background image

*2333434*

2333434

Español

27

3

Descripción

3.1

Vista general del producto

1

@

Interruptor de la herramienta

;

Interruptor de control

Limpieza de filtro ma-

nual

=

Ranuras de escape

%

Pinza de cierre

&

Empuñadura de transporte

(

Cabezal de aspiración

)

Depósito de agua y de suciedad

+

Asa para el vaciado del depósito

§

Gancho para cables

/

Cubierta del filtro

:

Tubo flexible de desagüe

Pieza de empalme de entrada (manguera de

aspiración)

3.2

Uso conforme a las prescripciones

El producto aquí descrito es un aspirador industrial para uso profesional. Ha sido diseñado para aplicaciones

en húmedo, pero también puede utilizarse para trabajos de limpieza en seco.

Está prohibido utilizar este producto con personas o animales. Está prohibido utilizar la herramienta bajo el

agua.

Antes de trabajar con el producto, infórmese sobre su manejo, los peligros relacionados con los

materiales y el reciclaje seguro del material.

No utilice el producto con la marcha continua fija en instalaciones automáticas o semiautomáticas.

Para evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y útiles originales de

Hilti

.

Para evitar efectos electrostáticos, utilice una manguera de aspiración antiestática.

No utilice el producto como escalera.

Los productos descritos aquí cumplen la directiva OSHA 1926.1153, Table 1.
Este producto está destinado a uso industrial y es apropiado para las siguientes aplicaciones:
• Aspiración del lodo mineral de perforación con coronas perforadoras de diamante

Hilti

, sierras de

diamante

Hilti

y material de aspiración líquido con una temperatura inferior a 60 °C (140 °F).

• Aspiración de aceite y sustancias líquidas con una temperatura inferior a 60 °C (140 °F).

• Limpieza en seco y en húmedo de sustancias inocuas para la salud en paredes y suelos.

3.3

Posibles usos indebidos

• El aspirador industrial no se debe utilizar en posición horizontal.
• El aspirador industrial no se debe utilizar para aspirar materiales explosivos; sustancias incandescentes,

en llamas o inflamables (por ejemplo, polvo de magnesio o de aluminio), ni polvos agresivos (excepción:

virutas de madera).

• El aspirador industrial no debe utilizarse para absorber líquidos inflamables (por ejemplo, gasolina,

disolventes, ácidos, refrigerantes, lubricantes, etc.).

• No deben tratarse materiales peligrosos para la salud (por ejemplo, las clases de polvo L, M, H y amianto).

3.4

Suministro

Aspirador industrial, incluidos el elemento de filtro, la manguera de aspiración completa con conexión, el set

de accesorios (boquilla para suelos) y el manual de instrucciones.

Содержание VC 300-20-W

Страница 1: ...VC 300 20 W English 1 Français 11 Español 22 Português 33 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...2 3 4 ...

Страница 4: ...VC 300 20 W en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 11 es Manual de instrucciones original 22 pt Manual de instruções original 33 ...

Страница 5: ... to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this documentation Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The ...

Страница 6: ...t appliance for the job Do not use the appliance for purposes for which it was not intended Use it only as directed and when in faultless condition Before beginning work with the appliance find out how to operate it correctly and about any hazards associated with the materials it will be picking up and how these materials can be disposed of Take the influences of the surrounding area into account ...

Страница 7: ...to the vacuum cleaner take care to avoid pinching your fingers or damaging the supply cord This presents a risk of injury or damage Check the product and its accessories for any damage Guards safety devices and any slightly damaged parts must be checked carefully to ensure that they function faultlessly and as intended Check that moving parts function faultlessly without sticking and that no parts...

Страница 8: ...r dusts that present a health hazard Do not use the appliance to vacuum up materials hotter than 60 C 140 F e g glowing cigarette ends hot ash Before starting work always check the hazard class of harmful dust that can be produced in working operations Materials harmful to health such as asbestos and lead are explicitly not included in the intended use of the product and working with them is not p...

Страница 9: ... Do not stand on the product do not use it as a substitute for a ladder The products described here meet the requirements of the OSHA 1926 1153 Regulation Table 1 This product is suitable for the following applications in commercial use Vacuum pick up of mineral drilling slurry with Hilti diamond core bits and Hilti diamond saws and liquid material up to a temperature 60 C 140 F Vacuum pick up of ...

Страница 10: ... 5 times in succes sion 3 7 Instructions for use Accessories and how they are used Accessories Order number Type of use Filter polyester 2182582 Universal use wet and dry Filter PTFE 2202240 Heavy use wet and dry Filter HEPA 2177708 Wet and dry 4 Technical data 4 1 Product properties If the appliance is powered by a generator or transformer the generator or transformer s power output must be at le...

Страница 11: ... working outdoors use only extension cords that are approved and correspondingly marked for this application Information on recommended minimum conductor cross sections and cable lengths is accessible via a link in the form of a QR code at the end of this document 6 Before use DANGER Electrical hazards Fatal or serious injury may result if the vacuum cleaner is not correctly connected to the elect...

Страница 12: ... a filter element is not used Use the vacuum cleaner only with a filter element installed In preparation for subsequent dry applications remove the filter element and replace it with a dry or a new element 1 Check the container level monitoring system page 9 2 If possible use a separate filter element for wet applications 3 After picking up liquids open the two catches 4 Lift the vacuum cleaner to...

Страница 13: ...ng silicone Never operate the vacuum cleaner when the air vents are blocked Clean the air vents carefully using a dry brush Do not permit foreign objects to enter the interior of the appliance Clean the outer surfaces of the appliance with a slightly damp cloth at regular intervals Do not use a spray system pressure jet washer or running water for cleaning as this may negatively affect the electri...

Страница 14: ...n Possible cause Action to be taken The vacuum turbine doesn t start No electric power Check the power outlet and fuse The sensors are clogged with dirt Check the container level monitoring system page 9 The vacuum turbine switches itself off The container is full Empty the container The vacuum turbine doesn t start after cleaning the waste material container The automatic cut out is active Set th...

Страница 15: ...m cleaner Allow the drilling slurry to settle and dispose of the solid material at a construction waste disposal site addition of a flocculent may accelerate the settling process The remaining water alkaline pH value greater than 7 must be neutralized by the addition of an acidic neutralizing agent or diluted with a large volume of water before it is allowed to flow into the sewerage system Drilli...

Страница 16: ...isés dans l illustration Vue d ensemble et renvoient aux numé ros des légendes dans la section Vue d ensemble du produit Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention 1 3 Symboles spécifiques au produit 1 3 1 Symboles sur le produit Les symboles suivants sont utilisés sur le produit Avertissement risque de surfaces chaudes Transport par pont roulant ou grue interd...

Страница 17: ...s Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens en utilisant le produit N utilisez pas l aspirateur si vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir pris des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entraîner de graves blessures L utilisateur et les personnes se trouvant à proximité pendant l utilisation et ...

Страница 18: ... l entretien le remplacement de pièces d accessoires ou le changement de filtre Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde du produit Ne jamais tirer l aspirateur par le câble d alimentation réseau dans une autre position de travail Ne pas rouler avec l aspirateur sur le câble d alimentation 2 5 Sécurité relative au système électrique La fiche de secteur de l apparei...

Страница 19: ...nocive susceptible d être générée lors des travaux Les matériaux nocifs pour la santé tels que l amiante et le plomb ne font expressément pas partie de l utilisation conforme du produit et ne doivent pas être traités Page 16 Si vous traitez tout de même des matériaux contenant du plomb ou de l amiante la garantie du fabricant pour votre produit est annulée La poussière générée par le meulage le po...

Страница 20: ...lti d origine pour éviter tout risque de blessure Pour éviter tout effet électrostatique utiliser un flexible d aspiration antistatique Ne pas utiliser le produit comme escabeau Les produits décrits sont conformes à la directive OSHA 1926 1153 Table 1 Ce produit est destiné à un usage professionnel pour les applications suivantes Aspiration de boues de forage minérales avec meules diamantées Hilti...

Страница 21: ...alles réguliers 1 Obturer l extrémité du flexible 2 Attendre que la dépression soit maximale 3 Actionner 4 5 fois de suite la touche de commande 3 7 Indications relatives à l utilisation Accessoires et leur mode d utilisation Accessoires Réf article Type d application Filtre en polyester 2182582 universel applications humides et sèches Filtre PTFE 2202240 applications intensives humides et sèches ...

Страница 22: ...Sinon une perte de puissance de l appareil et une surchauffe du câble risquent de se produire Vérifier régulièrement l état de la rallonge électrique Remplacer les rallonges électriques endommagées À l extérieur n utiliser que des rallonges homologuées et dotées du marquage adéquat Les sections minimales recommandées et les longueurs maximales de câbles se trouvent à la fin de la présente document...

Страница 23: ... est bien sec et le remplacer le cas échéant 2 Pour aspirer mettre l interrupteur de commande sur 7 2 Aspiration de liquides ATTENTION Risque de blessures par des poussières nocives Si aucune cartouche filtrante n est utilisée il y a un risque que le matériau aspiré sorte N utiliser l aspirateur qu avec cartouche filtrante en place Pour les applications à sec ultérieures remplacer l élément filtra...

Страница 24: ... les deux brides de fermeture 8 Nettoyage et entretien 8 1 Entretien de l appareil AVERTISSEMENT Danger d électrocution Des réparations inappropriées de composants électriques peuvent entraîner de graves blessures corporelles par électrocution Les réparations des composants électriques doivent exclusivement être effectuées par un électricien qualifié Tenir l appareil en particulier les surfaces de...

Страница 25: ... pas être suspendu à une grue Le cas échéant enlever le Power Conditioner et retirer les outils détachés du dispositif de fixation d accessoires Vider l aspirateur avant de le transporter vers en autre endroit Ne pas basculer l aspirateur et le transporter debout uniquement lorsque des liquides ont été aspirés Pour le transport raccorder les deux extrémités de flexible ensemble à l aide de l adapt...

Страница 26: ...des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hiltiou un conseiller commercial Boues de forage En raison de la protection de l environnement les boues de forage ne doivent pas être versées dans les cours d eau ou les canalisations sans prétraitement approprié Veuillez vous renseigner auprès de votre administration local...

Страница 27: ...n referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto Preste especial atención a este símbolo cuando...

Страница 28: ... familiarizadas con ella que hayan sido informados acerca del uso seguro de la herramienta y entiendan los riesgos que comporta La herramienta no es apta para el uso por parte de niños Debe supervisarse a los niños para evitar que jueguen con la herramienta Las herramientas que no se utilicen deben almacenarse de manera segura Las herramientas que no se utilicen deben conservarse fuera del alcance...

Страница 29: ...viles funcionen correctamente y no estén atascados y que las piezas no estén dañadas Para garantizar un funcionamiento adecuado del producto las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones necesarias Encargue a un profesional la reparación del producto utilizando exclusivamente piezas de repuesto originales Solo así se garantiza la seguridad del producto Desenchufe si...

Страница 30: ...ivo polvo de magnesio aluminio entre otros No deben aspirarse materiales cuya temperatura supere los 60 C 140 F p ej cigarrillos encendidos o cenizas calientes Antes de comenzar a trabajar compruebe siempre la categoría de peligro del polvo perjudicial para la salud que puede generarse al trabajar Los materiales perjudiciales para la salud como el amianto o el plomo están explícitamente excluidos ...

Страница 31: ...a de aspiración antiestática No utilice el producto como escalera Los productos descritos aquí cumplen la directiva OSHA 1926 1153 Table 1 Este producto está destinado a uso industrial y es apropiado para las siguientes aplicaciones Aspiración del lodo mineral de perforación con coronas perforadoras de diamante Hilti sierras de diamante Hilti y material de aspiración líquido con una temperatura in...

Страница 32: ...a de control 3 7 Indicaciones de uso Accesorios y formas de utilización Accesorios Número de pedido Tipo de aplicación Filtro de poliéster 2182582 Universal húmedo y seco Filtro de PTFE 2202240 Aplicaciones intensivas húmedo y seco Filtro HEPA 2177708 Húmedo y seco 4 Datos técnicos 4 1 Características del producto Si se utiliza con un generador o transformador la potencia útil debe ser al menos el...

Страница 33: ...alargadores dañados Al trabajar al aire libre utilice únicamente alargadores autorizados que estén correspondientemente identificados Al final de esta documentación encontrará en forma de código QR las secciones mínimas recomen dadas y las longitudes máximas del cable 6 Puesta en servicio PELIGRO Peligro por corriente eléctrica Si el aspirador no se conecta como es debido puede provocar lesiones g...

Страница 34: ... debido a polvos peligrosos para la salud Si no se utiliza un elemento de filtro se pueden producir fugas de material aspirado peligroso Utilice el aspirador con el elemento filtrante insertado Para aplicaciones posteriores en seco sustituya el elemento filtrante por un elemento filtrante seco o nuevo 1 Compruebe el control del nivel de llenado página 31 2 A ser posible utilice un elemento de filt...

Страница 35: ...sa en especial las superficies de la empuñadura No utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona No utilice nunca el aspirador si tiene obstruidas las rejillas de ventilación Limpie las rejillas de ventilación cuidadosamente con un cepillo seco Evite que se introduzcan cuerpos extraños en el interior de la herramienta Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño ligera...

Страница 36: ...nto Guarde el aspirador en un lugar seco y protegido frente a posibles usos no autorizados 10 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted diríjase al Servicio Técnico de Hilti 10 1 Tabla de anomalías Anomalía Posible causa Solución La turbina de aspiración no funciona No hay alimentación de corriente Comprobar la toma de corr...

Страница 37: ...o a su asesor de ventas Lodo de perforación El vertido de lodo de perforación sin un tratamiento previo adecuado en el agua o en un sistema canalizado puede resultar perjudicial para el medio ambiente Consulte a las autoridades locales para informarse sobre la normativa actual vigente Recomendamos el siguiente procedimiento previo Acumule el lodo de perforación por ejemplo con el aspirador de líqu...

Страница 38: ...ual A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto 1 3 Símbolos dependentes do produto 1 3 1 Símbolos no produto No pr...

Страница 39: ...aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho Guarde os aparelhos não utilizados num local seguro Aparelhos que não estejam a ser utilizados devem ser guardados num local seco alto ou fechado fora do alcance das crianças 2 3 Segurança física Esteja atento ao que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com...

Страница 40: ...or pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é possível assegurar que a segurança do produto se mantém Quando não estiver a utilizar o produto durante os intervalos de trabalho antes da conservação e manutenção e antes de substituir acessórios ou o filtro retire a ficha de rede da tomada Esta medida preventiva evita o accionamento acidental do produto...

Страница 41: ...aúde que poderá ser produzido durante o trabalho Materiais nocivos para a saúde como p ex amianto e chumbo não fazem expressamente parte da utilização correta do produto e não podem ser processados Página 38 Se apesar disto processar materiais contendo chumbo ou amianto a garantia do fabricante para o seu produto deixa de ser válida Pó produzido ao rectificar lixar cortar e furar pode conter produ...

Страница 42: ...táticos Não utilize o produto em substituição de uma escada Os produtos aqui descritos cumprem a directiva OSHA 1926 1153 Table 1 Este produto adequa se para as seguintes aplicações de âmbito profissional A aspiração de lama mineral resultante de perfuração com coroas diamantadas de perfuração Hilti ou serras diamantadas Hilti e material de aspiração líquido até uma temperatura 60 C 140 F Aspiraçã...

Страница 43: ... de comando 3 7 Instruções Acessórios e os seus tipos de aplicação Acessórios Número de enco menda Tipo de aplicação Filtro de poliéster 2182582 universal a húmido e a seco Filtro PTFE 2202240 aplicações intensivas a húmido e a seco Filtro HEPA 2177708 a húmido e a seco 4 Características técnicas 4 1 Características do produto Em caso de alimentação por um gerador ou transformador a respectiva pot...

Страница 44: ...ão a eventuais danos Substitua os cabos de extensão danificados Em trabalhos de exterior utilize apenas extensões com secção apropriada e correspondentemente indicadas No final desta documentação encontrará as secções de cabo mínimas e comprimentos máximos sob a forma de código QR 6 Antes de iniciar a utilização PERIGO Perigo devido a corrente eléctrica Se o aspirador não estiver devidamente ligad...

Страница 45: ...vos para a saúde Se não for utilizado um elemento filtrante pode sair produto aspirado nocivo Utilize o aspirador apenas com o elemento filtrante colocado Para aplicações a seco subsequentes troque o elemento filtrante por um elemento filtrante seco ou novo 1 Verifique o controlo do nível de enchimento Página 42 2 Se possível utilize um elemento filtrante separado para a aspiração a húmido 3 Após ...

Страница 46: ...icone Nunca opere o aspirador com as saídas de ar obstruídas Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca Não deixe que substâncias externas entrem no interior do aparelho Limpe regularmente o exterior do aparelho com um pano ligeiramente húmido Para a limpeza não utilize nenhum pulverizador aparelho de jacto a vapor ou água corrente caso contrário a segurança eléctrica do aparelho pod...

Страница 47: ...m mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê las por si mesmo contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti 10 1 Tabela de avarias Avaria Causa possível Solução A turbina de sucção não fun ciona Sem alimentação Verificar a tomada e o fusível Sonda muito suja Verifique o controlo do nível de enchimento Página 42 A turbina de sucção desliga se O contentor está cheio Esvazie o conten...

Страница 48: ...i aceita o seu aparelho usado para reutilização Para mais informações dirija se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao seu vendedor Lama resultante de perfuração Em termos ambientais não é permitido que a lama resultante da perfuração atinja os rios lagos ou os sistemas de esgotos sem que haja um pré tratamento Consulte as normas locais no que se refere a este assunto Recomendamos o seguinte pré...

Страница 49: ... 2333434 2333434 Português 45 ...

Страница 50: ...46 Português 2333434 2333434 ...

Страница 51: ... 2333434 2333434 Português 47 ...

Страница 52: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220117 2333434 2333434 ...

Отзывы: