background image

10 English

401137

*401137*

7

Troubleshooting

If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable

to remedy the problem by yourself, please contact

Hilti

Service.

Trouble or fault

Possible cause

Action to be taken

The breaker doesn’t

start.

Interruption in the elec-

tric supply.

Plug in another electric

tool or appliance

and check whether it

works.

No hammering ac-

tion.

The power tool is too

cold.

Bring the tip of the

accessory tool into

contact with the

working surface,

switch the power

tool on and allow it

to run. If necessary,

repeat the procedure

until the hammering

mechanism begins to

operate.

The breaker doesn’t

achieve full power.

The extension cord is

too long or its gauge is

inadequate.

Use an extension cord

of an approved length

and/or of adequate

gauge.

The control switch is not

fully pressed.

Press the control

switch as far as it will

go.

The chisel cannot

be released from the

chuck.

The chuck is not pulled

back fully.

Pull the chuck back

as far as it will go and

remove the accessory

tool.

8

Disposal

Most of the materials from which

Hilti

tools and appliances are manu-

factured can be recycled. The materials must be correctly separated before

they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appli-

ances can be returned to

Hilti

for recycling. Ask

Hilti

Service or your Hilti

representative for further information.

Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as

household waste!

Содержание TE 300-AVR

Страница 1: ...TE 300 AVR English 1 Français 11 Español 22 Português 33 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 ...

Страница 4: ...6 7 8 9 ...

Страница 5: ...TE 300 AVR en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 11 es Manual de instrucciones original 22 pt Manual de instruções original 33 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...t persons to hazards that occur when handling or using the product The following signal words are used DANGER DANGER Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal injury or fatality WARNING WARNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead t...

Страница 8: ...ction class II double insulated Li ion battery Never use the battery as a striking tool Do not drop the battery Never use a battery that has suffered an impact or is damaged in any other way Hilti Li ion battery type series used Observe the information given in the section headed Intended use If applied on the product the product has been certified by this cer tification body for the US and Canadi...

Страница 9: ... mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool...

Страница 10: ...ch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear lo...

Страница 11: ... safety of the power tool is maintained 2 1 2 Hammer safety warnings Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handles if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a liv...

Страница 12: ...uirements Electrical safety Before beginning work check the working area for concealed electric cables or gas and water pipes External metal parts of the power tool may give you an electric shock if you damage an electric cable accidentally Check the power tool s supply cord at regular intervals and have it re placed by a qualified specialist if found to be damaged If the power tool s supply cord ...

Страница 13: ...on significantly 3 4 Items supplied Breaker operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at www hilti group 4 Technical data When powered by a generator or transformer the generator or transformer s power output must be at least twice the rated input power shown on the rating plate of the power tool The operating voltage ...

Страница 14: ...t to the optimum working position 4 Locking the chisel Chiseling 5 Fitting the needle adapter CAUTION Risk of injury Use of the needle adapter in an incompatible tool is hazardous Use the needle adapter only with the TE 300 AVR WARNING Risk of injury Risk of pinching the fingers Wear protective gloves when fitting the needle adapter 6 Removing the needle adapter WARNING Risk of injury The accessor...

Страница 15: ...an attack the plastic parts Do not use a spray pressure jet washer or running water for cleaning Maintenance WARNING Danger of electric shock Improper repairs to electrical components may lead to serious injuries including burns Repairs to the electrical section of the tool or appliance may be carried out only by trained electrical specialists Check all visible parts and controls for signs of dama...

Страница 16: ...e breaker doesn t achieve full power The extension cord is too long or its gauge is inadequate Use an extension cord of an approved length and or of adequate gauge The control switch is not fully pressed Press the control switch as far as it will go The chisel cannot be released from the chuck The chuck is not pulled back fully Pull the chuck back as far as it will go and remove the accessory tool...

Страница 17: ...roduit et unique ment le transmettre à des tiers avec ce mode d emploi 1 2 Explication des symboles 1 2 1 Avertissements Les avertissements attirent l attention sur des dangers liés à l utilisation du produit Les termes de signalisation suivants sont utilisés DANGER DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corpo relles ou la mort AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour un dan...

Страница 18: ...au produit 1 3 1 Symboles sur le produit Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit Burinage Positionnement du burin Classe de protection II double isolation Accu lithium ions Ne jamais utiliser l accu comme outil de percussion Ne pas laisser tomber l accu Ne pas utiliser d accu ayant subi un choc ou d autres dommages Série de type d accu Li Ion Hilti utilisée Observer les instruct...

Страница 19: ...e toutes les consignes de sécu rité et instructions Tout manquement à l observation des consignes de sécurité et instructions risque de provoquer une électrocution un incendie et ou de graves blessures Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures La notion d outil électroportatif mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte ...

Страница 20: ...tili sation d une rallonge électrique homologuée pour les applications exté rieures diminue le risque d un choc électrique Si l utilisation de l outil électrique dans un environnement humide ne peut pas être évitée utiliser un interrupteur de protection contre les courants de court circuit L utilisation d un tel interrupteur de protection réduit le risque d une décharge électrique Sécurité des per...

Страница 21: ...if qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise de courant et ou l accu avant d effectuer des réglages sur l appareil de changer les accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l outil électroportatif Conserver les outils électroportatifs non utilisés hors d...

Страница 22: ... appareil Toujours tenir l appareil des deux mains par les poignées prévues à cet effet Veiller à ce que les poignées soient toujours sèches propres et exemptes de traces de graisse et d huile Porter aussi des gants de protection pour changer d outil Risque de blessures par coupure et de brûlures au contact avec l outil amovible Faire régulièrement des pauses et des exercices pour favoriser l irri...

Страница 23: ...oquer une décharge électrique si un câble électrique est endommagé par inadvertance Contrôler régulièrement les câbles de raccordement de l appareil et les faire remplacer par un spécialiste s ils sont endommagés Si le câble de raccordement de l appareil électrique est endommagé il doit être rem placé par un câble de raccordement spécialement préparé et autorisé disponible auprès du service après ...

Страница 24: ... Éléments livrés Burineur mode d emploi D autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l adresse www hilti group 4 Caractéristiques techniques En cas d utilisation avec un groupe électrogène ou un transformateur leur puissance d alimentation doit être au moins égale au double de la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l appareil La tension...

Страница 25: ...urin Le burin peut être bloqué dans 12 positions différentes tous les 30 Ainsi que ce soit pour le burinage plat ou profilé il est toujours possible de travailler dans la position optimale 4 Bloquer le burin Burinage 5 Pose de l adaptateur à aiguilles ATTENTION Risque de blessures Danger lors de l utilisation de l adaptateur à aiguilles avec des appareils non compatibles Utiliser exclusivement l a...

Страница 26: ...ctrocution Les travaux de nettoyage et d entretien effectués avec fiche branchée à la prise peuvent entraîner de graves blessures ou brûlures Toujours retirer la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d entretien Nettoyage Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes Ne jamais faire fonctionner le produit si ses ouïes d aération sont bouchées Nettoyer les ouïes d aération avec préc...

Страница 27: ...w hilti com 7 Guide de dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n est pas possible de remédier sans aide contacter le S A V Hilti Défaillance Causes possibles Solution Le burineur ne dé marre pas L alimentation réseau est coupée Brancher un autre appareil électrique et vérifier s il fonctionne Absence de percus sion L appareil est trop froid Poser le burineur...

Страница 28: ... de esta documentación Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del ...

Страница 29: ...ucciones La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la ima gen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto En la figura Vista general se utilizan números de posición y los nú meros de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto 1 3 Símbolos del producto 1 3 1 Símbolos en el pro...

Страница 30: ...s a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico Datos del producto Martillo rompedor TE 300 AVR Generación 01 N º de serie 2 Seguridad 2 1 Indicaciones de seguridad Las indicaciones de seguridad que se describen en el siguiente capítulo incluyen todas las indicaciones de seguridad generales para las herramientas eléctricas que se deben especificar en el manual de instrucciones co...

Страница 31: ...ida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior El riesgo de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente Mantenga...

Страница 32: ...ón inesperada Utilice ropa adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente El uso de un sis...

Страница 33: ...e piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 2 1 2 Indicaciones de seguridad para martillos Utilice protección para los oídos El ruido constante puede reducir la capacidad auditiva Utilice las empuñaduras adicionales que se suministran con la herramienta La pérdida del control puede causar lesiones Sujete la herramienta por las empuñaduras ais...

Страница 34: ...ran mezclados con aditivos usados en el tratamiento de la madera cromato agente protector para la madera Únicamente expertos cualificados están autorizados a manipular materiales que contengan asbesto Respete la normativa nacional en materia de protección laboral Seguridad eléctrica Antes de empezar a trabajar compruebe si la zona de trabajo oculta cables eléctricos tuberías de gas o cañerías de a...

Страница 35: ...ncia y tensión de alimentación especi ficadas en la placa de identificación 3 3 Active Vibration Reduction AVR Este producto está equipado con un sistema Active Vibration Reduction AVR que reduce considerablemente las vibraciones 3 4 Suministro Martillo rompedor manual de instrucciones Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet en www hilti ...

Страница 36: ...les 3 Colocar el cincel El cincel cuenta con 12 posiciones de ajuste diferentes en intervalos de 30 De ese modo siempre se adopta la mejor posición en los trabajos con cincel plano y de perfilar 4 Bloquear el cincel Cincelar 5 Colocación del adaptador de aguja PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones Peligro por el uso del adaptador de aguja con herramientas no compatibles Utilice el adaptador de aguja única...

Страница 37: ...de puede provocar lesiones y quemaduras graves Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier tarea de cuidado y mantenimiento Cuidado Retire con cuidado la suciedad fuertemente adherida No utilice nunca el producto si tiene obstruidas las rejillas de ventilación Limpie cuidadosamente las rejillas de ventilación con un cepillo seco Limpie la carcasa utilizando únic...

Страница 38: ...o estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted diríjase al Servicio Técnico de Hilti Anomalía Posible causa Solución El martillo rompedor no se pone en mar cha Interrumpido el suminis tro de corriente Conecte otra herra mienta eléctrica y compruebe si fun ciona Sin percusión Herramienta demasiado fría Apoye el martillo rom pedor en la superficie de trabajo y déjelo funcionando con...

Страница 39: ...cal de Hilti Manual de instruções original 1 Indicações sobre a documentação 1 1 Sobre esta documentação Antes da colocação em funcionamento leia esta documentação Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue o a...

Страница 40: ...uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do pro duto Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manusea mento do produto 1 3 Símbolos dependentes do produto 1 3 1 Símbolos no produto No produto podem usar se os ...

Страница 41: ...rviço de atendimento aos clientes Dados do produto Martelo demolidor TE 300 AVR Geração 01 N de série 2 Segurança 2 1 Normas de segurança As normas de segurança no capítulo que se segue contêm todas as normas gerais de segurança para ferramentas eléctricas que de acordo com as normas aplicáveis devem ser indicadas no manual de instruções Por conseguinte podem estar incluídas indicações que não são...

Страница 42: ...ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico Quando operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize apenas cabos de extensão próprios para utilização no exterior O uso de um cabo apropriado para espaços exteriores reduz o risco de choques eléctricos Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido A utilização e um disjunt...

Страница 43: ...á não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada Retire a ficha da tomada e ou remova a bateria antes de efectuar ajustes na ferramenta substituir acessórios ou guardar a ferramenta eléctrica Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças Não permita que a ferramenta se...

Страница 44: ...s de óleo e gordura Também deve usar luvas de protecção durante a substituição de acessórios Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras Faça pausas durante o trabalho e exercícios para melhorar a circulação sanguínea nos dedos Ao trabalhar durante períodos mais prolongados as vibrações podem causar perturbações nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso nos dedos mãos ou pul...

Страница 45: ...nte Se estiverem danificadas deverão ser substituídas Se danificar o cabo ou a extensão enquanto trabalha não lhe toque Retire a ficha de rede da tomada Cabos de conexão e extensões danificados representam um risco de choque eléctrico Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas Fixe a peça a trabalhar Uma peça a trabalhar fixada com grampos ou num torno de bancada fica mais segura do que ape...

Страница 46: ...15 da tensão nominal da ferramenta As indicações são válidas para uma tensão nominal de 120 V As indicações podem variar no caso de tensões diferentes e de versões apenas disponíveis em alguns países Verifique sempre a tensão nominal a frequência e a potência ou corrente nominal na placa de características TE 300 AVR Peso 8 4 lb 3 8 kg Energia de impacto 3 3 J 5 Utilização Colocar retirar o acessó...

Страница 47: ...ulhas AVISO Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização pro longada e pode apresentar arestas vivas Use luvas de protecção quando substituir os acessórios 7 Seleccionar ajustar a guia das agulhas AVISO Risco de ferimentos O acessório fica quente após utilização pro longada e pode apresentar arestas vivas Use luvas de protecção quando substituir os acessórios A guia das agulhas pode...

Страница 48: ...ves As reparações na parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado Verificar regularmente todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito Em caso de danos e ou perturbações de funcionamento não operar a ferramenta eléctrica Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti Nas versões com cabo d...

Страница 49: ...foi totalmente pressio nado Pressione o interrup tor on off o máximo possível Não é possível soltar o cinzel do bloqueio O mandril não está com pletamente puxado para trás Puxe o bloqueio da ferramenta para trás até ao encosto e retire a ferramenta 8 Reciclagem As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais recicláveis Um pré requisito para a reciclagem é que esses materiais sej...

Страница 50: ...44 Português 401137 401137 ...

Страница 51: ... 401137 401137 Português 45 ...

Страница 52: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20210316 401137 401137 ...

Отзывы: