background image

*416186*

416186

Português

21

Mantenha as saídas de ar da bomba livres de sujidade e pó. Assegure uma distância suficiente

relativamente à abertura de saída de ar da ferramenta, de modo a evitar um sobreaquecimento da

ferramenta.

Durante o funcionamento, coloque a bomba sobre uma superfície nivelada e seca e proteja a bomba de

vácuo para que não escorregue.

No caso de uma falha da alimentação eléctrica ou de uma falha de funcionamento do produto, o vácuo

ainda se mantém durante um breve período de tempo. Interrompa imediatamente o trabalho, verifique

os manómetros na bomba de vácuo e base de vácuo. Proteja o sistema de perfuração contra queda.

Nunca efectue quaisquer modificações ou manipulações no produto.

Utilize apenas peças sobresselentes da Hilti.

Esvazie o separador de água antes de qualquer transporte da bomba de vácuo.

Garanta uma boa iluminação da área de trabalho.

Verifique periodicamente a mangueira de vácuo em relação a estanqueidade e danos e substitua

imediatamente mangueiras com defeito.

Evite vincos na mangueira de vácuo.

Mantenha o cabo de alimentação e a extensão, a mangueira de aspiração e de vácuo longe de elementos

rotativos.

O produto não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,

sensoriais ou psíquicas limitadas, ou com falta de experiência e/ou conhecimentos. Estas pessoas

devem ser instruídas sobre o manuseamento seguro do aparelho por uma pessoa responsável, que

deverá também supervisioná-las durante a utilização do aparelho.

Verifique o cabo eléctrico regularmente. Se danificado, deve ser imediatamente substituído por um

especialista. Quando o cabo de ligação da ferramenta eléctrica está danificado, deve ser substituído por

um cabo de ligação específico e aprovado, que se encontra disponível através do Serviço de Clientes

Hilti. Verifique as extensões de cabo regularmente. Se estiverem danificadas, deverão ser substituídas.

Se danificar o cabo enquanto trabalha, não lhe toque e desligue a ferramenta imediatamente. Retire a

ficha de rede da tomada. Linhas de conexão e extensões danificadas representam um risco de choque

eléctrico.

3

Descrição

3.1

Vista geral do produto

1

@

Manómetro

;

Interruptor on/off

=

Punho

%

Gancho para cabo

&

Cabo de alimentação

(

Mangueira

)

Saídas de ar

+

Separador de água

§

Esfera flutuadora

/

Gaiola

3.2

Utilização correta

A bomba de vácuo destina-se a gerar um vácuo para a fixação de colunas através de uma base de vácuo e

foi concebida para ser utilizada em conjunto com dispositivos de retenção a vácuo, tal como são utilizados,

p. ex., com perfuradores diamantados Hilti (coroas de perfuração até um diâmetro máx. de 250 mm).
• A bomba de vácuo foi concebida exclusivamente para a aspiração de ar. Não podem ser aspirados

outros gases ou líquidos.

• O produto não pode ser operado em ambiente com risco de explosão.

Содержание DD VP-U

Страница 1: ...DD VP U English 1 Fran ais 7 Espa ol 13 Portugu s 19...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...DD VP U en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 7 es Manual de instrucciones original 13 pt Manual de instru es original 19...

Страница 4: ......

Страница 5: ...s injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating...

Страница 6: ...vacuum is maintained for a short time Stop working immediately and check the pressure gages on vacuum pump and vacuum base plate Secure the drilling system so that nothing can fall Do not tamper with...

Страница 7: ...s prohibited The product must not be used in an explosive environment 3 3 Items supplied Vacuum pump operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at you...

Страница 8: ...cord into the power outlet 2 Switch on the vacuum pump page 4 Within a short time the needle of the pressure gauge is in the green part of the scale 6 3 Observing pressure gage The pressure gage shows...

Страница 9: ...er of electric shock Improper repairs to electrical components may lead to serious injuries including burns Repairs to the electrical section of the tool or appliance may be carried out only by traine...

Страница 10: ...pump is faulty Contact Hilti Service Vacuum pump does not start Power failure Check the fuses and cables Check the position of the switch Check that the electric supply voltage complies with the deta...

Страница 11: ...ra ner de graves blessures corporelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entra ner des blessures corporelles ou des d g ts mat riels 1 2 2 Symboles d...

Страница 12: ...ravail contr ler les manom tres sir la pompe vide et sur la semelle ventouse S curiser le syst me de forage pour l emp cher de tomber Ne pas entreprendre de modifications ou de manipulations sur le pr...

Страница 13: ...pe vide est exclusivement con ue pour aspirer de l air Il est interdit d aspirer d autres gaz ou liquides Le produit ne doit pas tre utilis dans des locaux pr sentant un risque d explosion 3 3 l ments...

Страница 14: ...er le vide Contr ler le fonctionnement de la pompe vide et la d pression vide apr s des travaux d entretien et avant chaque mise en service 1 Brancher la fiche dans la prise 2 Mettre la pompe vide en...

Страница 15: ...bo tier uniquement avec un chiffon l g rement humidifi Ne pas utiliser de nettoyants base de silicone ceci pourrait attaquer les pi ces en plastique Entretien AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Des r...

Страница 16: ...le s parateur d eau Page 11 La bille du flotteur s est coinc e Contr ler le flotteur sph rique Page 11 Le s parateur d eau n est pas tanche est endommag ou n est pas mont Monter le s parateur d eau le...

Страница 17: ...e instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompa ado del manual 1 2 Explicaci n de s mbolos 1 2 1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de...

Страница 18: ...de diamante Evite que se acumule suciedad y polvo en las rejillas de ventilaci n de la bomba Aseg rese de que hay suficiente distancia a la salida de aire de la herramienta para evitar el sobrecalent...

Страница 19: ...al vac o y para su uso junto con dispositivos de sujeci n por vac o como los que se utilizan con las perforadoras de diamante de Hilti coronas de perforaci n con un di metro m x de 250 mm La bomba al...

Страница 20: ...erte el enchufe de la herramienta en la toma de corriente 2 Accione el interruptor de conexi n desconexi n La bomba al vac o se pone en marcha 6 2 Compruebe el vac o Compruebe el funcionamiento de la...

Страница 21: ...l ctrica La realizaci n de tareas de cuidado y mantenimiento con el enchufe conectado a la toma de corriente de puede provocar lesiones y quemaduras graves Extraiga siempre el enchufe de la toma de co...

Страница 22: ...la zona roja Filtro sucio P ngase en contacto con el Servicio T cnico de Hilti Las mangueras la torniller a o las juntas de la bomba o de la placa base al vac o presentan suciedad separador de agua a...

Страница 23: ...tas el ctricas los aparatos el ctricos ni las bater as junto con los residuos dom sticos 10 Garant a del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garant a p ngase en contact...

Страница 24: ...ncia aos n meros da legenda na sec o Vista geral do produto Este s mbolo pretende despertar a sua aten o durante o manuseamento do produto 1 3 Dados informativos sobre o produto Os produtos destinam...

Страница 25: ...e experi ncia e ou conhecimentos Estas pessoas devem ser instru das sobre o manuseamento seguro do aparelho por uma pessoa respons vel que dever tamb m supervision las durante a utiliza o do aparelho...

Страница 26: ...A 5 Antes de iniciar a utiliza o 5 1 Colocar a bomba de v cuo AVISO Perigo devido a cabo danificado Se danificar o cabo enquanto trabalha n o lhe toque e desligue o aparelho imediatamente Retire a fi...

Страница 27: ...de seguran a que fecha mecanicamente a abertura de aspira o quando o n vel de enchimento demasiado elevado Evita se assim que a bomba de gua aspire gua e seja danificada Na opera o de perfura o obser...

Страница 28: ...e perfura o contra queda 1 Interrompa a opera o de perfura o e desligue o sistema de perfura o 2 Proteja o sistema de perfura o para que n o caia 1 Desligue a bomba de v cuo 2 Se necess rio ventile o...

Страница 29: ...bomba de v cuo volta a arrancar depois de ter arrefecido o suficiente Limpe as sa das de ar Verificar a tens o de servi o N o poss vel retirar o sepa rador de gua O sistema ainda se encontra sob v cuo...

Страница 30: ...26 Portugu s 416186 416186...

Страница 31: ...416186 416186 Portugu s 27...

Страница 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220119 416186 416186...

Отзывы: