background image

*2243481*

2243481

Français

17

Placer les bras dans une position permettant d'amortir la force de contrecoup.

Le produit doit être serré contre la pièce travaillée à l'aide du patin d'appui. Ceci permet de garantir un

travail fiable et optimal.

Toujours se tenir latéralement à la lame de scie, le corps de l'utilisateur ne doit jamais être dans

l'alignement de la lame de scie. En cas de contrecoup, la scie risque d'être propulsée vers l'arrière !

Si la lame de scie se coince ou que le travail est interrompu, arrêter la scie et la tenir dans le matériau

sans bouger jusqu'à ce que la lame de scie s'immobilise. Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce

travaillée ou de la tirer vers l'arrière tant que la lame de scie bouge, sans quoi un contrecoup risque de

se produire.

Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce doit être remise en marche, centrer la lame de scie dans la

fente et contrôler que les dents de la scie ne soient pas restées accrochées dans la pièce.

Travailler avec d'autant plus de prudence pour découper des parois existantes ou d'autres zones sans

visibilité. La lame plongeante risque de se coincer dans des objets cachés et de provoquer un contrecoup.

Pour le stockage ou le transport du produit, activer la sécurité de transport.

Respecter les instructions du fabricant relatives au maniement et au stockage des lames de scie.

Lors de travaux d'ajourage, protéger l'espace du côté opposé aux travaux.

Avant d'entamer le travail, vérifier qu'il n'y a pas de câbles ou gaines électriques, tuyaux de gaz ou d’eau

cachés dans la zone d'intervention. Les parties métalliques externes du produit peuvent provoquer un

choc électrique ou une explosion si vous endommagez une ligne électrique, une conduite de gaz ou une

conduite d'eau.

Lors du sectionnement de tuyauteries, toujours tenir le produit plus haut que la conduite à sectionner.

Le produit n'est pas équipé d'une protection empêchant les pénétrations d'humidité. Toute fuite de

liquide peut provoquer un court-circuit dans le produit.

En cas de séparation de conduites, d'abord s'assurer que celles-ci ne contiennent plus aucun liquide.

Les vider si nécessaire.

2.4

Utilisation et emploi soigneux des batteries

Respecter les consignes de sécurité suivantes relatives à la manipulation et à l'utilisation des

accus Li-Ion.

Le non-respect de telles mesures risque de provoquer des irritations cutanées, des

blessures graves corrosives, des brûlures chimiques, des incendies et/ou des explosions.

Utiliser les accus uniquement dans un état techniquement impeccable.

Traiter les accus avec soin pour éviter les endommagement et les fuites de liquides très nocifs pour la

santé !

Les accus ne doivent en aucun cas être modifiés ou manipulés !

Les accus ne doivent pas être démontés, écrasés, chauffés à une température supérieure à 80 °C (176 °F)

ou jetés au feu.

Ne pas utiliser ni recharger d'accus ayant subi un choc ou ayant été endommagés de quel-qu’autre

manière. Vérifier régulièrement l'absence de traces d'endommagement sur les accus.

Ne jamais utiliser d'accus recyclés ou réparés.

Ne jamais utiliser l'accu ni aucun outil électrique sans fil comme outil de percussion.

Ne jamais exposer les accus à un rayonnement direct du soleil, des températures élevées, des étincelles

ou des flammes nues. Il y a alors risque d'explosions.

Ne jamais toucher les pôles avec les doigts, des outils, des bijoux ou tout autre objet métallique. Cela

peut endommager l'accu et entraîner des dommages matériels et des blessures.

Maintenir les accus à l'abri de la pluie, de l'humidité et des liquides. Toute pénétration d'humidité risque

de provoquer un court-circuit, des chocs électriques, des brûlures, des incendies ou des explosions.

Utiliser exclusivement les chargeurs et outils électriques prévus pour le type d'accu considéré. Respecter

à ce sujet les indications du mode d'emploi correspondant.

Ne pas utiliser ni stocker l'accu dans des environnements présentant des risques d'explosion.

Si l'accu est trop chaud pour être touché, il est probablement défectueux. Placer l'accu dans un endroit

bien visible, non inflammable et suffisamment éloigné de matériaux inflammables. Laisser l'accu refroidir.

Si, après une heure, l'accu est toujours trop chaud pour être saisi, c'est qu'il est défectueux. Contacter

le service après-vente

Hilti

ou consulter le document « Instructions de sécurité et d'utilisation pour les

accus Li­Ion

Hilti

».

Respecter les directives spécifiques pour le transport, le stockage et l'utilisation d'accus Li-Ion.

→ Page 22

Lire les remarques relatives à la sécurité et à l'utilisation des accus Li­Ion

Hilti

que vous trouverez

en scannant le code QR à la fin de ce mode d'emploi.

Содержание SR 4-22

Страница 1: ...SR 4 22 English 1 Fran ais 12 Espa ol 24 Portugu s 36...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 3...

Страница 4: ...SR 4 22 en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 12 es Manual de instrucciones original 24 pt Manual de instru es original 36...

Страница 5: ...us injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operatin...

Страница 6: ...al number are printed on the rating plate Write down the serial number in the table below You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organizati...

Страница 7: ...n and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to be...

Страница 8: ...working order Never tamper with or modify the product or accessories in any way Dust produced by grinding sanding cutting and drilling can contain dangerous chemicals Some examples are lead or lead ba...

Страница 9: ...ion resulting in kickback Engage the transport lock before storing or transporting the product Comply with the manufacturer s instructions for handling and storing saw blades If work involves break th...

Страница 10: ...tery Installation opening for accessories Control switch Work area light LED Saw blade Battery release button Battery status indicator 3 2 Intended use The product described is a cordless reciprocatin...

Страница 11: ...eri encing some other fault Bring the product and the battery to the recom mended working temperature and do not overload the product when it is in use If the message persists consult Hilti Service On...

Страница 12: ...ery 1 Before charging the battery read the operating instructions for the charger 2 Make sure that the contacts on the battery and the contacts on the charger are clean and dry 3 Use an approved charg...

Страница 13: ...end if necessary 2 Turn the blade locking sleeve counterclockwise and hold it in this position 3 Push the saw blade into the blade holder from in front of the tool 4 Release the locking sleeve and al...

Страница 14: ...actory applied grease from the contacts Use only a slightly damp cloth to clean the housing Do not use cleaning agents containing silicone as these can attack the plastic parts Maintenance Check all v...

Страница 15: ...battery in until it engages with an audible click Battery defective Contact Hilti Service The saw blade cannot be removed from the chuck The locking lever was not pushed as far as it will go Turn the...

Страница 16: ...ntation ainsi que celles figurant sur le produit Toujours conserver le mode d emploi proximit du produit et uniquement le transmettre des tiers avec ce mode d emploi 1 2 Explication des symboles 1 2 1...

Страница 17: ...l accu comme outil de percussion Ne pas laisser tomber l accu Ne pas utiliser d accu ayant subi un choc ou d autres dommages S rie de type d accu Li Ion Hilti utilis e Observer les instructions au cha...

Страница 18: ...raccordement l cart de la chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties en mouvement Des c bles de raccordement endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique Si l out...

Страница 19: ...is s conform ment ces instructions Tenir galement compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation des outils lectroportatifs d autres fins que celles pr vues peut entra ner des s...

Страница 20: ...es d a ration sont couvertes Faire r guli rement des pauses et des exercices pour favoriser l irrigation sanguine dans les doigts En cas de travaux prolong s les fortes vibrations peuvent perturber la...

Страница 21: ...de s curit suivantes relatives la manipulation et l utilisation des accus Li Ion Le non respect de telles mesures risque de provoquer des irritations cutan es des blessures graves corrosives des br lu...

Страница 22: ...r du b ton du b ton cellulaire de la pierre naturelle ou du carrelage Ne pas utiliser le produit pour scier des conduites contenant encore du liquide Ne pas scier dans des sous sols de nature inconnue...

Страница 23: ...accu maintenir la touche de d verrouillage enfonc e pendant plus de trois secondes Le syst me ne d tecte aucun dysfonctionnement potentiel de la batterie d une utilisation incorrecte par ex chute piq...

Страница 24: ...2 Introduire l accu dans le produit jusqu ce qu il s enclenche de mani re audible 3 V rifier que l accu est bien en place 5 3 Retrait de l accu 1 Appuyer sur la touche de d verrouillage de l accu 2 R...

Страница 25: ...umentation ainsi que celles figurant sur le produit 6 1 Sciage AVERTISSEMENT Risque de blessures car la scie continue de tourner Relever le produit de la pi ce travaill e seulement une fois qu il est...

Страница 26: ...ore ou sous www hilti group 8 Transport et stockage des outils sur accu et des accus Transport ATTENTION Mise en marche inopin e lors du transport Toujours retirer les accus avant de transporter les p...

Страница 27: ...en but e Tourner la douille de verrouillage jusqu en but e et retirer la lame de scie 10 Recyclage AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas d limination incorrecte manations possibles de gaz et de li...

Страница 28: ...uede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCI N PRECAUCI N T rmino utilizado para una posible situaci n peligrosa que puede ocasionar lesiones o da os materiales 1 2 2 S mbolos en el man...

Страница 29: ...mero de serie est n indicados en la placa de identificaci n Escriba el n mero de serie en la siguiente tabla Necesitar los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Dep...

Страница 30: ...Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apagada antes de alzarla transportarla conectarla a la toma de corriente o insertar la bater a Si...

Страница 31: ...puede provocar fugas de l quido Evite el contacto con este l quido En caso de contacto accidental enjuague el rea afectada con abundante agua En caso de contacto con los ojos acuda adem s inmediatamen...

Страница 32: ...contacto con el til de inserci n puede producir cortes y quemaduras Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja de sierra Si es necesario sostenga el producto apoyando la otra mano en l...

Страница 33: ...yan recibido alg n golpe ni que est n da adas de alguna otra forma Compruebe con regularidad si las bater as presentan signos de da os No utilice nunca bater as recicladas o reparadas Nunca utilice la...

Страница 34: ...a que encontrar al final de este manual de instrucciones 3 3 Posibles usos indebidos No corte hormig n hormig n poroso piedra natural ni azulejos No utilice el producto para cortar tuber as que todav...

Страница 35: ...a y no puede seguir utiliz ndose Dir jase al servicio t cnico de Hilti 3 5 2 Visualizaci n del estado de la bater a Para consultar el estado de la bater a mantenga la tecla de desbloqueo pulsada duran...

Страница 36: ...de la bater a ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por cortocircuito o ca da de la bater a Antes de insertar la bater a aseg rese de que los contactos de la bater a y del producto est n libres de cuerpos e...

Страница 37: ...Tire de la hoja de sierra para comprobar que est bien enclavada 5 6 Retirada de la hoja de sierra 3 PRECAUCI N Riesgo de lesiones El til de inserci n puede estar caliente y o ser afilado Utilice guant...

Страница 38: ...e el producto si presenta da os o fallos que afecten al funcionamiento Encargue inmediatamente la reparaci n del producto al Servicio T cnico de Hilti Tras las tareas de cuidado y mantenimiento coloqu...

Страница 39: ...limpie regularmente el porta tiles desde fuera Cuidado del producto p gina 33 El producto no desarrolla toda la potencia Conmutador de control no pulsado del todo Pulse completamente el con mutador d...

Страница 40: ...As advert ncias alertam para perigos durante a utiliza o do produto S o utilizadas as seguintes palavras de aviso PERIGO PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou at...

Страница 41: ...vigor 1 4 Dados informativos sobre o produto Os produtos destinam se ao utilizador profissional e s podem ser operados mantidos e reparados por pessoal autorizado devidamente qualificado Estas pessoas...

Страница 42: ...lho com ferramentas el ctricas Um momento de distrac o ao operar a ferramenta el ctrica pode causar ferimentos graves Use equipamento de seguran a Use sempre culos de protec o Equipamento de seguran a...

Страница 43: ...plo clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos met licos que possam ligar em ponte os contactos Um curto circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou inc nd...

Страница 44: ...mina de serra Se for necess rio para apoio utilize a segunda m o para segurar o produto na carca a do motor Se ambas as m os segurarem a serra estas n o poder o ser feridas pela serra Aguarde at que o...

Страница 45: ...armente se as suas baterias apresentam ind cios de danos Nunca utilize baterias recicladas ou reparadas Nunca utilize a bateria ou uma ferramenta el ctrica a bateria como ferramenta de percuss o Nunca...

Страница 46: ...o a utilize para cortar bet o bet o poroso pedra natural ou azulejos N o utilize o produto para cortar tubos que ainda contenham l quidos N o utilize a serra de sabre para serrar materiais desconhecid...

Страница 47: ...ontacte a Assis t ncia T cnica Hilti 3 5 2 Indica es relativas ao estado da bateria Para consultar o estado da bateria mantenha o bot o de destravamento pressionado por mais de tr s segundos O sistema...

Страница 48: ...ateria certifique se de que os contactos da bateria e os contactos no produto est o livres de corpos estranhos Certifique se de que a bateria engata sempre correctamente 1 A bateria deve ser completam...

Страница 49: ...de serra 3 CUIDADO Risco de ferimentos O acess rio pode estar quente e ou com arestas vivas Use luvas de protec o ao mudar o acess rio Nunca pouse acess rios quentes sobre bases inflam veis 1 Rode o...

Страница 50: ...Mande reparar o produto imediatamente no Centro de Assist ncia T cnica Hilti Ap s os trabalhos de conserva o e manuten o aplique todos os dispositivos de protec o e verifique se funcionam correctament...

Страница 51: ...rrar e limpe regularmente por fora o porta ferramentas Conserva o do produto P gina 45 O produto n o atinge plena pot ncia O interruptor on off n o foi total mente pressionado Pressione completamente...

Страница 52: ...es Pode consultar informa es mais pormenorizadas sobre Utiliza o Tecnologia Meio ambiente e Reciclagem na seguinte hiperliga o qr hilti com manual id 2243481 Tamb m pode encontrar esta hiperliga o no...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20211209 2243481 2243481...

Отзывы: