background image

2

Deutsch

Übertragen Sie die Seriennummer in die nachfolgende Tabelle. Die Produktangaben benötigen Sie bei

Anfragen an unsere Vertretung oder Servicestelle.

Produktangaben

Nass-Trockensauger

VC 300-17 X

Generation

01

Serien-Nr.

1.5 Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien

und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation.

Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt:

Hilti

Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

2 Sicherheit

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

Neben den Sicherheitshinweisen in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung sind folgende

Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten.

Lesen Sie alle Hinweise!

Das Nichtbefolgen der folgenden Hinweise kann zu elektrischem Schlag, Feuer

und/oder schwerwiegenden Verletzungen führen.

Lesen Sie bei Verwendung des Gerätes in Verbindung mit einem Elektrowerkzeug vor Gebrauch

die Bedienungsanleitung des Elektrowerkzeuges und beachten Sie alle Hinweise.

Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt.

Verwenden Sie das richtige Gerät. Benutzen Sie das Gerät nicht für solche Zwecke, für die es nicht

vorgesehen ist, sondern nur bestimmungsgemäß und in einwandfreiem Zustand.

Informieren Sie sich von der Arbeit mit dem Gerät über dessen Handhabung, über die Gefahren,

die vom Material ausgehen können und über die Entsorgung des aufgesaugten Materials.

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Verwenden Sie das Gerät nicht, wo Brand- oder

Explosionsgefahr besteht.

Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit diesem vertraut sind, bezüglich des

sicheren Gebrauches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Das

Gerät ist nicht für Kinder bestimmt. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie

nicht mit dem Gerät spielen.

Bewahren Sie unbenutzte Geräte sicher auf. Nicht in Gebrauch stehende Geräte sollten an einem

trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern,

aufbewahrt werden.

2.2 Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit

dem Produkt. Verwenden Sie den den Sauger nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss

von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des

Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Der Benutzer und die sich in der Nähe aufhaltenden Personen müssen während des Einsatzes

und der Wartung des Gerätes eine geeignete Schutzbrille, Schutzhelm, Gehörschutz, Schutzhand-

schuhe, Sicherheitsschuhe und einen leichten Atemschutz verwenden.

Betätigen Sie die Radbremsen für einen sicheren Stand des Saugers.

Bei offenen Radbremsen kann

sich der Sauger unkontrolliert in Bewegung setzen.

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich,

dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

Das Verwenden einer Staubabsaugung

kann Gefährdungen durch Staub verringern.

2.3 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch des Gerätes

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.

Deaktivieren Sie nicht die Filterabreinigung beim Saugen gefährlicher Stäube, besonders bei der

Verwendung mit stauberzeugenden Elektrowerkzeugen.

Schützen Sie das Gerät vor Frost.

Printed: 04.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5372310 / 000 / 01

Содержание VC 300-17 X

Страница 1: ...VC 300 17 X Deutsch 1 English 12 Fran ais 23 Italiano 34 Nederlands 45 Printed 04 09 2017 Doc Nr PUB 5372310 000 01...

Страница 2: ...1 Printed 04 09 2017 Doc Nr PUB 5372310 000 01...

Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 04 09 2017 Doc Nr PUB 5372310 000 01...

Страница 4: ...6 Printed 04 09 2017 Doc Nr PUB 5372310 000 01...

Страница 5: ...ngshinweise und andere n tzliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitu...

Страница 6: ...efahr besteht Das Ger t darf nur von Personen benutzt werden die mit diesem vertraut sind bez glich des sicheren Gebrauches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Das Ger...

Страница 7: ...t Halten Sie das Ger t von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektroger t erh ht das Risiko eines elektrischen Schlags Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel nicht in Pf tzen li...

Страница 8: ...3 2 Bestimmungsgem e Verwendung Das hier beschriebene Produkt ist ein universaler Industriesauger f r den gewerblichen Gebrauch Er ist f r Trocken und Nassanwendungen einsetzbar Menschen und Tiere d...

Страница 9: ...7 5 Sekunden wird der Filter durch die einsto ende Luft automatisch gereinigt Das Filterelement wird durch einen Luftsto pulsierendes Ger usch automatisch gereinigt Hinweis Bei Systemapplikationen in...

Страница 10: ...betriebnahme Hinweis Staubsack Kunststoff Zum Aufsaugen von ungef hrlichen St uben Staubsack Kunststoff f r mineralische St ube oder Staubsack Papier f r Holzsp ne 1 ffnen Sie die zwei Verschlussklamm...

Страница 11: ...e Bewegungen Bei offenen Radbremsen kann sich der Sauger unkontrolliert in Bewegung setzen Bet tigen Sie die Radbremsen f r einen sicheren Stand des Saugers 6 1 Trockene St ube saugen Hinweis Vor dem...

Страница 12: ...Sie an die Griffmulden und kippen Sie den Schmutzbeh lter zum Entleeren 4 Reinigen Sie den Rand des Schmutzbeh lters mit einem Tuch 5 Setzen Sie den Saugerkopf auf den Schmutzbeh lter und schlie en S...

Страница 13: ...augerkopf vom Schmutzbeh lter ab und stellen Sie ihn auf einem ebenen Untergrund ab 5 Pr fen Sie die Abschaltkontakte auf Verschmutzungen und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer B rste 6 Pr fe...

Страница 14: ...ch an Ger t schaltet ungewollt ein und aus oder es erfolgt eine statische Entladung ber den Benutzer Elektrostatische Ableitung ist nicht gew hrleistet Ger t ist an nicht geerdete Steckdose angeschlos...

Страница 15: ...r in die Kanalisation ohne geeignete Vorbehandlung problematisch Erkundigen Sie sich bei den lokalen Beh rden ber die bestehenden Vorschriften Wir empfehlen folgende Vorbehandlung Sammeln Sie den Bohr...

Страница 16: ...ructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illust...

Страница 17: ...by persons who are familiar with it have been trained on how to use it safely and who understand the resulting hazards The appliance is not intended for use by children Children must be supervised in...

Страница 18: ...in a puddle of water Check the appliance s supply cord at regular intervals and have it replaced by Hilti Service if damage is found Check extension cords at regular intervals and replace them if foun...

Страница 19: ...U type vacuum cleaners are not suitable for picking up hazardous dust Do not use these vacuum cleaner models to pick up hazardous dust Before beginning work with the product find out how to operate it...

Страница 20: ...pplications especially grinding and sanding cutting and slitting or when picking up large quantities of dust the filter cleaning system must be active The filter cleaning system functions only when a...

Страница 21: ...for wood chips 1 Open the two catches 2 Lift the vacuum cleaner top section away from the waste material container 3 Remove the accessories and packaging from the waste material container 4 Fit a suit...

Страница 22: ...always check to ensure that the correct dust bag is fitted in the container The material picked up by the vacuum cleaner can then be disposed of cleanly and easily CAUTION Risk of injury Hazardous mat...

Страница 23: ...arding the treatment of waste water 1 Remove the cap from the draining hose 2 Take the draining hose out of the holder 3 Lay the draining hose on the ground or floor The waste water drains away 7 Care...

Страница 24: ...lessly 2 Test each of the functions 8 Transport and storage 8 1 Transport Do not carry the appliance when it is full of waste material The appliance may not be lifted directly by crane Remove the powe...

Страница 25: ...container is full Switch the appliance off and empty the waste material container The motor overheating protection cut out has been activated Switch the appliance off and allow it to cool down for ab...

Страница 26: ...g water alkaline pH value greater than 7 must be neutralized by the addition of an acidic neutralizing agent or diluted with a large volume of water before it is allowed to flow into the sewerage syst...

Страница 27: ...nt d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilis s dans les illustrations Ces chiffres ren...

Страница 28: ...es endroits pr sentant un danger d incendie ou d explosion L appareil doit uniquement tre utilis par des personnes qui connaissent bien l appareil ont t form es quant son utilisation en toute s curit...

Страница 29: ...t physique avec des surfaces mises la terre tels que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Il y a un risque lev de choc lectrique au cas o votre corps serait reli la terre Ne pas exposer l a...

Страница 30: ...ux les rincer abondamment l eau et consulter en plus un m decin 3 Description 3 1 Vue d ensemble du produit 1 Commutateur de l appareil Raccord d entr e Cuve de r cup ration de salet s Brides de ferme...

Страница 31: ...n marche Arr t Mise en marche avec fonction de nettoyage de filtre 3 6 Nettoyage de filtre automatique L appareil est dot d une fonction de nettoyage de filtre pour les poussi res fines Le filtre est...

Страница 32: ...e mouvements incontr l s Si les freins de roue sont desserr s il y a risque que l aspirateur se mette en mouvement de mani re incontr l e Pour assurer une bonne stabilit de l aspirateur utiliser les f...

Страница 33: ...uve de r cup ration de salet s conform ment aux instructions imprim es 8 Mettre la t te aspirante en place sur la cuve de r cup ration de salet s et fermer les deux brides de fermeture 6 Utilisation A...

Страница 34: ...D poser l aspirateur dans un local sec l abri de toute utilisation non autoris e 6 4 Vidage de la cuve de r cup ration de salet s en cas de poussi res s ches 1 D brancher la fiche de la prise 2 Soule...

Страница 35: ...uche filtrante au moins deux fois par an Remplacer plus fr quemment la cartouche filtrante en cas d utilisation intensive 7 3 Mise en place Remplacement de la cartouche filtrante 5 1 D brancher la fic...

Страница 36: ...tte position Patienter 5 secondes R gler le commutateur de l appareil sur cette position Sonde tr s encrass e Contr ler le dispositif de sur veillance de niveau Page 31 La puissance d aspiration s aff...

Страница 37: ...ques anciens et sa transposition au niveau national les appareils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et recycl s de mani re non polluante Ne pas jeter les appareils lectriques dans les...

Страница 38: ...dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure Questi numeri rimandan...

Страница 39: ...zzare l attrezzo in ambienti a rischio di incendio o di esplosione L attrezzo deve essere utilizzato esclusivamente da persone che abbiano una sufficiente familiarit con l attrezzo stesso siano state...

Страница 40: ...o del corpo con superfici con messa a terra come tubi radiatori fornelli e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo collegato a terra Tenere l attrezzo...

Страница 41: ...ta di aspirazione Impugnatura del contenitore Gancio per cavo Fermaglio di chiusura per il coperchio del filtro Tubo flessibile di scarico opzionale Maniglie Coperchio filtro 3 2 Utilizzo conforme Il...

Страница 42: ...o viene pulito automaticamente ogni 7 5 secondi dalla spinta dell aria L elemento filtrante viene pulito automaticamente con un getto d aria rumore pulsante Nota Nel caso di applicazioni di sistema in...

Страница 43: ...re 5 1 Prima messa in funzione Nota Sacchetto raccoglipolvere in plastica per l aspirazione di polveri non pericolose Sacchetto raccoglipolvere in plastica per polveri di natura minerale o sacchetto r...

Страница 44: ...alizzato prima di un ulteriore utilizzo PRUDENZA Pericolo di lesioni a causa di spostamenti incontrollati Qualora il freno non fosse azionato l aspiratore potrebbe mettersi in movimento in modo incont...

Страница 45: ...iana 3 Afferrare il contenitore rifiuti per le maniglie ad incavo e rovesciarlo per svuotarlo 4 Pulire il bordo del contenitore rifiuti con un panno 5 Applicare la testa di aspirazione al contenitore...

Страница 46: ...llevare la testa di aspirazione dal contenitore rifiuti e posarla su una superficie piana 5 Controllare che i contatti di interruzione non siano imbrattati e all occorrenza pulirli con una spazzola 6...

Страница 47: ...ina 39 La pulizia automatica del filtro non funziona Tubo flessibile di aspirazione non collegato Collegare il tubo flessibile di aspirazione L attrezzo si accende e spe gne involontariamente oppure s...

Страница 48: ...oblematico lasciar fluire direttamente i fanghi di perforazione nei corsi d acqua oppure nella rete fognaria senza un adeguato pre trattamento Richiedere informazioni alle autorit locali in merito all...

Страница 49: ...e informatie 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze nummers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De nummering g...

Страница 50: ...vloeden Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar brand of explosiegevaar bestaat Het apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die hiermee vertrouwd zijn in het veilige gebruik ervan ges...

Страница 51: ...wanneer uw lichaam geaard is Houd het apparaat uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok Let erop dat de...

Страница 52: ...schreven product is een universele industri le stofzuiger voor professioneel gebruik Deze is zowel geschikt voor droge als natte toepassingen Het product mag niet worden gebruikt op mensen en dieren G...

Страница 53: ...ke 7 5 seconden wordt het filter door de binnenstromende lucht automatisch gereinigd Het filterelement wordt door een luchtstoot pulserend geluid automatisch gereinigd Aanwijzing Bij systeemtoepassing...

Страница 54: ...ien de wielremmen zodat de stofzuiger veilig staat 5 1 Eerste gebruik Aanwijzing Kunststof stofzak Voor het opzuigen van ongevaarlijk stof Kunststof stofzak voor minerale stof of papieren stofzak voor...

Страница 55: ...stofzuiger zich ongecontroleerd in beweging zetten Bedien de wielremmen zodat de stofzuiger veilig staat 6 1 Droog stof opzuigen Aanwijzing Voor het opzuigen van droog stof en vooral minerale stofsoor...

Страница 56: ...g De plaatselijke voorschriften voor het omgaan met vuil water in acht nemen 1 Verwijder de afdekking van de aftapslang 2 Neem de aftapslang uit de houder 3 Leg de aftapslang op de vloer Het vuile wat...

Страница 57: ...luitklemmen 7 5 Controle na schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden 1 Na schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden moet worden gecontroleerd of de stofzuiger weer correct gemonteerd is en foutloos functione...

Страница 58: ...p contact is uitgeschakeld Schakel de zekeringautomaat in Spoor na het nogmaals uitscha kelen de oorzaak voor de te hoge stroom op Vuilreservoir vol Schakel het apparaat uit en leeg het vuilreservoir...

Страница 59: ...ng het vaste materiaal naar een vuilstortplaats voor bouwafval uitvlokkingsmiddelen kunnen het afscheidingsproces versnellen Voor u het resterende water basisch pH waarde 7 afvoert in de riolering neu...

Страница 60: ...56 Nederlands Printed 04 09 2017 Doc Nr PUB 5372310 000 01...

Страница 61: ...Printed 04 09 2017 Doc Nr PUB 5372310 000 01...

Страница 62: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2194318 2194318 Pos 2 20170828 Printed 04 09 2017 Doc Nr PUB 5372310 000 01...

Отзывы: