrique 8 1 Instructions de nettoyage Toujours bien nettoyer l...

Страница 27: ...ouillage n a pas t tourn e jusqu en but e Tourner la douille de verrouillage jusqu en but e et retirer la lame de scie 10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqu s en grande partie avec des mat ria...

Страница 28: ...articulier les garanties implicites concernant l utilisation et l aptitude dans un but bien pr cis Pour toute r paration ou tout change renvoyer l appareil ou les pi ces concern es au r seau de vente...

Страница 29: ...erra sable WSR 1000 Componentes de la herramienta elementos de manejo y de indicaci n 1 Bloqueo del til Zona de agarre delantera protecci n de la mano Engranaje Motor Conmutador de control Bot n de bl...

Страница 30: ...iestros La empu adura de elastomero ergon mica reduce el cansancio y ofrece una protecci n adicional contra un deslizamiento involuntario La herramienta ha sido dise ada para el uso con dos manos El e...

Страница 31: ...alargador por si estuviera da ado Sustituya los alargadores da ados Secci n m nima recomendada y longitud m xima del cable Secci n de cable 14 AWG 12 AWG Tensi n de alimentaci n 110 120 V 75 ft 125 ft...

Страница 32: ...uesto de trabajo a Mantenga su rea de trabajo limpia y bien ilu minada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar acciden tes b No utilice la herramienta el ctric...

Страница 33: ...e o llaves fi jas antes de conectar la herramienta el ctrica Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento e Evite adoptar posturas forza...

Страница 34: ...calienta debido al uso i Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente si no se utiliza la herramienta p ej durante una pausa en el trabajo y antes de efectuar cualquier trabajo en la herramien...

Страница 35: ...homologada con forme a las normas locales sobre la protecci n contra el polvo i ADVERTENCIA Al cortar tuber as por ejemplo cuando realice trabajos de derribo e instala ci n aseg rese de que ya no cont...

Страница 36: ...ci n Los cantos de corte de la hoja de sierra est n afilados Por tanto pueden producir lesiones Si la palanca de desbloqueodel porta tiles soporte de la sierra quedara retenida dentro de la herramient...

Страница 37: ...a los o dos Tanto la herra mienta como el proceso de serrado generan ruido El ruido constante puede reducir la capacidad auditiva PRECAUCI N Utilice guantes de protecci n Los cantos de corte de la hoj...

Страница 38: ...los gorrones empotrables a fin de garantizar un funcionamiento correcto del porta tiles Mantenga el porta tiles limpio La herramienta se suministra de f brica con suficiente lubricaci n Si se somete a...

Страница 39: ...ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de Hilti o con su asesor de ventas 11 Garant a del fabricante de las herramientas Hilti garantiza la herramienta suministrada contra todo fall...

Страница 40: ...a Hilti m s cercana inmediatamente despu s de la constataci n del defecto Estas son las nicas obligaciones de Hilti en materia de garant a las cuales anulan toda declaraci n ante rior o contempor nea...

Страница 41: ...2111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3473 1110 00 Pos 3 1 Printed in China 2010 Right of technical and programme changes reserved S E O 212069 F 884780B...

Отзывы: