background image

20

fi

Säilytä aina pistooli vaahtopullo kiinnitettynä maku-
ullaan taikka pystyasennossa. Katso kuva A. (Muu-
toin vaahto saataa jähmettyä laitteen sisälle.)

Vaahtopullo on painepakkaus. Suojattava auringol-
ta ja yli +50°C lämpötilalta.

Säätönupista säädetään vaahtosauman leveys. Älä
käännä nuppia enempää kun näet merkin (syvennys)
tulevan esiin. Katso kuva C.

– Älä osoita pistoolilla ketään.
– Käytä aina suojalaseja ja -käsineitä.
– Älä vahingoita pistoolia taikka vaahtopulloa.
– Vältä suoraa ihokosketusta.
– Pidä pois lasten ulottuvilta.

C

B

A

3. Koneiden valmistajan myöntämä takuu  

Hilti takaa, ettei toimitetussa tuotteessa ole materiaa-
li- tai valmistusvikoja. Tämä takuu on voimassa edellyt-
täen, että tuotetta käytetään, käsitellään, hoidetaan ja
puhdistetaan Hiltin käyttöohjeen mukaisesti oikein, ja
että tuotteen tekninen kokonaisuus säilyy muuttumat-
tomana, ts. että tuotteessa käytetään ainoastaan alku-
peräisiä Hilti-kulutusaineita ja -lisävarusteita sekä 
-varaosia.

Tämä takuu kattaa viallisten osien veloituksettoman
korjauksen tai vaihdon tuotteen koko käyttöiän ajan.
Osat, joihin kohdistuu normaalia kulumista, eivät kuu-
lu tämän takuun piiriin.

Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun
tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hil-

ti ei vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seu-
rausvahingoista, menetyksistä tai kustannuksista,
jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä tai soveltumatto-
muudesta käyttötarkoitukseen. Hilti ei myöskään
takaa tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiet-
tyyn tarkoitukseen.

Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja/tai kyseiset osat
on viipymättä vian toteamisen jälkeen toimitettava
lähimpään Hilti-huoltoon.

Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puo-
lelta ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai
samanaikaiset selvitykset ja kirjalliset tai suulliset sopi-
mukset.

2. Puhdistus

Tärkeää:
Puhdistus on tarpeen vain silloin, kun vaahtoa ei tule
tarpeeksi. Puhdistuksen jälkeen pistooliin on välit-
tömästi kiinnitettävä uusi vaahtopullo vähintään mi-
nuutin kuluessa. Puhdistusta ei saa tehdä jokaisen
vaahtopullon vaihdon yhteydessá.

Valmistelu
– Irrota vaahtopullo.
– Pidä huoli, etteivät alusta tai ympäristö likaannu.

Puhdistus

– 

– Kiinnitä puhdistin CFR 1 istukkaan. Huuhtele voimak-

kaasti, kunnes ulos tulee vain kirkasta puhdistetta.

– Jätä puhdistin noin 30 minuutiksi istukkaan, jotta kaik-

ki vaahto puhdistuu laitteesta täysin ja huuhtele sitten
vielä kerran.

– Suuttimen kärki voidaan puhdistaa veitsellä.
– Älä puhdista istukkaa kovalla esineellä.
– Puhdistimen poistamisen jälkeen pistoo- liin jää pai-

netta. Liipaisin toimii vasta kun vaahtopullo on kiinni-
tetty paikoilleen.

– Kiinnitä uusi vaahtopullo puhdistuksen jälkeen heti

vähintään minuutin kuluessa.

– Paina liipaisinta ennen työn aloitusta 3 sekunnin ajan,

jotta loppu puhdiste huuhtoutuu ulos.

Tärkeää:
– Laite on suunniteltu niin, että kun sitä käytetään

ohjeen mukaisesti, sitä tarvitsee puhdistaa vain har-
voin tai ei lainkaan!

– Pidä huoli, että laitteessa on aina vaahtopullo!

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5103013 / 000 / 00

Содержание CF-DS 1

Страница 1: ...Stopp C 50 B Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 2: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3552 0309 00 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2009 Right of technical and programme changes reserved S E O 2...

Страница 3: ...it Manual de instrucciones es Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning no Bruksanvisning sv K ytt ohje fi Manual de instru es pt Haszn lati utas t s hu N vod k obsluze cs Navodila za up...

Страница 4: ...1 2 4 6 5 3 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 5: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 6: ...2 3 4 6 A 5 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 7: ...uen Ger t Abzughebel ca 3 Sekun den voll durchdr cken damit das Ger t durchgesp lt wird Wichtig Arbeitsunterbrechung Bei jeder Arbeitsunterbrechung mu das Ger t mit Dose nochmals gesch ttelt werden Do...

Страница 8: ...auchsmaterial Zubeh r und Ersatzteile mit dem Ger t verwendet wer den Diese Gew hrleistung umfasst die kostenlose Repa ratur oder den kostenlosen Ersatz der defekten Teile w hrend der gesamten Lebensd...

Страница 9: ...rtant Initial use If a dispenser is straight from the factory fully depress the trigger for about 3 seconds to completely flush through the dispenser Important Work break After every work break the di...

Страница 10: ...oint the dispenser at anyone Always wear protective gloves and goggles Don t damage the dispenser or can Avoid foam contact with the skin Keep out of the reach of children C B A 3 Manufacturer s warra...

Страница 11: ...com pl tement sur la d tente pendant environ 3 secondes pour bien rincer l appareil Important interruption du travail Apr s chaque interruption de travail il est n cessai re de secouer encore une foi...

Страница 12: ...rtes ou d penses directes indirectes acciden telles ou cons cutives en rapport avec l utilisation ou dues une incapacit utiliser l appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les...

Страница 13: ...ante Primo utilizzo Nel caso di nuovo erogatore premere a fondo il grillet to per circa tre secondi perch la schiuma possa fluire completamente all interno dell erogatore Importante Interruzioni di la...

Страница 14: ...ll erogatore pu essere pulita con la lama di un coltello Non pulire la ghiera utilizzando degli oggetti duri L erogatore rimane sotto pressione dopo che la bom bola dell erogatore stata rimossa Il gri...

Страница 15: ...apriete el gatillo a fondo durante 3 segundos para purgar el dosi ficador Importante Interrupci n del trabajo Despu s de una interrupci n deltrabajo es necesario vol ver a agitar bien el dosificador...

Страница 16: ...e en relaci n con deterioros p rdidas o gastos directos indirectos accidentales o consecutivos en relaci n con la utilizaci n o a causa de la imposibilidad de utilizaci n de la herramienta para cualqu...

Страница 17: ...door gedurende ongeveer 3 seconden om het apparaat goed te spoelen Belangrijk onderbreking van de werkzaamheden Na elke onderbreking van de werkzaamheden moet het apparaat met de bus nogmaals geschud...

Страница 18: ...van gebreken verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het apparaat voor welk doel dan ook Stilzwijgende garantie voor gebruik of geschiktheid voor een...

Страница 19: ...at trykke aftr kkeren helt i bund i ca 3 sekunder for at gen nemskylle pistolen Vigtigt Ved afbrydelser i arbejdet Efter samtlige arbejdspauser skal pistolen med rystes godt igen Udskiftning af dase...

Страница 20: ...r opst et i forbindelse med eller p grund af anvendelsen af produktet eller som er opst et p grund af produktets uegnethed til et bestemt form l Stiltiende garantier for anvendel se eller egnethed til...

Страница 21: ...g F rstegangsbruk P en fabrikkny pistol holdes avtrekkeren inne i 3 sekun der slik at apparatet blir gjennomspylt Viktig Pauser Etter pauser skal pistolen ristes godt en gang til f r bruk Bytte av beh...

Страница 22: ...bruk av maskinen uavhengig av rsak Indirekte l fter om maskinens bruksmuligheter ligger ettertrykkelig utenfor garan tiens bestemmelser Reparasjoner eller endringer skal kun utf res av Moteks service...

Страница 23: ...Viktigt Vid anv ndning f rsta g ngen av fabriksnytt verktyg tryck in avtryckaren helt i ca 3 sek f r genomspolning Viktigt Avbrott i arbetet Efter varje avbrott i arbetet m ste verktyget med flas ka o...

Страница 24: ...g eller l mplighet f r n got best mt ndam l r uttryck ligen utesluten N r felet fastst llts ska produkten tillsammans med den aktuella delen skickas f r reparation och eller utby te till Hiltis servic...

Страница 25: ...utaman sekunnin ajan vaahtoa ennen asennu sta puhdistaaksesi suuttimet T rke Ty n keskeytys Aina ty n keskeydytty tulee pistoolia siin olevine pulloineen ravistaa uudestaan Pullojen vaihto Pullon vaih...

Страница 26: ...tarkoitukseen Hilti ei my sk n takaa tuotteen myyntikelpoisuutta tai sopivuutta tiet tyyn tarkoitukseen Korjausta tai vaihtoa varten tuote ja tai kyseiset osat on viipym tt vian toteamisen j lkeen toi...

Страница 27: ...directamente da f brica pressio ne totalmente o gatilho durante cerca de 3 sec para a espuma fluir atrav s do dispensador Importante Pausa de trabalho Ap s todas as pausas de trabalho o dispensador c...

Страница 28: ...o ou devidas utiliza o ou incapacidade de utiliza o da ferra menta seja qual for a finalidade A Hilti exclui em particular as garantias impl citas respeitantes uti liza o ou aptid o para uma finalida...

Страница 29: ...k s a habadagol gomb bal behat rolhat Fontos A gy ri j k sz l k els zembehe yez s n l a ravaszt kb 3 m sodpercig teljesen nyomjuk be a k sz l k t bl t se rdek ben Fontos Minden munkamegszak t s ut n a...

Страница 30: ...gg vesztes gek rt vagy k lts ge k rt Nyomat kosan kiz rt a hallgat lagos j t ll s a g p alkalmaz s rt vagy bizonyos c lra val alkal mass g rt Jav t s vagy csere c lj b l a g pet vagy az rintett alkat...

Страница 31: ...odu nejdr ve pr idrz te spous t stisknutu az na doraz po dobu asi 3 sekund aby se zaruc ilo dokonal propl chnut pr stroje Du lez it Pr erus en pr ce Po kaz d m pr erus en pr ce je nutno d vkovac i se...

Страница 32: ...m pos kodit Zabran te kontaktu pe ny s pokoz kou Pr stroj pr echov vejte mimo dosah de t C B A 3 Z ruka v robce n ad Hilti zaru uje e dodan n ad nem dn materi lov ani v robn vady Tato z ruka plat za p...

Страница 33: ...u stisnite sproz ilec za cca 3 sekunde do konca zato da se dozirnik oc isti Pomembno Prekinitev dela Pred uporabo po prekinitvi dela dozirnik z dozo dobro pretresite Menjava doz Potrebno samo ko je do...

Страница 34: ...rodje oziroma prizadete dele je treba takoj po ugoto vitvi napake poslati pristojni prodajni organizaciji Hilti v popravilo oziroma zamenjavo Ta garancija vklju uje vse garancijske obveznosti s stra n...

Страница 35: ...29 ru CF DS 1 CF DS L 1 1 1 5 30 1 2 1 3 1 4 3 1 1 5 1 29 2 30 3 30 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 36: ...30 ru 50 C B A 3 Hilti Hilti Hilti Hilti Hilti 2 CFR1 30 3 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 37: ...31 ko 31 32 32 CF DS 1 CF DS L Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 38: ...32 ko Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 39: ...33 zh 33 34 34 CF DS 1 CF DS L Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 40: ...34 zh Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 41: ...35 ja 35 36 36 CF DS 1 CF DS L Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Страница 42: ...36 ja Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5103013 000 00...

Отзывы: