background image

134

Česky

Upozornění

Místo standardní upínací matice lze volitelně použít rychloupínací matici

Kwik lock

. Pak lze měnit

brusné kotouče bez použití dalšího nářadí.

1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

2. Vyčistěte upínací přírubu a rychloupínací matici.

3. Zkontrolujte, zda je v upínací přírubě těsnicí kroužek a zda není poškozený.

Výsledek

Těsnicí kroužek je poškozený.

V upínací přírubě není těsnicí kroužek.

Nasaďte novou upínací přírubu s těsnicím kroužkem.

4. Nasaďte na vřeteno upínací přírubu.

5. Nasaďte brusný kotouč.

6. Našroubujte rychloupínací matici

Kwik lock

tak, aby dosedla na brusný kotouč.

Nápis

Kwik lock

je v našroubovaném stavu vidět.

7. Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté.

8. Ručně silou dál otáčejte brusným kotoučem po směru hodinových ručiček, dokud rychloupínací matice

Kwik lock

nebude pevně utažená, poté uvolněte aretační tlačítko vřetena.

6.4.4 Demontáž brusného kotouče s rychloupínací maticí Kwik lock

1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

POZOR

Nebezpečí prasknutí a zničení.

Pokud stisknete aretační tlačítko vřetena, když se vřeteno točí, může

se nástroj uvolnit.

Aretační tlačítko vřetena stiskávejte, pouze když je vřeteno zastavené.

2. Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté.

3. Otáčením rukou proti směru hodinových ručiček povolte rychloupínací matici

Kwik lock

.

4. Pokud nelze rychloupínací matici

Kwik lock

povolit rukou, nasaďte na rychloupínací matici upínací klíč

a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček.

Upozornění

Nikdy nepoužívejte hasák, aby nedošlo k poškození rychloupínací matice

Kwik lock

.

5. Uvolněte aretační tlačítko vřetena a sejměte brusný kotouč.

6.5 Montáž vrtací korunky

11

1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

2. Namontujte postranní rukojeť. → Strana 132

3. Namontujte ochranný kryt. → Strana 132

4. Nasaďte vrtací korunku a ručně ji zašroubujte.

5. Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté.

6. Vrtací korunku dotáhněte vhodným stranovým klíčem.

7. Poté uvolněte aretační tlačítko vřetena a odstraňte stranový klíč.

6.6 Montáž drátěného kartáče

12

1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

2. Namontujte postranní rukojeť. → Strana 132

3. Namontujte ochranný kryt. → Strana 132

4. Nasaďte drátěný kartáč a přišroubujte ho rukou.

5. Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté.

6. Utáhněte drátěný kartáč vhodným stranovým klíčem.

7. Poté uvolněte aretační tlačítko vřetena a odstraňte stranový klíč.

6.7 Montáž fíbrového kotouče

13

1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Printed: 05.09.2016 | Doc-Nr: PUB / 5300508 / 000 / 00

Содержание AG 125-19SE

Страница 1: ...rlands 30 Français 45 Español 61 Português 77 Italiano 92 Polski 108 Česky 124 Slovenčina 138 Magyar 153 Slovenščina 168 Hrvatski 182 Srpski 196 Български 210 Română 226 Ελληνικά 242 Türkçe 258 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 2: ...1 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 4: ...6 7 8 9 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 5: ...10 11 12 13 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 6: ...l Oryginalna instrukcja obsługi 108 cs Originální návod k obsluze 124 sk Originálny návod na obsluhu 138 hu Eredeti használati utasítás 153 sl Originalna navodila za uporabo 168 hr Originalne upute za uporabu 182 sr Originalno uputstvo za upotrebu 196 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 210 ro Manual de utilizare original 226 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 242 tr Orijinal kullanım kılavuzu 258...

Страница 7: ...ation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang d...

Страница 8: ...ändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrow...

Страница 9: ... werden Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Halten Sie Schneidwerkzeu...

Страница 10: ...kabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht lauf...

Страница 11: ... Schleifscheiben unterscheiden Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen Schleif scheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerk zeugen ausgelegt und können brechen Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie kei...

Страница 12: ...staub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten gehandhabt werden Machen Sie Arbeitspausen und Übungen zur besseren Durchblutung Ihrer Finger Bei längeren Arbeiten kann es durch Vibrationen zu Störungen an Blutgefäßen oder des Nervensystems an Fingern Händen oder Handgelenken komme...

Страница 13: ...ktronik Tachoregelelektronik Die elektrische Drehzahlregulierung hält die Drehzahl zwischen Leerlauf und Last nahezu konstant Das bedeutet optimale Materialbearbeitung durch konstante Arbeitsdrehzahl 3 7 Active Torque Control ATC Die Elektronik erkennt ein drohendes Verklemmen der Scheibe und verhindert durch Abschalten des Gerätes ein Weiterdrehen der Spindel Wenn das ACT System ausgelöst hat set...

Страница 14: ...eiben max 2 5 mm sein ACHTUNG Verwenden Sie beim Trennen und Schlitzen mit Trennschleifscheiben immer die Stan dardschutzhaube mit zusätzlicher Vorderabdeckung Scheiben Anwendung Kurzzeichen Untergrund Abrasiv Trennschleifscheibe Trennschleifen Schlitzen AC D metallisch Diamant Trennschleifscheibe Trennschleifen Schlitzen DC TP DC D SPX SP P mineralisch Abrasiv Schruppschleifscheibe Schruppschleif...

Страница 15: ...ormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mitein ander verwendet werden Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Expositionen Die angegebenen Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung ...

Страница 16: ...erstehen 2 Drücken Sie die Schutzhaube auf den Spindelhals 3 Drücken Sie den Hauben Entriegelungsknopf und drehen Sie die Schutzhaube in die gewünschte Position bis sie einrastet Der Hauben Entriegelungsknopf springt zurück 6 2 2 Schutzhaube verstellen 7 Drücken Sie den Hauben Entriegelungsknopf und drehen Sie die Schutzhaube in die gewünschte Position bis sie einrastet 6 2 3 Schutzhaube demontier...

Страница 17: ...etzstecker aus der Steckdose VORSICHT Bruch und Zerstörungsgefahr Wenn der Spindel Arretierknopf gedrückt wird während sich die Spindel dreht dann kann sich das Einsatzwerkzeug lösen Drücken Sie den Spindel Arretierknopf nur bei stillstehender Spindel 2 Drücken Sie den Spindel Arretierknopf und halten Sie ihn gedrückt 3 Lösen Sie die Spannmutter indem Sie den Spannschlüssel aufsetzen und ihn gegen...

Страница 18: ...indel Arretierknopf los und entnehmen Sie die Schleifscheibe 6 5 Bohrkrone montieren 11 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Montieren Sie den Seitenhandgriff Seite 10 3 Montieren Sie die Schutzhaube Seite 10 4 Setzen Sie die Bohrkrone auf und schrauben Sie sie handfest an 5 Drücken Sie den Spindel Arretierknopf und halten Sie ihn gedrückt 6 Ziehen Sie die Bohrkrone mit einem geeignete...

Страница 19: ...ne 4 Arretieren Sie den Ein Ausschalter Der Motor läuft 7 2 2 Ausschalten Drücken Sie den hinteren Teil des Ein Ausschalters Der Ein Ausschalter springt in die Aus Position und der Motor stoppt 8 Pflege und Instandhaltung Hinweis Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien Von uns freigegebene Ersatzteile Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Pro...

Страница 20: ...lektrowerkzeug nach längerem Transport oder Lagerung vor dem Gebrauch auf Beschädigung 10 Hilfe bei Störungen Bei Störungen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service Störung Mögliche Ursache Lösung Gerät läuft nicht an Netzstromversorgung ist unterbro chen Stecken Sie ein anderes Elek trogerät ein und prüfen ...

Страница 21: ...zeichnung Winkelschleifer Typenbezeichnung AG 125 19SE Generation 04 Konstruktionsjahr 2016 Angewandte Richtlinien 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Angewandte Normen EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Technische Dokumentation bei Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Bu...

Страница 22: ...entially dangerous situation that could lead to minor personal injury or material damage 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustratio...

Страница 23: ...igerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the ...

Страница 24: ...ifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury This power tool is not suitable for polishing applications Use of the power tool for purposes for which it is not intended may be hazardous and cause injury Do not use accessories which are not specially designed and recommended for use with this power to...

Страница 25: ...ns Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions It can be avoided by taking the proper precautions as described below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use the auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The opera...

Страница 26: ...ring normal use Do not overload the wire bristles by applying excessive pressure The wire bristles can easily penetrate light clothing and or the skin If use of a guard is recommended for wire brushing make sure that the wire brush does not come into contact with the guard Wheel or cup type wire brushes may expand in diameter due to pressure and centrifugal forces 2 3 Additional safety instruction...

Страница 27: ...ation given on its rating plate The power tool may be used for cutting slitting and grinding mineral materials only when equipped with the corresponding guard and front cover A dust removal hood together with a suitable Hilti vacuum cleaner must be used for working on mineral materials such as concrete or stone 3 3 Items supplied Angle grinder side handle standard guard front cover clamping flange...

Страница 28: ...th diamond cup wheels for grinding mineral materials CAUTION Use of this hood for working on metal is prohibited 3 12 DC EX 125 5 M dust hood for grinding accessory 4 The power tool may be used for cutting and slitting work on mineral materials only when fitted with a dust hood CAUTION Use of this hood for working on metal is prohibited 3 13 DC EX 125 5 C dust hood for cutting accessory 5 Use the ...

Страница 29: ... 5 1 Angle grinder Note When powered by a generator or transformer the generator or transformer s power output must be at least twice the rated input power shown on the rating plate of the power tool The operating voltage of the transformer or generator must always be within 5 and 15 of the rated voltage of the power tool The information given applies to a rated voltage of 230 V The data may vary ...

Страница 30: ...for the sound pressure level KpA 3 dB A Total vibration vector sum of three directions measured in accordance with EN 60745 2 3 Other applications such as cutting may produce vibration values that deviate from the given values AG 125 19SE Surface grinding with the vibration absorbing side handle ah AG 4 9 m s Sanding ah DS 2 7 m s Uncertainty K 1 5 m s 6 Before use CAUTION Risk of injury The acces...

Страница 31: ...ing flange and that it is undamaged Result The O ring is damaged There is no O ring in the clamping flange Fit a new clamping flange with O ring 3 Fit the clamping flange onto the drive spindle 4 Fit the grinding disc 5 Screw on the clamping nut corresponding to the type of accessory tool fitted 6 Press the spindle lockbutton and hold it in this position 7 Use the pin wrench to tighten the clampin...

Страница 32: ...h from the power tool Press the spindle lockbutton only when the spindle has stopped rotating 2 Press the spindle lockbutton and hold it in this position 3 Release the Kwik lock nut by turning it counterclockwise by hand 4 If the Kwik lock nut cannot be released by turning it by hand use a pin wrench to turn the nut in a counterclockwise direction Note Never use a pipe wrench A pipe wrench could d...

Страница 33: ...cutting profiles and square tube start cutting at the smallest cross section 7 1 2 Rough grinding Move the power tool to and fro while maintaining a 5 to 30 angle of attack and applying moderate pressure This will avoid overheating and discoloration of the workpiece and help ensure an even surface finish 7 2 Switching on and off 7 2 1 Switching on 1 Plug the supply cord into the power outlet 2 Pre...

Страница 34: ...sary Take your individual workplace risk assessment into account 8 2 Checks after care and maintenance work After carrying out care and maintenance check that all protective and safety devices are fitted and that they function faultlessly 9 Transport and storage Do not transport the power tool with an accessory tool fitted to it Always unplug the supply cord before storing the power tool Store the...

Страница 35: ... Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions 13 EC declaration of conformity Manufacturer Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein We declare on our sole responsibility that this product complies with the following directives and standards Designation Angle grinder Type designation AG 125 19SE Generation 04 Yea...

Страница 36: ...die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden 1 2 2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt Handleiding vóór gebruik lezen Gebruikstips en andere nuttige informatie 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt Deze cijfers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De num...

Страница 37: ...een geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwar mingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam...

Страница 38: ...aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat om Controleer of bewegende delen correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed Laat beschadigde delen repareren voordat u het...

Страница 39: ...tact met een spanningvoerende leiding kunnen ook metalen delen van apparaten onder spanning komen te staan hetgeen tot een elektrische schok kan leiden Houd het netsnoer uit de buurt van draaiend inzetgereedschap Wanneer u de controle over het apparaat verliest kan het netsnoer worden doorsneden of gegrepen waardoor u hand of uw arm mogelijk in het draaiende inzetgereedschap terechtkomt Zet het el...

Страница 40: ...uiste flenzen ondersteunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar dat de slijpschijf breekt Flenzen voor doorslijpschijven kunnen zich onderscheiden van de flenzen voor andere slijpschijven Gebruik geen versleten slijpschijven van groter elektrisch gereedschap Slijpschijven voor groter elektrisch gereedschap zijn niet geschikt voor de hogere toerentallen van kleiner elektrisch gereedschap en ...

Страница 41: ...eiken of beukenstof staat bekend als kankerverwekkend in het bijzonder in combinatie met houtbewerkingsmiddelen chromaat houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen door vakkundig personeel worden behandeld Neem pauzes en doe oefeningen voor een betere doorbloeding van uw vingers Bij langdurige werkzaamheden kunnen door trillingen stoornissen van de bloedvaten of aan het zenuwstels...

Страница 42: ...elektrische toerentalregeling houdt het toerental vrijwel constant bij belasting en zonder belasting Dat betekent een optimale materiaalbewerking door een constant toerental 3 7 Active Torque Control ATC De elektronica herkent dat de schijf vast dreigt te gaan zitten en voorkomt verder draaien van de spindel door het apparaat uit te schakelen Wanneer het ATC systeem geactiveerd is geweest het appa...

Страница 43: ...j doorslijpschijven max 2 5 mm zijn LET OP Gebruik bij het doorslijpen en splijten met doorslijpschijven altijd de standaard stofkap met extra voorste afdekking Schijven Toepassing Afkorting Ondergrond Abrasieve doorslijpschijf Doorslijpen splijten AC D Metaal Diamant doorslijpschijf Doorslijpen splijten DC TP DC D SPX SP P Mineraal Abrasieve afbraamschijf Afbramen AG D AF D AN D Metaal Diamant af...

Страница 44: ...s en kunnen worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap Deze zijn ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de exposities De vermelde gegevens zijn representatief voor de belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch gereedschap Als het elektrisch gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of als het onvo...

Страница 45: ... en op de beschermkap tegenover elkaar staan 2 Druk de beschermkap op de hals van de spindel 3 Druk op de kap ontgrendelingsknop en draai de beschermkap in de gewenste positie tot hij vergrendelt De kap ontgrendelingsknop springt terug 6 2 2 Beschermkap verstellen 7 Druk op de kap ontgrendelingsknop en draai de beschermkap in de gewenste positie tot hij vergrendelt 6 2 3 Beschermkap demonteren 1 D...

Страница 46: ...TTENTIE Gevaar van breuk en onherstelbare beschadiging Als de spindelblokkeerknop wordt ingedrukt terwijl de spindel ronddraait kan het inzetgereedschap losraken Druk de spindelblokkeerknop alleen in als de spindel stilstaat 2 Druk de spindelblokkeerknop in en houd deze ingedrukt 3 Draai de spanmoer los door de spansleutel aan te brengen en deze linksom te draaien 4 Laat de spindelblokkeerknop los...

Страница 47: ...kkeerknop los en verwijder de slijpschijf 6 5 Boorkroon monteren 11 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Monteer de zijhandgreep Pagina 39 3 Monteer de beschermkap Pagina 39 4 Breng de boorkroon aan en draai deze handvast aan 5 Druk de spindelblokkeerknop in en houd deze ingedrukt 6 Zet de boorkroon vast met een geschikte steeksleutel 7 Laat vervolgens de spindelblokkeerknop los en verwijder de...

Страница 48: ... 7 2 2 Uitschakelen Druk op het achterste gedeelte van de aan uitschakelaar De aan uitschakelaar springt in de uit stand en de motor stopt 8 Verzorging en onderhoud Aanwijzing Voor een veilig gebruik alleen originele vervangingsonderdelen en verbruiksmaterialen gebruiken Door ons vrijgegeven vervangingsonderdelen verbruiksmaterialen en toebehoren voor uw product vindt u in uw Hilti center of onder...

Страница 49: ...op beschadigingen 10 Hulp bij storingen Bij storingen die niet in deze tabellen zijn aangegeven of die niet zelf kunnen worden verholpen kunt u zich tot onze Hilti service wenden Storing Mogelijke oorzaak Remedie Apparaat werkt niet Netstroomvoorziening is onderbro ken Sluit een ander elektrisch apparaat aan en controleer of dit werkt Netsnoer of stekker is defect Laat de netkabel en de stekker co...

Страница 50: ...5 19SE Generatie 04 Bouwjaar 2016 Toegepaste richtlijnen 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Toegepaste normen EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Technische documentatie bij Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Duitsland Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executi...

Страница 51: ...tuation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dan...

Страница 52: ...Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque de choc électrique Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre Ne pas exposer...

Страница 53: ...tifs Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne sont pas coincées et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus Garder les outils ...

Страница 54: ... une décharge électrique Tenir le câble d alimentation réseau éloigné des outils amovibles rotatifs En cas de perte de contrôle de l appareil le câble d alimentation réseau peut être sectionné ou intercepté et la main ou le bras de l utilisateur risque de toucher l outil amovible rotatif Ne jamais poser l outil électroportatif avant que l outil amovible soit complètement arrêté L outil amovible ro...

Страница 55: ...ler Les flasques de serrage destinés aux disques à tronçonner peuvent être différents des flasques pour d autres disques à meuler Ne pas utiliser de disques à meuler usés provenant d outils électroportatifs plus grands Les disques à meuler destinés aux outils électroportatifs plus grands ne sont pas dimensionnés pour les vitesses supérieures des outils électroportatifs plus petits et risquent de s...

Страница 56: ...es et ou des maladies respiratoires de l utilisateur ou de toute personne se trouvant à proximité Certaines poussières telles que des poussières de chêne ou de hêtre sont réputées être cancérigènes en particulier lorsqu elles sont combinées à des additifs destinés au traitement du bois chromate produit de protection du bois Les matériaux contenant de l amiante doivent seulement être manipulés par ...

Страница 57: ...usible du secteur ne réagisse Ceci permet d assurer que l appareil démarre sans à coups 3 6 Système électronique de maintien de la vitesse de rotation Régulateur de vitesse électronique Le régulateur de vitesse électronique maintient la vitesse de rotation pratiquement constante entre la marche à vide et la marche sous charge La vitesse de rotation constante garantit un travail optimal du matériau...

Страница 58: ...nforcés aux fibres et liés à la résine avec un Ø 125 mm max homologués pour une vitesse de rotation minimale de 11500 tr min et une vitesse périphérique admissible de 80 m s L épaisseur de meule à ébarber peut être de 6 4 mm max et l épaisseur de meule à tronçonner par abrasion de 2 5 mm max ATTENTION Pour le tronçonnage et le rainurage avec des meules à tronçonner par abrasion le carter de protec...

Страница 59: ... sur la plaque signalétique AG 125 19SE Puissance absorbée de référence 1 900 W Vitesse de rotation de référence 11 500 tr min Diamètre de disque maximal 125 mm Diamètre du filetage M14 Longueur du filetage 22 mm Poids selon la procédure EPTA 01 2003 2 5 kg 5 2 Valeurs d émissions acoustiques et de vibrations déterminées conformément à EN 60745 Les valeurs de pression acoustique et de vibrations t...

Страница 60: ...e sur une des douilles filetées prévues à cet effet 6 2 Carter de protection Respecter les instructions de montage relatives au carter de protection utilisé 6 2 1 Montage du carter de protection 6 Remarque La nervure de codage sur le carter de protection permet d assurer que seul un carter de protection approprié peut être monté sur l appareil De plus la nervure de codage empêche le carter de prot...

Страница 61: ... 1 Débrancher la fiche de la prise 2 Vérifier si le joint torique se trouve dans le flasque de serrage et n est pas endommagé Résultat Le joint torique est endommagé Il n y a pas de joint torique dans le flasque de serrage Mettre en place un nouveau flasque de serrage avec joint torique 3 Placer la bride de serrage sur la broche 4 Mettre le disque à meuler en place 5 Desserrer l écrou de serrage e...

Страница 62: ...l écrou à serrage rapide Kwik lock soit bien serré et relâcher ensuite le bouton de blocage de la broche 6 4 4 Démontage du disque à meuler avec l écrou à serrage rapide Kwik lock 1 Débrancher la fiche de la prise ATTENTION Risque de cassure et de détérioration Appuyer sur le bouton de blocage de la broche alors que la broche tourne pour détacher l outil amovible Appuyer uniquement sur le bouton d...

Страница 63: ...loquer ou resté accroché Toujours utiliser l appareil avec la poignée latérale en option avec la poignée étrier et toujours maintenir fermement l appareil avec les deux mains 7 1 1 Tronçonnage Lors de travaux de tronçonnage veiller à travailler en avançant modérément et à ne pas incliner l appareil ni le disque à tronçonner position de travail à 90 env par rapport au plan de tronçonnage Remarque P...

Страница 64: ...aces de préhension sec propre et exempt d huile et de graisse Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone Nettoyer régulièrement l extérieur de l appareil avec un chiffon légèrement humide Pour le nettoyage ne pas utiliser d appareil diffuseur d appareil à jet de vapeur ou d eau courante Remarque Des interventions fréquentes sur des matériaux conducteurs p ex métal fibres de carbone peuvent e...

Страница 65: ... fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères 12 Garantie constructeur En cas de questions sur les conditions de garantie v...

Страница 66: ...Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Allemagne Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 67: ... utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés 1 2 3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos Estos números hacen referen...

Страница 68: ...enta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No se deberá modificar el enchufe en forma alguna No utilice enchufes adaptadores para las herramientas eléctricas con puesta a tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra como pueden ser...

Страница 69: ... persona que no esté familiarizada con ella o no haya leído este manual de instrucciones Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente Compruebe si las piezas móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta ...

Страница 70: ...acto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de red de la herramienta El contacto con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas Mantenga el cable de red alejado de los útiles en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de red puede desconectarse o engancharse y la herramienta en movimiento podría ...

Страница 71: ...l con el borde La acción de la fuerza lateral puede romper los cuerpos de lijado Utilice siempre bridas de apriete no dañadas y con tamaño y forma adecuados para los discos lijadores elegidos Las bridas apropiadas sirven de soporte para los discos lijadores y reducen el riesgo de rotura de los mismos Las bridas para discos tronzadores pueden diferenciarse de las bridas para otros discos lijadores ...

Страница 72: ...lice en caso necesario una mascarilla adecuada para cada clase de polvo El contacto con el polvo o su inhalación puede provocar reacciones alérgicas o asfixia al usuario o a personas que se encuentren en su entorno Existen determinados tipos de polvo como puede ser el de roble o el de haya catalogados como cancerígenos especialmente si se encuentra mezclado con aditivos usados en el tratamiento de...

Страница 73: ...la corriente de conexión de forma que el fusible de la red no reaccione De esta forma se evita un arranque brusco de la herramienta 3 6 Electrónica constante electrónica de regulación del tacómetro La regulación eléctrica de revoluciones mantiene casi constante la velocidad entre la marcha en vacío y la carga Esto se traduce en un trabajo óptimo sobre el material mediante una velocidad de trabajo ...

Страница 74: ...bierta 4 Material de consumo Deben utilizarse solamente discos de aglomerado con resina sintética reforzados con fibras para máx Ø 125 mm aptos para una velocidad mínima de 11 500 r min y una velocidad periférica de 80 m s El grosor de los discos debe ser de máx 6 4 mm para el disco de desbastado y de máx 2 5 mm para el disco tronzador ATENCIÓN Para trabajos de tronzado y ranurado con discos tronz...

Страница 75: ...atos pueden variar La tensión nominal y la frecuencia así como la potencia nominal o la intensidad nominal figuran en la placa de identificación AG 125 19SE Potencia nominal 1 900 W Velocidad de medición 11 500 rpm Diámetro máximo del disco 125 mm Diámetro de la rosca M14 Longitud de la rosca 22 mm Peso según el procedimiento EPTA 01 2003 2 5 kg 5 2 Información sobre la emisión de ruidos y valores...

Страница 76: ...ah DS 2 7 m s Incertidumbre K 1 5 m s 6 Puesta en servicio PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones El útil puede estar caliente o afilado Utilice siempre guantes de protección a la hora de realizar el montaje el desmontaje los trabajos de ajuste y al reparar averías 6 1 Montaje de la empuñadura lateral Atornille la empuñadura lateral en uno de los casquillos roscados previstos 6 2 Caperuza protectora Lea la...

Страница 77: ...urante su uso Los discos abrasivos deben sustituirse cuando así lo indique su fecha de caducidad 6 4 1 Montaje del disco lijador 9 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Compruebe que la junta tórica esté colocada en la brida de apriete y no esté dañada Resultado La junta tórica está dañada La brida de apriete no tiene junta tórica Coloque una nueva brida de apriete con junta tóric...

Страница 78: ...o horario hasta que la tuerca de apriete rápido Kwik lock esté bien apretada suelte finalmente el botón de bloqueo del husillo 6 4 4 Desmontaje del disco lijador con tuerca de apriete rápido Kwik lock 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente PRECAUCIÓN Riesgo de rotura y de destrucción Si se presiona el botón de bloqueo del husillo mientras este está girando podría soltarse el útil Pre...

Страница 79: ...herramienta siempre con la empuñadura lateral opcionalmente con empuñadura de puente y sujete la herramienta con ambas manos 7 1 1 Tronzado Durante el tronzado trabaje a un ritmo de avance moderado y no ladee la herramienta ni el disco tronzador la posición de trabajo es a aprox 90 respecto a la superficie de tronzado Indicación La mejor forma de tronzar perfiles y tubos cuadrados es aplicando el ...

Страница 80: ...cies de la empuñadura No utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño ligeramente humedecido Para limpiarla no utilice pulverizadores aparatos de chorro de vapor ni agua corriente Indicación El mecanizado frecuente de materiales conductores p ej metal o fibra de carbono puede exigir intervalos de mantenimiento más cortos Te...

Страница 81: ...materiales reutilizables La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales En muchos países Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas No deseche las herramientas eléctricas junto con los desperdicios domésticos 12 Garantía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca d...

Страница 82: ...lassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Alemania Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Unit Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 83: ...encialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis 1 2 3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números referem se à respectiva figura no início deste...

Страница 84: ...lize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra Fichas originais não modificadas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como por exemplo canos radiadores fogões e frigoríficos Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra As ferramentas eléctricas não devem ser ex...

Страница 85: ...s afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar Utilize a ferramenta eléctrica acessórios bits etc de acordo com estas instruções Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos pode ocasionar situações de perigo Manutenção A sua ferramenta eléctrica só deve ser...

Страница 86: ...tal com o acessório em movimento e este perfurar o corpo Limpe regularmente as saídas de ar da sua ferramenta eléctrica O ventilador do motor aspira poeiras para dentro da carcaça podendo originar perigos de origem eléctrica devido a uma forte acumulação de pós metálicos Não utilize a ferramenta eléctrica na proximidade de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar tais materiais Não utilize qua...

Страница 87: ...ssibilidade de um coice ou quebra do rebolo Evite a zona à frente e atrás do disco de corte em movimento Quando afasta de si o disco de corte na peça a ferramenta eléctrica com o disco em movimento pode no caso de um coice ser projectada directamente na sua direcção Caso o disco de corte encrave ou o trabalho seja interrompido desligue a ferramenta e segure a quieta até o disco estar imobilizado N...

Страница 88: ... eléctrica Se danificar o cabo enquanto trabalha não lhe toque e desligue imediatamente o aparelho Retire a ficha de rede da tomada Verifique o cabo de ligação do aparelho regularmente e se estiver danificado mande o substituir num Posto de Serviço de Atendimento aos Clientes Hilti Verifique regularmente as extensões de cabo Se estiverem danificadas deverão ser substituídas Utilização e manutenção...

Страница 89: ...ma ATC a ferramenta eléctrica já só trabalha com velocidade e torque muito reduzidos Mande reparar a ferramenta no Centro de Assistência Técnica Hilti 3 8 Bloqueio de arranque Se o interruptor on off estiver bloqueado a ferramenta não arranca automaticamente após uma falha de energia Primeiro é necessário soltar o interruptor on off e voltar a premi lo 3 9 Protecção da ferramenta dependente da tem...

Страница 90: ...iamantado Cortar por abrasão abrir roços DC TP DC D SPX SP P mineral Disco de desbaste abrasivo Desbastar por abra são AG D AF D AN D metálico Disco de desbaste diamantado Desbastar por abra são DG CW SPX SP P mineral Escova de arame Escovas de arame 3CS 4CS 3SS 4SS metálico Coroa de perfuração diamantada Fazer furos em ladrilhos DD M14 mineral Disco de fibra Desbastar por abra são AP D metálico A...

Страница 91: ...ração indicados nestas instruções foram medidos em conformidade com um processo de medição normalizado podendo ser utilizados para a intercomparação de ferramentas eléctricas Estes valores são também apropriados para uma estimativa preliminar das exposições Os dados indicados representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras...

Страница 92: ...esguardo do disco caia sobre o disco 1 Coloque o resguardo de disco na gola do veio de forma que as duas marcas triangulares no resguardo e na ferramenta coincidam 2 Empurre o resguardo do disco sobre a gola em torno do veio de transmissão 3 Pressione o botão de destravamento do resguardo e rode o resguardo de disco para a posição desejada até que encaixe O botão de destravamento do resguardo volt...

Страница 93: ... ficha de rede da tomada CUIDADO Risco de quebra e de destruição Quando o botão de bloqueio do veio é pressionado enquanto o veio roda o acessório pode soltar se Pressione o botão de bloqueio do veio só quando o veio parar de rodar 2 Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha o pressionado 3 Solte a porca de aperto aplicando a chave de aperto e rodando a no sentido contrário ao dos ponteiros...

Страница 94: ...ize uma chave de tubos para que a porca de aperto rápido Kwik lock não seja danificada 5 Largue o botão de bloqueio do veio e retire o disco de rebarbar 6 5 Montar a coroa de perfuração 11 1 Retire a ficha de rede da tomada 2 Monte o punho auxiliar Página 86 3 Monte o resguardo do disco Página 86 4 Volte a colocar a coroa de perfuração e aperte a à mão 5 Pressione o botão de bloqueio do veio e man...

Страница 95: ...frente 4 Bloqueie o interruptor on off O motor funciona 7 2 2 Desligar Pressione a parte de trás do interruptor on off O interruptor on off salta para a posição off e o motor pára 8 Conservação e manutenção Nota Para um funcionamento seguro utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais Poderá encontrar as peças sobresselentes consumíveis e acessórios aprovados por nós para o seu prod...

Страница 96: ...ta eléctrica quanto a danos antes de a utilizar 10 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê las por si mesmo contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti Avaria Causa possível Solução A ferramenta não arranca A alimentação eléctrica está inter rompida Insira outra ferramenta eléctrica e verifique o funcionamento Cabo de ...

Страница 97: ...mas Designação Rebarbadora angular Tipo AG 125 19SE Geração 04 Ano de fabrico 2016 Directivas aplicadas 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Normas aplicadas EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Documentação técnica junto de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Alemanha Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Ele...

Страница 98: ...rtali PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle per sone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili 1 2 3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle f...

Страница 99: ...ilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a terra di protezione Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come tubi radiatori fornelli e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a terra Tenere gli attrezzi...

Страница 100: ... che le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell attrezzo elettrico stesso Far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l attrezzo Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi elettrici Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio Gli utensili da taglio co...

Страница 101: ... e causare così una scossa elettrica Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli utensili in rotazione Se si perde il controllo dell attrezzo il cavo di alimentazione può essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio dell utilizzatore possono entrare in contatto con l utensile rotante Non posare mai l attrezzo elettrico prima che l utensile inserito si sia arrestato completamente L utensi...

Страница 102: ...Le flange per dischi da taglio possono differenziarsi dalle flange per altri dischi da molatura Non utilizzare dischi da molatura usurati di attrezzi elettrici più grandi I dischi da molatura per gli attrezzi elettrici di dimensioni maggiori non sono adatti al numero di giri più elevato degli attrezzi elettrici più piccoli e possono rompersi Ulteriori indicazioni di sicurezza particolari per lavor...

Страница 103: ...logie delle vie aeree dell utente oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze Alcune polveri come la polvere di quercia o di faggio sono cancerogene soprattutto se combinate ad additivi per il trattamento del legno cromato antisettico per legno I materiali contenenti amianto devono essere trattati soltanto da personale esperto Fare delle pause durante il lavoro ed esercizi per una migliore...

Страница 104: ...ione dell alimentazione elettrica In questo modo si garantisce un avvio regolare e senza scatti dell attrezzo 3 6 Elettronica della velocità costante La regolazione elettronica del numero di giri mantiene a un livello quasi costante il numero di giri a vuoto e in condizioni di carico Questo assicura ottime prestazioni di lavorazione del materiale grazie a un numero di giri costante 3 7 Active Torq...

Страница 105: ...clusivamente mole legate in resina e rinforzate in fibra per max Ø 125 mm omologate per un numero di giri pari ad almeno 11500 min e con una velocità periferica di 80 m s Lo spessore del disco per quanto riguarda le mole da sgrosso dev essere di max 6 4 mm e per le mole da taglio max 2 5 mm PRUDENZA Per l esecuzione di tagli trasversali e longitudinali con mole da taglio utilizzare sempre il carte...

Страница 106: ...ale dell attrezzo sono rilevabili dalla relativa targhetta AG 125 19SE Assorbimento di potenza nominale 1 900 W Numero di giri nominale 11 500 giri min Massimo diametro della mola 125 mm Diametro filettatura M14 Lunghezza filettatura 22 mm Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 2 5 kg 5 2 Informazioni sulla rumorosità e valori delle vibrazioni calcolati secondo la norma EN 60745 I valori relativi ...

Страница 107: ...gnatura laterale ad una delle boccole filettate previste 6 2 Carter di protezione Attenersi alle istruzioni di montaggio del carter di protezione in questione 6 2 1 Montaggio del carter di protezione 6 Nota La codifica del carter di protezione assicura che possa essere montato solamente un carter di protezione adatto all attrezzo La staffa di codifica impedisce inoltre che il carter di protezione ...

Страница 108: ...g nella flangia di serraggio Inserire una nuova flangia di serraggio con O ring 3 Posizionare la flangia di serraggio sul mandrino 4 Inserire il disco da molatura 5 Avvitare i dadi di serraggio in base all utensile impiegato 6 Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino 7 Serrare il dado di bloccaggio con l apposita chiave e rilasciare quindi il pulsante di bloccaggio del mandr...

Страница 109: ... il pulsante di bloccaggio del mandrino solo quando l attrezzo è fermo 2 Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino 3 Allentare il dado a serraggio rapido Kwik lock ruotando manualmente il dado di bloccaggio rapido in senso antiorario 4 Qualora non risultasse possibile allentare manualmente il dado a bloccaggio rapido Kwik lock inserire una chiave sul dado stesso e ruotarlo in...

Страница 110: ...o Nota Per tagliare al meglio i profili e i piccoli tubi a sezione quadrata posizionare la mola da taglio sulla sezione minima del pezzo in lavorazione 7 1 2 Sgrossatura Spostare l attrezzo con un angolo di registrazione da 5 a 30 esercitando una pressione moderata avanti e indietro Il materiale non si surriscalda eccessivamente non cambia colore e non si formano rigature 7 2 Accensione spegniment...

Страница 111: ...rando frequentemente materiali conduttivi ad esempio metallo fibre di carbonio sussiste il rischio di aumentare la frequenza degli intervalli di manutenzione Rispettare l analisi dei rischi specifica per la propria postazione di lavoro 8 2 Verifiche a seguito di lavori di cura e manutenzione In seguito ai lavori di cura e manutenzione controllare se sono stati applicati tutti i dispositivi di prot...

Страница 112: ...zi ed al loro riciclaggio Per informazioni al riguardo contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici 12 Garanzia del costruttore In caso di domande sulle condizioni di garanzia rivolgersi al partner Hilti locale 13 Dichiarazione di conformità CE Produttore Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494...

Страница 113: ...ssung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 114: ...śmierci OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje 1 2 3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano następujące symbole Te...

Страница 115: ... pasować do gniazda W żaden sposób nie wolno modyfikować wtyczki Nie należy używać rozgałęziaczy w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami Niemodyfikowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prąde...

Страница 116: ...narzędzia Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi Należy zadbać o to aby narzędzia tnące były ostre i czyste Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi Elektronarzędzia osprzętu narzędzi roboczych ...

Страница 117: ...ze Nigdy nie odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego Wirujące narzędzie robocze nie powinno stykać się z powierzchnią na którą jest odkładane ponieważ może to spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem Nie przenosić elektronarzędzia jeśli jest ono włączone i pracuje Na skutek przypadkowego kontaktu może dojść do wciągnięcia części odzieży przez obracaj...

Страница 118: ...i kołnierz chroni tarczę szlifierską i zmniejsza niebezpieczeństwo jej pęknięcia Kołnierze do tarcz do cięcia mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych tarcz szlifierskich Nie stosować zużytych tarcz szlifierskich używanych wcześniej z większymi elektronarzędziami Tarcze szlifierskie przeznaczone do większych elektronarzędzi nie są przystosowane do pracy na zwiększonych obrotach małego...

Страница 119: ...a Zadbać o prawidłową wentylację miejsca pracy i w razie potrzeby nosić maskę przeciwpyłową odpowied nią do każdego rodzaju pyłu Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne oraz lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi sub...

Страница 120: ...ony jest w bezstopniową regulację wstępną obrotów w zakresie od 2800 do 11 500 obr min 3 5 Ogranicznik prądu rozruchowego Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego znacznie zmniejsza pobór prądu przy włączeniu tak aby nie doszło do zadziałania bezpiecznika sieciowego Sprawia on także że urządzenie rozpoczyna pracę łagodnie i bez szarpania 3 6 Elektronika stabilizująca obroty elektronika reguluj...

Страница 121: ... betonu należy stosować osłonę przeciwpyłową cięcie DC EX 125 5 C OSTROŻNIE Obróbka metalu w połączeniu z tą osłoną jest niedozwolona 4 Materiały eksploatacyjne Należy stosować wyłącznie wzmocnione włóknem tarcze abrazyjne o maks Ø 125 mm które dopuszczone są do eksploatacji z minimalną prędkością obrotową 11 500 obr min oraz prędkością obwodową 80 m s Grubość tarczy może wynosić w przypadku tarcz...

Страница 122: ...prądnicy lub transformatora ich moc wtórna musi być przynajmniej dwa razy większa od podanego na tabliczce znamionowej znamionowego poboru mocy urządzenia Napięcie robocze transformatora lub prądnicy musi przez cały czas mieścić się w granicach od 5 do 15 napięcia znamionowego urządzenia Dane dotyczą napięcia znamionowego wynoszącego 230 V Dane te mogą się różnić w przypadku za stosowania innego n...

Страница 123: ...Poziom emisji ciśnienia akustycznego LpA 92 dB A Nieoznaczoność poziomu ciśnienia aku stycznego KpA 3 dB A Łączna wartość drgań suma wektorów w trzech kierunkach ustalona zgodnie z EN 60745 2 3 W przypadku wykonywania innych prac niż cięcie wartości dotyczące wibracji mogą się różnić AG 125 19SE Szlifowanie z uchwytem antywibracyj nym ah AG 4 9 m s Szlifowanie papierem ściernym ah DS 2 7 m s Nieoz...

Страница 124: ...ałem roboczym Tarcze abrazyjne należy wymieniać z upływem daty ważności 6 4 1 Montaż tarczy do szlifowania 9 1 Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda 2 Sprawdzić czy w kołnierzu mocującym jest pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym i czy nie jest on uszkodzony Wynik Pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym jest uszkodzony W kołnierzu mocującym nie ma pierścienia uszczelniającego o przekr...

Страница 125: ... zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż nakrętka Kwik lock będzie mocno dociągnięta a następnie zwolnić blokadę wrzeciona 6 4 4 Demontaż tarczy do szlifowania za pomocą nakrętki Kwik lock 1 Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo pęknięcia i zniszczenia Jeśli blokada wrzeciona zostanie wciśnięta w trakcie obrotu wrzeciona narzędzie robocze może się odmocować Blokadę wrzecion...

Страница 126: ... przekrzywiać urządzenia ani tarczy do cięcia pozycja robocza ok 90 do płaszczyzny cięcia Wskazówka Profile i małe rury czworokątne najlepiej jest przecinać przystawiając tarczę do cięcia w miejscu najmniejszego przekroju 7 1 2 Szlifowanie zgrubne Równomiernie dociskając przesuwać urządzenie tam i z powrotem przy kącie nachylenia od 5 do 30 Obrabiany przedmiot nie będzie zbyt gorący nie przebarwi ...

Страница 127: ...lu włókna węglowego może prowadzić do skrócenia okresów konserwacji Należy zwrócić uwagę na specyficzne zagrożenia w miejscu pracy 8 2 Kontrola po wykonaniu czynności konserwacyjnych i związanych z utrzymaniem urządzenia Po zakończeniu prac konserwacyjnych należy sprawdzić czy zamontowane zostały i czy prawidłowo działają wszystkie mechanizmy zabezpieczające 9 Transport i przechowywanie Nie transp...

Страница 128: ...żyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego Nie wyrzucać elektronarzędzi z odpadami komunalnymi 12 Gwarancja producenta na urządzenia W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Hilti 13 Deklaracja zgodności WE Producent Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan ...

Страница 129: ... Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Niemcy Schaan 2016 10 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 130: ...boly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu Čísla...

Страница 131: ...ívejte jen k tomu účelu pro který je určený Nepoužívejte ho zejména k nošení či zavěšování elektrického nářadí ani k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel chraňte před horkem olejem ostrými hranami a pohyblivými díly nářadí Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku používejte pouze takové prodlužovací kabely které jsou vhodné...

Страница 132: ...ledujícími pokyny může dojít k úrazu elektrickým proudem k požáru a nebo k těžkému poranění Toto elektrické nářadí není vhodné pro leštění Použití elektrického nářadí v rozporu s určeným účelem může způsobit nebezpečí a poranění Nepoužívejte příslušenství které není výrobcem určené a schválené speciálně pro toto elektrické nářadí Samotná skutečnost že příslušenství lze na nářadí upevnit ještě neza...

Страница 133: ...při tom také prasknout Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí Lze mu zabránit vhodnými bezpečnostními opatřeními popsanými dále Elektrické nářadí držte v rukou pevně a stůjte tak aby vaše tělo a paže dokázaly zachytit sílu případného zpětného rázu Vždy používejte přídavnou rukojeť máte li ji k dispozici abyste mohli co nejlépe vzdorovat silám zpětného rázu ne...

Страница 134: ...né papíry dodržujte pokyny výrobce ohledně velikosti brus ného papíru Brusné papíry přesahující přes brusný talíř mohou způsobit poranění a dále zablokování roztržení brusných papírů nebo zpětný ráz Zvláštní bezpečnostní pokyny pro práce s drátěnými kartáči Uvědomte si že drátěný kartáč ztrácí drátky i při obvyklém používání Nepřetěžujte jej proto ještě příliš silným přítlakem Odlétávající drátky ...

Страница 135: ...iálů ke kartáčování k broušení brusným papírem a dále k vrtání do dlaždic bez použití vody Nářadí se smí používat pouze se síťovým napětím a síťovou frekvencí které jsou uvedené na typovém štítku Rozbrušování drážkování a hrubování minerálních materiálů je dovolené pouze při použití odpovídajícího ochranného krytu s předním krytem Při opracovávání minerálních podkladů jako betonu nebo kamene je tř...

Страница 136: ... opracování kovu 3 12 Protiprachový kryt drážkování DC EX 125 5 M příslušenství 4 Rozbrušování a drážkování minerálních podkladů se smí provádět pouze s protiprachovým krytem POZOR S tímto krytem je zakázáno opracování kovu 3 13 Protiprachový kryt rozbrušování DC EX 125 5 C příslušenství 5 Pro rozbrušování zdiva a betonu je třeba používat protiprachový kryt rozbrušování DC EX 125 5 C POZOR S tímto...

Страница 137: ...pro fíbrový kotouč X M Opěrný talíř X 5 Technické údaje 5 1 Úhlová bruska Upozornění Při provozu s generátorem nebo transformátorem musí být jeho výstupní výkon minimálně dvojná sobný než je jmenovitý příkon uvedený na typovém štítku nářadí Provozní napětí transformátoru nebo generátoru musí být neustále v rozpětí 5 a 15 jmenovitého napětí nářadí Údaje platí pro jmenovité napětí 230 V Při odlišném...

Страница 138: ...noty vibrací součet vektorů tří směrů zjištěné podle EN 60745 2 3 Jiná použití jako rozbrušování mohou vést k odlišným hodnotám vibrací AG 125 19SE Broušení povrchů s rukojetí s tlumením vibrací ah AG 4 9 m s Broušení brusným papírem ah DS 2 7 m s Nejistota K 1 5 m s 6 Uvedení do provozu POZOR Nebezpečí poranění Nástroj může být horký nebo může mít ostré hrany Při montáži demontáži nastavování a o...

Страница 139: ...těsnicí kroužek a zda není poškozený Výsledek Těsnicí kroužek je poškozený V upínací přírubě není těsnicí kroužek Nasaďte novou upínací přírubu s těsnicím kroužkem 3 Nasaďte upínací přírubu na vřeteno 4 Nasaďte brusný kotouč 5 Našroubujte upínací matici podle použitého nástroje 6 Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté 7 Utáhněte upínací matici upínacím klíčem potom uvolněte areta...

Страница 140: ...když je vřeteno zastavené 2 Stiskněte aretační tlačítko vřetena a držte ho stisknuté 3 Otáčením rukou proti směru hodinových ručiček povolte rychloupínací matici Kwik lock 4 Pokud nelze rychloupínací matici Kwik lock povolit rukou nasaďte na rychloupínací matici upínací klíč a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček Upozornění Nikdy nepoužívejte hasák aby nedošlo k poškození rychloupínací mati...

Страница 141: ...oloha je cca 90 k rovině rozbrušování Upozornění Profily a malé hranaté trubky se nejlépe řežou tak že se rozbrušovací kotouč nasadí v místě nejmenšího průřezu 7 1 2 Hrubování Pohybujte nářadím pod úhlem 5 až 30 s mírným přítlakem sem a tam Obrobek se tak příliš nezahřeje nezbarví se a nevzniknou rýhy 7 2 Zapnutí vypnutí 7 2 1 Zapnutí 1 Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky 2 Stiskněte zadní část v...

Страница 142: ...t kratší intervaly údržby Zohledněte individuální analýzu rizik vašeho pracoviště 8 2 Kontrola po čištění a údržbě Po čištění a údržbě zkontrolujte zda jsou připevněná veškerá ochranná zařízení a zda bezvadně fungují 9 Přeprava a skladování Elektrické nářadí nepřepravujte s namontovaným nástrojem Elektrické nářadí skladujte vždy s odpojenou síťovou zástrčkou Výrobek skladujte v suchu a mimo dosah ...

Страница 143: ...strasse 100 9494 Schaan Lichtenštejnsko Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami Označení Úhlová bruska Typové označení AG 125 19SE Generace 04 Rok výroby 2016 Aplikované směrnice 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU Aplikované normy EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Technická dokumentace u Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung G...

Страница 144: ...R Na označenie možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ľahkým telesným porane niam alebo k vecným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie 1 2 3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly Tieto čísla odkazujú n...

Страница 145: ...danej zásuvky Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravovať Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú rúry radiátory alebo vykurovacie telesá sporáky a chladničky Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým p...

Страница 146: ... pred použitím náradia opraviť Mnohé úrazy sú zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú Elektrické náradie príslušenstvo vkladacie nástroje atď používajte v súlade s týmito pokynmi Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávan...

Страница 147: ...roj Rotujúci vkladací nástroj sa môže dostať do styku s odkladacou plochou kvôli čomu môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím Elektrické náradie nikdy neponechávajte spustené vtedy keď ho prenášate Otáčajúci sa vkladací nástroj môže pri náhodnom kontakte zachytiť váš odev a vkladací nástroj môže spôsobiť poranenia tela Pravidelne čistite štrbiny slúžiace na odvetrávanie vášho elektrického ...

Страница 148: ...bráňte zablokovaniu rezacieho kotúča alebo aplikovaniu príliš veľkého prítlaku Nevykonávajte žiadne príliš hlboké rezy Preťaženie rezacieho kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť k vzprie čeniu alebo zablokovaniu a tým aj možnosť spätného rázu alebo zlomenia brúsneho telesa Vyhýbajte sa oblasti pred a za rotujúcim rezacím kotúčom Ak rezací kotúč v obrobku posuniete smerom od seba môže elektric...

Страница 149: ...ubí Vonkajšie kovové časti náradia môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom v prípade náhodného poškodenia elektrického vedenia Pri poškodení sieťovej alebo predlžovacej šnúry pri práci sa šnúry nedotýkajte Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky Pripájacie vedenie zariadenia pravidelne kontrolujte a v prípade poškodenia ho dajte vymeniť v servisnom stredisku Hilti Pravidelne kontrolujte predlžovacie ...

Страница 150: ...e elektrické náradie beží so silne redukovanými otáčkami a krútiacim momentom Náradie dajte preskúšať v servisnom stredisku Hilti 3 8 Blokovanie proti opätovnému spusteniu V prípade obnovy dodávky elektrického prúdu po jeho prerušení sa náradie pri zaaretovanom vypínači samovoľne nerozbehne Vypínač sa musí najprv pustiť a potom opäť stlačiť 3 9 Tepelná ochrana náradia Ochrana motora závislá od tep...

Страница 151: ...P minerálny Abrazívny kotúč na hrubé obruso vanie Hrubé obrusovanie AG D AF D AN D kovový Diamantový kotúč na hrubé obrusovanie Hrubé obrusovanie DG CW SPX SP P minerálny Drôtená kefa Drôtené kefy 3CS 4CS 3SS 4SS kovový Diamantová vŕtacia korunka Vŕtanie do dlaždíc či obkladačiek DD M14 minerálny Fíbrový kotúč Hrubé obrusovanie AP D kovový Priradenie kotúčov k používanej výbave Poz Výbava AC D AG ...

Страница 152: ...tódy merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia Sú vhodné aj na predbežný odhad pôsobení Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu údaje sa môžu odlišovať Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého...

Страница 153: ...ky na ochrannom kryte a na náradí stáli oproti sebe 2 Ochranný kryt pritlačte na krk vretena 3 Stlačte tlačidlo na odistenie krytu a otáčajte ochranný kryt do želanej pozície dovtedy kým nezaskočí Tlačidlo na odisťovanie krytu skočí naspäť 6 2 2 Prestavenie ochranného krytu 7 Stlačte tlačidlo na odistenie krytu a otáčajte ochranný kryt do želanej pozície dovtedy kým nezaskočí 6 2 3 Demontáž ochran...

Страница 154: ...ku zo zásuvky POZOR Nebezpečenstvo zlomenia a zničenia Ak stlačíte aretačné tlačidlo vretena počas otáčania vretena môže sa uvoľniť vkladací nástroj Aretačné tlačidlo vretena stláčajte len pri zastavenom vretene 2 Stlačte aretačné tlačidlo vretena a podržte ho stlačené 3 Upínaciu maticu uvoľníte tým že priložíte upínací kľúč a budete ho otáčať proti smeru hodinových ručičiek 4 Uvoľnite aretačné tl...

Страница 155: ...wik lock nepoškodila 5 Uvoľnite aretačné tlačidlo vretena a vyberte brúsny kotúč 6 5 Montáž vŕtacej korunky 11 1 Vytiahnite sieťovú koncovku zo zásuvky 2 Namontujte bočnú rukoväť strana 147 3 Namontujte ochranný kryt strana 147 4 Nasaďte vŕtaciu korunku a pevne ju rukou priskrutkujte 5 Stlačte aretačné tlačidlo vretena a podržte ho stlačené 6 Vŕtaciu korunku utiahnite vhodným vidlicovým kľúčom 7 N...

Страница 156: ...redu 4 Vypínač zaaretujte Motor beží 7 2 2 Vypnutie Vypínač stlačte v zadnej časti Vypínač vyskočí do vypnutej polohy a motor sa zastaví 8 Starostlivosť a údržba oprava Upozornenie Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné diely a spotrebné materiály Nami schválené náhradné diely spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom centre Hilti alebo na stránke www h...

Страница 157: ...pade porúch Pri výskyte takých porúch ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nedokážete odstrániť sami sa prosím obráťte na náš servis Hilti Porucha Možná príčina Riešenie Náradie sa nerozbehne Napájanie elektrickým prúdom je prerušené Zapojte iné elektrické zariadenie a skontrolujte jeho fungovanie Sieťová šnúra alebo koncovka sú chybné Kontrolu príp výmenu sieťo vého kábla a koncovky z...

Страница 158: ...erácia 04 Rok výroby 2016 Aplikované smernice 2006 42 ES 2014 30 EÚ 2011 65 EÚ Aplikované normy EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Technická dokumentácia u Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemecko Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President...

Страница 159: ...fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre amely könnyebb személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet 1 2 2 A dokumentációban használt szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók 1 2 3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk...

Страница 160: ...rt Az eredeti csatlakozódugó és a hozzá illesz kedő csatlakozóaljzat csökkenti az elektromos áramütés kockázatát Ne érjen hozzá földelt felületekhez például csövekhez fűtőtestekhez tűzhelyekhez és hűtőszek rényekhez Az áramütés veszélye megnövekszik ha a teste le van földelve Tartsa távol az elektromos kéziszerszámokat az esőtől és a nedvesség hatásaitól Ha víz hatol be az elektromos kéziszerszámb...

Страница 161: ...éziszerszámot Ellenőrizze hogy a mozgó alkat részek kifogástalanul működnek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy meg rongálódva olyan alkatrészek amelyek hátrányosan befolyásolhatják az elektromos kéziszerszám működését Használat előtt javíttassa meg a gép megrongálódott alkatrészeit Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka Tartsa tisztán és élesen a vá...

Страница 162: ...ktromos csatlakozókábelt a forgó betétszerszámoktól Ha elveszti a gép fölötti uralmat akkor a gép átvághatja vagy elkaphatja az elektromos csatlakozókábelt és a keze vagy a karja a forgó betétszerszámhoz érhet Soha ne tegye le az elektromos kéziszerszámot addig míg a betétszerszám nem áll le teljesen A forgó betétszerszám hozzáérhet a lerakófelülethez minek következtében elvesztheti az elektromos ...

Страница 163: ...gtörés veszélyét A darabolótárcsákhoz használt karima eltérhet a többi csiszolókorong karimáitól Ne használja nagyobb elektromos kéziszerszámok elkopott csiszolókorongjait A nagyobb elektro mos kéziszerszámokhoz használt csiszolókorongokat nem a kisebb elektromos kéziszerszámok maga sabb fordulatszámára tervezték ezért eltörhetnek További különleges biztonsági tudnivalók csiszoláshoz és darabolásh...

Страница 164: ...ükkfa pora rákkeltő különösen ha fakezelési adalékanyagokkal kromát favédő anyagok együtt használják azokat Az azbeszttartalmú anyagokat csak szakemberek munkálhatják meg Tartson munkaszüneteket és végezzen gyakorlatokat ujjai jobb vérellátása érdekében Hosszabb idejű munkavégzés esetén a rezgések zavart okozhatnak az ujjak a kéz és a csukló véredényeiben vagy idegrendszerében Elektromos biztonság...

Страница 165: ...dulatszám szabályozó elektronika Az elektromos fordulatszám szabályozás közel állandó értéken tartja a fordulatszámot az üresjárati és a terhelt fordulatszám között Ez optimális anyagmegmunkálást eredményez az állandó terhelés melletti fordulatszámon 3 7 Active Torque Control ATC Az elektronika felismeri a tárcsa elakadásának veszélyét és a gép lekapcsolásával megakadályozza az orsó továbbforgását...

Страница 166: ...etén max 6 4 mm daraboló köszörűtárcsák esetében max 2 5 mm lehet FIGYELEM Darabolótárcsával végzett darabolás és bemetszés során mindig használja a kiegészítő elülső fedéllel ellátott standard védőburkolatot Tárcsák Alkalmazás Rövidítés Aljzat Abrazív daraboló köszörűtárcsa Daraboló köszörülés bemetszés AC D fémes Gyémánt daraboló köszörűtárcsa Daraboló köszörülés bemetszés DC TP DC D SPX SP P ás...

Страница 167: ...ormációk és rezgési értékek megállapítása az EN 60745 szabvány szerint történt A jelen útmutatókban megadott hangnyomás és rezgésértékeket egy szabványosított mérési eljárás keretében mértük meg és alkalmasak elektromos kéziszerszámok egymással történő összehasonlítására Az értékek emellett alkalmasak az expozíció előzetes megbecsülésére A megadott adatok az elektromos szerszám fő alkalmazási terü...

Страница 168: ... a szerszámra 1 Úgy helyezze fel a védőburkolatot az orsónyakra hogy a gépen és a védőburkolaton található mindkét háromszögjelölés egybeessen 2 Nyomja a védőburkolatot az orsónyakra 3 Nyomja meg a védőburkolat kioldógombját és fordítsa el a védőburkolatot a kívánt pozícióba amíg az be nem reteszel A burkolat kioldógombja visszaugrik 6 2 2 Védőburkolat beállítása 7 Nyomja meg a védőburkolat kioldó...

Страница 169: ...az orsó forog a betétszerszám leoldódhat Az orsórögzítő gombot csak álló orsó esetén nyomja meg 2 Nyomja meg az orsórögzítő gombot és tartsa lenyomva 3 A feszítőkulcsot felhelyezve majd az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva oldja a feszítőanyát 4 Engedje el az orsórögzítő gombot és vegye ki a csiszolótárcsát 6 4 3 Kwik lock gyorsrögzítő anyával rendelkező csiszolótárcsa felszerelése 1...

Страница 170: ...ldal 162 4 Helyezze fel a fúrókoronát és csavarozza fel kézzel 5 Nyomja meg az orsórögzítő gombot és tartsa lenyomva 6 Húzza meg a fúrókoronát egy arra alkalmas villáskulccsal 7 Végül engedje el az orsórögzítő gombot és távolítsa el a villáskulcsot 6 6 Drótkefe felszerelése 12 1 Húzza ki a hálózati dugót a csatlakozóaljzatból 2 Szerelje fel az oldalsó markolatot Oldal 162 3 Szerelje fel a védőburk...

Страница 171: ...lkatrészeket és fogyóanyagokat használjon Az általunk engedélyezett pótalkatrészeket fogyóanyagokat és tartozékokat termékéhez megtalálja a Hilti Központban és az alábbi címen www hilti com 8 1 A termék ápolása VESZÉLY Áramütés hiányzó védőszigetelés miatt Rendkívüli alkalmazási körülmény esetén a fémfelület megmunkálása során vezetőképes por rakódhat le a gépház belsejében ami befolyásolhatja a v...

Страница 172: ...a nem tud megjavítani kérjük forduljon a Hilti Szervizhez Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A gép nem indul A hálózati áramellátás megszakadt Csatlakoztasson egy másik elektromos gépet és ellenőrizze a működést Hibás a hálózati kábel vagy a csat lakozódugó Ellenőriztesse elektromos szak emberrel az elektromos csatla kozókábelt és a dugót szükség esetén cserélje ki azokat A szén elkopott Ellenőrizte...

Страница 173: ...eráció 04 Konstrukciós év 2016 Alkalmazott irányelvek 2006 42 EK 2014 30 EU 2011 65 EU Alkalmazott szabványok EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Műszaki dokumentáció Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Németország Schaan 2016 10 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive...

Страница 174: ... lahko pripelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije 1 2 3 Simboli na slikah Na slikah so uporabljeni naslednji simboli Te številke označujejo slike na začetku teh navodil Oštevilčenje na slikah prikazuje postop...

Страница 175: ...bajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami na primer s cevmi grelci štedilniki in hladilniki Če je ozemljeno tudi vaše telo obstaja povečano tveganje električnega udara Zavarujte električno orodje pred dežjem in vlago Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost električnega udara Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite vtiča iz v...

Страница 176: ... deli Le tako bo tudi v prihodnje zagotovljena varna raba električnega orodja 2 2 Splošni varnostni predpisi za brušenje brušenje z brusilnim papirjem delo z žičnimi krtačami poliranje in rezanje To električno orodje je namenjeno uporabi v funkciji brusilnika brusilnika z brusilnim papirjem žične krtače in rezalnika Upoštevajte vse varnostne predpise navodila slike in podatke ki ste jih dobili sku...

Страница 177: ...rec Brusilna plošča se pri tem premakne proti uporabniku ali pa stran od njega odvisno od smeri vrtenja plošče na mestu blokade Brusilna plošča lahko tudi poči Povratni udarec je posledica napačne oziroma neustrezne uporabe električnega orodja Izogniti se mu je mogoče s primernimi varnostnimi ukrepi ki so opisani v nadaljevanju Trdno držite električno orodje in postavite svoje telo in roke v tak p...

Страница 178: ... glede velikost brusilnih listov Brusilni listi ki segajo prek brusilnega krožnika lahko povzročijo poškodbe oziroma blokiranje ali zlom brusilnih listov ali povratni udarec Posebna varnostna opozorila v zvezi z uporabo žičnih krtač Upoštevajte da žična krtača tudi med običajno uporabo izgublja kose žice Ne preobremenjujte žic s preveliko silo pritiska Odleteli kosi žice zlahka prodrejo skozi tank...

Страница 179: ...e z napetostjo in frekvenco ki ustreza podatkom na tipski ploščici Rezanje zarezovanje in grobo brušenje mineralnih snovi je dovoljeno samo če uporabljate ustrezen zaščitni pokrov s sprednjim pokrovom Pri obdelavi mineralnih podlag kot sta na primer beton in kamen uporabljajte pokrov za odsesavanje prahu ki je prilagojen za ustrezen Hilti jev sesalnik za prah 3 3 Obseg dobave Kotni brusilnik stran...

Страница 180: ...elovanje kovin s tem pokrovom je prepovedano 3 13 Protiprašni pokrov rezanje DC EX 125 5 C pribor 5 Za rezanje zidov in betona uporabite protiprašni pokrov rezanje DC EX 125 5 C PREVIDNO Obdelovanje kovin s tem pokrovom je prepovedano 4 Potrošni material Uporabite lahko samo plošče vezane z umetno smolo in armirane z vlakni za maks Ø 125 mm za katere sta dovoljena število vrtljajev najmanj 11 500 ...

Страница 181: ...edena na tipski ploščici Delovna napetost transformatorja ali generatorja mora biti vedno med 5 in 15 nazivne napetosti orodja Podatki veljajo za nazivno napetost 230 V Pri različnih izvedbah v posameznih državah ali drugačni napetosti se lahko podatki razlikujejo Nazivna napetost frekvenca in nazivna poraba moči oz nazivni tok orodja so navedeni na tipski ploščici AG 125 19SE Nazivna poraba moči ...

Страница 182: ... s Brušenje z brusilnim papirjem ah DS 2 7 m s Negotovost K 1 5 m s 6 Pred uporabo PREVIDNO Nevarnost poškodb Nastavek je lahko vroč ali ima ostre robove Zaščitne rokavice uporabite pri montaži demontaži nastavitvah na orodju in odpravljanju motenj 6 1 Montaža stranskega ročaja Privijte stranski ročaj na eno od predvidenih navojnih puš 6 2 Zaščitni pokrov Upoštevajte navodila za montažo ustreznega...

Страница 183: ...a vreteno 4 Namestite brusilno ploščo 5 Privijte vpenjalno matico v skladu z uporabljenimi nastavki 6 Pritisnite in držite gumb za blokado vretena 7 S ključem za pritezanje dobro zategnite vpenjalno matico izpustite gumb za blokado vretena in odstranite ključ za pritezanje 6 4 2 Demontaža brusilne plošče 1 Izvlecite vtič iz vtičnice PREVIDNO Nevarnost preloma ali uničenja Če boste med vrtenjem vre...

Страница 184: ...ti z roko nanjo namestite ključ za pritezanje in ga zavrtite v nasprotno smer urnega kazalca Nasvet Nikoli ne uporabljajte cevnih klešč saj lahko z njimi poškodujete hitrovpenjalno matico Kwik lock 5 Izpustite gumb za blokado vretena in odstranite brusilno ploščo 6 5 Montaža vrtalne krone 11 1 Izvlecite vtič iz vtičnice 2 Montirajte stranski ročaj stran 176 3 Montirajte zaščitni pokrov stran 176 4...

Страница 185: ...tisnite naprej 4 Blokirajte stikalo za vklop izklop Motor deluje 7 2 2 Izklop Pritisnite na zadnji del stikala za vklop izklop Stikalo za vklop izklop se prestavi v položaj za izklop in motor se ustavi 8 Nega in vzdrževanje Nasvet Za varno uporabo uporabljajte le originalne nadomestne dele in potrošne materiale Seznam odobrenih nadomestnih delov potrošnih materialov in pribora najdete v servisu Hi...

Страница 186: ... ali skladiščenju preverite glede morebitnih poškodb 10 Pomoč pri motnjah V primeru motenj ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih sami ne znate odpraviti se obrnite na naš servis Hilti Motnja Možen vzrok Rešitev Orodja ni mogoče vklopiti Električno napajanje je prekinjeno Priključite drugo električno orodje in preverite ali deluje Poškodovan kabel ali vtič Priključni kabel in vtič naj prev...

Страница 187: ... konstrukcije 2016 Uporabljene direktive 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU Uporabljeni standardi EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Tehnična dokumentacija pri Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemčija Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice Presid...

Страница 188: ...smrt OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Koriste se sljedeći simboli na slikama Ovi brojevi odnose se na određene sl...

Страница 189: ...ma kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno Električni alat držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara Kabel ne upotrebljavajte za nošenje ili vješanje električnog alata odnosno za izvlačenje utikača iz utičnice Kabel držite dalje od izvora topline ulja...

Страница 190: ...urnosne napomene za brušenje obradu brusnim papirom rad sa žičanim čet kama i rezanje Ovaj električni alat se smije rabiti kao brusilica brusni papir žičana četka i alat za rezanje i brušenje Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena uputa prikaza i podataka koje ste dobili s ovim alatom Ako se ne pridržavate sljedećih uputa može doći do električnog udara požara i ili teških tjelesnih ozljeda Ovaj...

Страница 191: ...ateru ili odmiče od njega ovisno o smjeru okretanja ploče na mjestu blokade Brusne ploče se mogu slomiti i u ovom slučaju Povratni udarac je posljedica nepravilne ili neispravne uporabe električnog alata Može se spriječiti odgovarajućim preventivnim mjerama od kojih su neke navedene dolje Čvrsto držite električni alat i svoje tijelo i ruke stavite u položaj u kojem možete prihvatiti sile povratnog...

Страница 192: ...Brusni listovi koji vire preko brusnog tanjura mogu uzrokovati ozljede te blokiranje trganje brusnih listova ili dovesti do povratnog udarca Posebne sigurnosne napomene za rad sa žičanim četkama Imajte na umu da žičana četka komadiće žice gubi i tijekom uobičajene uporabe Ne preopterećujte žice prevelikim potiskom Leteći komadići žice mogu veoma lako prodrijeti kroz tanku odjeću i ili kožu Ako je ...

Страница 193: ...a bez uporabe vode Brusilicom smijete raditi samo kada je priključena na mrežni napon i frekvenciju koji su navedeni na označnoj pločici Rezanje urezivanje i gruba obrada mineralnih materijala dopušteni su samo uz korištenje odgovarajućeg štitnika s prednjim pokrovom Kod obrade mineralnih podloga kao što su beton ili kamen preporuča se korištenje štitnika za usisavanje prašine koji odgovara prikla...

Страница 194: ...tim pločama OPREZ Obrada metala ovim štitnikom je zabranjena 3 12 Štitnik za prašinu urezivanje DC EX 125 5 M pribor 4 Radovi rezanja i urezivanja na mineralnim podlogama smiju se vršiti samo sa štitnikom za prašinu OPREZ Obrada metala ovim štitnikom je zabranjena 3 13 Štitnik za prašinu rezanje DC EX 125 5 C pribor 5 Za rezanje zidova i betona koristite štitnik za prašinu rezanje DC EX 125 5 C OP...

Страница 195: ...podaci 5 1 Kutna brusilica Napomena Pri radu na generatoru ili transformatoru njegova izlazna snaga mora biti najmanje dvostruko veća od dimenzionirane potrošnje navedene na označnoj pločici uređaja Radni napon transformatora ili generatora mora u svakom trenutku biti između 5 i 15 dimenzioniranog napona uređaja Podaci vrijede za dimenzionirani napon od 230 V Podaci mogu varirati u slučaju napona ...

Страница 196: ...igurnost razine zvučnog tlaka KpA 3 dB A Ukupne vrijednosti vibracija vektorski zbroj tri pravca utvrđeno sukladno normi EN 60745 2 3 Druge primjene kao što je rezanje mogu dovesti do odstupanja vrijednosti vibracija AG 125 19SE Površinsko brušenje s rukohvatom za smanjenje vibracija ah AG 4 9 m s Brušenje brusnim papirom ah DS 2 7 m s Nesigurnost K 1 5 m s 6 Stavljanje u pogon OPREZ Opasnost od o...

Страница 197: ...steznoj prirubnici i je li neoštećen Rezultat O prsten je oštećen Nema O prstena u steznoj prirubnici Stavite novu steznu prirubnicu s O prstenom 3 Steznu prirubnicu stavite na vreteno 4 Postavite brusnu ploču 5 Pritegnite steznu maticu prema nastavku koji se koristi 6 Pritisnite gumb za blokadu vretena i držite ga pritisnutog 7 Steznu maticu čvrsto zategnite steznim ključem nakon toga otpustite g...

Страница 198: ...no u stanju mirovanja 2 Pritisnite gumb za blokadu vretena i držite ga pritisnutog 3 Popustite brzosteznu maticu Kwik lock na način da je rukom okrenete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu 4 Ako se brzostezna matica Kwik lock ne može popustiti rukom stavite stezni ključ na brzosteznu maticu i okrećete ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Napomena Nikada ne koristite kliješta za cijevi kako...

Страница 199: ...olje tako da reznu ploču postavite na najmanjem poprečnom rezu 7 1 2 Gruba obrada Uređaj pokrećite amo tamo s podesivim kutom od 5 do 30 i umjerenim pritiskom Predmet obrade neće postati prevruć neće promijeniti boju niti će na njemu biti brazda 7 2 Uključivanje isključivanje 7 2 1 Uključivanje 1 Utaknite mrežni utikač u utičnicu 2 Pritisnite stražnji dio prekidača za uključivanje isključivanje 3 ...

Страница 200: ...e individualne analize opasnosti na vašem radnom mjestu 8 2 Provjera nakon čišćenja i održavanja Nakon radova čišćenja i održavanja provjerite jesu li postavljeni svi zaštitni uređaji i rade li ispravno 9 Transport i skladištenje Ne transportirajte električni alat s ugrađenim nastavkom Prilikom skladištenja električnog alata utikač mora biti izvučen iz utičnice Proizvod čuvajte na mjestu koje je s...

Страница 201: ...engesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Lihtenštajn Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod sukladan sa sljedećim smjernicama i normama Oznaka Kutna brusilica Tipska oznaka AG 125 19SE Generacija 04 Godina proizvodnje 2016 Primijenjene smjernice 2006 42 EZ 2014 30 EU 2011 65 EU Primijenjene norme EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Tehnička dokumentacija kod Hilti En...

Страница 202: ...guću opasnu situaciju koja može da dovede do lakših telesnih povreda ili do materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji Sledeći simboli se koriste u ovoj dokumentаciji Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu Napomene o primeni i druge korisne informacije 1 2 3 Simboli na slikama Sledeći simboli se koriste na slikama Ovi brojevi se odnose na odgovarajuću sliku sa početka ovog uputstva Nume...

Страница 203: ...toji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno Alat držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara Kabl ne upotrebljavajte za nošenje ili vešanje alata odnosno za izvlačenje utikača iz utičnice Kabl držite dalje od izvora toplote ulja oštrih ivica ili pokretljivih delova alata Oštećeni ili usukani kablovi povećavaju o...

Страница 204: ...e ste dobili sa ovim uređajem Ako se ne pridržavate sledećih uputstava može doći do električnog udara požara i ili teških telesnih povreda Ovaj električni alat nije adekvatan za poliranje Primene za koje električni alat nije predviđen mogu prouzrokovati opasnosti i telesne povrede Ne upotrebljavajte pribor koji proizvođač nije specijalno predvideo i preporučio za ovaj električni alat Sama mogućnos...

Страница 205: ...ne ploče mogu se slomiti i u ovom slučaju Povratni udarac je posledica nepravilne ili neispravne upotrebe električnog alata Može se sprečiti odgovarajućim preventivnim merama od kojih su neke dole navedene Čvrsto držite električni alat i svoje telo i ruke dovedite u položaj u kojem možete prihvatiti sile povratnog udarca Ako postoji uvek upotrebljavajte dodatni rukohvat kako biste imali što veću k...

Страница 206: ...rusnog tanjira mogu da prouzrokuju povrede kao i da dovedu do blokiranja kidanja brusnih listova ili do povratnog udara Posebne sigurnosne napomene za radove sa čeličnim četkama Obratite pažnju na to da čelična četka takođe tokom uobičajene upotrebe gubi komade žice Žice nemojte preopterećivati visokim potisnim pritiskom Komadi žice koji odleću veoma lako mogu da prodru kroz tanku odeću i ili kožu...

Страница 207: ...a bušenje pločica bez korišćenja vode Uređajem smete raditi samo kad je priključen na mrežni napon i frekvenciju koji su navedeni na identifikacionoj pločici Presecanje urezivanje i grubo brušenje mineralnih materijala je dozvoljeno samo uz upotrebu odgovara jućeg štitnika sa prednjim poklopcem Prilikom obrade mineralnih podloga kao što su beton ili kamen koristite haubu za usisavanje prašine koja...

Страница 208: ...pomoću dijamantskih lončastih ploča OPREZ Sa ovom haubom je zabranjena obrada metala 3 12 Skupljač prašine urezivanje DC EX 125 5 M pribor 4 Presecanje i urezivanje na mineralnim podlogama se sme raditi samo uz korišćenje sakupljača prašine OPREZ Sa ovom haubom je zabranjena obrada metala 3 13 Skupljač prašine rezanje DC EX 125 5 C pribor 5 Pri presecanju zidova i betona koristite skupljač prašine...

Страница 209: ...čki podaci 5 1 Ugaona brusilica Napomena Prilikom režima rada na generatoru ili transformatoru njegova predana snaga mora da bude najmanje duplo veća od nominalne potrošnje energije koja je navedena na identifikacionoj pločici alata Radni napon transformatora ili generatora mora u svakom trenutku da bude između 5 i 15 nominalnog napona uređaja Podaci važe za nominalni napon od 230 V U slučaju napo...

Страница 210: ...cija vektorski zbir tri pravca utvrđeno u skladu sa EN 60745 2 3 Druge primene kao što su brušenje mogu prouzrokovati vrednosti vibracija koje odstupaju od ovoga AG 125 19SE Brusilica za obradu površina sa ruko hvatom za smanjenje vibracija ah AG 4 9 m s Brušenje brusnim papirom ah DS 2 7 m s Nesigurnost K 1 5 m s 6 Pre stavljanja u pogon OPREZ Opasnost od povrede Alat za umetanje može da bude vre...

Страница 211: ...e da li postoji O prsten u zateznoj prirubnici i da li je neoštećen Rezultat O prsten je oštećen Nema O prstena u zateznoj prirubnici U novu zateznu prirubnicu umetnite O prsten 3 Steznu prirubnicu postavite na vreteno 4 Postavite brusnu ploču 5 Zavrnite steznu navrtku u skladu sa primenjenim alatom za umetanje 6 Pritisnite i držite dugme za blokadu vretena 7 Zateznu maticu čvrsto zategnite stezni...

Страница 212: ...na pritiskajte samo kada vreteno miruje 2 Pritisnite i držite dugme za blokadu vretena 3 Otpustite brzosteznu maticu Kwik lock tako što ćete sa rukom suprotno od kazaljke na satu okrenuti brzosteznu maticu 4 Ako se brzostezna matica Kwik lock ne može otpustiti rukom stavite stezni ključ na brzosteznu maticu i okrenite suprotno od kazaljke na satu Napomena Nikada nemojte koristiti klešta za cevi da...

Страница 213: ...bolje se presecaju tako što ploču za presecanje postavite na najmanji poprečni rez 7 1 2 Gruba obrada Uređaj sa podesivim uglom od 5 do 30 i umerenim pritiskom pomerajte tamo ovamo Predmet za obradu ne postaje previše vreo ne menja boju i na njemu ne postoje brazde 7 2 Uključivanje isključivanje 7 2 1 Uključivanje 1 Mrežni utikač uključite u utičnicu 2 Pritisnite zadnji deo prekidača za uključivan...

Страница 214: ...ljenih vlakana može dovesti do kraćih intervala održavanja Pridržavajte se svoje individualne analize opasnosti vašeg radnog mesta 8 2 Kontrola nakon radova na čišćenju i održavanju Posle radova na nezi i održavanju kontrolišite da li je priključena i da li besprekorno funkcioniše sva zaštitna oprema 9 Transport i skladištenje Nemojte transportovati električni alat sa ugrađenim alatom za upotrebu ...

Страница 215: ...šem lokalnom Hilti partneru 13 EZ izjava o usklađenosti Proizvođač Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Lihtenštajn Pod vlastitom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa sledećim smernicama i normama Oznaka Ugaona brusilica Oznaka tipa AG 125 19SE Generacija 04 Godina konstrukcije 2016 Srodne direktive 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Srodne norme EN 60745 ...

Страница 216: ...НИЕ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки те лесни наранявания или материални щети 1 2 2 Символи в документацията В настоящата документация се използват следните символи Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация 1 2 3 Символи във фигурите Във фигурите се използват следните символи Тези числа препращат към с...

Страница 217: ...нта трябва да бъде подходящ за контакта В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със заземени електроинструменти не използвайте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и подходящи контакти намалява риска от електрически удар Избягвайте допира на тялото Ви до заземени повърхности като тръби отоплителни уреди печки и хладилници Рискът от електр...

Страница 218: ...и настоящите инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат опасни Отнасяйте се към електроинструментите грижливо Проверявайте дали подвижните елементи функционират безупречно и не заклинват дали има счупени или повредени части които нарушават функциите на електроинструмента Преди да използвате уреда дайте повредените части на ремонт Много от злополуките ...

Страница 219: ...а работната област да причинят наранявания Дръжте електроинструмента само за изолираните повърхности за хващане когато извърш вате дейности при които сменяемият инструмент може да попадне на скрита токопроводи мост или на собствения си мрежов кабел Контактът с тоководещи проводници може да постави под напрежение металните части на уреда и да доведе до възникване на електрически удар Дръжте мрежови...

Страница 220: ...да се вижда добре от работещия с уреда Предпазният щит спомага работещият с уреда да се предпази от отломки случаен контакт с шлифовъчното тяло както и от искри които могат да възпламенят облеклото Шлифовъчните тела трябва да се използват само за препоръчаните възможности за при ложение Например Никога не шлифовайте със страничната плоскост на отрезния диск Отрезните дискове са предвидени за отнем...

Страница 221: ...ах Прахове от материали като съдържаща олово боя някои видове дървесина бетон зидария скала които съдържат кварц и минерали както и метали могат да бъдат вредни за здравето Погрижете се за доброто проветряване на работното място и при нужда носете маска за дихателна защита която е подходяща за съответния прах При допир или вдишване на прах могат да възникнат алергични реакции и или заболявания на ...

Страница 222: ...транична ръкохватка стандартен предпазен щит преден капак затегателен фланец затягаща гайка гаечен ключ Ръководство за експлоатация Други системни продукти разрешени за Вашия продукт ще намерите във Вашия Център на Hilti или онлайн на www hilti com 3 4 Предварително регулиране на обороти Продуктът съдържа безстепенно настройваемо предварително регулиране на обороти от 2800 до 11500 об мин 3 5 Огра...

Страница 223: ...C EX 125 5 M принадлежност 4 Дейностите по рязане и прорязване на минерални основи трябва да бъдат извършвани само с прахов щит ВНИМАНИЕ При обработката на метали се забранява използването на този щит 3 13 Прахов щит рязане DC EX 125 5 C принадлежност 5 За отрезно шлифоване на зидария и бетон следва да се използва праховият щит рязане DC EX 125 5 C ВНИМАНИЕ При обработката на метали се забранява и...

Страница 224: ...и 5 1 Ъглошлайф Указание При работа с генератор или трансформатор мощността им на отдаване трябва да бъде най малко двойно по висока от номиналната консумация посочена на типовата табелка на уреда Работното напрежение на трансформатора или генератора по всяко време трябва да бъде в рамките на 5 и 15 от номиналното напрежение на уреда Данните са валидни за номинално напрежение 230 V При променливо ...

Страница 225: ... за емисиите на шум измерени съгласно EN 60745 2 3 AG 125 19SE Ниво на звукова мощност LWA 103 дБ А Емисионно ниво на звуково налягане LpA 92 дБ А Отклонение при ниво на звуково наля гане KpA 3 дБ А Общи стойности на вибрациите триаксиална векторна сума измерени съласно EN 60745 2 3 Други приложения като рязане могат да доведат до отклонение на стойностите на вибрациите AG 125 19SE Шлифоване на по...

Страница 226: ...сочината на диамантените сегменти е по малка от 2 мм 1 16 Други типове дискове трябва да бъдат подменяни когато режещата способност осезаемо нама лява или части от ъглошлайфа освен диска по време на работа се намират в съприкосновение с работния материал Абразивните дискове трябва да бъдат подменяни след изтичане на срока на годност 6 4 1 Монтаж на шлифовъчен диск 9 1 Извадете мрежовия щепсел от к...

Страница 227: ...Завъртете шлифовъчния диск силно с ръка по посока на часовниковата стрелка докато бързоза тягащата гайка Kwik lock бъде здраво затегната и след това освободете бутона за блокиране на шпиндела 6 4 4 Демонтаж на шлифовъчен диск с бързозатягаща гайка Kwik lock 1 Извадете мрежовия щепсел от контакта ВНИМАНИЕ Опасност от счупване и разрушаване Когато бутонът за блокиране на шпиндела е натиснат докато ш...

Страница 228: ...ключ 7 Експлоатация 7 1 Шлифоване ВНИМАНИЕ Опасност от нараняване Сменяемият инструмент може внезапно да блокира или да се заклещи Използвайте уреда със страничната ръкохватка опционално с дъгова ръкохватка и винаги дръжте уреда здраво с двете ръце 7 1 1 Отрезно шлифоване При отрезно шлифоване работете с умерено тласкане напред и не изкривявайте уреда респ отрезния шлифовъчен диск работната позици...

Страница 229: ...сти и почистени от масла и смазки Не използвайте почистващи средства съдържащи силикон Почиствайте редовно външната страна на уреда с леко навлажнена кърпа При почистването не използвайте пръскачки пароструйки или течаща вода Указание Честата обработка на проводящи материали напр метал въглеродни нишки може да доведе до съкратени интервали за поддръжка Съблюдавайте Вашия индивидуален анализ за изл...

Страница 230: ...иали за многократна употреба Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Вашите употребявани уреди Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител Не изхвърляйте електроинструменти заедно с битови отпадъци 12 Гаранция на производителя При въпроси относно гаранционните условия моля обърнет...

Страница 231: ...ung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 232: ...ortale AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile 1 2 3 Simboluri în imagini Următoarele simboluri sunt utilizate în imagini Acest numere fac trimitere ...

Страница 233: ...en de modificare a fişei este interzis Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice având împământare de protecţie Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de electrocutare Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi ţevile sistemele de încălzire plitele şi frigiderele Există un risc major de electrocutare atunci când corpul se află...

Страница 234: ...atură să influenţeze negativ funcţionarea sculei electrice Dispuneţi repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în exploatare maşinii Multe accidente se produc din cauza întreţinerii defectuoase a sculelor electrice Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi curate Accesoriile aşchietoare întreţinute atent cu muchii aşchietoare bine ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse ma...

Страница 235: ... fi secţionat sau angrenat iar mâna sau braţul dumneavoastră poate ajunge la dispozitivul de lucru aflat în rotaţie Nu depuneţi niciodată scula electrică înainte ca dispozitivul de lucru să fie în repaus complet Dispozitivul de lucru aflat în rotaţie poate ajunge în contact cu suprafaţa de depunere situaţie în care puteţi pierde controlul asupra sculei electrice Nu lăsaţi scula electrică să funcţi...

Страница 236: ...e tăiere pot să difere faţă de flanşele pentru alte discuri abrazive Nu utilizaţi discuri abrazive uzate de la scule electrice mai mari Discurile abrazive pentru sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot sparge Alte instrucţiuni speciale de protecţie a muncii pentru debitarea cu discuri abrazive Evitaţi blocarea discului abrazi...

Страница 237: ...rept cancerigene în special în combinaţie cu substanţele suplimentare pentru tratarea lemnului cromaţi substanţe de protecţie a lemnului Manevrarea materialului care conţine azbest este permisă numai persoanelor cu pregătire de specialitate Faceţi pauze de lucru şi exerciţii pentru îmbunătăţirea circulaţiei sanguine în degetele dumneavoastră În cazul lucrărilor lungi din cauza vibraţiilor sunt pos...

Страница 238: ...conectare este redus până la valoarea care împiedică declanşarea siguranţei de reţea În acest fel este împiedicat reculul la pornirea aparatului 3 6 Blocul electronic de turaţie constantă blocul electronic de reglare tahometrică Sistemul electric de reglare a turaţiei menţine turaţia aproape constantă între regimul de mers în gol şi cel de sarcină Acest lucru se traduce printr o prelucrare optimă ...

Страница 239: ... armate cu material fibros cu lianţi din răşină sintetică pentru max Ø 125 mm care sunt avizate pentru o turaţie de cel puţin 11500 min şi o viteză periferică de 80 m s Grosimea discului la discurile de rectificare degroşare poate fi de max 6 4 mm şi la discurile abrazive de tăiere de max 2 5 mm ATENŢIE La debitare şi la tăierea de fante cu discuri abrazive de tăiere utilizaţi întotdeauna capota d...

Страница 240: ...acă tensiunile şi variantele de ţară diferă datele pot varia Tensiunea nominală şi frecvenţa precum şi puterea nominală consumată respectiv curentul nominal sunt indicate pe plăcuţa de identificare AG 125 19SE Puterea nominală consumată 1 900 W Turaţia nominală 11 500 rot min Diametrul maxim al discului 125 mm Diametrul filetului M14 Lungimea filetului 22 mm Greutate conform EPTA Procedure 01 2003...

Страница 241: ...te sau ascuţit Purtaţi mănuşi de protecţie la montaj demontare în lucrările de reglaj şi la remedierea avariilor 6 1 Montarea mânerului lateral Înşurubaţi mânerul lateral la una dintre mufele filetate prevăzute 6 2 Capotă de protecţie Aveţi în vedere instrucţiunile de montaj pentru capota de protecţie corespunzătoare 6 2 1 Montarea capotei de protecţie 6 Indicaţie Codarea de la capota de protecţie...

Страница 242: ... O în flanşa de prindere Introduceţi o flanşă de prindere nouă cu inelul O 3 Aşezaţi flanşa de prindere pe arborele principal 4 Aşezaţi discul abraziv de tăiere 5 Înşurubaţi piuliţa de strângere corespunzător dispozitivul de lucru introdus 6 Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal şi ţineţi l apăsat 7 Strângeţi piuliţa cu cheia eliberaţi apoi butonul opritor al arborelui principal şi înlătu...

Страница 243: ...saţi butonul opritor al arborelui principal numai când arborele principal este în repaus 2 Apăsaţi butonul opritor al arborelui principal şi ţineţi l apăsat 3 Desfaceţi piuliţa de strângere rapidă Kwik lock rotind cu mâna piuliţa de strângere rapidă în sens anti orar 4 Dacă piuliţa de strângere rapidă Kwik lock nu se poate desface cu mâna aşezaţi o cheie de strângere pe piuliţa de strângere rapidă...

Страница 244: ...ie Profilurile şi ţevile mici cu secţiune pătrată se debitează cel mai bine prin aşezarea discului abraziv de tăiere la secţiunea cea mai mică 7 1 2 Rectificare degroşare Mişcaţi aparatul cu un unghi de aplicare de 5 până la 30 şi cu presiune moderată în ambele sensuri Piesa care se prelucrează nu se va înfierbânta nu îşi va schimba culoarea şi nu se vor forma şanţuri 7 2 Conectarea deconectarea 7...

Страница 245: ...terialelor conductoare de ex metal fibre de carbon poate provoca scurtarea intervalelor de întreţinere Acordaţi atenţie analizei individuale a pericolelor în locul dumneavoastră de muncă 8 2 Controlul după lucrări de îngrijire şi întreţinere Controlaţi după lucrările de îngrijire şi întreţinere dacă toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi dacă funcţionează fără defecţiuni 9 Transportul şi...

Страница 246: ...tră vechi pentru revalorificare Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări Nu aruncaţi sculele electrice în containerele de gunoi menajer 12 Garanţia producătorului Pentru relaţii suplimentare referitoare la condiţiile de garanţie vă rugăm să vă adresaţi partenerului dumneavoastră local Hilti 13 Declaraţia de conformitate CE Producător Hilti Akti...

Страница 247: ...Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germania Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 248: ...ίνδυνη κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυ ματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες 1 2 3 Σύμβολα σε εικόνες Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτ...

Страница 249: ...την πρίζα Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση η μετατροπή του φις Μην χρησιμοποιείτε αντάπτορες φις μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Τα φις που δεν έχουν υποστεί μετατροπές και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ ηλεκτρικές κουζίνες και ψυγεία Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν το σώμ...

Страница 250: ...ή που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα Φροντίζετε σχολαστικά τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν άψογα και δεν μπλοκάρουν εάν έχουν σπάσει κάποια εξαρτήματα ή έχουν υποστεί τέτοια ζημιά ώστε να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Δώστε τα χαλασμένα εξαρτήματα για...

Страница 251: ...ατισμούς και εκτός της περιοχής εργασίας Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να έρθει σε επαφή με καλυμμένα ηλεκτρικά καλώδια ή με το δικό του καλώδιο τροφοδοσίας Η επαφή με καλώδιο που βρίσκεται υπό τάση μπορεί να θέσει υπό τάση ακόμη και τα μεταλλικά μέρη του εργαλείου και να ...

Страница 252: ...νθήρες που ενδέχεται να αναφλέξουν τα ρούχα Τα λειαντικά σώματα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για τις συνιστώμενες δυνατότητες χρήσης Για παράδειγμα Ποτέ μην λειαίνετε με την πλευρική επιφάνεια ενός δίσκου κοπής Οι δίσκοι κοπής προβλέπονται για την αφαίρεση υλικού με την ακμή του δίσκου Η άσκηση δύναμης στο πλάι αυτού του λειαντικού σώματος μπορεί να το καταστρέψει Χρησιμοποιείτε πάντα πατο...

Страница 253: ...α σε μόλυβδο ορισμένων ειδών ξύλου μπετόν τοιχοποιίας πετρωμάτων που περιέχουν χαλαζίες και ορυκτών καθώς και μετάλλων μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία Φροντίστε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας και φοράτε ενδεχομένως μάσκα προστασίας της αναπνοής η οποία να είναι κατάλληλη για την εκάστοτε σκόνη Η επαφή ή η εισπνοή σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις και ή παθήσεις του αν...

Страница 254: ...είτε στο Hilti Center ή online στη διεύθυνση www hilti com 3 4 Προεπιλογή αριθμού στροφών Το προϊόν διαθέτει αδιαβάθμητα ρυθμιζόμενη προεπιλογή αριθμού στροφών από 2800 έως 11500 min 3 5 Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης Με τον ηλεκτρονικό περιορισμό του ρεύματος εκκίνησης το ρεύμα εκκίνησης μειώνεται τόσο ώστε να μην πέφτει η ασφάλεια του ηλεκτρικού δικτύου Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η απότομη ε...

Страница 255: ...υμμα σκόνης κοπή DC EX 125 5 C αξεσουάρ 5 Για κοπή σε τοιχοποιία και μπετόν πρέπει να χρησιμοποιείτε το κάλυμμα σκόνης κοπή DC EX 125 5 C ΠΡΟΣΟΧΗ Απαγορεύεται η κατεργασία μετάλλων με αυτό το κάλυμμα 4 Αναλώσιμα Επιτρέπεται μόνο η χρήση ινο οπλισμένων δίσκων με συνθετική ρητίνη για μέγ Ø 125 mm που είναι εγκεκριμένοι για αριθμό στροφών τουλάχιστον 11500 min και περιμετρική ταχύτητα 80 m s Το πάχος...

Страница 256: ...ματιστή πρέπει η ισχύς να είναι τουλάχιστον διπλάσια από την αναφερόμενη στην πινακίδα τύπου του εργαλείου ονομαστική κατανάλωση Η τάση λειτουργίας του μετασχηματιστή ή της γεννήτριας πρέπει να βρίσκεται ανά πάσα στιγμή εντός του 5 και 15 της ονομαστικής τάσης του εργαλείου Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικό ρεύμα 230 V Σε περίπτωση διαφορετικών τάσεων και εκδόσεων για συγκεκριμένες χώρες ενδέχετα...

Страница 257: ...τά EN 60745 2 3 AG 125 19SE Επίπεδο στάθμης ήχου LWA 103 dB A Επίπεδο ηχητικής πίεσης LpA 92 dB A Ανακρίβεια επιπέδου ηχητικής πίεσης KpA 3 dB A Συνολικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανύσματος τριών κατευθύνσεων υπολογισμένες κατά EN 60745 2 3 Άλλες εφαρμογές όπως κοπή ενδέχεται να οδηγήσουν σε διαφορετικές τιμές δόνησης AG 125 19SE Επιφανειακή λείανση με αντικραδα σμική λαβή ah AG 4 9 m s Λείανση ...

Страница 258: ... απόδοση κοπής ή όταν μέρη του γωνιακού τροχού εκτός του δίσκου έρχονται σε επαφή με το υλικό εργασίας κατά την εργασία Οι δίσκοι αφαίρεσης υλικού πρέπει να αντικαθίστανται με την ημερομηνία λήξης 6 4 1 Τοποθέτηση δίσκου λείανσης 9 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα 2 Ελέγξτε εάν υπάρχει και δεν έχει υποστεί ζημιά το o ring στην πατούρα σύσφιξης Αποτέλεσμα Το o ring έχει υποστεί ζημιά Δεν υπάρχει ...

Страница 259: ...υνατά με το χέρι τον δίσκο λείανσης μέχρι να σφίξει καλά το ταχυτσόκ Kwik lock και αφήστε στη συνέχεια ελεύθερο το κουμπί ασφάλισης του άξονα 6 4 4 Αφαίρεση δίσκου λείανσης με ταχυτσόκ Kwik lock 1 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος θραύσης και καταστροφής Εάν πατήσετε το κουμπί ασφάλισης άξονα ενώ περιστρέφεται ο άξονας ενδέχεται να αποσυνδεθεί το εξάρτημα Πιέζετε το κουμπί ασφάλιση...

Страница 260: ...ίνδυνος τραυματισμού Το εξάρτημα μπορεί ξαφνικά να κολλήσει ή να σκαλώσει Χρησιμοποιείτε το εργαλείο πάντα με την πλαϊνή χειρολαβή προαιρετικά με τη διπλή λαβή και συγκρατείτε το εργαλείο πάντα και με τα δύο χέρια 7 1 1 Κοπή με λείανση Στην κοπή με λείανση εργαστείτε με μέτρια προώθηση και μην δίνετε κλίση στο εργαλείο ή στον δίσκο κοπής η θέση εργασίας βρίσκεται περ 90 προς το επίπεδο κοπής Υπόδε...

Страница 261: ...ρίς λάδια και γράσα Μη χρησιμοποιείτε υλικά περιποίησης που περιέχουν σιλικόνη Καθαρίζετε το εξωτερικό του εργαλείου τακτικά με ελαφρώς βρεγμένο πανί Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό συσκευή ψεκασμού συσκευή εκτόξευσης δέσμης ατμού ή τρεχούμενο νερό Υπόδειξη Η συχνή κατεργασία αγώγιμων υλικών π χ μέταλλα ανθρακονήματα μπορεί να καταστήσει απαραίτητα συντομότερα διαστήματα συντήρησης Λάβετε υπό...

Страница 262: ...ίναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών Σε πολλές χώρες η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων 12 Εγγύηση κατασκευαστή Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απ...

Страница 263: ... Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Γερμανία Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 264: ...eya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır Numaralandırma resimdeki çal...

Страница 265: ...ınlar ve soğutucular gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçının Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutun Elektrikli el aletine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır Elektrikli el aletini taşımak asmak veya fişi prizden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışı...

Страница 266: ...min olunur 2 2 Taşlama zımpara kağıdı taşlaması tel fırçalarla çalışma ve kesici taşlama için ortak güvenlik uyarıları Bu elektrikli el aleti taşlayıcı zımpara kağıdı taşlayıcısı tel fırça ve kesici taşlama makinesi olarak kullanılabilir Aletle birlikte verilen güvenlik uyarılarına talimatlara ve verilere dikkat ediniz Takip eden talimatlar dikkate alınmazsa elektrik sonucu çarpma yangın ve veya a...

Страница 267: ...lir Aşağıda tanımlanan özel önlemler alınarak geri tepme engellenebilir Elektrikli el aletini sıkıca tutunuz ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepmelere karşı koyabileceğiniz şekle getiriniz Geri tepmelerde ve yüksek devirlerdeki reaksiyon anlarında kontrolü sağlayabilmek için her zaman ilave tutamaktan tutunuz Aleti kullanan kişi özel önlemler alarak geri tepme veya reaksiyon güçlerine karşı koya...

Страница 268: ...lara neden olabilir Tel fırçalarla çalışma için özel güvenlik uyarıları Tel fırçanın normal çalışmada da tel parçaları kaybetmesine dikkat edilmelidir Telleri fazla bastırarak aşırı yüke maruz bırakmayınız Uçuşan tel parçaları ince kıyafetlere veya vücuda kolayca saplanabilir Eğer koruma başlığı öneriliyorsa koruma başlığı ve tel fırçanın birbiri ile temas etmesi önlenmelidir Tabla ve çanak fırçal...

Страница 269: ...ndırma ve fayans delme uygulamaları için tasarlanmıştır Çalışma sadece tip plakasında verilen şebeke gerilimi ve frekansta gerçekleşmelidir Mineral içerikli maddelerde kesici taşlama yiv açma ve kaba zımparalama çalışmaları sadece ön kapağı bulunan ilgili koruma başlığı ile olanaklıdır Prensip olarak beton veya taş gibi mineral içerikli zeminlerde gerçekleştirilen çalışmalarda uygun bir Hilti toz ...

Страница 270: ...etal işlemek yasaktır 3 12 Toz kapağı yiv açma DC EX 125 5 M aksesuar 4 Mineralli zeminlerde taşlayarak kesme ve oluk açma işleri sadece bir toz kapağı yürütülmelidir DİKKAT Bu başlık ile metal işlemek yasaktır 3 13 Toz kapağı kesme DC EX 125 5 C aksesuar 5 Duvar ve betonun taşlayarak kesilmesi sırasında toz kapağı kesme DC EX 125 5 C kullanılmalıdır DİKKAT Bu başlık ile metal işlemek yasaktır 4 K...

Страница 271: ...kım tüketiminin en az iki katı büyüklüğünde olmalıdır Transformatörün veya jeneratörün çalışma gerilimi her zaman alet nominal geriliminin 5 i ile 15 i arasında olmalıdır Veriler 230 V nominal gerilim için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve ülkeye özgü modellerde veriler değişebilir Aletinizin nominal gerilimini ve frekansını ayrıca nominal akım tüketimini ve nominal akımını tip plakasından öğreneb...

Страница 272: ...y taşlama ah AG 4 9 m sn Zımpara kağıdı taşlaması ah DS 2 7 m sn Emniyetsizlik K 1 5 m sn 6 Çalıştırma DİKKAT Yaralanma tehlikesi Ek alet sıcak veya keskin kenarlı olabilir Takma sökme ayar çalışmaları ve arıza giderme sırasında koruyucu eldiven takınız 6 1 Yan tutamağın takılması Yan tutamağı öngörülen dişli kovana vidalayınız 6 2 Koruma başlığı İlgili koruma başlığının montaj kılavuzuna dikkat e...

Страница 273: ...kma flanşı mile oturtulmalıdır 4 Taşlama diskini yerleştiriniz 5 Germe somununu yerleştirilen ek alete uygun olarak sabitleyiniz 6 Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 7 Sıkma anahtarı ile germe somununu sıkınız ardından mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve germe anahtarını çıkartınız 6 4 2 Taşlama diskinin sökülmesi 1 Şebeke fişini prizden çekiniz DİKKAT Kırılma ve zarar görme...

Страница 274: ...erleştiriniz ve saat yönünün tersinde döndürünüz Uyarı Kwik lock hızlı bağlantı somununun hasar görmemesi için asla bir boru anahtarı kullanmayınız 5 Mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve taşlama diskini çıkarınız 6 5 Karot ucunun monte edilmesi 11 1 Şebeke fişini prizden çekiniz 2 Yan tutamağı takınız Sayfa 266 3 Koruma başlığını takınız Sayfa 266 4 Karot ucunu yerleştiriniz ve bunu elle s...

Страница 275: ...ru itiniz 4 Açma Kapama şalterine basınız Motor çalışıyor 7 2 2 Kapatılması Açma Kapama şalterinin arka bölümüne basınız Kumanda şalteri kapalı konumuna geçer ve motor durur 8 Bakım ve onarım Uyarı Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız Tarafımızdan onaylanmış yedek parçaları aksesuarları ve tüketim malzemelerini Hilti Center veya www hilti com adresi...

Страница 276: ... sonrasında kullanmadan önce olası hasarlar bakımından kontrol edilmelidir 10 Arıza durumunda yardım Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti Servisimiz ile irtibat kurunuz Arıza Olası sebepler Çözüm Alet çalışmıyor Şebeke güç kaynağı kesilmiş Başka bir elektrikli alet takınız ve çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz Şebeke kablosu veya fiş arızal...

Страница 277: ...04 Yapım yılı 2016 İlgili yönergeler 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU İlgili normlar EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Teknik dokümantasyon Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Almanya Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit...

Страница 278: ...Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 279: ...Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Страница 280: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2143513 2143513 Pos 1 20160811 Printed 05 09 2016 Doc Nr PUB 5300508 000 00 ...

Отзывы: