background image

g)

Use extra caution when sawing into existing walls

or other blind areas.

The protruding blade may cut

objects that can cause kickback.

5.2.3 Safety instructions for circular saws with

outer pendulum guard

Lower guard function

a)

Check lower guard for proper closing before each

use. Do not operate the saw if lower guard does

not move freely and close instantly. Never clamp

or tie the lower guard into the open position.

If saw

is accidentally dropped, lower guard may be bent.

Raise the lower guard with the retracting handle and

make sure it moves freely and does not touch the

blade or any other part, in all angles and depths of

cut.

b)

Check the operation of the lower guard spring.

If the guard and the spring are not operating

properly, they must be serviced before use.

Lower

guard may operate sluggishly due to damaged parts,

gummy deposits, or a build-up of debris.

c)

Lower guard should be retracted manually only

for special cuts such as “plunge cuts” and “com-

pound cuts.” Raise lower guard by retracting han-

dle and as soon as blade enters the material, the

lower guard must be released.

For all other sawing,

the lower guard should operate automatically.

d)

Always observe that the lower guard is covering

the blade before placing saw down on bench or

floor.

An unprotected, coasting blade will cause the

saw to walk backwards, cutting whatever is in its

path. Be aware of the time it takes for the blade to

stop after switch is released.

5.3 Additional safety instructions
5.3.1 Personal safety

a)

Wear ear protectors.

Exposure to noise can cause

hearing loss.

b)

Always hold the power tool securely with both

hands on the grips provided. Keep the grips dry,

clean and free from oil and grease.

c)

Breathing protection must be worn if the power

tool is used without a dust removal system for

work that creates dust.

d)

Do not operate the power tool without the protec-

tive devices that belong to it.

e)

Operate the power tool only as intended and when

it is in faultless condition.

f)

Improve the blood circulation in your fingers by

relaxing your hands and exercising your fingers

during breaks between working.

g)

Switch the power tool on only after bringing it into

position at the workpiece.

h)

Remove the battery before storing or transporting

the power tool.

i)

Always guide the power tool away from your body

when working with it.

j)

Do not work with the power tool overhead.

k)

Do not attempt to brake the speed of the saw

blade by pressing it to the side.

l)

Do not touch the clamping flange or the clamping

screw while the power tool is running.

m)

Never press the drive spindle lock button while

the saw blade is rotating.

n)

Never direct the power tool toward persons.

o)

Adjust the pressure applied to the saw blade and

the material being cut so that the blade does not

stall, possibly causing the power tool to kick back.

p)

Avoid overheating the tips of the saw blade teeth.

q) Metal cuttings are sharp and present a risk of injury.

Keep your clothing closed so that metal cuttings

cannot find their way into your gloves, shoes or

other parts of your clothing.

r) Pay attention to the direction in which the metal chips

fly when sawing.

The chips are hot and may cause

fires or lead to burning and cutting injuries.

s)

Children must be instructed not to play with the

power tool.

t)

The power tool is not intended for use by children,

by debilitated persons or those who have received

no instruction or training.

u)

WARNING: Some dust created by grinding, sand-

ing, cutting and drilling contains chemicals known

to cause cancer, birth defects, infertility or other

reproductive harm; or serious and permanent res-

piratory or other injury.

Some examples of these

chemicals are: lead from lead-based paints, crys-

talline silica from bricks, concrete and other masonry

products and natural stone, arsenic and chromium

from chemically-treated lumber. Your risk from these

exposures varies, depending on how often you do

this type of work.

To reduce exposure to these

chemicals, the operator and bystanders should

work in a well-ventilated area, work with ap-

proved safety equipment, such as respiratory pro-

tection appropriate for the type of dust generated,

and designed to filter out microscopic particles

and direct dust away from the face and body.

Avoid prolonged contact with dust. Wear protec-

tive clothing and wash exposed areas with soap

and water.

Allowing dust to get into your mouth,

eyes, or to remain on your skin may promote absorp-

tion of harmful chemicals.

5.3.2 Power tool use and care

a)

Secure the workpiece. Use clamps or a vice to

secure the workpiece.

The workpiece is thus held

more securely than by hand and both hands remain

free to operate the power tool.

b)

Check that the insert tools used are compatible

with the chuck system and that they are secured

in the chuck correctly.

c)

Take care to ensure that metal cuttings do not

find their way into the tool or battery.

d)

Empty the chip collector and clean the power

tool before putting it away in the toolbox or other

container for storage or transport.

Metal chips may

otherwise fall out of the collector and find their way

into the power tool, battery or charger, presenting a

risk of damage or malfunction.

en

7

Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5142665 / 000 / 02

Содержание SCM 18-A c

Страница 1: ... 2019523 2019523 SCM 18 A Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instruções pt Printed 12 03 2014 Doc Nr PUB 5142665 000 02 ...

Страница 2: ...ꨒ ꨍ ꨎ ꨟ ꨞ ꨚ ꨛ ꨜ ꨝ ꨗ ꨢ ꨑ ꨐ ꨙ ꨘ ꨖ ꨠ ꨓ ꨣ ꨏ ꨕ ꨔ ꨡ 1 This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado C US Printed 12 03 2014 Doc Nr PUB 5142665 000 02 ...

Страница 3: ... 4 6 2 3 5 Printed 12 03 2014 Doc Nr PUB 5142665 000 02 ...

Страница 4: ...ional function charge status display activation Charge status and fault display lithium ion battery On off switch Switch on interlock Auxiliary grip Drive spindle lockbutton Hexagon socket wrench Clamping lever for cutting depth adjustment Parallel guide rip fence Pivoting guard Base plate Guard Drive spindle Mounting flange Clamping flange Q Clamping screw W Pivoting guard operating lever E Chip ...

Страница 5: ...e The power tool is designed for professional use and may be operated serviced and maintained only by trained authorized personnel This personnel must be informed of any special hazards that may be encountered The power tool and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed The working environment may be as follows constructio...

Страница 6: ...us When a lithium ion battery is used the charge status can be indicated by gently pressing one of the battery release buttons press until resistance is felt do not release the battery The display on the rear of the battery provides the following information LEDs light constantly LEDs blink Charge status C LED 1 2 3 4 C 75 LED 1 2 3 50 C 75 LED 1 2 25 C 50 LED 1 10 C 25 LED 1 C 10 2 8 Items suppli...

Страница 7: ... changes reserved Power tool SCM 18 A Rated voltage DC voltage 21 6 V Weight 4 0 kg 8 82 lb Dimensions L x W x H 370 mm 14 57 x 206 mm 8 11 x 242 mm 9 53 Base plate dimensions 248 mm 9 76 x 127 mm 5 Specified blade diameter 160 165 mm 6 3 6 5 Saw blade disc thickness 1 2 mm 0 05 Kerf width 1 6 mm 0 06 Saw blade arbor size 20 mm 0 79 Cutting depth 57 mm 2 24 Speed under no load 3 500 min Battery B ...

Страница 8: ...l while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent uninten...

Страница 9: ...his improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding g Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control h Never use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum perfor...

Страница 10: ...g flange or the clamping screw while the power tool is running m Never press the drive spindle lock button while the saw blade is rotating n Never direct the power tool toward persons o Adjust the pressure applied to the saw blade and the material being cut so that the blade does not stall possibly causing the power tool to kick back p Avoid overheating the tips of the saw blade teeth q Metal cutt...

Страница 11: ...er the battery has been allowed to cool 5 3 5 Work area a Ensure that the workplace is well lit b Ensure that the workplace is well ventilated Ex posure to dust at a poorly ventilated workplace may result in damage to the health 5 3 6 Personal protective equipment The user and any other persons in the vicinity must wear ANSI Z87 1 approved eye protection a hard hat ear protection protective gloves...

Страница 12: ...ry or charger presenting a risk of damage or malfunction Pull the battery out of the locked position working posi tion and move it into the first click stop position trans port position If you disconnect a battery from the power tool for trans port or storage make sure that the battery contacts are not short circuited Remove loose metal items such as screws nails clamps loose screwdriving bits wir...

Страница 13: ...e base plate This allows accurate cuts to be made The edge of the line indicator corresponds to the inside of the saw blade The viewing window provides a better view of the cutting line and thus helps ensure a more accurate cut 1 Secure the workpiece to prevent movement 2 Position the workpiece so that the saw blade is free to rotate beneath it 3 Check to ensure that the on off switch on the power...

Страница 14: ... be stopped automatically before the battery cells suffer damage Charge the battery using an approved charger from Hilti designed for use with Li ion batteries NOTE A conditioning charge as is required with NiCd or NiMH batteries is not necessary Interruption of the charging procedure has no negative effect on battery life Charging can be started at any time with no negative effect on battery life...

Страница 15: ...ge the battery and recharge the discharged battery The battery is too hot or too cold Bring the battery to the recommended working temperature The battery runs down more quickly than usual Battery condition is not optimal Have battery condition diagnosed by Hilti Service or replace with a new battery The battery does not engage with an audible double click The retaining lugs on the battery are dir...

Страница 16: ...must be correctly separated before they can be recycled In many countries Hilti has already made arrangements for taking back your old power tools or appliances for recycling Please ask your Hilti customer service department or Hilti representative for further information 11 Manufacturer s warranty tools Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty condit...

Страница 17: ...êt Dispositif de blocage de l interrupteur Poignée supplémentaire Bouton de blocage de la broche Clé pour vis à tête 6 pans creux Levier de blocage pour le réglage de la profondeur de coupe Butée parallèle Capot de protection oscillant Semelle Capot de protection Broche d entraînement Flasque support Flasque de serrage Q Vis de serrage W Levier de commande du capot de protection oscil lant E Bac à...

Страница 18: ...ns des métaux ou matériaux analogues au métal jusqu à une profondeur de coupe de 57 mm Ne pas travailler sur des matériaux susceptibles de nuire à la santé par ex amiante L appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne doit être utilisé entretenu et réparé que par un personnel agréé formé à cet effet Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l utilisation de l appareil...

Страница 19: ...ge et de surchauffe l appareil est automatiquement arrêté Si l interrupteur Marche Arrêt est relâché puis de nouveau enfoncé il peut y avoir des retards de mise en marche phase de refroidissement de l appareil 2 7 État de charge du bloc accu Li Ion Lors de l utilisation de blocs accus Li Ion l état de charge peut être visualisé en appuyant légèrement sur un des boutons de déverrouillage jusqu à la...

Страница 20: ...férence tension continue 21 6 V Poids 4 0 kg 8 82 lb Dimensions L x l x H 370 mm 14 57 x 206 mm 8 11 x 242 mm 9 53 Dimensions de la semelle 248 mm 9 76 x 127 mm 5 Diamètre de lame de scie prescrit 160 165 mm 6 3 6 5 Épaisseur des lames de scie 1 2 mm 0 05 Largeur de coupe 1 6 mm 0 06 Alésage de fixation de la lame de scie 20 mm 0 79 Profondeur de coupe 57 mm 2 24 Vitesse de rotation à vide 3 500 m...

Страница 21: ...ble pour porter l ou til électroportatif ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Main tenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble en dommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l extérieur utilisez uniquem...

Страница 22: ...isez que les accumulateurs spécialement prévus pour ceux ci L utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d incendie c Tenez l accumulateur non utilisé à l écart de tous objets métalliques tels qu agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres étant donné qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court circuit entre les contacts d accu peut provoqu...

Страница 23: ...scie émoussées ou en dommagées Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées entraînent une fente trop étroite et par conséquent une friction élevée un coincement de la lame de scie et un contrecoup f Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l angle de coupe avant le sciage La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les réglages ...

Страница 24: ...du béton de la maçonnerie ou de pierres naturelles ou encore l arsenic ou le chrome provenant de bois de construction traités chimique ment Les risques pour l utilisateur varient en fonction de la fréquence de ces travaux Afin de réduire la charge de ces substances chimiques l utilisateur et les tierces personnes doivent travailler dans une pièce bien ventilée et utiliser les équipements de sécuri...

Страница 25: ... blocs accus REMARQUE À basses températures la puissance du bloc accu dimi nue Ne pas utiliser le bloc accu jusqu à ce que l appareil s arrête complètement Remplacer le bloc accu à temps par le bloc accu de rechange Recharger le bloc accu immédiatement pour qu il soit de nouveau disponible pour le prochain remplacement Stocker si possible le bloc accu dans un endroit sec et frais Ne jamais conserv...

Страница 26: ...ccu que ce soit par trans port routier ferroviaire maritime ou aérien il convient d observer les directives nationales et internationales en vigueur 7 Utilisation REMARQUE Après un blocage de la lame de scie l appareil ne se remet pas automatiquement en marche lorsque la force d avance est coupée Il faut à nouveau appuyer sur le dispositif de blocage et l interrupteur Marche Arrêt REMARQUE Toujour...

Страница 27: ...ne arête de coupe plus nette 1 Bloquer la pièce travaillée fin qu elle ne glisse pas 2 Disposer la pièce travaillée de sorte que la lame de scie tourne librement sous la pièce 3 S assurer que l interrupteur Marche Arrêt de l ap pareil est sur arrêt 4 Insérer le bloc accu dans l appareil 5 Placer l appareil avec la semelle sur la pièce tra vaillée de sorte que la lame de scie ne touche pas encore l...

Страница 28: ... longévité des blocs accus Le processus de charge peut à tout moment être démarré sans réduire la longévité Il n y a pas d effet mémoire comme pour les blocs accus NiCd ou NiMH Les blocs accus seront de préférence stockés com plètement chargés et si possible dans un endroit sec et frais Le stockage des blocs accus à des tempé ratures élevées derrière des vitres est défavorable réduit la longévité ...

Страница 29: ...déchargé Changer de bloc accu et charger le bloc accu vide Bloc accu trop chaud ou trop froid Amener le bloc accu à la température de service recommandée Le bloc accu se vide plus rapi dement que d habitude L état du bloc accu n est pas optimal Diagnostic par le S A V Hilti ou rem placement de bloc accu Le bloc accu ne s encliquette pas avec un double clic au dible Ergots d encliquetage encrassés ...

Страница 30: ...yclables dont la réutilisation exige un tri correct Dans de nombreux pays Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d en recycler les composants Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial 11 Garantie constructeur des appareils En cas de questions relatives aux conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local fr 27 ...

Страница 31: ... de conexión y desconexión Bloqueo de conexión Empuñadura adicional Botón de bloqueo del husillo Llave de hexágono interior Palanca de apriete para el ajuste de la profundidad de corte Tope paralelo Caperuza protectora contra oscilaciones Placa base Protección Husillo de accionamiento Brida de alojamiento Brida de apriete Q Tornillo de apriete W Palanca de mando para caperuza protectora contra osc...

Страница 32: ...ración 01 N º de serie 2 Descripción 2 1 Uso conforme a las prescripciones La herramienta es una sierra circular a batería manual Estas herramientas están diseñadas para realizar trabajos de serrado en metal o en materiales similares con una profundidad de corte de hasta 57 mm No deben trabajarse materiales nocivos para la salud p ej amianto Esta herramienta ha sido diseñada para el usuario profes...

Страница 33: ...to de la herramienta La herramienta está equipada con una protección electrónica contra sobrecarga y contra sobrecalentamiento En caso de sobrecarga o sobrecalentamiento la herramienta se desconecta automáticamente Si se suelta el interruptor de conexión y desconexión y se vuelve a accionar pueden producirse retardos en la conexión fase de enfriamiento de la herramienta 2 7 Estado de carga de la b...

Страница 34: ...ones técnicas Herramienta SCM 18 A Tensión de referencia corriente continua 21 6 V Peso 4 0 kg 8 82 lb Dimensiones L x An x Al 370 mm 14 57 x 206 mm 8 11 x 242 mm 9 53 Dimensiones de la placa base 248 mm 9 76 x 127 mm 5 Diámetro de la hoja de sierra requerido 160 165 mm 6 3 6 5 Grosor del disco base de las hojas de sierra 1 2 mm 0 05 Ancho de corte 1 6 mm 0 06 Orificio de la hoja de sierra 20 mm 0...

Страница 35: ... de él para extraer el enchufe de la toma de corriente Mantenga el ca ble de red alejado de fuentes de calor aceite aristas afiladas o piezas móviles de la herra mienta Los cables de red dañados o enredados pueden provocar descargas eléctricas e Cuando trabaje al aire libre con una herramienta eléctrica utilice exclusivamente un alargador adecuado para exteriores La utilización de un cable de prol...

Страница 36: ...tos El cortocircuito de los contactos de la batería puede causar quemaduras o incendios d La utilización inadecuada de la batería puede pro vocar fugas de líquido Evite el contacto con este líquido En caso de contacto accidental enjuague el área afectada con abundante agua En caso de contacto con los ojos acuda además inmediata mente a un médico El líquido de la batería puede irritar la piel o pro...

Страница 37: ...masiado estrecha f Antes de empezar a serrar ajuste los dispositivos de profundidad y el ángulo de corte Si durante el trabajo de serrado se modifica la configuración la hoja de sierra puede atascarse y originar un rebote g Preste especial atención al serrar en paredes o en áreas ocultas Durante el proceso de serrado la hoja de sierra puede quedar bloqueada en objetos ocultos y provocar un rebote ...

Страница 38: ...a ventilación y usar siempre equipos de seguridad autorizados Utilice una mascarilla adecuada para determinados tipos de polvo que pueda filtrar además partículas microscópicas y mantenga alejado el polvo de la cara y el cuerpo Evite un contacto prolongado con el polvo Utilice prendas protectoras y lave con agua y jabón las partes de su cuerpo que hayan estado en con tacto con el polvo La inhalaci...

Страница 39: ...m bio Guarde la batería en un lugar fresco y seco No guarde nunca la batería en un lugar expuesto al sol sobre un radiador o detrás de una luna de cristal Al finalizar su vida útil las baterías deben eliminarse de forma adecuada y segura respetando el medio ambiente Conecte la batería al cargador correspondiente 6 2 Carga de la batería PELIGRO Utilice únicamente las baterías y los cargadores Hilti...

Страница 40: ...omáticamente hasta que la potencia de avance haya finalizado En este caso el bloqueo de conexión y el interruptor de co nexión desconexión deben pulsarse de nuevo INDICACIÓN Al realizar trabajos utilice siempre el contenedor para virutas PRECAUCIÓN Utilice guantes de protección Los cantos de corte de la hoja de sierra y de la pieza de trabajo están afilados Por tanto pueden producir lesiones PRECA...

Страница 41: ...s conexión de la herramienta esté desconectado 4 Inserte la batería en la herramienta 5 Coloque la herramienta con la placa base sobre la pieza de trabajo de modo que la hoja de sierra todavía no esté en contacto con la pieza de trabajo 6 Conecte la herramienta con el bloqueo de conexión presionado presionando el interruptor de cone xión desconexión 7 Maneje la herramienta a una velocidad de traba...

Страница 42: ...alquier momento sin que disminuya la vida útil Las baterías de Ion Litio no tienen efecto memoria como ocurre con las baterías de NiCd o NiMH Las baterías deben guardarse en un estado de carga completa a ser posible en un lugar fresco y seco No se recomienda guardar la batería a una temperatura ambiente alta detrás de un cristal ya que reduce su vida útil y propicia la descarga automática de las c...

Страница 43: ...a Cambie la batería y recargue la bate ría vacía La batería está demasiado caliente o fría Asegúrese de que la batería alcanza la temperatura de trabajo recomen dada La batería se descarga con ma yor rapidez que de costumbre Estado de la batería no óptimo Sustituya la batería o solicite un diag nóstico al Servicio Técnico de Hilti La batería no enclava con un doble clic audible Suciedad en las len...

Страница 44: ...ra dicha reutilización es una separación de materiales adecuada En muchos países Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas 11 Garantía del fabricante de las herramientas Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía póngase en contacto con su sucursal local de...

Страница 45: ...ateria de iões de lítio Interruptor on off Dispositivo de aperto Punho adicional Botão de bloqueio do veio Chave para sextavado interior Alavanca de aperto para regulação da profundi dade de corte Encosto paralelo Resguardo de disco pendular Placa base Resguardo de disco Veio Falange de montagem Falange de aperto Q Parafuso de aperto W Alavanca de comando para resguardo de disco pendular E Colecto...

Страница 46: ...ão correcta A ferramenta é uma serra circular a bateria de utilização manual As ferramentas destinam se a trabalhos de corte em metal ou derivados de metal até uma profundidade de corte de 57 mm Materiais nocivos para a saúde p ex amianto não podem ser trabalhados A ferramenta foi concebida para uso profissional e só deve ser utilizada feita a sua manutenção e reparada por pessoal autorizado e dev...

Страница 47: ...protecção electrónica contra sobrecarga e sobreaquecimento disjuntor térmico A ferramenta é desligada automaticamente em caso de sobrecarga e sobreaquecimento Se se soltar e voltar a pressionar o interruptor on off podem ocorrer atrasos na activação fase de arrefecimento da ferramenta 2 7 Estado de carga da bateria de iões de lítio Caso se utilizem baterias de iões de lítio o estado de carga pode ...

Страница 48: ...nta SCM 18 A Tensão nominal contínua 21 6 V Peso 4 0 kg 8 82 lb Dimensões C x L x A 370 mm 14 57 x 206 mm 8 11 x 242 mm 9 53 Dimensões da placa base 248 mm 9 76 x 127 mm 5 Diâmetro prescrito das lâminas de serra 160 165 mm 6 3 6 5 Espessura de raiz das lâminas de serra 1 2 mm 0 05 Largura de corte 1 6 mm 0 06 Orifício de montagem da lâmina de serra 20 mm 0 79 Profundidade de corte 57 mm 2 24 Veloc...

Страница 49: ...enas cabos de extensão próprios para utilização no exterior A utilização de cabos de extensão próprios para exterior reduz o risco de choque eléctrico f Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido A utilização e um disjuntor dife rencial reduz o risco de choque eléctrico 5 1 3 Segurança física a Esteja alerta observe o que está ...

Страница 50: ...ração a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mante nha 5 2 Normas de segurança para todas as serras 5 2 1 Processo de corte a PERIGO Não introduza as mãos na zona de corte nem toque na própria lâmina de serra Segure o punho adicional ou a carcaça do...

Страница 51: ...ize a serra se o resguardo de disco inferior não se mover com facilidade e não se fechar ime diatamente Nunca trave ou prenda o resguardo de disco inferior em posição aberta Se a serra cair involuntariamente ao solo o resguardo de disco inferior pode dobrar se Abra o resguardo de disco através da alavanca de tracção e assegure se de que se move com liberdade sem tocar nem na lâmina de serra nem no...

Страница 52: ... ou um torno para segurar peças soltas b Verifique se os acessórios utilizados são com patíveis com o sistema de encaixe e se estão correctamente encaixados c Preste atenção para que as aparas de metal não entrem na ferramenta ou a bateria d Esvazie o colector de aparas e limpe a ferramenta sempre antes de a colocar na mala na caixa da ferramenta ou na mala de transporte Caso contrá rio as aparas ...

Страница 53: ...inicial de uma bateria nova As baterias devem ser completamente carregadas antes da primeira utilização 6 2 2 Carga de uma bateria já usada Certifique se de que a superfície exterior da bateria está limpa e seca antes de a inserir no carregador Leia o manual de instruções do carregador antes de iniciar a carga Baterias de iões de lítio estão operacionais em qualquer momento mesmo estando parcialme...

Страница 54: ... e causar bloqueios ou ser projectadas e provocar ferimentos CUIDADO Ao serrar preste atenção para que não se encontrem materiais combustíveis na vizinhança ou que aparas quentes não caiam sobre materiais facilmente infla máveis CUIDADO Não utilize líquidos de refrigeração e lubrificação du rante o corte 7 1 Substituir a lâmina de serra CUIDADO Use luvas de protecção para a troca do acessório A fe...

Страница 55: ...luvas de protecção ao esvaziar o colector de aparas As aparas são afiadas e podem estar quentes CUIDADO Esvazie o colector de aparas e limpe a ferramenta sempre antes de a colocar na mala na caixa da ferramenta ou na mala de transporte Caso contrário as aparas do colector poderiam entrar facilmente na ferramenta na bateria ou no carregador e causar danos nos mesmos Durante a utilização da ferramen...

Страница 56: ...a parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado Examine periodicamente todos os componentes e partes externas da ferramenta prevenindo assim o seu perfeito funcionamento Não ligue a ferramenta se houver partes danificadas incompletas ou se os comandos operativos não estiverem a funcionar correctamente Nesse caso mande reparar a ferramenta num Centro de Assistência T...

Страница 57: ...ramenta Selecção correcta da ferramenta em função da utilização 10 Reciclagem CUIDADO A reciclagem incorrecta do equipamento pode ter graves consequências a combustão de componentes plásticos pode gerar fumos tóxicos que representam um perigo para a saúde Se danificadas ou expostas a temperaturas muito elevadas as baterias podem explodir originando queimaduras por ácido intoxicação e poluição ambi...

Страница 58: ...11 Garantia do fabricante Ferramentas Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia contacte o seu parceiro HILTI local pt 55 ...

Страница 59: ... Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 4082 0214 00 Pos 3 1 Printed in China 2014 Right of technical and programme changes reserved S E O 2019523 A6 Printed 12 03 2014 Doc Nr PUB 5142665 000 02 ...

Отзывы: