background image

Українська

199

3 Опис

3.1 Огляд продукту

1

@

Кнопка фіксації шпинделя

;

Нарізна втулка для рукоятки

=

Опора для встановлення інструмента у

неробоче положення

%

Вимикач

&

Запобіжне реле

(

Бокова рукоятка

)

Затискний ключ

+

Затискна гайка

§

Швидкозатискна гайка

Kwik­Lock

(опція)

/

Відрізний шліфувальний круг

:

Захисний кожух

Затискний важіль

$

Регулювальний гвинт

£

Шпиндель

|

Затискний фланець (закріплений на інст-

рументі)

¡

Деблокувальний важіль (для поворотної

рукоятки)

3.2 Використання за призначенням

Описаний у цьому документі інструмент являє собою ручну електричну кутову шліфувальну машину.

Вона призначена для різання та грубого шліфування металевих та мінеральних матеріалів без застосу-

вання води. Інструмент дозволяється застосовувати лише для сухого шліфування і різання.

Експлуатація інструмента можлива лише за умови, що напруга і частота мережі живлення відповідають

значенням, вказаним на заводській табличці.
• Відрізне шліфування, штробління та грубе шліфування мінеральних матеріалів допускається лише

за умови використання відповідного захисного кожуха (додаткове приладдя).

• Під час обробки мінеральних основ, наприклад бетону або каменю, рекомендується використову-

вати витяжний кожух, призначений для експлуатації з відповідним пилососом

Hilti

.

3.3 Комплект постачання

Кутова шліфувальна машина, захисний кожух, бокова рукоятка, затискний фланець, затискна гайка,

затискний ключ, інструкція з експлуатації.

З іншим приладдям, допущеним до експлуатації з Вашим інструментом, Ви можете ознайомитися у

найближчому сервісному центрі

Hilti

або на веб-сайті

www.hilti.group

3.4 Обмежувач пускового струму

Електронний обмежувач пускового струму знижує силу пускового струму, щоб попередити спрацю-

вання запобіжника у мережі живлення. Це дозволяє уникнути різкого вмикання інструмента.

3.5 Електронна система підтримання постійної частоти обертання/електронний тахорегулятор

Електрична система регулювання підтримує частоту обертання від холостого ходу до повного наван-

таження майже на постійному рівні. Використання цієї системи дає змогу обробляти матеріали в опти-

мальному режимі завдяки постійній робочій частоті обертання.

3.6 Active Torque Control (ATC)

Електроніка розпізнає загрозу заклинювання круга та вимикає інструмент для запобігання подальшого

обертання шпинделя.

Після вимикання системи ACT знову запустіть інструмент у роботу. Для цього відпустіть вимикач, а

потім знову увімкніть його.

Вказівка

У разі відмови системи ATC електроінструмент працює на дуже зниженій частоті обертання і

крутному моменті. Передайте інструмент до сервісної служби компанії

Hilti

для перевірки.

3.7 Інтегроване гальмо

Інтегроване гальмо скорочує час, протягом якого змінний робочий інструмент продовжує обертатися

після вимкнення двигуна.

Вказівка

Ця функція є доступною лише в тому випадку, якщо інструмент підключений до джерела живлення.

Printed: 26.09.2017 | Doc-Nr: PUB / 5376157 / 000 / 00

Содержание AG 230-27DB

Страница 1: ...çais 39 Español 53 Português 66 Italiano 79 Polski 92 Čeština 105 Slovenčina 117 Magyar 130 Slovenščina 143 Hrvatski 155 Srpski 167 Русский 179 Українська 193 Български 207 Română 221 Ελληνικά 234 Türkçe 248 Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 2: ...1 Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 4: ...6 7 Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 5: ...8 9 Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 6: ...ní návod k obsluze 105 sk Originálny návod na obsluhu 117 hu Eredeti használati utasítás 130 sl Originalna navodila za uporabo 143 hr Originalne upute za uporabu 155 sr Originalno uputstvo za upotrebu 167 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 179 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 193 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 207 ro Manual de utilizare original 221 el Πρωτότυπες οδηγίε...

Страница 7: ...ituation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfan...

Страница 8: ...äube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Si...

Страница 9: ...ehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen b...

Страница 10: ...ichs verursachen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz...

Страница 11: ...ibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben k...

Страница 12: ...h vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Außenliegende Metallteile am Gerät können einen elektrischen Schlag verursachen wenn Sie versehentlich eine Stromleitung beschädigen Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Verwenden Sie keine Trennschleifscheiben zum Schruppschleifen Ziehen Sie das Einsatzwerkzeug und den Flansch fest an Wenn das Ei...

Страница 13: ...s zum Stillstand Hinweis Diese Funktion ist nur gegeben solange das Gerät mit Strom versorgt ist 3 8 Stromabhängiger Geräteschutz Der stromabhängige Motorschutz überwacht die Stromaufnahme und schützt das Gerät vor Überlastung Bei Überlastung des Motors durch zu hohen Anpressdruck lässt die Leistung des Gerätes merklich nach oder es kann zum Stillstand des Gerätes kommen Ein Stillstand sollte verm...

Страница 14: ...ingungswerte nach EN 60745 Die in diesen Anweisungen angegebenen Schalldruck und Schwingungswerte sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mitein ander verwendet werden Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkze...

Страница 15: ...steg dass die Schutzhaube auf das Werkzeug fällt 1 Öffnen Sie den Spannhebel 2 Setzen Sie die Schutzhaube mit dem Codiersteg in die Codiernut am Spindelhals des Gerätekopfes 3 Drehen Sie die Schutzhaube in die gewünschte Position 4 Schließen Sie zum Festklemmen der Schutzhaube den Spannhebel Hinweis Die Schutzhaube ist bereits mit der Justierschraube auf den korrekten Spanndurchmesser eingestellt ...

Страница 16: ...Sie den Netzstecker aus der Steckdose VORSICHT Bruch und Zerstörungsgefahr Wenn der Spindel Arretierknopf gedrückt wird während sich die Spindel dreht dann kann sich das Einsatzwerkzeug lösen Drücken Sie den Spindel Arretierknopf nur bei stillstehender Spindel 2 Drücken Sie den Spindel Arretierknopf und halten Sie ihn gedrückt 3 Lösen Sie die Spannmutter indem Sie den Spannschlüssel aufsetzen und ...

Страница 17: ... Sie niemals eine Rohrzange damit die Schnellspannmutter Kwik lock nicht beschädigt wird 5 Lassen Sie den Spindel Arretierknopf los und entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug 6 5 Handgriff verstellen 8 WARNUNG Verletzungsgefahr Wenn der Handgriff während des Betriebes verstellt wird dann ist die Stabilität des Gerätes nicht mehr gewährleistet und es kann zu einem Unfall kommen Verstellen Sie keinesfall...

Страница 18: ...turen an elektrischen Teilen können zu schweren Verletzungen führen Lassen Sie Reparaturen an elektrischen Teilen nur durch eine Elektrofachkraft ausführen Betreiben Sie das Produkt nie mit verstopften Lüftungsschlitzen Reinigen Sie die Lüftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen Bürste Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern in das Innere des Produktes Halten Sie das Produkt insbesonde...

Страница 19: ...ng aktiviert Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein Gerät funktioniert nicht Gerät ist überlastet Lassen Sie den Ein Ausschalter los und betätigen Sie ihn erneut Dann lassen Sie das Gerät ca 30 Sekunden im Leerlauf laufen Gerät hat nicht volle Leistung Verlängerungskabel hat zu gerin gen Querschnitt Verwenden Sie ein Verlänge rungskabel mit ausreichendem Querschnitt Ausfall ATC Funktion Lassen ...

Страница 20: ...ation that could lead to minor personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustra...

Страница 21: ...t Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid...

Страница 22: ...ructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 2 Safety warnings common for grinding san...

Страница 23: ...forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel ...

Страница 24: ...king a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback 2 3 Additional safety instructions Personal safety Only use the product if it is in perfect working order Never tamper with or modify the tool in any way Avoid touching rotating parts risk of injury Wear protective gloves also when changing...

Страница 25: ...your local Hilti Center or online at www hilti group 3 4 Starting current limitation The electronic starting current limiter reduces the starting current drawn by the power tool and thus prevents the mains fuse blowing It also allows the power tool to start smoothly without a jolt 3 5 Constant speed electronics Electronic speed control keeps running speed almost constant irrespective of whether th...

Страница 26: ...sing dust hood Discs Application Designation Material Abrasive cutting disc Cutting slitting AC D Metal Diamond cutting disc Cutting slitting DC D Mineral Abrasive grinding disc Rough grinding AG D metal Suitability of discs for the equipment used Item Equipment AC D AG D DC D A Guard X X B Guard with cover plate X X C DC EX 230 9 dust hood for cutting X D Side handle X X X E DC BG 230 9 hoop grip...

Страница 27: ...tal vibration Other applications such as cutting may produce vibration values that deviate from the given values AG 230 27DB Surface grinding with the vibration absorbing side handle ah AG 6 3 m s Uncertainty K 1 5 m s 6 Operation 6 1 Preparations at the workplace CAUTION Risk of injury Inadvertent starting of the product Unplug the supply cord before making adjustments to the power tool or before...

Страница 28: ...n place in the clamping flange and that it is undamaged Result The O ring is damaged There is no O ring in the clamping flange Replace the O ring 4 Fit the accessory tool 5 Screw on the clamping nut corresponding to the type of accessory tool fitted 6 Press and hold down the arbor lockbutton 7 Use the pin wrench to tighten the clamping nut securely then release the arbor lockbutton and remove the ...

Страница 29: ...ach from the power tool Press the spindle lockbutton only when the spindle has stopped rotating 2 Press the arbor lockbutton and hold it in this position 3 Release the Kwik lock nut by turning it counterclockwise by hand 4 If the Kwik lock nut cannot be released by turning it by hand use a pin wrench to turn the nut in a counterclockwise direction Note Never use a pipe wrench A pipe wrench could d...

Страница 30: ...tool thereby adversely affecting the protective insulation Use a stationary dust extraction system when working under extreme conditions Clean the air vents frequently Use a ground fault circuit interrupter PRCD in the electric power supply line to the power tool WARNING Electrical hazards Improper repairs to electrical parts may lead to serious injuries Electrical parts may be repaired only by tr...

Страница 31: ...essary The restart interlock is active after disconnection or an interruption in the electric supply Switch the power tool off and then on again The tool doesn t work The tool has been overloaded Release the on off switch and then press it again Then allow the power tool to run under no load for approx 30 seconds The tool does not achieve full power The extension cord conductor cross section gauge...

Страница 32: ... die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden 1 2 2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt Handleiding vóór gebruik lezen Gebruikstips en andere nuttige informatie 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze nummers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De nu...

Страница 33: ... brandbare vloeistoffen gassen of stoffen bevinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopconta...

Страница 34: ...chap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat instelt toebehoren wisselt of het apparaat weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik...

Страница 35: ...steld kan dit leiden tot gehoorbeschadiging Let er op dat andere personen zich op een veilige afstand van het werkgebied bevinden Iedereen die het werkgebied betreedt dient een persoonlijke veiligheidsuitrusting te dragen Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschap kunnen wegvliegen en letsel veroorzaken ook buiten het directe werkgebied Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aa...

Страница 36: ...el van het slijpdeel open naar de bediener is gericht De beschermkap moet de bediener beschermen tegen brokstukken en toevallig contact met de slijpschijf evenals vonken waardoor kleding vlam zou kunnen vatten Slijpstenen mogen alleen voor de aanbevolen inzetmogelijkheden worden gebruikt Bijvoorbeeld Slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf Doorslijpschijven zijn bestemd voor de materia...

Страница 37: ...betere doorbloeding van uw vingers Bij langdurige werkzaamheden kunnen door trillingen stoornissen van de bloedvaten of aan het zenuwstelsel van vingers handen of polsen ontstaan Elektrische veiligheid Controleer het werkgebied voordat u begint te werken op verdekt liggende elektrische leidingen en gas en waterleidingen Externe metalen delen van het apparaat kunnen een elektrische schok veroorzake...

Страница 38: ...ereduceerd toerental en koppel Laat het apparaat door de Hilti Service controleren 3 7 Geïntegreerde rem Door de geïntegreerde rem wordt de uitlooptijd van het inzetgereedschap tot stilstand gereduceerd Aanwijzing Deze functie werkt alleen als het apparaat van stroom wordt voorzien 3 8 Stroomafhankelijke apparaatbescherming De stroomafhankelijke motorbescherming controleert de stroomopname en besc...

Страница 39: ... Gewicht overeenkomstig EPTA procedure 01 6 8 kg 5 2 Geluidsinformatie en trillingswaarden volgens EN 60745 De in deze aanwijzingen aangegeven geluidsdruk en trillingswaarden zijn gemeten overeenkomstig een genormeerd meetproces en kunnen worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap Deze zijn ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de exposities De vermelde ...

Страница 40: ...3 1 Beschermkap of beschermkap met dekplaat monteren 4 Aanwijzing De codering op de beschermkap zorgt ervoor dat alleen een op het apparaat passende beschermkap kan worden gemonteerd Bovendien voorkomt de veiligheidsnok dat de beschermkap uit het gereedschap valt 1 Open de spanhendel 2 Plaats de beschermkap met de veiligheidsnok in de veiligheidsgroef op de hals van het apparaat 3 Draai de bescher...

Страница 41: ...de spindelblokkeerknop in en houd deze ingedrukt 7 Draai met de spansleutel de spanmoer vast laat vervolgens de spindelblokkeerknop los en verwijder de spansleutel 6 4 2 Inzetgereedschap verwijderen 1 Haal de stekker uit het stopcontact ATTENTIE Gevaar van breuk en onherstelbare beschadiging Als de spindelblokkeerknop wordt ingedrukt terwijl de spindel ronddraait kan het inzetgereedschap losraken ...

Страница 42: ...id een spansleutel op de snelspanmoer plaatsen en deze linksom draaien Aanwijzing Gebruik nooit een buistang zodat de snelspanmoer Kwick Lock niet beschadigd raakt 5 Laat de spindelblokkeerknop los en verwijder het inzetgereedschap 6 5 Handgreep verstellen 8 WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Wanneer de handgreep wordt versteld tijdens het gebruik is de stabiliteit van het apparaat niet meer gewaarbo...

Страница 43: ...nnen tot zwaar letsel leiden Reparaties aan elektrische onderdelen mogen alleen door een elektrotechnicus worden uitgevoerd Gebruik het product nooit met verstopte ventilatiesleuven Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge borstel Voorkom het binnendringen van vuildeeltjes in het product Het product met name de greepgedeelten droog schoon en vrij van olie en vet houden Gebruik geen si...

Страница 44: ...er in Apparaat functioneert niet Apparaat is overbelast Laat de aan uitschakelaar los en bedien deze opnieuw Laat het apparaat daarna circa 30 seconden onbelast draaien Apparaat heeft niet het volle dig vermogen Verlengsnoer heeft een te kleine diameter Gebruik een verlengsnoer met voldoende diameter Uitval ATC functie Laat het product door de Hilti Service repareren 10 Recycling Hilti apparaten z...

Страница 45: ...on pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les...

Страница 46: ...duisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Tenir les enfants et autres personnes à l écart pendant l utilisation de l outil électrique Si l appareil dévie il y a risque de perte de contrôle de l appareil Sécurité relative au système électrique La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant Ne jamais modifier la fiche de quelque...

Страница 47: ...vant d effectuer des réglages sur l appareil de changer les accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l outil électroportatif Conserver les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants Ne pas permettre l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou qui n ont pas ...

Страница 48: ...uit important il y a risque de perte d audition Veiller à ce que les autres personnes se tiennent à une distance de sécurité de l espace de travail Toute personne accédant à l espace de travail doit porter des équipements de protection individuelle Des éclats de la pièce travaillée ou des outils amovibles cassés risquent d être projetés en l air et de provoquer des blessures même à l extérieur de ...

Страница 49: ...te partie possible du disque doit être ouverte en direction de l utilisateur Le carter de protection doit protéger l utilisateur des éclats et d un contact accidentel avec le disque ainsi que des étincelles qui risquent d enflammer les vêtements Les disques doivent uniquement être utilisés pour les possibilités d applications recommandées Par exemple Ne jamais meuler avec la surface latérale d un ...

Страница 50: ...s additifs destinés au traitement du bois chromate produit de protection du bois Les matériaux contenant de l amiante doivent seulement être manipulés par un personnel spécialisé Faire régulièrement des pauses et des exercices pour favoriser l irrigation sanguine dans les doigts En cas de travaux prolongés les vibrations peuvent perturber la circulation dans les vaisseaux sanguins ou le système ne...

Страница 51: ... arrête l appareil pour empêcher la broche de continuer à tourner Si le système ACT s est déclenché remettre l appareil en marche Pour ce faire relâcher l interrupteur Marche Arrêt puis remettre en marche Remarque En cas de défaillance du système ATC l outil électroportatif ne fonctionne plus qu à vitesse et couple de rotation fortement réduits Faire réviser l appareil par le S A V Hilti 3 7 Frein...

Страница 52: ...e figurent sur la plaque signalétique spécifique au pays En cas d utilisation avec un groupe électrogène ou un transformateur leur puissance d alimentation doit être égale au double de la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l appareil La tension de service du groupe électrogène ou du transformateur doit être toujours comprise entre 5 et 15 par rapport à la tension nominale de l appare...

Страница 53: ...es avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit 6 2 Montage de la poignée latérale Visser la poignée latérale sur une des douilles filetées prévues à cet effet 6 3 Carter de protection ou carter de protection avec recouvrement Respecter les instructions de montage relatives au carter de protection utilisé 6 3 1 Montage du carter de protection ou carter de pr...

Страница 54: ...ntage de l outil amovible 6 1 Débrancher la fiche de la prise 2 Nettoyer la bride de serrage et l écrou de serrage 3 Vérifier si le joint torique se trouve dans la bride de serrage et n est pas endommagé Résultat Le joint torique est endommagé Il n y a pas de joint torique dans la bride de serrage Remplacer le joint torique 4 Monter l outil amovible 5 Bien serrer l écrou de serrage en fonction de ...

Страница 55: ...on de blocage de la broche 6 4 4 Démontage de l outil amovible avec écrou à serrage rapide Kwik lock 1 Débrancher la fiche de la prise ATTENTION Risque de cassure et de détérioration Appuyer sur le bouton de blocage de la broche alors que la broche tourne pour détacher l outil amovible Appuyer uniquement sur le bouton de blocage de la broche lorsque la broche de meulage est immobile 2 Appuyer sur ...

Страница 56: ...6 7 Mise en marche 9 1 Brancher la fiche dans la prise 2 Appuyer sur le déclencheur de sécurité pour déverrouiller l interrupteur Marche Arrêt 3 Enfoncer complètement l interrupteur Marche Arrêt Le moteur tourne 6 8 Arrêt Relâcher l interrupteur Marche Arrêt 7 Nettoyage et entretien 7 1 Entretien du produit DANGER Décharge électrique à cause d un défaut de double isolation Dans des conditions d ut...

Страница 57: ... possible de remédier sans aide contacter le S A V Hilti Défaillance Causes possibles Solution L appareil ne se met pas en marche L alimentation réseau est coupée Brancher un autre appareil élec trique et vérifier s il fonctionne Le câble d alimentation réseau ou le connecteur est défectueux Faire contrôler le câble d ali mentation réseau et le connec teur par un électricien et si nécessaire les r...

Страница 58: ...52 Français 11 Garantie constructeur En cas de questions sur les conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 59: ...tilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés 1 2 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referenci...

Страница 60: ...ce la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras emplea la herramienta eléctrica pues es posible que una distracción provoque la pérdida del con...

Страница 61: ...bajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste cambiar de accesorio o al guardar la herramienta Esta medida preventiva evita el ri...

Страница 62: ...culas que puedan desprenderse en los trabajos de lijado Utilice protección para los ojos para evitar que penetren materiales extraños que puedan desprenderse en las diferentes aplicaciones Tanto la mascarilla antipolvo como la mascarilla ligera filtran el polvo que se produce en determinadas aplicaciones La exposición prolongada a fuertes ruidos puede ocasionar una pérdida de audición Controle que...

Страница 63: ...como consecuencia su aplicación no es segura Los discos lijadores acodados deben colocarse de forma que la superficie de lijado no sobresalga sobre la superficie del borde de la cubierta de protección Un disco lijador montado de forma inadecuada que sobresalga del borde de la cubierta protectora no está convenientemente resguardado La cubierta protectora debe colocarse de forma segura en la herram...

Страница 64: ...clase de polvo El contacto con el polvo o su inhalación puede provocar reacciones alérgicas o asfixia al usuario o a personas que se encuentren en su entorno Existen determinados tipos de polvo como puede ser el de roble o el de haya catalogados como cancerígenos especialmente si se encuentra mezclado con aditivos usados en el tratamiento de la madera cromato agente protector para la madera Únicam...

Страница 65: ...ajo constante 3 6 Active Torque Control ATC El sistema electrónico reconoce un posible enganche del disco y evita mediante la desconexión de la herramienta que el husillo siga girando Si el sistema ACT se activa vuelva a poner en marcha la herramienta Para ello primero suelte el interruptor de conexión y desconexión y vuélvalo a encender Indicación En caso de que deje de funcionar el sistema ATC l...

Страница 66: ...n específica del país En caso de servicio con un generador o transformador la potencia útil debe ser al menos el doble de la potencia indicada en la placa de identificación de la herramienta La tensión de servicio del transformador o del generador debe encontrarse en todo momento entre un 5 y un 15 de la tensión de referencia de la herramienta AG 230 27DB Velocidad de medición 6 500 rpm Diámetro m...

Страница 67: ... y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto 6 2 Montaje de la empuñadura lateral Atornille la empuñadura lateral en uno de los casquillos roscados previstos 6 3 Caperuza protectora o cubierta protectora de chapa Lea las instrucciones de montaje de la respectiva cubierta protectora 6 3 1 Montaje de la cubierta protectora o la cubierta protectora de chapa 4 Indicación La cod...

Страница 68: ...órica está dañada La brida de apriete no tiene junta tórica Sustituya la junta tórica 4 Coloque el útil de inserción 5 Apriete la tuerca de apriete en función del útil de inserción empleado 6 Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo 7 Atornille la tuerca de apriete con la llave de apriete y a continuación suelte el botón de bloqueo del husillo y retire la llave de apriete 6 4 2 Des...

Страница 69: ...el útil Presione el botón de bloqueo del husillo solo cuando el husillo esté parado 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo 3 Suelte la tuerca de apriete rápido Kwik lock girando a mano la tuerca de apriete rápido en sentido antihorario 4 Si la tuerca de apriete rápido Kwik lock no se puede soltar a mano coloque una llave de apriete en la tuerca de apriete rápido y gírela en sen...

Страница 70: ...cción En condiciones de uso extremas al tratar metales puede depositarse polvo conductor en el interior de la herramienta y provocar daños en el aislamiento de protección En condiciones de uso extremas utilice un dispositivo de aspiración estacionario Limpie las rejillas de ventilación con regularidad Conecte un interruptor de corriente de defecto PRCD ADVERTENCIA Peligro por corriente eléctrica L...

Страница 71: ...o Carbón desgastado Solicite la comprobación de la herramienta a personal técnico cualificado y sustituya el carbón en caso necesario El bloqueo de rearranque está ac tivo tras una interrupción de la ali mentación de corriente Desconecte la herramienta y vuélvala a conectar La herramienta no funciona La herramienta está sobrecargada Suelte el interruptor de cone xión y desconexión y vuélvalo a acc...

Страница 72: ...ncialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis 1 2 3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva imagem no iní...

Страница 73: ...ramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores Mantenha afastadas crianças e outras pessoas durante a utilização da ferramenta eléctrica Em caso de distracção poderá perder o controlo sobre a ferramenta Segurança eléctrica A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na...

Страница 74: ... do alcance das crianças Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas Faça uma manutenção regular das ferramentas eléctricas Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam i...

Страница 75: ...ontacto com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico Mantenha o cabo de rede afastado de acessórios em movimento Se perder o controlo sobre a ferramenta o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado e a sua mão ou braço puxado contra o acessório em movimento Nunca pouse a ferramenta eléctrica enquanto o acessório não estiver comple...

Страница 76: ...s de rebarbar Não utilize discos de rebarbar gastos de ferramentas eléctricas maiores Discos de rebarbar para ferramentas eléctricas maiores não estão dimensionados para as velocidades mais elevadas de ferramentas eléctricas mais pequenas podendo partir Outras normas de segurança especiais para trabalhos de corte por abrasão Evite o bloqueio do disco de corte ou força de encosto excessiva Não exec...

Страница 77: ... arrumação dos discos de corte 3 Descrição 3 1 Vista geral do produto 1 Botão de bloqueio do veio Casquilho roscado para punho Saliência de apoio Interruptor on off Dispositivo de disparo de segurança Punho auxiliar Chave de aperto Porca tensora Porca de aperto rápido Kwik lock opcio nal Disco de corte por abrasão Resguardo do disco Alavanca de aperto Parafuso de ajuste Veio Flange de aperto fixo ...

Страница 78: ...deravelmente podendo até o motor parar Uma paragem deverá ser evitada 3 9 Dispositivo de extracção de pó cortar DC EX 230 9 com carril guia acessório 2 Trabalhos de corte por abrasão e abertura de roços em materiais minerais só podem ser executados com um dispositivo de extracção de pó CUIDADO Não é permitido trabalhar metal com este resguardo 3 10 Resguardo do disco com chapa de cobertura acessór...

Страница 79: ...mparação de ferramentas eléctricas Estes valores são também apropriados para uma estimativa preliminar das exposições Os dados indicados representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com acessórios diferentes dos indicados ou manutenção insuficiente os dados podem diferir Isso pode aumentar notoriamente as exp...

Страница 80: ...rto 2 Coloque o resguardo com a patilha de posicionamento na respectiva ranhura na gola do veio da cabeça da ferramenta 3 Posicione o resguardo conforme desejado 4 Feche a alavanca de aperto para prender o resguardo do disco Nota O resguardo já se encontra ajustado com o diâmetro de aperto correcto através do parafuso de ajuste Se a fixação for insuficiente com o resguardo do disco colocado é poss...

Страница 81: ...etire a ficha de rede da tomada CUIDADO Risco de quebra e de destruição Quando o botão de bloqueio do veio é pressionado enquanto o veio roda o acessório pode soltar se Pressione o botão de bloqueio do veio só quando o veio parar de rodar 2 Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha o pressionado 3 Solte a porca de aperto aplicando a chave de aperto e rodando a no sentido contrário ao dos po...

Страница 82: ... ao dos ponteiros do relógio Nota Nunca utilize uma chave de tubos para que a porca de aperto rápido Kwik lock não seja danificada 5 Largue o botão de bloqueio do veio e retire o acessório 6 5 Ajustar o punho 8 AVISO Risco de ferimentos A estabilidade da ferramenta deixa de estar garantida e poderá ocorrer um acidente caso o punho seja ajustado durante a utilização Não ajuste em caso algum o punho...

Страница 83: ...igo devido a corrente eléctrica Reparações incorrectas em peças eléctricas podem causar ferimentos graves As reparações em peças eléctricas só devem ser executadas por um electricista especializado Nunca opere o produto com as saídas de ar obstruídas Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca Evite a penetração de corpos estranhos no interior do produto Mantenha o produto particularm...

Страница 84: ...ueio de arranque fica activo após uma interrupção na alimenta ção eléctrica Desligue e volte a ligar o dispositivo A ferramenta não funciona A ferramenta está sobrecarregada Largue o interruptor on off e volte a accioná lo Em seguida deixe trabalhar a ferramenta durante aprox 30 segundos em vazio Fraca performance da ferra menta Extensão de cabo tem secção inadequada Utilize uma extensão de cabo c...

Страница 85: ...rtali ATTENZIONE Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle ...

Страница 86: ...i gas o polveri infiammabili Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l uso dell attrezzo elettrico In caso di distrazione si rischia di perdere il controllo dell attrezzo Sicurezza elettrica La spina di collegamento dell attrezzo deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modi...

Страница 87: ...re pezzi di ricambio e accessori o di riporre l attrezzo Tale precauzione eviterà che l attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se ut...

Страница 88: ...area di lavoro devono indossare l equipaggiamento di protezione personale Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o utensili rotti potrebbero saltare via e causare lesioni anche al di fuori dell area di lavoro Afferrare l attrezzo elettrico esclusivamente dalle superfici di impugnatura isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l accessorio entri a contatto con cavi ele...

Страница 89: ...che potrebbero incendiare gli abiti indossati Gli abrasivi devono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità di impiego raccomandate Ad esempio non levigare mai con la superficie laterale di un disco da taglio I dischi da taglio sono progettati per l asportazione di materiale con il bordo del disco Le forze che agiscono lateralmente su questi tipi di disco possono provocare la rottura del...

Страница 90: ...te il lavoro ed esercizi per una migliore circolazione sanguigna delle dita In caso di lavori prolungati a causa delle vibrazioni si possono verificare disturbi ai vasi sanguigni o al sistema nervoso per quanto riguarda dita mani o polsi Sicurezza elettrica Prima di iniziare a lavorare controllare l area di lavoro per individuare eventuali cavi elettrici condutture del gas o dell acqua nascosti Le...

Страница 91: ...rollare l attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti 3 7 Freno incorporato Con il freno incorporato si riduce il tempo di arresto dell utensile Nota Questa funzione è presente solo finché l attrezzo è alimentato con corrente elettrica 3 8 Protezione attrezzo con monitoraggio della corrente La protezione motore con monitoraggio della corrente controlla l assorbimento di corrente e protegge l attrezzo ...

Страница 92: ...ri nominale 6 500 giri min Massimo diametro della mola 230 mm Diametro filettatura M14 Lunghezza filettatura 22 mm Peso secondo la procedura EPTA 01 6 8 kg 5 2 Dati su rumorosità e vibrazioni secondo EN 60745 I valori relativi alla pressione acustica e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confro...

Страница 93: ... 3 1 Montaggio carter di protezione o carter di protezione con lamiera di copertura 4 Nota La codifica del carter di protezione assicura che possa essere montato solamente un carter di protezione adatto all attrezzo La staffa di codifica impedisce inoltre che il carter di protezione cada sull utensile 1 Aprire la leva di serraggio 2 Applicare il carter di protezione con staffa di codifica nella sc...

Страница 94: ...caggio in base all utensile impiegato 6 Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino 7 Serrare il dado di bloccaggio con l apposita chiave e rilasciare quindi il pulsante di bloccaggio del mandrino togliendo la chiave di serraggio 6 4 2 Smontaggio dell utensile 1 Estrarre la spina dalla presa PRUDENZA Pericolo di rottura e distruzione Quando viene premuto il pulsante di bloccagg...

Страница 95: ...te di bloccaggio del mandrino 3 Allentare il dado a serraggio rapido Kwik lock ruotando manualmente il dado di bloccaggio rapido in senso antiorario 4 Qualora non risultasse possibile allentare manualmente il dado a bloccaggio rapido Kwik lock inserire una chiave sul dado stesso e ruotarlo in senso antiorario Nota Non utilizzare mai pinze per tubi in modo che il dado di serraggio rapido Kwik lock ...

Страница 96: ...etalli può depositarsi della polvere conduttrice all interno dell attrezzo compromettendo l isolamento protettivo dello stesso In presenza di condizioni di utilizzo estreme utilizzare un impianto di aspirazione stazionario Pulire frequentemente le feritoie di ventilazione Azionare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto PRCD ATTENZIONE Pericoli derivanti dalla corrente elettrica Ripara...

Страница 97: ...mentazione e connettore da un elettricista Spazzole consumate Far controllare l attrezzo da un tecnico elettricista e se necessario fare sostituire i carboncini In seguito ad un interruzione di corrente si attiva il blocco contro il riavvio dell attrezzo Spegnere e riaccendere l at trezzo L attrezzo non funziona L attrezzo è sovraccarico Rilasciare l interruttore ON OFF ed azionarlo nuovamente Las...

Страница 98: ...i OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te liczb...

Страница 99: ...grożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób W wy niku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda W żade...

Страница 100: ... Nie należy pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem lub nie przeczytały tych wskazówek Elektronarzędzia stanowią zagrożenie jeśli używane są przez osoby niedoświadczone Należy starannie konserwować elektronarzędzia Kontrolować czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są popękane ani uszkodzone w takim stopn...

Страница 101: ...zymać urządzenie tylko za izolowane uchwyty Kontakt z przewodem elektrycznym może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urządzenia i spowodować porażenie prądem Kabel sieciowy chronić przed wirującymi narzędziami roboczymi Utrata kontroli nad urządzeniem może spowodować przecięcie kabla sieciowego lub zranienie ręki przez obracające się narzędzie robocze Nigdy nie odkładać ele...

Страница 102: ...ie nieuszkodzone kołnierze mocujące o odpowiednim rozmiarze i kształcie dostosowane do wybranego osprzętu szlifierskiego Odpowiedni kołnierz chroni tarczę szlifierską i zmniejsza niebezpieczeństwo jej pęknięcia Kołnierze do tarcz do cięcia mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych tarcz szlifierskich Nie stosować zużytych tarcz szlifierskich używanych wcześniej z większymi elektronarzę...

Страница 103: ...częciem pracy należy skontrolować stanowisko i obszar roboczy pod względem występo wania ukrytych przewodów elektrycznych gazowych i rur wodociągowych W przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego zewnętrzne metalowe części urządzenia mogą spowodować porażenie prądem Prawidłowe obchodzenie się z elektronarzędziami Tarcz do cięcia nie stosować do szlifowania zgrubnego Mocno dokręcić narzędzie robo...

Страница 104: ...nemu hamulcowi redukowany jest czas wyhamowywania narzędzia roboczego do całko witego zatrzymania Wskazówka Ta funkcja dostępna jest wyłącznie wtedy gdy urządzenie jest podłączone do prądu 3 8 Elektryczne zabezpieczenie urządzenia Elektryczne zabezpieczenie silnika monitoruje pobór prądu chroniąc urządzenie przed przeciążeniem W przypadku przeciążenia silnika na skutek zbyt dużej siły dociskania o...

Страница 105: ...namionowego urządzenia AG 230 27DB Znamionowa prędkość obrotowa 6 500 obr min Maksymalna średnica tarczy 230 mm Średnica gwintu M14 Długość gwintu 22 mm Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01 6 8 kg 5 2 Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 60745 Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z normatywną metodą pomiarową i mogą być stosowa...

Страница 106: ...aszaną Przestrzegać instrukcji montażu odpowiedniej osłony 6 3 1 Montaż osłony lub osłony z pokrywą blaszaną 4 Wskazówka Kodowanie na osłonie gwarantuje że do urządzenia można przymocować wyłącznie pasującą osłonę Poza tym wypust kodujący zapobiega opadaniu osłony na zamocowane narzędzie 1 Otworzyć dźwignię mocującą 2 Wypust kodujący osłony włożyć we wpust kodujący na szyjce wrzeciona głowicy urzą...

Страница 107: ...rętkę mocującą odpowiednio do zamocowanego narzędzia roboczego 6 Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzymać 7 Za pomocą klucza mocno dokręcić nakrętkę mocującą a następnie zwolnić blokadę wrzeciona i usunąć klucz 6 4 2 Demontaż narzędzi roboczych 1 Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo pęknięcia i zniszczenia Jeśli blokada wrzeciona zostanie wciśnięta w trakcie obrotu wrze...

Страница 108: ...wik lock nie da się odkręcić ręcznie nasadzić klucz na nakrętkę i obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Wskazówka Nigdy nie używać szczypiec do rur aby nie uszkodzić nakrętki Kwik lock 5 Zwolnić blokadę wrzeciona i wyjąć narzędzie robocze 6 5 Zmiana położenia uchwytu 8 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Jeśli podczas eksploatacji uchwyt zostanie przestawiony stabilnoś...

Страница 109: ...lektrycznych może spowodować ciężkie obrażenia Naprawy elementów elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków Nigdy nie używać produktu z niedrożnymi szczelinami wentylacyjnymi Ostrożnie czyścić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką Nie dopuścić do przedostania się ciał obcych do wnętrza produktu Należy zadbać o to aby produkt zwłaszcza uchwyty były suche i czyste...

Страница 110: ... aktywowana po przerwaniu zasila nia sieciowego Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie Urządzenie nie działa Urządzenie jest przeciążone Puścić a następnie ponownie nacisnąć włącznik wyłącznik Następnie pozostawić urządze nie na ok 30 sekund na biegu jałowym Urządzenie nie ma pełnej mocy Przedłużacz o niewystarczającym przekroju Zastosować przedłużacz o wystarczającym przekroju Awaria funkcji ATC ...

Страница 111: ...ívá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která může vést k lehkým poraněním nebo k věcným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na za...

Страница 112: ...tylování pozornosti by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad nářadím Elektrická bezpečnost Síťová zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována U elektrického nářadí s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se uzemněných povrchů např trubek top...

Страница 113: ...ívejte v souladu s těmito instrukcemi Respek tujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí k jinému účelu než ke kterému je určeno může být nebezpečné Servis Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tak zajistíte že elektrické nářadí bude i po opravě bezpečné 2 2 Obecné bezpečnos...

Страница 114: ...je jako je brusný kotouč brusný talíř drátěný kartáč atd Zachycení nebo zablokování rotujícího nástroje vede k jeho okamžitému zastavení Tím je nekontrolované elektrické nářadí vymrštěno proti směru otáčení nástroje v místě zablokování Když se např brusný kotouč v obrobku zasekne nebo zablokuje může se hrana brusného kotouče která je zanořená v obrobku kousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo způ...

Страница 115: ...ch kotouče a to nejen v blízkosti dělicího řezu ale i na okraji Zvlášť opatrní buďte při provádění zanořovacích řezů do stávajících stěn nebo v jiných oblastech kde není vidět na druhou stranu řezu Zanořený rozbrušovací kotouč může při zaříznutí do plynových nebo vodovodních trubek do elektrických rozvodů nebo do jiných objektů způsobit zpětný ráz 2 3 Dodatečné bezpečnostní pokyny Bezpečnost osob ...

Страница 116: ...výrobek najdete ve středisku Hilti nebo on line na www hilti group 3 4 Omezovač náběhového proudu Elektronický omezovač náběhového proudu redukuje spínací proud aby nevypínal síťový jistič Zabrání se tak trhavému rozběhu zařízení 3 5 Konstantní elektronika elektronika pro regulaci otáček Elektrická regulace otáček udržuje otáčky ve volnoběhu a při zatížení blízko konstantní hodnoty To znamená opti...

Страница 117: ...touč Rozbrušování drážkování AC D kovový Diamantový rozbrušovací kotouč Rozbrušování drážkování DC D minerální Abrazivní hrubovací kotouč Hrubování AG D kovový Přiřazení kotoučů k použitému vybavení Poz Vybavení AC D AG D DC D A Ochranný kryt X X B Ochranný kryt s krycím plechem X X C Protiprachový kryt rozbrušování DC EX 230 9 X D Postranní rukojeť X X X E Oblouková rukojeť DC BG 230 9 volitelné ...

Страница 118: ...ohou vést k odlišným hodnotám vibrací AG 230 27DB Broušení povrchů s rukojetí s tlumením vibrací ah AG 6 3 m s Nejistota K 1 5 m s 6 Obsluha 6 1 Příprava práce POZOR Nebezpečí poranění Neúmyslné spuštění výrobku Před nastavováním nářadí nebo výměnou příslušenství vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná upozornění v této dokumentaci a na výrobku 6 2 Montáž post...

Страница 119: ...te zda je v upínací přírubě těsnicí kroužek a zda není poškozený Výsledek Těsnicí kroužek je poškozený V upínací přírubě není těsnicí kroužek Vyměňte O kroužek 4 Nasaďte nástroj 5 Utáhněte upínací matici podle nasazeného nástroje 6 Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté 7 Utáhněte upínací matici upínacím klíčem potom uvolněte aretační tlačítko vřetena a odstraňte upínací klíč 6 4...

Страница 120: ...etační tlačítko vřetena stiskávejte pouze když je vřeteno zastavené 2 Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté 3 Otáčením rukou proti směru hodinových ručiček povolte rychloupínací matici Kwik lock 4 Pokud nelze rychloupínací matici Kwik lock povolit rukou nasaďte na rychloupínací matici upínací klíč a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček Upozornění Nikdy nepoužívejte hasák ...

Страница 121: ...ních podmínkách se při opracovávání kovů může ve vnitřním prostoru nářadí usazovat vodivý prach a poškodit ochrannou izolaci Při extrémních druzích použití používejte stacionární odsávací zařízení Často čistěte ventilační štěrbiny Zapojte proudový chránič VÝSTRAHA Nebezpečí způsobené elektrickým proudem Neodborné opravy elektrických součástí mohou způsobit těžká poranění Opravy elektrických součás...

Страница 122: ...elektrikářem a v případě potřeby vyměnit Opotřebované uhlíky Nechte nářadí zkontrolovat elektrikářem a v případě potřeby vyměnit uhlíky Po přerušení napájení proudem je aktivováno blokování opětovného spuštění Nářadí vypněte a znovu za pněte Nářadí nefunguje Nářadí je přetížené Uvolněte vypínač a znovu ho stiskněte Potom nechte nářadí běžet cca 30 sekund na volnoběh Nářadí nemá plný výkon Prodlužo...

Страница 123: ... Označenie možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú na príslu...

Страница 124: ...zajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb Pri rozptýlení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad náradím Elektrická bezpečnosť Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky Zástrčka sa nesmie žiadnym spôso...

Страница 125: ...radie odložte na miesto chránené pred prístupom detí Nedovoľte aby náradie zariadenie prístroj používali osoby ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné Elektrické náradie starostlivo udržiavajte Skontrolujte či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa či nie sú niektoré časti zlomené alebo poško...

Страница 126: ... držte elektrické náradie len za izolované úchopové plochy Kontakt s elektrickým vedením pod napätím môže spôsobiť že aj kovové časti náradia budú pod napätím a tým môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom Sieťový kábel udržiavajte mimo dosahu otáčajúcich sa vkladacích nástrojov Pri strate kontroly nad náradím môže dôjsť k zachyteniu alebo prerezaniu sieťového kábla a vaša ruka alebo vaše rameno sa m...

Страница 127: ...ne teleso môže zlomiť Vždy používajte nepoškodené upínacie príruby správnej veľkosti a tvaru pre vami vybraný brúsny kotúč Vhodné príruby podopierajú brúsny kotúč a znižujú tak riziko zlomenia brúsneho kotúča Príruby pre rezacie kotúče sa od prírub pre iné brúsne kotúče môžu líšiť Nepoužívajte žiadne opotrebované brúsne kotúče z väčšieho elektrického náradia Brúsne kotúče pre väčšie elektrické nár...

Страница 128: ...livé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia Rezacie kotúče nepoužívajte na hrubé obrusovanie Vkladací nástroj a prírubu pevne dotiahnite Ak vkladací nástroj a príruba nie sú pevne dotiahnuté hrozí po vypnutí riziko že sa vkladací nástroj pri brzdení prostredníctvom motora náradia uvoľní od vretena Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa manipulácie a odkladania brúsnych kotúčov 3 Opis 3 1...

Страница 129: ...Prúdová ochrana motora kontroluje odber prúdu a chráni spotrebič pred preťažením Pri preťažení motora v dôsledku príliš veľkého prítlaku zjavne poklesne výkon náradia alebo môže dôjsť k zastaveniu náradia Zabráňte zastaveniu náradia 3 9 Kryt proti prachu rezanie DC EX 230 9 s vodiacimi saňami príslušenstvo 2 Rezanie a vytváranie drážok na minerálnych podkladov sa smie vykonávať iba s odsávacím kry...

Страница 130: ...dy merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobení Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu údaje sa môžu odlišovať Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého p...

Страница 131: ...je už pomocou nastavovacej skrutky nastavený na správny upínací priemer Pokiaľ je upnutie pri nasadenom ochrannom kryte príliš slabé možno upínaciu silu zväčšiť miernym dotiahnutím nastavovacej skrutky 6 3 2 Prestavenie ochranného krytu alebo ochranného krytu s krycím plechom 5 1 Povoľte upínaciu páčku 2 Natočte ochranný kryt do požadovanej pozície 3 Ochranný kryt zaistite utiahnutím upínacej páčk...

Страница 132: ...cieho nástroja s rýchloupínacou maticou Kwik lock 7 POZOR Nebezpečenstvo zlomenia V dôsledku príliš veľkého opotrebovania sa môže rýchloupínacia matica Kwik lock zlomiť Dávajte pozor na to aby pri práci nebola rýchloupínacia matica Kwik lock v kontakte s podkladom Nepoužívajte poškodené rýchloupínacie matice Kwik lock Upozornenie Namiesto upínacej matice je voliteľne možné použiť rýchloupínaciu ma...

Страница 133: ...ku zo zásuvky 2 Stlačte odblokovací spínač 3 Rukoväť otočte až na doraz doprava alebo doľava 4 Pusťte odblokovací spínač a nechajte rukoväť zapadnúť 6 6 Brúsenie POZOR Nebezpečenstvo poranenia Vkladací nástroj sa môže náhle zablokovať alebo vzpriečiť Náradie používajte s bočnou rukoväťou voliteľné s oblúkovou rukoväťou a vždy ho pevne držte obidvomi rukami 6 6 1 Rezanie delenie materiálu brúsením ...

Страница 134: ...čúcu vodu Upozornenie Časté opracovávanie vodivých materiálov napríklad kov uhlíkové vlákna môže viesť k skráteniu intervalov údržby Venujte pozornosť vašej individuálnej analýze rizík na vašom pracovisku 7 2 Kontrola po ošetrovaní a údržbe či oprave Po skončení prác spojených so starostlivosťou a opravami skontrolujte či sú pripevnené všetky ochranné zariadenia a či bezchybne fungujú 8 Doprava a ...

Страница 135: ...ria denie krútiaceho momentu Výrobok nechajte opraviť v ser visnom stredisku Hilti 10 Likvidácia Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u s...

Страница 136: ...fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely könnyebb személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet 1 2 2 A dokumentációban használt szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk...

Страница 137: ...ny gőzöket Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől miközben az elektromos kéziszerszámot használja Ha elvonják a figyelmét a munkától könnyen elveszítheti az uralmát a gép felett Elektromos biztonsági előírások Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugójának illeszkednie kell a dugaszolóaljzatba A csat lakozódugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel e...

Страница 138: ...t végez tartozékokat cserél vagy tárolásra elteszi Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a gép szándékolatlan üzembe helyezését A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektromos...

Страница 139: ... darabjai szétrepülhetnek és sérüléseket okozhatnak a közvetlen munkaterületen kívül is Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt markolatoknál fogja meg ha olyan munkát végez amelynek során a betétszerszám rejtett elektromos vezetéket vagy a saját elektromos csatlakozókábelét találhatja el Ha a gép elektromos feszültséget vezető vezetékhez ér akkor a gép fém részei feszültség alá kerülhetnek ...

Страница 140: ...ehetőségekre szabad használni Például Soha ne csiszoljon a darabolótárcsa oldalfelületével A darabolótárcsát a tárcsa élével történő anyaglehordásra tervezték Ha ezt a csiszolótestet oldalirányú erőhatások érik akkor azok széttörhetik a tárcsát A kiválasztott csiszolótárcsához mindig sérülésmentes megfelelő méretű és alakú szorítókarimát használjon A megfelelő karima megtámasztja a csiszolótárcsát...

Страница 141: ... okozhatnak ha munka közben véletlenül megsért egy elektromos vezetéket Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Soha ne használjon darabolótárcsát csiszoláshoz Húzza meg erősen a betétszerszámot és a karimát Ha a betétszerszám és a karima nincs erősen meghúzva akkor kikapcsolás után fennáll a veszély hogy a betétszerszám a motor fékezéskor leold az orsóról A csiszolótárcsa kezel...

Страница 142: ...motorvédelem felügyeli az áramfelvételt és védi a gépet a túlterheléstől A túl nagy rászorító erőből származó motortúlterhelésnél a gép érezhetően leveszi a teljesítményt vagy akár meg is állhat A megállást el kell kerülni 3 9 DC EX 230 9 porelvezető fedél darabolás vezetőszánnal tartozék 2 Porelvezető fedél nélkül tilos ásványianyag tartalmú felületen daraboló köszörülést és bemetszéseket végezni...

Страница 143: ...i eljárás keretében mértük meg és alkalmasak elektromos kéziszerszámok egymással történő összehasonlítására Az értékek emellett alkalmasak az expozíció előzetes megbecsülésére A megadott adatok az elektromos szerszám fő alkalmazási területeire vonatkoznak Ha az elektromos kéziszerszámot más célra eltérő betétszerszámokkal használják vagy nem megfelelően tartják karban akkor az adatok eltérőek lehe...

Страница 144: ...avar segítségével a megfelelő befogható átmérőre van beállítva Ha túl enyhe a felhelyezett védőburkolat szorítása akkor az állítócsavar kis meghúzásával növelheti a feszítőerőt 6 3 2 A védőburkolat vagy a fedőlemezes védőburkolat beállítása 5 1 Nyissa ki a szorítókart 2 Fordítsa a védőburkolatot a megfelelő pozícióba 3 A védőburkolat rögzítéséhez zárja a szorítókart 6 3 3 A védőburkolat leszerelés...

Страница 145: ...ésveszély A túl nagy kopás miatt a Kwik lock gyorsrögzítő anya eltörhet Ügyeljen arra hogy munkavégzés közben a Kwik lock gyorsrögzítő anya ne érjen hozzá a megmunkálandó felülethez Ne használja a Kwik lock gyorsrögzítő anyát ha az sérült Tudnivaló A feszítőanya helyett opcionálisan Kwik lock gyorsrögzítő anyát is használhat Használatával más szerszám nélkül cserélhet betétszerszámokat 1 Húzza ki ...

Страница 146: ...rdítsa el a markolatot ütközésig balra vagy jobbra 4 Engedje el a kioldógombot és kattintsa be a markolatot 6 6 Csiszolás VIGYÁZAT Sérülésveszély A betétszerszám hirtelen blokkolódhat vagy beakadhat Mindig az oldalmarkolattal vagy az opcionális kengyelmarkolattal használja a gépet és tartsa erősen mindkét kézzel 6 6 1 Daraboló köszörülés Daraboló köszörülés során közepes előtolással dolgozzon és a...

Страница 147: ...éket gőzborotvát folyó vizet a tisztításhoz Tudnivaló Vezető anyagok pl fém szénszálak gyakori megmunkálása a karbantartási intervallumok lerövidülését eredményezheti Vegye figyelembe munkahelye egyedi kockázati elemzését 7 2 Ellenőrzés az ápolás és karbantartás után Minden ápolási és karbantartási eljárás után ellenőrizze hogy minden védőfelszerelés a helyén van e és maga a gép hibátlanul működik...

Страница 148: ...ábel átmérője túl kicsi Használjon megfelelő kereszt metszetű hosszabbítókábelt ATC funkció üzemzavara Javíttassa meg a terméket a Hilti Szervizben 10 Ártalmatlanítás A Hilti gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára Kérdezze meg a Hilti ügyfé...

Страница 149: ...lahko povzroči lažje telesne poškodbe ali materialno škodo 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah so uporabljeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Oštevilčenje na slikah prikazuje postopek po...

Страница 150: ...dju Druge osebe lahko odvrnejo vašo pozornost in izgubili boste nadzor nad orodjem Električna varnost Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici Vtiča pod nobenim pogojem ne smete spreminjati Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z zaščitenim ozemljenim električnim orodjem ni dovoljena Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara Izogibajte se...

Страница 151: ...sta Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so bolje vodljiva Električno orodje pribor nastavke itd uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravljati Uporaba električnega orodja v druge nepredvidene namene lahko privede do nevarnih situacij Servis Električno orodje lahko popravlja samo usposobljen strokovn...

Страница 152: ...usilni krožniki žične krtače itd Zatikanje oz blokiranje povzroči nenadno zaustavitev vrtečega se nastavka Pri tem pride do nenadzorovanega sunka električnega orodja nasproti smeri vrtenja nastavka na mestu blokade Če se npr brusilna plošča zatakne ali blokira v obdelovancu se lahko ujame rob brusilne plošče ki je v obdelovancu ter povzroči sunek brusilne plošče iz obdelovanca ali povratni udarec ...

Страница 153: ...obeh straneh plošče in sicer tako v bližini reza kot tudi pod robom Še posebej previdni bodite pri potopnih rezih v obstoječe stene ali v območja s skritimi napeljavami Rezalna plošča lahko pri potopnem rezu zareže v plinske in vodovodne cevi električne kable in druge predmete kar privede do povratnega udarca 2 3 Dodatna varnostna opozorila Varnost oseb Izdelek uporabljajte samo v tehnično brezhib...

Страница 154: ...izdelek najdete v centru Hilti ali na spletu www hilti group 3 4 Omejitev zagonskega toka Z elektronsko omejitvijo zagonskega toka se vklopni tok zmanjša toliko da omrežna varovalka ne reagira Tako se prepreči sunkovit zagon orodja 3 5 Konstantna elektronika elektronski regulator obratov Električno krmiljenje števila vrtljajev vzdržuje skoraj konstantno število vrtljajev med prostim tekom in pod o...

Страница 155: ...e AC D kovine Diamantna rezalno brusna plošča Rezanje zarezova nje DC D mineralni materiali Abrazivna plošča za grobo brušenje Grobo brušenje AG D kovine Dodelitev plošč k ustreznemu priboru Pol Pribor AC D AG D DC D A Zaščitni pokrov X X B Zaščitni pokrov s krovno ploščo X X C Protiprašni pokrov rezanje DC EX 230 9 X D Stranski ročaj X X X E Ločni ročaj DC BG 230 9 dodatna oprema pri D X X X F Vp...

Страница 156: ...resljajev Pri drugih vrstah uporabe kot je rezanje se lahko pojavijo drugačne vrednosti tresljajev AG 230 27DB Površinsko brušenje z ročajem za zmanjšanje tresljajev ah AG 6 3 m s Negotovost K 1 5 m s 6 Uporaba 6 1 Priprava dela PREVIDNO Nevarnost poškodb Nenameren vklop izdelka Pred nastavljanjem orodja ali menjavo pribora izvlecite vtič iz vtičnice Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v t...

Страница 157: ...ameščen v vpenjalni prirobnici in se prepričajte da je nepoškodovan Rezultat Tesnilni obroček je poškodovan V vpenjalni prirobnici ni tesnilnega obročka Zamenjajte tesnilni obroček 4 Namestite nastavek 5 Trdno privijte vpenjalno matico v skladu z uporabljenim nastavkom 6 Pritisnite in držite gumb za blokado vretena 7 Z zateznim ključem dobro zategnite vpenjalno matico izpustite gumb za blokado vre...

Страница 158: ...nastavek loči od orodja Gumb za blokado vretena pritisnite samo kadar vreteno miruje 2 Pritisnite in držite gumb za blokado vretena 3 Odvijte hitrovpenjalno matico Kwik lock tako da jo z roko vrtite v nasprotno smer urnega kazalca 4 Če hitrovpenjalne matice Kwik lock ni mogoče odviti z roko nanjo namestite ključ za pritezanje in ga zavrtite v nasprotno smer urnega kazalca Nasvet Nikoli ne uporablj...

Страница 159: ...osti orodja odlaga prevodni prah ki lahko vpliva na zaščitno izolacijo orodja Pri ekstremnih pogojih uporabite vedno fiksno napravo za odsesavanje Zračne reže je treba pogosto očistiti Vklopite zaščitno stikalo okvarnega toka PRCD OPOZORILO Nevarnosti zaradi električnega toka Nepravilna popravila na električnih delih lahko povzročijo težke poškodbe Popravila električnih del naj izvaja samo usposob...

Страница 160: ...ktričar in po potrebi zamenja ščetke Blokada ponovnega zagona je ak tivirana po prekinitvi električnega napajanja Izklopite in znova vklopite orodje Orodje ne deluje Orodje je preobremenjeno Izpustite stikalo za vklop izklop in ga ponovno aktivirajte Nato pustite orodje pribl 30 sekund delovati v prostem teku Orodje nima polne moči Podaljšek ima premajhen presek Uporabite podaljšek zado stnega pre...

Страница 161: ...smrt OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene sl...

Страница 162: ... izgubiti kontrolu nad uređajem Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi izmjene Ne koristite adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Nepromijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što ...

Страница 163: ...stavke itd sukladno ovim uputama Pritom uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za neke druge primjene različite od predviđenih može dovesti do opasnih situacija Servisiranje Popravak električnih alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima Na taj način će se postići održavanje sigurnosti električnog alata 2 2 Zajed...

Страница 164: ...rani električni alat ubrzava suprotno od smjera okretanja nastavka na mjestu blokade Ako se primjerice brusna ploča zaglavi ili zablokira u predmetu obrade može se zahvatiti rub brusne ploče koji prodire u predmet obrade a brusna ploča pritom može puknuti ili uzrokovati povratni udarac Brusna ploča se tada kreće prema operateru ili odmiče od njega ovisno o smjeru okretanja ploče na mjestu blokade ...

Страница 165: ...i kod potopnih rezova u postojećim zidovima ili drugim nevidljivim područjima Uranjajuća rezna ploča može kod rezanja u plinovodima ili vodovodima električnim vodovima ili drugim objektima prouzročiti povratni udarac 2 3 Dodatne sigurnosne napomene Sigurnost ljudi Proizvod koristite samo ako je u tehnički besprijekornom stanju Ne izvodite manipulacije ili preinake na uređaju Izbjegavajte dodir s r...

Страница 166: ...Vaš proizvod naći ćete u Vašem Hilti centru ili online na www hilti group 3 4 Ograničenje struje uključivanja Elektroničkim ograničenjem struje uključivanja se uklopna struja reducira toliko da mrežni osigurač ne reagira Time se postiže pokretanje uređaja bez trzaja 3 5 Elektronički sustav za održavanje stalne brzine Elektronička regulacija broja okretaja održava skoro jednaki broj okretaja u praz...

Страница 167: ... ploča Rezanje urezivanje DC D mineralna Abrazivna ploča za grubu obradu Gruba obrada AG D metalna Raspored ploča za korištenu opremu Poz Oprema AC D AG D DC D A Štitnik X X B Štitnik s pokrovnim limom X X C Štitnik za prašinu rezanje DC EX 230 9 X D Bočni rukohvat X X X E Stremenasti rukohvat DC BG 230 9 opcionalno za D X X X F Stezna matica X X X G Stezna prirubnica X X X H Kwik lock opcionalno ...

Страница 168: ...dB A Ukupne vrijednosti vibracija Druge primjene kao što je rezanje mogu dovesti do odstupanja vrijednosti vibracija AG 230 27DB Površinsko brušenje s rukohvatom za smanjenje vibracija ah AG 6 3 m s Nesigurnost K 1 5 m s 6 Rukovanje 6 1 Priprema rada OPREZ Opasnost od ozljede Nehotično pokretanje proizvoda izvucite mrežni utikač iz utičnice prije namještanja uređaja ili zamjene dijelova pribora Pr...

Страница 169: ...prsten u steznoj prirubnici i je li neoštećen Rezultat O prsten je oštećen Nema O prstena u steznoj prirubnici Zamijenite O prsten 4 Postavite nastavak 5 Pritegnite steznu maticu prema nastavku koji se koristi 6 Pritisnite gumb za blokadu vretena i držite ga pritisnutog 7 Steznu maticu čvrsto zategnite steznim ključem nakon toga pustite gumb za blokadu vretena i skinite stezni ključ 6 4 2 Demontaž...

Страница 170: ...u samo kada je vreteno u stanju mirovanja 2 Pritisnite gumb za blokadu vretena i držite ga pritisnutog 3 Popustite brzosteznu maticu Kwik lock na način da je rukom okrenete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu 4 Ako se brzostezna matica Kwik lock ne može popustiti rukom stavite stezni ključ na brzosteznu maticu i okrećete ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Napomena Nikada ne koristite kli...

Страница 171: ... metala u unutrašnjosti uređaja sakupljati prašina koja je vodljiva i narušava zaštitnu izolaciju Kod ekstremnih uvjeta koristite stacionarni uređaj za usisavanje Često čistite proreze za prozračivanje Predspojite zaštitnu strujnu sklopku PRCD UPOZORENJE Opasnosti uslijed električne struje Nestručni popravci na električnim dijelovima mogu uzrokovati teške ozljede Popravke električnih dijelova neka...

Страница 172: ...rovjeru i eventualnu zamjenu ugljenih četkica Nakon prekida opskrbe strujom aktivirana je blokada ponovnog pokretanja Isključite uređaj i ponovno ga uključite Uređaj ne radi Uređaj je preopterećen Otpustite prekidač za uključiva nje isključivanje i ponovno ga pritisnite Ostavite uređaj da radi oko 30 sekundi u praznom hodu Uređaj nema punu snagu Produžni kabel ima premali pro mjer Upotrebljavajte ...

Страница 173: ...ću opasnu situaciju koja može da dovede do lakših telesnih povreda ili do materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji Sledeći simboli se koriste u ovoj dokumentаciji Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu Napomene o primeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Sledeći simboli se koriste na slikama Ovi brojevi se odnose na odgovarajuću sliku sa početka ovog uputstva Numeri...

Страница 174: ...enuli pažnju sa posla mogli biste izgubiti kontrolu nad alatom Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata treba da odgovara utičnici Na utikaču se ni u kom slučaju ne smeju izvoditi izmene Ne koristite adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara Izbegavajte dodir tela sa uzem...

Страница 175: ...dove Upotreba električnih alata za neke druge primene različite od predviđenih može dovesti do opasnih situacija Servisiranje Popravku alata prepustite samo kvalifikovanom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim delovima Na taj način postići će se održavanje sigurnosti električnog alata 2 2 Zajedničke sigurnosne napomene za brušenje obradu brusnim papirom rad sa žičanim čet kama poliranje...

Страница 176: ...di do trenutnog zaustavljanja rotirajućeg alata za umetanje Time se nekontrolisani električni alat ubrzava u suprotnom smeru obrtanja alata za umetanje na mestu blokade Ako se npr brusna ploča zaglavi ili zablokira u predmetu obrade može se zahvatiti ivica brusne ploče koja prodire u predmet obrade a brusna ploča pritom može pući ili prouzrokovati povratni udarac Brusna ploča se tada kreće prema o...

Страница 177: ...ivici Budite posebno oprezni kod džepnih rezova u postojećim zidovima ili drugim nevidljivim područjima Rezna ploča koja prodire u rez može kod rezanja u gasnim ili vodovodnim cevima električnim vodovima ili drugim predmetima prouzrokovati povratni udarac 2 3 Dodatne sigurnosne napomene Sigurnost ljudi Proizvod koristite isključivo dok je u tehnički besprekornom stanju Nikada ne vršite izmene i ma...

Страница 178: ...te u vašem Hilti centru ili online na www hilti group 3 4 Ograničenje uklopne struje Elektronskim ograničenjem uklopne struje se uklopna struja redukuje toliko da mrežni osigurač ne reaguje Time se postiže pokretanje uređaja bez trzaja 3 5 Konstantna elektronika elektronski sistem za regulaciju brzine Električna regulacija broja obrtaja održava broj obrtaja gotovo konstantnim između praznog hoda i...

Страница 179: ... AC D metalna Dijamantska rezna ploča Brušenje ureziva nje DC D mineralna Abrazivna ploča za grubu obradu Gruba obrada AG D Metalna Raspored ploča za upotrebljenu opremu Poz Oprema AC D AG D DC D A Zaštitna hauba X X B Zaštitni poklopac sa pokrovnim limom X X C Skupljač prašine rezanje DC EX 230 9 X D Bočni rukohvat X X X E Stremenasti rukohvat DC BG 230 9 opciono za D X X X F Stezna navrtka X X X...

Страница 180: ...gu prouzrokovati vrednosti vibracija koje odstupaju od ovoga AG 230 27DB Brusilica za obradu površina sa rukohvatom za smanjenje vibracija ah AG 6 3 m s Nesigurnost K 1 5 m s 6 Rukovanje 6 1 Priprema za rad OPREZ Opasnost od povređivanja Nesmotreno pokretanje proizvoda Izvucite mrežni utikač pre podešavanja uređaja ili zamene delova pribora Obratite pažnju na bezbednosne i upozoravajuće napomene k...

Страница 181: ... li postoji O prsten u zateznoj prirubnici i da li je neoštećen Rezultat O prsten je oštećen Nema O prstena u zateznoj prirubnici Zamenite O prsten 4 Postavite alat za umetanje 5 Čvrsto zavrnite steznu navrtku u skladu sa primenjenim alatom za umetanje 6 Pritisnite i držite dugme za blokadu vretena 7 Zateznu maticu čvrsto zategnite steznim ključem i nakon toga pustite dugme za blokadu vretena i uk...

Страница 182: ...lokadu vretena pritiskajte samo kada vreteno miruje 2 Pritisnite i držite dugme za blokadu vretena 3 Otpustite brzosteznu maticu Kwik lock tako što ćete sa rukom suprotno od kazaljke na satu okrenuti brzosteznu maticu 4 Ako se brzostezna matica Kwik lock ne može otpustiti rukom stavite stezni ključ na brzosteznu maticu i okrenite suprotno od kazaljke na satu Napomena Nikada nemojte koristiti klešt...

Страница 183: ...remnim uslovima primene može da se desi da se tokom obrade metala u unutrašnjosti alata sakupi prašina koja je provodljiva i utiče negativno na zaštitnu izolaciju U slučaju ekstremnih uslova primene upotrebljavajte stacionarno postrojenje za usisavanje Često čistite ventilacione proreze Uključite prethodno zaštitnu sklopku na diferencijalnu struju engl PRCD UPOZORENJE Opasnosti zbog električne str...

Страница 184: ...a i utikača i eventualnu zamenu prepustite električaru Ugljene četkice istrošene Proveru uređaja i eventualnu zamenu ugljenih četkica prepu stite električaru Blokada ponovnog pokretanja je aktivirana nakon prekida napajanja strujom Isključite uređaj i ponovo ga uključite Uređaj ne radi Uređaj je preopterećen Otpustite prekidač za upra vljanje i ponovo ga pritisnite Onda ostavite uređaj da radi u p...

Страница 185: ...исход ОСТОРОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение оборудования 1 2 2 Символы используемые в руководстве В этом руководстве используются следующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются ...

Страница 186: ...еются горючие жидкости газы или пыль При работе электроинструмент искрит и искры могут воспламенить пыль или пары Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроинстру менту Отвлекаясь от работы можно потерять контроль над электроинструментом Электрическая безопасность Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети Не изменяйте конструкцию в...

Страница 187: ...е пыли Использование и обслуживание электроинструмента Не допускайте перегрузки электроинструмента Используйте электроинструмент предна значенный именно для данной работы Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем Электроинструмент вклю чение или выключение которого затру...

Страница 188: ...После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте их на отсутствие повре ждений или выполните замену рабочего инструмента При использовании вращающегося рабочего инструмента работающий с электроинструментом и рядом стоящие лица должны находиться на безопасном расстоянии от него Необходимо дать поработать электроин струменту в течение минуты с максимальной частотой вращения Неиспр...

Страница 189: ...румент при отдаче Отдача смещает электроинструмент от места блокировки в направлении противоположном вращению рабочего инструмента Будьте предельно внимательны при обработке углов острых кромок и т д Не допускайте отскакивания и заедания рабочих инструментов в заготовке Вращающийся рабочий инструмент при обработке углов острых кромок или в случае его отскакивания может заедать Это становится причи...

Страница 190: ...мент только в технически исправном состоянии Внесение изменений в конструкцию электроинструмента или его модификация категорически запрещаются Не прикасайтесь к вращающимся деталям узлам электроинструмента опасность травмирования При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки Соблюдайте осторожность при замене рабочего инструмента контакт с ним может привести к порезам и ожогам Перед ...

Страница 191: ...ется только при использовании подходящего защитного кожуха опция При обработке таких минеральных оснований как бетон или камень как правило рекомендуется использовать пылезащитный кожух подходящий для работы в комбинации с соответствующим пылесосом Hilti 3 3 Комплект поставки Угловая шлифмашина защитный кожух боковая рукоятка зажимной фланец зажимная гайка зажим ный ключ руководство по эксплуатаци...

Страница 192: ...ный кожух с накладкой принадлежность 3 При обдирочном шлифовании с плоскими обдирочными шлифкругами и от резании абразив ными отрезными кругами металлических оснований следует использовать защитный кожух с накладкой 4 Расходные материалы Разрешается использовать только круги со связующим из синтетической смолы и с добавлением волокон для опорной тарелки макс Ø 230 мм рассчитанные на частоту вращен...

Страница 193: ... основным областям применения электроинструмента Однако если электроинструмент используется для других целей с другими рабочими сменными инструментами или в случае его неудовлетворительного технического обслуживания данные могут быть иными Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно значительное увеличение вредных воздействий Для точного определения вредных воздейст...

Страница 194: ...зблокируйте зажимной рычаг 2 Установите защитный кожух с перемычкой в паз на шейке шпинделя в передней части электроин струмента 3 Поверните защитный кожух в нужное положение 4 Для фиксации защитного кожуха заблокируйте зажимной рычаг Указание Защитный кожух уже отрегулирован с помощью установочного винта в соответствии с нужным диаметром Если зажим при установленном защитном кожухе слишком слабый...

Страница 195: ...имную гайку после чего отпустите кнопку блокировки шпинделя и снимите зажимный ключ 6 4 2 Снятие рабочего инструмента 1 Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети ОСТОРОЖНО Опасность излома и разрушения При нажатии кнопки блокировки шпинделя во время его вращения возможна расфиксация рабочего инструмента Нажимайте кнопку блокировки шпинделя только при неподвижном шпинделе 2 Нажмите ...

Страница 196: ...ч на быстрозажимную гайку и поверните его в направлении против часовой стрелки Указание Категорически запрещается использование газового трубного ключа чтобы не допустить повреждения быстрозажимной гайки Kwik lock 5 Отожмите кнопку блокировки шпинделя и извлеките рабочий инструмент 6 5 Регулировка рукоятки 8 ВНИМАНИЕ Опасность травмирования В случае регулировки рукоятки во время работы стабильная ...

Страница 197: ... от тока утечки PRCD ВНИМАНИЕ Опасность вследствие электрического тока Неквалифицированный ремонт компонентов элек трической части может привести к получению серьезных травм Ремонт таких компонентов поручайте только специалисту электрику При работе никогда не допускайте забивания вентиляционных прорезей в корпусе электроинстру мента Осторожно очищайте их сухой щеткой Следите за тем чтобы внутрь ко...

Страница 198: ... и при необходимо сти замените угольные щетки Активирована блокировка по вторного включения после сбоя в электропитании Выключите электроинстру мент а затем снова включите его Электроинструмент не функционирует Электроинструмент перегружен Отпустите выключатель и нажмите его снова Дайте по работать электроинструменту в течение примерно 30 с на холостом ходу Электроинструмент рабо тает не на полную...

Страница 199: ...есних ушкоджень або навіть смерті УВАГА Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання легких тілесних ушкоджень або до матеріальних збитків 1 2 2 Символи у документі У цьому документі використовуються такі символи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація 1 2 3 Символи на ілюстраціях На ілюстраціях вико...

Страница 200: ...статнє освітлення можуть стати причиною нещасних випадків Не працюйте з електроінструментом у вибухонебезпечному середовищі що містить легко займисті рідини гази або пил Під час роботи електроінструментів утворюються іскри від яких можуть зайнятися легкозаймисті випари або пил Подбайте про те щоб під час використання електроінструмента поблизу не було дітей та сторонніх осіб Найменше відволікання ...

Страница 201: ...Якщо передбачена можливість установлення системи пиловидалення та пилозбірників обо в язково переконайтеся в тому що вони правильно приєднані й використовуються належним чином Застосування системи видалення пилу дозволяє зменшити негативний вплив пилу на персо нал Використання електроінструмента та належний догляд за ним Не допускайте перенавантаження інструмента Завжди використовуйте електроінстр...

Страница 202: ...уйте пошкоджені змінні робочі інструменти Перед кожним використанням перевіряйте шліфувальні круги на наявність відколів і тріщин шліфувальні тарілки на наяв ність тріщин зношування або сильного стирання а дротові щітки на наявність зламів або розривів У разі падіння електроінструмента або робочого інструмента перевірте їх на наяв ність пошкоджень або замініть робочий інструмент При першому викори...

Страница 203: ...нення віддачі робочий інструмент може зачепити Ваші руки Уникайте потрапляння в зону в яку зміщується електроінструмент під час віддачі Віддача зміщує електроінструмент від місця блокування в напрямку протилежному напрямку обертання робочого інструмента Будьте вкрай уважними під час обробки кутів гострих кромок тощо Не допускайте відска кування змінних робочих інструментів або їхнього заїдання в о...

Страница 204: ...туйтеся лише повністю справним інструментом Вносити будь які зміни до конструкції інструмента заборонено Уникайте контакту з деталями інструмента що обертаються Існує ризик отримання травм Користуйтеся захисними рукавицями також під час заміни змінного робочого інструмента Контакт із робочим інструментом може призвести до отримання порізів або опіків Перш ніж розпочинати роботу з ясуйте клас небез...

Страница 205: ...фланець затискна гайка затискний ключ інструкція з експлуатації З іншим приладдям допущеним до експлуатації з Вашим інструментом Ви можете ознайомитися у найближчому сервісному центрі Hilti або на веб сайті www hilti group 3 4 Обмежувач пускового струму Електронний обмежувач пускового струму знижує силу пускового струму щоб попередити спрацю вання запобіжника у мережі живлення Це дозволяє уникнути...

Страница 206: ...овщина круга має складати не більше 8 мм УВАГА Під час різання та штробління за допомогою відрізних шліфувальних кругів завжди використовуйте захисний кожух із кришкою або повністю закритий пилозахисний кожух Круги Застосування Умовне позна чення Матеріал Абразивний відрізний шліфувальний круг Відрізне шліфу вання штробління AC D металевий Алмазний відрізний шліфувальний круг Відрізне шліфу вання ...

Страница 207: ...асу протягом яких інструмент залишається вимкненим або працює на холостому ходу Це може значно зменшити вібраційне та шумове навантаження протягом усього робочого часу Необхідно також вживати додаткових заходів безпеки з метою захисту працівників від дії шуму та або вібрації зокрема проводити своєчасне технічне обслуговування електроінструмента та змінних робочих інструментів до нього утримувати р...

Страница 208: ...искний важіль 2 Повертайте захисний кожух поки монтажний виступ не буде співпадати з відповідним прорізом після чого зніміть кожух 6 4 Установлення та знімання змінних робочих інструментів ОБЕРЕЖНО Ризик отримання травм Змінний робочий інструмент може бути гарячим Під час заміни робочого інструмента використовуйте захисні рукавиці Вказівка Алмазні круги слід заміняти коли ефективність різання або ...

Страница 209: ...ати робочі інструменти без використання додаткового приладдя 1 Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки 2 Почистіть затискний фланець і швидкозатискну гайку 3 Переконайтеся що ущільнювальне кільце знаходиться у затискному фланці та не пошкоджене Результат Ущільнювальне кільце пошкоджене Ущільнювальне кільце відсутнє у затискному фланці Замініть ущільнювальне кільце 4 Установіть змінний р...

Страница 210: ...ористовуйте інструмент із боковою рукояткою додається до дугової рукоятки та міцно утримуйте інструмент обома руками 6 6 1 Відрізне шліфування Для здійснення відрізного шліфування помірно просувайте інструмент уперед але не перекошуйте інструмент або відрізний шліфувальний круг він має бути розташований під кутом близько 90 до площини різання Вказівка Щоб досягти найкращих результатів різання проф...

Страница 211: ...осовувати водяний розпилювач парогенератор або струмінь води Вказівка Часта обробка електропровідних матеріалів наприклад металу або вуглецевого волокна може призвести до скорочення інтервалів технічного обслуговування Дотримуйтеся місцевих норм безпеки щоб попередити можливі ризики на робочому місці 7 2 Перевірка після проведення догляду і технічного обслуговування Після проведення догляду і техн...

Страница 212: ...стовуйте подовжу вальний кабель з достатнім поперечним перерізом Відмова системи ATC Передайте інструмент до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту 10 Утилізація Більшість матеріалів з яких виготовлено інструменти компанії Hilti придатні для вторинної пере робки Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом ма теріалу У багатьох країнах світу ком...

Страница 213: ...НИЕ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки те лесни наранявания или материални щети 1 2 2 Символи в документацията В настоящата документация се използват следните символи Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация 1 2 3 Символи във фигурите Във фигурите се използват следните символи Тези числа препращат към с...

Страница 214: ...течности газове или прахообразни вещества В електроинструментите се отделят искри които могат да възпламенят прахообразни вещества или пари Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докато работите с електроинстру мента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите контрол върху уреда Безопасност при работа с електроинструменти Съединителният щепсел на електроинструмента трябва да б...

Страница 215: ...рябва да бъде ремонтиран Преди да променяте настройките на уреда и да заменяте приспособленията или ако не използвате уреда продължително време изключвайте щепсела от контакта Тази предпазна мярка предотвратява опасността от задействане на електроинструмента по невнимание Съхранявайте неизползвани в момента електроинструменти на места които са извън досега на деца Не допускайте уредът да бъде изпо...

Страница 216: ...тела които се отделят при различните начини на употреба Прахозащитната маска или маската за дихателна защита трябва да филтрират отделящите се при работа прахове Ако продължително време сте подложени на силен шум може да получите увреждане на слуха Внимавайте други лица да се намират на безопасно разстояние от Вашата работна област Всяко лице влизащо в работната област трябва да носи лични предпаз...

Страница 217: ...чно добре обезопасени и не са сигурни Извитите шлифовъчни дискове трябва да бъдат монтирани така че тяхната абразивна повърхност да не се издига над равнината на края на предпазния щит Неправилно монтираният шлифовъчен диск който стърчи над равнината на края на предпазния щит не може да бъде достатъчно добре обезопасен Предпазният щит трябва да е здраво закрепен за електроинструмента и за постиган...

Страница 218: ...за дихателна защита която е подходяща за съответния прах При допир или вдишване на прах могат да възникнат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на потребителя или на намиращите се в близост лица Някои прахове като прах от дъб или бук се считат за канцерогенни особено в комбинация с добавки за дървообработка хромат средства за защита на дървесина Азбестосъдържащият материал тря...

Страница 219: ...то регулиране на оборотите поддържа константно почти еднакви оборотите на празен ход и по време на работа Това означава оптимална обработка на материала чрез константни работни обороти 3 6 Active Torque Control ATC Електрониката разпознава опасност от заклинване на диска и чрез изключване на уреда предотвратява по нататъшното въртене на шпиндела Ако ACT системата е освободена подновете експлоатаци...

Страница 220: ...ит X X B Предпазен щит с метален капак X X C Прахов щит рязане DC EX 230 9 X D Странична ръкохватка X X X E Ръкохватка с кръгло сечение DC BG 230 9 опционално към D X X X F Притягаща гайка X X X G Затегателен фланец X X X H Kwik lock опционално към F X X X 5 Технически данни 5 1 Ъглошлайф Указание На специфичната за Вашата страна типова табелка ще намерите номиналното напрежение номиналния ток чес...

Страница 221: ...уково налягане KpA 3 дБ А Общи стойности на вибрациите Други приложения като рязане могат да доведат до отклонение на стойностите на вибрациите AG 230 27DB Шлифоване на повърхност с противовибрационна ръкохватка ah AG 6 3 м с Отклонение K 1 5 м с 6 Експлоатация 6 1 Подготовка на работата ВНИМАНИЕ Опасност от нараняване Неволно включване на продукта Извадете мрежовия щепсел преди да предприемете де...

Страница 222: ...пособност осезаемо нама лява или части от ъглошлайфа освен диска по време на работа се намират в съприкосновение с работния материал Абразивните дискове трябва да бъдат подменяни след изтичане на срока на годност 6 4 1 Монтаж на сменяем инструмент 6 1 Извадете мрежовия щепсел от контакта 2 Почистете затегателния фланец и притягащата гайка 3 Проверете дали O пръстенът е наличен в затегателния флане...

Страница 223: ... здраво затегната и след това освободете бутона за блокиране на шпиндела 6 4 4 Демонтаж на сменяем инструмент с бързопритягаща гайка Kwik lock 1 Извадете мрежовия щепсел от контакта ВНИМАНИЕ Опасност от счупване и разрушаване Когато бутонът за блокиране на шпиндела е натиснат докато шпинделът се върти сменяемият инструмент може да се освободи Натискайте бутона за освобождаване на шпиндела само ког...

Страница 224: ...о шлифоване Придвижвайте уреда с ъгъл на наклона от 5 до 30 и умерен натиск напред и назад Детайлът не се нагорещява прекомерно цветът не се променя и не се получават жлебове 6 7 Включване 9 1 Поставете мрежовия щепсел в контакта 2 Натиснете разединителя с предпазител за да деблокирате включвателя изключвателя 3 Натиснете докрай включвателя изключвателя Двигателят работи 6 8 Изключване Освободете ...

Страница 225: ...а сухо място далеч от достъпа на деца и неоторизирани лица След продължително транспортиране или съхранение преди употреба проверявайте електроинст румента за повреди 9 Помощ при наличие на смущения При наличие на смущения които не са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните моля обърнете се към нашия сервиз на Hilti Смущение Възможна причина Решение Уредът не се включва Мре...

Страница 226: ...разделяне В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Вашите употребявани уреди Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител Не изхвърляйте електроинструменти заедно с битови отпадъци 11 Гаранция на производителя При въпроси относно гаранционните условия моля обърнете се към Вашия партньор на Hilti по места Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 227: ...e mortale AVERTISMENT Pentru o situaţie potenţial periculoasă care poate provoca vătămări corporale uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile 1 2 3 Simboluri în imagini Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini Aceste n...

Страница 228: ...lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în zona de lucru pe parcursul utilizării sculei electrice În cazul distragerii atenţiei puteţi pierde controlul asupra maşinii Securitatea electrică Fişa de racord a sculei electrice trebuie să se potrivească cu priza de alimentare Orice...

Страница 229: ...involuntare a sculei electrice Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor atunci când nu le utilizaţi Nu permiteţi folosirea maşinii de către persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit instrucţiunile de faţă Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără experienţă Îngrijiţi sculele electrice cu multă atenţie Controlaţi funcţi...

Страница 230: ...poarte echipament personal de protecţie Fragmentele rupte din piesa care se prelucrează sau dispozitivele de lucru sparte pot fi aruncate şi pot provoca accidentări inclusiv în afara zonei efective de lucru Ţineţi scula electrică numai de suprafeţele izolate ale mânerelor dacă executaţi lucrări în care dispozitivul de lucru poate întâlni conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de reţea Con...

Страница 231: ...ţă de scânteile care ar putea aprinde îmbrăcămintea Utilizarea corpurilor abrazive este permisă numai pentru posibilităţile aplicative recomandate De exemplu nu şlefuiţi niciodată cu suprafaţa laterală a unui disc abraziv de tăiere Discurile abrazive de tăiere sunt destinate aşchierii în materiale cu muchia discului Exercitarea unor forţe laterale asupra acestor corpuri abrazive poate duce la spar...

Страница 232: ...ire de specialitate Faceţi pauze de lucru şi exerciţii pentru îmbunătăţirea circulaţiei sanguine în degetele dumneavoastră În cazul lucrărilor lungi din cauza vibraţiilor sunt posibile tulburări la nivelul vaselor sanguine sau al sistemului nervos în degete mâini sau articulaţiile mâinilor Securitatea electrică Verificaţi înainte de începerea lucrului dacă în zona de lucru există conductori electr...

Страница 233: ... oprire şi apoi conectaţi l din nou Indicaţie În cazul ieşirii din funcţiune a sistemului ATC scula electrică mai funcţionează numai cu turaţie şi cuplu foarte reduse Dispuneţi verificarea aparatului la centrul de service de la Hilti 3 7 Frână integrată Frâna integrată reduce timpul de funcţionare inerţială al dispozitivului de lucru până la starea de repaus Indicaţie Această funcţie este operantă...

Страница 234: ...ntificare Tensiunea de lucru a transformatorului sau a generatorului trebuie să fie situată în orice moment într un interval de 5 până la 15 din tensiunea nominală a aparatului AG 230 27DB Turaţia nominală 6 500 rot min Diametrul maxim al discului 230 mm Diametrul filetului M14 Lungimea filetului 22 mm Greutate conform EPTA Procedure 01 6 8 kg 5 2 Datele privind zgomotul şi valorile vibraţiilor co...

Страница 235: ...evăzute 6 3 Capotă de protecţie sau capotă de protecţie cu tablă de acoperire Aveţi în vedere instrucţiunile de montaj pentru capota de protecţie corespunzătoare 6 3 1 Montarea capotei de protecţie sau a capotei de protecţie cu tabla de acoperire 4 Indicaţie Codarea de la capota de protecţie asigură condiţiile ca numai o capotă de protecţie potrivită cu aparatul să poată fi montată Suplimentar pra...

Страница 236: ...iciun inel O în flanşa de prindere Înlocuiţi inelul O 4 Aşezaţi dispozitivul de lucru 5 Înşurubaţi ferm piuliţa de strângere corespunzător dispozitivul de lucru introdus 6 Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal şi ţineţi l apăsat 7 Strângeţi piuliţa cu cheia eliberaţi apoi butonul opritor al arborelui principal şi înlăturaţi cheia de strângere 6 4 2 Demontarea dispozitivului de lucru 1 Sco...

Страница 237: ...ritor al arborelui principal numai când arborele principal este în repaus 2 Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal şi ţineţi l apăsat 3 Desfaceţi piuliţa de strângere rapidă Kwik lock rotind cu mâna piuliţa de strângere rapidă în sens anti orar 4 Dacă piuliţa de strângere rapidă Kwik lock nu se poate desface cu mâna aşezaţi o cheie de strângere pe piuliţa de strângere rapidă şi rotiţi o în...

Страница 238: ...iei de protecţie În condiţii de utilizare extreme la prelucrarea metalelor este posibilă depunerea de praf conductor electric în interiorul aparatului şi influenţarea negativă a izolaţiei de protecţie În condiţii extreme de folosire utilizaţi o instalaţie staţionară de aspirare Curăţaţi frecvent fantele de aerisire Inseraţi în amonte un întrerupător automat de protecţie diferenţial PRCD ATENŢIONAR...

Страница 239: ... Cărbunii uzaţi Dispuneţi verificarea aparatului de către un specialist electrician şi înlocuiţi cărbunii dacă este cazul Sistemul de blocare a repornirii este activat după o întrerupere a alimentării electrice Deconectaţi aparatul şi conectaţi l din nou Aparatul nu funcţionează Aparatul este suprasolicitat Eliberaţi comutatorul de pornire oprire şi acţionaţi l din nou Apoi lăsaţi aparatul aprox 3...

Страница 240: ...υνη κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυ ματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες 1 2 3 Σύμβολα σε εικόνες Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Αυτοί οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή ...

Страница 241: ... οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Από τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούνται σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Κρατήστε μακριά τα παιδιά και άλλα πρόσωπα κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν σας αποσπάσουν την προσοχή μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα ...

Страница 242: ... ένα ηλεκτρικό εργαλείο ο διακόπτης του οποίου είναι χαλασμένος Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε κάποια ρύθμιση στο εργαλείο αντικαταστήσετε κάποιο αξεσουάρ ή αποθηκεύσετε το εργαλείο Αυτό το προληπτικό μέτρο ασφαλείας αποτρέπει την ακούσια εκκίνηση...

Страница 243: ...στατευτικά γυαλιά Ανάλογα με την περίπτωση φοράτε μάσκα προστασίας της αναπνοής ωτοασπίδες προστατευτικά γάντια ή ειδική ποδιά που να διατηρούν σε απόσταση από εσάς μικρά σωματίδια λείανσης και υλικού Πρέπει να προστατεύετε τα μάτια από τα εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα που δημιουργούνται στις διάφορες χρήσεις Η μάσκα προστασίας από τη σκόνη ή προστασίας της αναπνοής πρέπει να φιλτράρει τη σκόνη που...

Страница 244: ...ι για αυτά τα λειαντικά σώματα Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να θωρακιστούν επαρκώς και δεν είναι ασφαλή Οι δίσκοι λείανσης με υπερυψωμένο κέντρο πρέπει να τοποθετούνται έτσι ώστε η επιφάνεια λείανσής τους να μην προεξέχει πάνω από το επίπεδο του άκρου του προφυλακτήρα Ένας ακατάλληλα τοποθετημένος δίσκος λείανσης που προεξέχει από το άκρο του προφυλακ...

Страница 245: ...χουν χαλαζίες και ορυκτών καθώς και μετάλλων μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας και φοράτε ενδεχομένως μάσκα προστασίας της αναπνοής η οποία να είναι κατάλληλη για την εκάστοτε σκόνη Η επαφή ή η εισπνοή σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις και ή παθήσεις του αναπνευστικού συστήματος του χρήστη ή ατόμων που βρίσκονται κοντά Συγκεκριμέ...

Страница 246: ...ισης στροφών διατηρεί σχεδόν σταθερό τον αριθμό στροφών με και χωρίς φορτίο Αυτό σημαίνει μέγιστη αποτελεσματικότητα λόγω των σταθερών στροφών λειτουργίας 3 6 Active Torque Control ATC Το ηλεκτρονικό σύστημα αναγνωρίζει όταν υπάρχει κίνδυνος να κολλήσει ο δίσκος και αποτρέπει απενερ γοποιώντας το εργαλείο την περαιτέρω περιστροφή του άξονα Εάν έχει ενεργοποιηθεί το σύστημα ACT θέστε ξανά σε λειτου...

Страница 247: ...α σκόνης κοπή DC EX 230 9 X D Πλαϊνή χειρολαβή X X X E Διπλή λαβή DC BG 230 9 προαιρετικά στο D X X X F Παξιμάδι σύσφιξης X X X G Πατούρα σύσφιξης X X X H Kwik lock προαιρετικά στο F X X X 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 5 1 Γωνιακός τροχός Υπόδειξη Για την ονομαστική τάση το ονομαστικό ρεύμα τη συχνότητα και την ονομαστική κατανάλωση ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου για τη χώρα σας Σε περίπτωση λειτουργίας...

Страница 248: ... ah AG 6 3 m s Ανακρίβεια K 1 5 m s 6 Χειρισμός 6 1 Προετοιμασία εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού Ακούσια εκκίνηση του προϊόντος Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας πριν πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στο εργαλείο ή αντικατα στήσετε αξεσουάρ Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης στην παρούσα τεκμηρίωση και στο προϊόν 6 2 Τοποθέτηση πλαϊνής χειρολαβής Βιδώστε την πλαϊνή χειρολαβή σε ένα...

Страница 249: ... την ημερομηνία λήξης 6 4 1 Τοποθέτηση εξαρτήματος 6 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Καθαρίστε τη φλάντζα σύσφιξης και το παξιμάδι σύσφιξης 3 Ελέγξτε εάν υπάρχει και δεν έχει υποστεί ζημιά το o ring στην πατούρα σύσφιξης Αποτέλεσμα Το o ring έχει υποστεί ζημιά Δεν υπάρχει o ring στην πατούρα σύσφιξης Αντικαταστήστε το o ring 4 Τοποθετήστε το εξάρτημα 5 Σφίξτε το παξιμάδι σύσφιξης ανάλογα με τ...

Страница 250: ...ση εξαρτήματος με ταχυτσόκ Kwik lock 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος θραύσης και καταστροφής Εάν πατήσετε το κουμπί ασφάλισης άξονα ενώ περιστρέφεται ο άξονας ενδέχεται να αποσυνδεθεί το εξάρτημα Πιέζετε το κουμπί ασφάλισης άξονα μόνο όταν είναι ακινητοποιημένος ο άξονας 2 Πιέστε το κουμπί ακινητοποίησης του άξονα και κρατήστε το πατημένο 3 Ξεβιδώστε το ταχυτσόκ Kwik lock περισ...

Страница 251: ...τήστε το κουμπί ασφαλείας για να απασφαλίσετε τον διακόπτη on off 3 Πατήστε μέχρι τέρμα τον διακόπτη on off Το μοτέρ λειτουργεί 6 8 Απενεργοποίηση Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη on off 7 Φροντίδα και συντήρηση 7 1 Φροντίδα του προϊόντος ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία από έλλειψη προστατευτικής μόνωσης Σε ακραίες συνθήκες χρήσης μπορεί να επικαθήσει στο εσωτερικό του εργαλείου αγώγιμη λεπτόκοκκη σκόνη κατά τη...

Страница 252: ... αιτία Λύση Το εργαλείο δε λειτουργεί Έχει διακοπεί η τροφοδοσία ρεύ ματος Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συσκευή και ελέγξτε τη λειτουρ γία Ελαττωματικό καλώδιο τροφοδο σίας ή φις Αναθέστε σε έναν ηλεκτρολόγο τον έλεγχο και ενδεχομένως την αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας και του φις Καρβουνάκια φθαρμένα Αναθέστε σε έναν ηλεκτρο λόγο τον έλεγχο του εργαλείου και ενδεχομένως την αντικα τάσταση ...

Страница 253: ...Ελληνικά 247 11 Εγγύηση κατασκευαστή Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της Hilti Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 254: ...eya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır Numaralandırma resimdeki çal...

Страница 255: ...izin dağılması alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir Elektrik güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır Borular radyatörler fırınlar ve soğutucular gibi topra...

Страница 256: ...sesuarları ek aletleri vb bu talimatlara göre kullanın Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir Servis Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettirin Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin...

Страница 257: ...ma diski kırılabilir veya geri tepmeye neden olabilir Taşlama diski blokaj noktasında diskin dönüş yönüne bağlı olarak kullanan kişinin üzerine doğru veya kullanan kişiden uzağa doğru hareket eder Bu durumda taşlama diskleri de kırılabilir Elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanılması sonucunda geri tepme meydana gelir Aşağıda tanımlanan özel önlemler alınarak geri tepme engellenebilir El...

Страница 258: ... gaz su elektrik hatlarının ve diğer nesnelerin kesiminde geriye doğru tepmeye neden olur 2 3 Ek güvenlik uyarıları Kişilerin güvenliği Ürünü sadece teknik açıdan sorunsuz durumdayken kullanınız Alette hiçbir zaman tadilat veya değişiklik yapmayınız Dönen parçalara temas etmekten kaçınınız Yaralanma tehlikesi Matkap ucu değişimi sırasında koruyucu eldiven takınız Ek alete takılan uçlara dokunmak k...

Страница 259: ...m ürünleri Hilti Center veya internetteki şu adreste bulabilirsiniz www hilti group 3 4 İlk hareket akımı sınırlaması Elektronik ilk hareket akımı sınırlaması ile açılış akımı şebeke sigortasının devreye girmesine gerek kalmayacak şekilde azaltılır Böylece aletin sarsıntılı çalışması engellenmiş olur 3 5 Sabit elektronik Hız ayarlama elektroniği Elektrikli devir sayısı ayarı devir sayısını boşta ç...

Страница 260: ...ma yiv açma AC D metalik Elmas kesici taşlama diski Kesici taşlama yiv açma DC D mineralli Aşındırıcı kaba zımparalama diski Kaba zımparalama AG D metalik Kullanılan donanıma göre disklerin belirlenmesi Pozis yon Donanım AC D AG D DC D A Koruma başlığı X X B Sac kapaklı koruma başlığı X X C Toz kapağı kesme DC EX 230 9 X D Yan tutamak X X X E Kulplu tutamak DC BG 230 9 D için opsiyonel X X X F Ger...

Страница 261: ... 3 dB A Toplam titreşim değerleri Kesme gibi diğer kullanımlar farklı vibrasyon değerlerine neden olabilir AG 230 27DB Vibrasyonu azaltılmış tutamaklı üst yüzey taşlama ah AG 6 3 m sn Emniyetsizlik K 1 5 m sn 6 Kullanım 6 1 Çalışma hazırlığı DİKKAT Yaralanma tehlikesi Ürünün yanlışlıkla çalışmaya başlaması Aletin ayarlarını yapmadan veya aksesuar parçalarını değiştirmeden önce şebeke fişini çekin ...

Страница 262: ...z 2 Sıkma flanşını ve germe somununu temizleyiniz 3 Sıkma flanşındaki o ringin mevcut ve hasarsız olup olmadığını kontrol ediniz Sonuç O ring hasarlı Sıkma flanşında o ring yok O ringi değiştiriniz 4 Ek aleti yerleştiriniz 5 Germe somununu yerleştirilen ek alete uygun olarak sabitleyiniz 6 Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 7 Sıkma anahtarı ile germe somununu sıkınız ardından mil kil...

Страница 263: ...adece mil dururken basınız 2 Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 3 Hızlı bağlantı somununu elle saat yönünün tersinde döndürerek Kwik lock hızlı bağlantı somununu sökünüz 4 Kwik lock hızlı bağlantı somunu elle sökülemiyorsa bir sıkma anahtarını hızlı bağlantı somununa yerleştiriniz ve saat yönünün tersinde döndürünüz Uyarı Kwik lock hızlı bağlantı somununun hasar görmemesi için asla b...

Страница 264: ...u yalıtımı olumsuz şekilde etkileyebilir Aşırı çalışma koşullarında sabit toz emme sistemi kullanınız Havalandırma deliklerini sıkça temizleyiniz Bir kaçak akım koruma şalteri PRCD kullanılmalıdır İKAZ Elektrik akımı nedeniyle tehlike Elektrikli parçalarda usulüne uygun olmayan onarımlar ciddi yaralanmalara neden olabilir Elektrikli parçalardaki onarımların bir uzman elektrik teknisyeni tarafından...

Страница 265: ...nına kontrol ettiriniz ve gerekirse kömürlerini yenileriyle değiştirtiniz Tekrar çalışma kilidi bir akım besle mesi kesintisinden sonra aktifleşti rildi Aleti kapatınız ve tekrar açınız Alet çalışmıyor Alet aşırı yüklenmiş Kumanda şalterini bırakınız ve şaltere sonra yeniden basınız Aleti yaklaşık 30 saniye rölanti devir hızında çalıştırınız Alet tam güce sahip değil Uzatma kablosunun kesiti çok d...

Страница 266: ...260 Türkçe Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 267: ...Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Страница 268: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2157196 2157196 Pos 1 20170912 Printed 26 09 2017 Doc Nr PUB 5376157 000 00 ...

Отзывы: