c) Враховуйте правила техніки безпеки й попере-
дження нещасних випадків, чинні у кожній кон-
кретній країні.
d)
Періодично контролюйте колеса, зокрема – пе-
ревіряйте наявність на них ковпаків.
Якщо ков-
паки коліс відсутні, це може призвести до неві-
рного вимірювання пройденої відстані. Пройдену
відстань можна перевірити за допомогою розмі-
чальної сітки.
e)
Перед кожним вимірюванням перевіряйте по-
передні налаштування та задані параметри.
f)
Належним чином закріпіть розмічальну сітку та
за необхідності відмітьте задані крайні точки
на поверхні бетону.
g)
Завжди використовуйте ручний ремінь, призна-
чений для роботи зі сканером.
3.3 Електромагнітна сумісність
Інструмент відповідає вимогам директив та стандар-
тів, зазначених у розділі «Декларація про відповід-
ність». Перед використанням радарних пристроїв для
зондування підлоги/стін необхідно переконатися, що
поблизу місця сканування не знаходяться чутливі ра-
діосистеми або прилади радіослужб (авіаційний радар,
радіотелескопи тощо). Ці системи/прилади можуть ви-
користовуватися радіослужбою, котра має для цього
офіційний дозвіл відповідної національної установи. У
разі знаходження таких систем/приладів поблизу мі-
сця сканування зверніться до власників таких сис-
тем/приладів перед початком сканування для узго-
дження використання радарних пристроїв, призначе-
них для зондування підлоги/стін у цьому місці.
3.4 Загальні заходи безпеки
a)
Перед використанням обов'язково переві-
ряйте інструмент на наявність можливих
пошкоджень. У разі виявлення пошкоджень
надішліть інструмент до сервісного центру
компанії Hilti для ремонту.
b)
Інструмент завжди має бути сухим і чистим.
c)
Не наклеюйте наклейки або таблички на тиль-
ний бік інструмента, де знаходиться сенсорне
поле.
Зокрема, металеві щитки можуть негативно
позначитись на результатах вимірювання.
d)
Кожен раз після падіння інструмента з висоти
або інших подібних механічних впливів необ-
хідно перевіряти його точність.
e)
Використовувати X-Scan PS 1000 разом із по-
довжувачем PSA 70 дозволяється тільки на під-
лозі.
Ця система не призначена для сканування
стелі або стін.
f)
Хоч інструмент і розрахований на жорсткі
умови
експлуатації
на
будівельному
майданчику, він, як і інші вимірювальні
прилади, потребує дбайливого догляду й
акуратного поводження.
g)
Незважаючи на те, що інструмент має захист
від проникнення в нього вологи, протріть його
насухо, перш ніж класти до транспортного кон-
тейнера.
h)
Заборонено відкривати інструмент та вносити
зміни до його конструкції.
i)
Перш ніж розпочинати вимірювання, перевірте
точність інструмента.
3.5 Використання інструментів із
акумуляторними батареями
a)
Тримайте акумуляторні батареї подалі від ді-
тей.
b) У випадку тривалого невикористання інструмента
не забудьте вийняти з нього елементи живлення.
При тривалому зберіганні елементи живлення мо-
жуть кородувати і саморозряджатися.
c)
Не нагрівайте акумуляторну батарею та три-
майте її подалі від вогню.
Акумуляторна батарея
може вибухнути, або з неї можуть вивільнитися
токсичні матеріали.
d)
Заборонено використовувати пошкоджені аку-
муляторні батареї.
e) При неправильному застосуванні з акумуляторної
батареї може пролитися рідина.
Уникайте
контакту з нею. У разі випадкового контакту
негайно промийте місце контакту достатньою
кількістю води. Якщо рідина потрапила в очі,
рекомендується терміново звернутися по
лікарську допомогу.
Пролита з акумулятора
рідина може призвести до подразнення шкіри або
опіків.
f)
Для заряджання акумуляторних батарей засто-
совуйте лише зарядні пристрої, рекомендовані
виробником.
Зарядний пристрій, придатний для
заряджання акумуляторних батарей певного типу,
може спричинити пожежу, якщо його застосову-
вати для заряджання акумуляторних батарей інших
типів.
g)
Дотримуйтеся також особливих указівок щодо
транспортування,
складського зберігання
та застосування літій-іонних акумуляторних
батарей.
uk
201
Printed: 19.10.2016 | Doc-Nr: PUB / 5310430 / 000 / 00
Printed: 22.12.2017 | Doc-Nr: PUB / 5310430 / 000 / 02