background image

 

Wymiana wałka

  

Odwrócić urządzenie

 i 

wykręcić

 

nakrętkę motylkową, obracając w kierunku 

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zwolnić blokadę

 

Wyciągnąć kołnierz mocowania wałka

 

do góry ze złącza w korpusie urządzenia

 

Pociągnąć wałek wertykulatora (z nożami) do góry, aby odłączyć go od korpusu 

urządzenia.

 

 

Содержание HT-ES-1500

Страница 1: ...expondo com HT ES 1500 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC SCARIFIER AND AERATOR ...

Страница 2: ...oduktnavn Elektrisk vertikalskærer og plænelufter DE Modell HT ES 1500 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra...

Страница 3: ...Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR DEM GEBRAUCH IST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZUR KENNTNIS ZU NEHMEN Um einen langen und zuverlässigen Be...

Страница 4: ...ares Produkt ACHTUNG oder WARNUNG oder BEACHTEN zur Beschreibung der jeweils eingetretenen Situation allgemeines Warnzeichen Gehörschutz tragen Lärmbelastung kann zu Gehörverlust führen Schutzbrille tragen Verwenden Sie Schutzhandschuhe Spezielles tragen ACHTUNG Warnung vor Stromschlag ACHTUNG Rotierende Elemente Gerät der Schutzklasse II mit doppelter Isolierung Das Gerät während der Arbeit nicht...

Страница 5: ...en und alle Gegenstände entfernen die durch das Gerät ausgeschleudert werden könnten Wird während des Betriebs ein versteckter Gegenstand gefunden ist der Motor zu stoppen und der Gegenstand ist zu entfernen Beim Zurückfahren oder Ziehen des Gerätes zu sich ist besondere Vorsicht geboten Vorsicht bei Treppen Während des Transports des Gerätes über Treppen ist das Gerät anzuheben ACHTUNG Es besteht...

Страница 6: ...igungen und Stromschlag c Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß Verwenden Sie es niemals um das Gerät zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags e Beim Betrieb des Gerät...

Страница 7: ...en am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden Führen Sie keine Reparaturen selbst durch f Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im Brandfall dürfen nur Trockenpulverlöscher oder Kohlendioxid CO2 Feuerlöscher verwendet werden um das Gerät unter Spannung zu löschen g Am Arbeitsplatz dürfen sich keine Kinder oder Unbefugte aufhalten Unaufmerksamkeit kann zum Verlust ...

Страница 8: ...enen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb des Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen e Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät die erforderliche persönliche Schutzausrüstung wie in Abschnitt 1 der Symbolerklärung angegeben Die Verwendung geeigneter zugelassener persönlicher Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko f Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht Behalten Sie die Kö...

Страница 9: ...orliegen Risse in Teilen und Komponenten oder andere Umstände die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können Lassen Sie das Gerät im Schadensfall vor Gebrauch reparieren f Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden g Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifizierten Personen unter Verwendung von Original Ersatzteilen durchgeführt werden Dadurc...

Страница 10: ...erzeugt oder einen nicht ordnungsgemäßen Schwingungspegel erreicht ist es sofort abzuschalten der Stecker aus der Steckdose zu ziehen und die Ursache des Problems zu prüfen Übermäßige Vibrationen können das Gerät beschädigen und den Benutzer verletzen w Das Gerät darf nicht auf übermäßig steilen schrägen Oberflächen verwendet werden x Wenn man mit dem Gerät auf einer geneigten Fläche arbeitet soll...

Страница 11: ...ls Rasenlüfter zum Einstechen Auflockern und Belüften des Bodens zum Kämmen von Filz Blätter Moos und Unkraut zum Auffangen von Blättern und Pflanzenresten Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Anwender 3 1 Beschreibung des Gerätes 1 Halterung mit Griff 2 Schalthebel 3 Entriegelungstaste des Betätigungshebels 8 Schnellkupplung 9 Schnellkupplung mit Griffpositionseinstel...

Страница 12: ...d intellektuellen Fähigkeiten Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung des Geräts mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt Es wird eine gezielte Arbeitsmethode empfohlen um eine maximale Schnittleistung des Gerätes zu erreichen und das Risiko des Eindringens von Verlängerungen auf den Schnittweg zu verringern Den größten Teil des Versorgungskabels am Rasenmäher in der Nähe ...

Страница 13: ...en des Gerätes ist der untere Teil des Griffs 1 entsprechend einzustellen und mit dem Positionierblock durch die Schnellkupplung 8 zu klemmen Korbmontage Den Korb durch Befestigung des Metallrahmens in den Beuteltaschen zusammenlegen und an den Haken am Gehäuse montieren Einstellung der Wellentiefe ...

Страница 14: ...orwärts oder rückwärts fahren Folgende Tiefeneinstellungen sind verfügbar 12 9 6 3 10 mm Wechseln der Welle Das Gerät umdrehen und die Flügelmutter gegen den Uhrzeigersinn ausdrehen um die Arretierung zu lösen Den Flansch der Wellenbefestigung aus dem Anschluss im Gerätekörper nach oben ziehen ...

Страница 15: ...tecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose 4 Die Leitung durch Aufsetzen auf den Haken 5 sichern Die Leitung in eine entsprechend große Schlaufe einwickeln damit sich der Haken 5 von einer Seite auf die andere verschieben kann Für den Außenbereich unter allen Wetterbedingungen nur Verlängerungskabel gem den Normen UL CSA oder ETL verwenden Es darf kein Verlängerungskabel mit einer Läng...

Страница 16: ...n Griff 1 vor der Inbetriebnahme leicht nach unten drücken um die Front des Gerätes anzuheben Nach dem Starten in die gewünschte Position zurückfahren Führen des Gerätes Das Gerät nicht mit einer Hand bedienen es ist mit beiden Händen zu führen Das Gerät nicht auf Sand Beton oder Holzuntergrund verwenden Bei Vertikulierung bei der Rasenlüftung ist das Anschlusskabel sicher auf dem bereits bearbeit...

Страница 17: ...rt verwendet damit der Abstand zum Boden max ist Je größer die Tiefe desto größer der Verschleiß der Messer oder Federklauen an der Welle Der Verschleiß ist nach einem immer schlechteren Arbeitsergebnis erkennbar HINWEISE ZUM GEBRAUCH Wie ist der Vertikulator zu verwenden Geräte mit Messerwelle 1 Durch die Vertikulierung wird verhärtete Oberfläche Grasfilz und flach wachsendes Unkraut entfernt und...

Страница 18: ...n sorgfältig getrocknet werden bevor das Gerät wieder eingesetzt wird d Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung e Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser f Achten Sie darauf dass kein Wasser durch die Lüftungsöffnungen des Gehäuses eindringt g Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig au...

Страница 19: ...r Verwendung von gebrauchten Geräten leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Die Informationen über die zuständige Entsorgungsstelle von Altgeräten bekommen Sie bei örtlichen Behörden FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Maßnahme Motor läuft nicht an a Das Gerät wurde nicht an die Versorgung angeschlossen b Versorgungskabel oder Stecker defekt c Sonstige elektrische Schäden am...

Страница 20: ... der Welle b Beschädigte Messer oder Federklauen an der Welle a Fremdkörper entfernen b Welle auswechseln Motor schaltet ab a Sperre durch Fremdkörper b Gras ist zu hoch c Austritt ist gesperrt a Fremdkörper entfernen b Grasvorschnitt durchführen c Austritt reinigen ...

Страница 21: ...safe and reliable use The product is designed and manufactured strictly according to technical specifications using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND UNDERSTAND THEM BEFORE USE To ensure long and reliable operation of the appliance care should be taken to operate and maintain it correctly in accordance with the in...

Страница 22: ...ear hearing protection Exposure to noise may cause hearing loss Wear protective goggles Wear protective gloves Wear special footwear NOTE Risk of electric shock NOTE Rotating parts A II protection class appliance with double insulation Do not expose the appliance during operation to rain and do not leave it outside Keep hands and legs off rotating parts NOTE The appliance may eject foreign bodies ...

Страница 23: ...ion stop the motor and remove it Take special care when reversing or pulling the appliance towards yourself Be careful in the vicinity of stairs When transporting the appliance on stairs lift it NOTE Risk of running over the power cord its damage and electric shock NOTE Keep hands and feet away from rotating parts NOTE The illustrations in this manual are for illustrative purposes only and may dif...

Страница 24: ...l sharp edges or moving parts Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock e In the case of working with the appliance outdoors use an extension cable intended for outdoor use Using an extension cable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If you cannot avoid using the appliance in a wet environment use a residual current appliance RCD Using an RCD reduces the risk o...

Страница 25: ...nce is working Protect bystanders from their harmful effects i Check the condition of the safety stickers regularly Replace them if they are illegible j Keep these instructions for future reference If the appliance is to be passed on to third parties the instructions for use must be handed over together with the appliance k Keep packaging parts and small assembly parts out of the reach of children...

Страница 26: ...oose clothing jewellery or long hair can be caught by moving parts h Remove all adjusting tools or wrenches before turning the appliance on A tool or wrench left in the rotating part of the appliance may cause injury i It is advisable to wear eye ear and respiratory protection j The appliance is not a toy Children should be supervised to ensure that they do not play with it k Do not put your hands...

Страница 27: ...touch moving parts or accessories unless the appliance has been disconnected from the power supply l Clean the appliance regularly to prevent the permanent accumulation of dirt m The appliance is not a toy Cleaning and maintenance must not be performed by children without adult supervision n It is forbidden to tamper with the appliance in order to change its parameters or construction o Keep the a...

Страница 28: ...you stop working even temporarily and leave the work area NOTE Although the appliance has been designed to be safe and has been equipped with adequate safeguards and despite the use of additional safety measures there is still a small risk of accident or injury when operating it Caution and common sense are advised when using the appliance 3 Operation rules The appliance is used for renovation and...

Страница 29: ...ustment 10 Rear flap 11 Grass box 12 Wheels 13 Roller depth adjustment lever 3 2 Preparation for work The ambient temperature should not exceed 40 C and the relative humidity should not exceed 85 Position the appliance in a way that allows for good air circulation Keep the appliance away from any hot surfaces Always operate the appliance out of the reach of children and people with impaired mental...

Страница 30: ...achine on a sandy concrete or tree lined ground APPLIANCE ASSEMBLY Mounting the handle The handle 1 consisting of the upper middle and lower parts should be installed using quick release clamps 8 and 9 Rotate the quick release clamp so that it is locked after clamping Place the cable hanger 5 on the button side 3 in the middle of the handle 1 On both sides of the appliance the lower part of the ha...

Страница 31: ...e metal frame in the bag pockets and then mount it on the body hooks Setting the roller depth With the appliance switched off move the roller depth setting lever 11 forward or backward respectively The following depth settings are available 12 9 6 3 10 mm ...

Страница 32: ...w the butterfly nut by turning it counter clockwise to release the lock Pull out the roller mounting flange upwards from the connector in the appliance body Pull the lawn scarifier roller with cutters upwards to disconnect it from the body of the appliance ...

Страница 33: ...xtension cords conforming to UL CSA or ETL standards Do not use an extension cord with a length of more than 30 m Switching on off Switching on press and hold the button 3 to unlock the actuating lever 2 pull it towards the handle 1 and hold in this position The appliance will be started and the button 3 no longer needs to be held down as it will remain pressed as long as the switching lever is he...

Страница 34: ...reaching position 2 turn right and move to position 3 Continue to the end of the cutting area turn left and move to position 4 Continue in the same way as shown in the figure always moving away from the cable Do not use the method shown below in the adjacent drawing with a cross i e going towards the cable because it is a dangerous practice Operating depth settings The appliance operating depth ca...

Страница 35: ...oves dead elements moss and weeds that mar the lawn Dead grass forms a mat of absorbent fibres that prevent water from entering the ground 2 Do not overload the aerator when grass is longer than 75 mm When using the appliance the lawn must be dry It is recommended that the aerator be used at the beginning and end of each grass mowing season to accurately comb a lawn The aerator should also be used...

Страница 36: ...f its service life this product must not be disposed of with normal household waste but should be taken to a collection point for electric and electronic appliance recycling This is shown by the symbol placed on the product operating manual or the packaging Materials used in the appliance can be reused according to their intended use By reusing materials or conducting other forms of disposing of w...

Страница 37: ...extension cord b Connect to another power supply c Clean ventilation openings Abnormal noises tapping or vibrations a Foreign body on the roller b Damaged cutters or spring loaded claws on the roller a Remove foreign bodies b Replace the roller Motor shuts down a Blocked by a foreign body b Grass is too high c The outlet is blocked a Remove foreign bodies b Pre cut the grass c Clean the outlet ...

Страница 38: ...kcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należ...

Страница 39: ...chronę słuchu Narażenie na hałas może powodować utratę słuchu Założyć okulary ochronne Stosować rękawice ochronne Stosować ochronę stóp UWAGA Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym UWAGA Wirujące elementy Urządzenia II klasy ochronności z izolacją podwójną Nie wystawiać urządzenia podczas pracy na działanie opadów deszczu oraz nie pozostawiać go na zewnątrz Nie trzymać w pobliżu ani nie ...

Страница 40: ...pracy zostanie znaleziony ukryty przedmiot należy zatrzymać silnik i usunąć go Przy cofaniu lub ciągnięciu urządzenia ku sobie należy zachować szczególną ostrożność Zachować ostrożność w przypadku schodów W trakcie transportu urządzenia po schodach należy je podnieść UWAGA Istnieje ryzyko najechania urządzeniem przewodu zasilającego jego uszkodzenia i porażenia prądem elektrycznym UWAGA Trzymać rę...

Страница 41: ...ródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku pracy urządzeniem na zewnątrz należy użyć przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym należy s...

Страница 42: ...roli nad urządzeniem h Podczas pracy urządzeniem wytwarza się pył oraz odłamki zabezpieczyć osoby postronne przed ich szkodliwym działaniem i Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa W przypadku gdy naklejki są nieczytelne należy je wymienić j Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane o...

Страница 43: ... 1 objaśnienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu f Nie należy przeceniać swoich możliwości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach g Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomyc...

Страница 44: ... użyciem f Urządzenie należy chronić przed dziećmi g Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania h Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub i Przy transportowaniu i przenoszeniu...

Страница 45: ...u Nadmierne wibracje mogą uszkodzić urządzenie i zranić użytkownika w Nie należy używać urządzenia na nadmiernie stromych pochyłych powierzchniach x Używając urządzenia na pochyłej powierzchni należy poruszać się po przekątnej zbocza nigdy nie poruszać się góra dół y Zachować szczególną ostrożność zmieniając kierunek ruchu maszyny podczas pracy na zboczu z Zachować szczególną ostrożność podczas co...

Страница 46: ...e w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia 1 Uchwyt z rękojeścią 2 Dźwignia włączająca 3 Przycisk odblokowania dźwigni włączającej 4 Gniazdo zasilania 5 Wieszak na przewód 6 Opaska kablowa 7 Przewód 8 Szybki zacisk 9 Szybki zacisk z regulacją pozycji uchwytu 10 Klapa tylna 11 Kosz na trawę 12 Kółka 13 Drążek do ustawienia głębokości wałka ...

Страница 47: ...a energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej Zalecana jest kierunkowa metoda pracy aby uzyskać maksymalną wydajność cięcia urządzenia i zmniejszyć ryzyko przedostania się przedłużacza na ścieżkę cięcia Umieścić większą część przewodu zasilającego na trawniku w pobliżu punktu startowego Nie używać maszyny na piaszczystym betonowym lub zadrzewionym podłożu MONTAŻ URZĄDZENIA Montaż uc...

Страница 48: ...8 Montaż kosza Złożyć kosz przez zamocowanie metalowej ramki w kieszeniach worka a następnie zamontować go na hakach znajdujących się na korpusie Ustawienie głębokości wałka Przy wyłączonym narzędziu drążek 11 do ustawienia głębokości wałka przesunąć odpowiednio do przodu lub do tyłu Dostępne są następujące ustawienia głębokości 12 9 6 3 10 mm ...

Страница 49: ...tkę motylkową obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby zwolnić blokadę Wyciągnąć kołnierz mocowania wałka do góry ze złącza w korpusie urządzenia Pociągnąć wałek wertykulatora z nożami do góry aby odłączyć go od korpusu urządzenia ...

Страница 50: ...o użytku zewnętrznego w każdych warunkach pogodowych należy używać wyłącznie przedłużacza zgodnego z normami UL CSA lub ETL Nie należy używać przedłużacza o długości ponad 30 m Włączanie wyłączanie Włączanie nacisnąć i przytrzymać przycisk 3 do odblokowania dźwigni włączającej 2 którą następnie pociągnąć w kierunku uchwytu 1 i przytrzymać w tej pozycji Urządzenie zostanie uruchomione a przycisk 3 ...

Страница 51: ...l przyłączeniowy należy układać bezpiecznie na terenie już obrobionym Urządzenie prowadzić jak pokazano poniżej na rysunku ze znakiem akceptacji od pozycji 1 do pozycji 2 a po osiągnięciu pozycji 2 skręcić w prawo i przejść do pozycji 3 Kontynuować do końca obszaru cięcia skręcić w lewo i przejść do pozycji 4 Kontynuować w ten sam sposób jak pokazano na rysunku zawsze oddalając się od kabla Nie st...

Страница 52: ...kość około 40 mm Podczas pracy urządzenia trawnik musi być suchy Najlepszym momentem na wertykulację jest dowolny czas w okresie sezonu wegetacyjnego od końca kwietnia do września Wertykulację należy przeprowadzać co najmniej raz w roku Jak używać aeratora urządzenia z wałkiem z pazurami sprężynowymi 1 Urządzenie usuwa martwe elementy mech i chwasty które szpecą trawnik Obumarła trawa tworzy matę ...

Страница 53: ...ży całkowicie opróżnić kosz i usunąć z kół otworów wentylacyjnych otworu wylotowego oraz wałka przylegające odpady roślinne PRZECHOWYWANIE Aby zaoszczędzić miejsce przechowywania urządzenia jego uchwyt 1 można złożyć po poluzowaniu szybkich zacisków Należy przy tym uważać aby nie zakleszczyć przewodu Złożone urządzenie można też zawiesić za pomocą wieszaka ściennego Wieszak ścienny należy przykręc...

Страница 54: ...łączającej a następnie dźwignię włączającą Produkt nie osiąga pełnej mocy a Przedłużacz nie nadaje się do pracy z tym urządzeniem b Źródło zasilania np generator ma zbyt niskie napięcie c Otwory wentylacyjne są zatkane a Użyć odpowiedniego przedłużacza b Podłączyć do innego źródła zasilania c Wyczyścić otwory wentylacyjne Nienormalne odgłosy stukanie lub wibracje a Obce ciała na wałku b Uszkodzone...

Страница 55: ... 20 16 5 1 Obecný popis Návod je určen jako pomůcka pro bezpečné a spolehlivé používání Výrobek je navržen a vyroben striktně podle technických pokynů s použitím nejnovějších technologií a komponent a také za dodržení nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ A S POROZUMĚNÍM PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD Abyste zajistili dlouhodobou a spolehlivou práci tohoto zařízení musíte zajistit je...

Страница 56: ...ažný symbol Používejte ochranu sluchu Vystavení se působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Používejte ochranné brýle Používejte ochranné rukavice Používejte ochranu nohou POZOR Výstraha před úrazem elektrickým proudem POZOR Točivé prvky Zařízení třídy ochrany II s dvojitou izolací Nevystavujte zařízení během provozu dešti a nenechávejte jej venku Nedržte ruce ani nohy v blízkosti nebo pod rotuj...

Страница 57: ...dit Pokud během provozu najdete skrytý předmět zastavte motor a odstraňte jej Buďte obzvláště opatrní při couvání nebo tažení stroje směrem k sobě Dávejte pozor na schody Při přepravě zařízení po schodech je nutné jej zvednout POZOR Hrozí nebezpečí najetí zařízením na eklektický kabel jeho poškození a úraz elektrickým proudem POZOR Udržujte ruce a nohy mimo dosah rotujících částí POZOR Obrázky v t...

Страница 58: ... k vytahování zástrčky ze zásuvky Dodržujte dostatečnou vzdálenost elektrického vodiče od tepelných zdrojů oleje ostrých hran nebo pohyblivých částí Poškozené nebo zamotané elektrické vodiče zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem e Při provozu stroje venku používejte prodlužovací kabel určený pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu určeného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu el...

Страница 59: ... Zákaz setrvávání dětí a nepovolaných osob na pracovišti Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením h Při práci se zařízením vzniká prach a střepiny chraňte další okolní osoby před jejich škodlivým působením i Pravidelně kontrolujte stav nálepek s bezpečnostními pokyny a informacemi Pokud jsou nálepky nečitelné vyměňte je j Uschovejte návod na použití zařízení za účelem jeho dalšího p...

Страница 60: ...odných atestovaných osobních ochranných pracovních prostředků snižuje riziko vzniku úrazu f Nepřeceňujte své možnosti Po celou dobu práce udržujte rovnováhu Umožňuje to lepší zvládnutí zařízení v neočekávaných situacích g Nenoste volný oděv ani šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částm...

Страница 61: ...při používání zařízení h Pro zajištění navržené provozní integrity zařízení neodstraňujte továrně nainstalované kryty a nepovolujte šrouby i Při přepravě a přenášení zařízení z místa jeho skladování na místo používání musí být zohledněny pravidla bezpečnosti a hygieny práce která se týkají manuální práce při dopravě a přepravě a která jsou platná ve státě v němž jsou zařízení používána j Vyhýbejte...

Страница 62: ...ěně směru pohybu stroje při práci ve svahu z Buďte obzvláště opatrní když se zařízením couváte nebo jej táhnete směrem k sobě aa Před každým i krátkodobým zastavením používání a opuštěním pracoviště vypněte zařízení a odpojte zdroj napájení POZOR I když bylo zařízení navrženo tak aby bylo bezpečné bylo vybaveno odpovídajícími bezpečnostními prostředky a také kromě použití dodatečných prvků pro och...

Страница 63: ...lohou rukojeti 10 Zadní kryt 11 Koš na trávu 12 Kolečka 13 Tyč pro nastavení hloubky válečku 3 2 Příprava k práci Teplota okolí nesmí překračovat 40 C a relativní vlhkost nesmí překračovat 85 Zařízení postavte tak aby byla zaručena dobrá cirkulace vzduchu Udržujte zařízení mimo jakékoliv horké plochy Zařízení musí být používáno vždy na suchém povrchu a mimo dosah dětí a osob které mají omezené psy...

Страница 64: ...lízkosti výchozího bodu Nepoužívejte stroj na písčité betonové nebo zalesněné půdě MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Montáž rukojeti Rukojeť 1 skládající se z horní střední a spodní části by měla být namontována pomocí rychloupínačů 8 a 9 Otočte rychloupínací svorku tak aby po utažení zapadla na místo Ve střední části rukojeti 1 umístěte drátěný závěs na kabel 5 ze strany tlačítka 3 Na obou stranách zařízení musí b...

Страница 65: ... kapes pytle a poté jej namontujte na háčky umístěné na těle Nastavení hloubky válečku Při vypnutém přistrojí pohybujte tyčí 11 pro nastavení hloubky valečku dopředu nebo dozadu K dispozici jsou následující nastavení hloubky 12 9 6 3 10 mm Výměna válečku ...

Страница 66: ...yste uvolnili zámek Vytáhněte montážní přírubu valečku nahoru z konektoru v tělese zařízení Vytáhněte hřídel vertikutátoru s noži nahoru abyste ji oddělili od tělesa zařízení Vložte a nainstalujte hřídel aerátoru s pružinovými drápy v opačném pořadí 3 3 Práce se zařízením Připojení napájení ...

Страница 67: ...že zůstane stisknuté dokud bude zapínací páka držena v zapnuté poloze vedle rukojeti 1 Vypnutí uvolněte spínací páku 2 posunutím do polohy vypnuto zařízení se vypne a tlačítko 3 se uvolní Chcete li snížit riziko poškození trávníku při spouštění před spuštěním mírně zatlačte rukojeť 1 dolů abyste zvedli přední část stroje Po uvedení do provozu vraťte do požadované polohy Ovládání zařízení Neovládej...

Страница 68: ...vení 1 se používá pro přepravu je tehdy vzdálenost od země maximální Čím větší hloubka tím větší opotřebení nožů nebo pružinových drápů na hřídeli Opotřebení se pozná podle zhoršených výsledku práce POKYNY K POUŽÍVÁNÍ Jak používat vertikutátor zařízení s hřídelem s noži 1 Pomocí vertikutace se odstraní ztvrdlý povrch travní plsť a plochý plevel a uvolní se travní krusty Trávník začne dýchat a abso...

Страница 69: ...trací otvory které jsou na krytu zařízení nedostala dovnitř voda g Je nutné provádět pravidelné prohlídky zařízení s ohledem na jeho technickou funkčnost a také jeho veškerá poškození h K čištění používejte měkký a vlhký hadřík i K čištění je zakázáno používat ostré a nebo kovové předměty např drátěný kartáč nebo kovovou lopatku protože tyto předměty mohou poškodit povrch materiálu ze kterého je z...

Страница 70: ...kozené c Jiné elektrické poškození výrobku d Uvolňovací tlačítko spínací páky není stisknuté a Připojení k napájení b Kontaktujte autorizované servisní středisko c Kontaktujte autorizované servisní středisko d Nejprve stiskněte tlačítko pro odemknutí spínací páky a poté stiskněte spínací páčku Produkt nedosahuje plného výkonu a Prodlužovací kabel není vhodný pro použití s tímto zařízením b Zdroj e...

Страница 71: ...roues avant arrière cm 20 16 5 1 Description générale Ce mode d emploi a pour but de vous aider à utiliser l appareil en sécurité et de manière fiable Le produit est conçu et fabriqué strictement selon les indications techniques en utilisant les dernières technologies et composants et en maintenant les normes de qualité les plus élevées AVANT DE COMMENCER À TRAVAILLER VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE C...

Страница 72: ...RTISSEMENT et RAPPEL décrivent une situation particulière signe d avertissement général Protection auditive obligatoire L exposition au bruit peut entraîner une perte d audition Port des lunettes de protection obligatoire Portez des gants de protection Protection des pieds obligatoire ATTENTION Avertissement contre les chocs électriques ATTENTION Éléments rotatifs Appareils de classe II de protect...

Страница 73: ...ilisé Avant de commencer le travail vérifiez la zone de travail et retirez tous les objets qui pourraient être jetés par l équipement Si un objet caché est découvert pendant le fonctionnement arrêtez le moteur et retirez le Soyez particulièrement prudent lorsque vous reculez ou tirez la machine vers vous Attention aux escaliers Lors du transport de l appareil dans des escaliers il doit être soulev...

Страница 74: ...rant dans l appareil augmente le risque de dommages et de choc électrique c Ne touchez pas l appareil avec les mains mouillées ou humides d N utilisez pas le câble électrique de manière inappropriée Ne l utilisez jamais pour transporter l appareil ou pour retirer la fiche de la prise Tenez le câble électrique à l écart de la chaleur de l huile de bords tranchants ou de pièces mobiles Les cordons e...

Страница 75: ...vice après vente du fabricant Ne faites pas de réparations vous même f En cas de feu ou d incendie n utilisez que des extincteurs à poudre sèche ou à dioxyde de carbone CO2 pour éteindre l appareil lorsqu il est sous tension g Aucun enfant ou personne non autorisée ne peut rester sur le lieu de travail Toute inattention peut entraîner une perte de contrôle de l équipement h Pendant le fonctionneme...

Страница 76: ... entraîner des blessures graves e Utiliser les équipements de protection individuelle nécessaires au fonctionnement de la machine spécifiés au point 1 de l explication des symboles L utilisation d équipements de protection individuelle appropriés et certifiés réduit le risque de blessure f Ne surestimez pas vos capacités Gardez l équilibre du corps à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de...

Страница 77: ...ièces mobiles fissures des pièces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sûr de l appareil En cas de dommage faites réparer l appareil avant utilisation f L appareil doit être tenu hors de portée des enfants g La réparation et l entretien des appareils doivent être effectués par des personnes qualifiées utilisant uniquement des pièces de rechange d origine Cela g...

Страница 78: ...trôle technique réparation nettoyage ou entretien v Si l appareil fait un bruit inhabituel ou atteint un niveau de vibration anormal éteignez le immédiatement débranchez la prise d alimentation et recherchez la cause du problème Des vibrations excessives peuvent endommager l appareil et blesser l utilisateur w N utilisez pas l appareil sur des surfaces en pente excessivement raides x Lorsque vous ...

Страница 79: ...face de l herbe comme aérateur pour piquer ameublir et aérer le sol nettoyer le sol feuilles mousses et mauvaises herbes ramasser les feuilles et les débris végétaux L utilisateur est responsable de tout dommage résultant d une utilisation non conforme du produit 3 1 Description de l appareil 1 Poignée 2 Levier d engagement 8 Pince rapide 9 Pince rapide avec position de poignée réglable ...

Страница 80: ...s fonctions psychiques sensorielles et mentales sont réduites Assurez vous que l alimentation électrique de l appareil corresponde aux informations indiquées sur la plaque signalétique Une méthode de fonctionnement directionnelle est recommandée pour obtenir des performances de coupe maximales de la machine et réduire le risque que la rallonge se trouve sur le chemin de coupe Placez la majeure par...

Страница 81: ...il la partie inférieure de la poignée 1 doit être correctement positionnée et engagée avec le bloc de réglage de position en serrant avec le collier rapide 8 Assemblage du panier Pliez le panier en fixant le cadre métallique aux poches du sac puis montez le sur les crochets du corps Réglage de la profondeur du rouleau ...

Страница 82: ...rière Les paramètres de profondeur suivants sont disponibles 12 9 6 3 10 mm Remplacement des rouleaux Retournez l appareil et dévissez l écrou en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour libérer le verrou Tirez le collier de montage de l arbre vers le haut hors du joint dans le corps de la machine ...

Страница 83: ...s tension Insérez la fiche du cordon d alimentation dans la prise 4 Fixez le câble en le plaçant sur le crochet 5 Enroulez le cordon dans une boucle suffisamment grande pour permettre au cintre 5 de coulisser d un côté à l autre Pour une utilisation à l extérieur dans toutes les conditions météorologiques utilisez uniquement une rallonge conforme aux normes UL CSA ou ETL N utilisez pas de rallonge...

Страница 84: ...e appuyez légèrement sur la poignée 1 pour soulever l avant de la machine avant de démarrer Après le démarrage revenez à la position requise Dispositif d entraînement N utilisez pas l appareil d une seule main conduisez le des deux mains N utilisez pas l appareil sur du sable du béton ou du bois Lors de la scarification aération le câble de raccordement doit être solidement posé dans la zone déjà ...

Страница 85: ...e réglage 1 est utilisé pour le transport la distance au sol est alors maximale Plus la profondeur est grande plus l usure des lames ou des griffes à ressort sur l arbre est importante L usure peut être reconnue par la détérioration des résultats de travail MODE D EMPLOI Comment utiliser un scarificateur un appareil avec un rouleau avec des lames 1 En scarifiant la surface durcie la couche d herbe...

Страница 86: ... d eau ou d immerger l appareil dans l eau f Assurez vous que de l eau ne pénètre pas dans les ouvertures de ventilation du boîtier g Des inspections régulières de l appareil doivent être effectuées afin de vérifier son état technique et la présence d éventuels dommages h Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le dispositif i N utilisez pas d objets pointus et ou métalliques par exemple ...

Страница 87: ...cté à l alimentation b Le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés c Autres dommages électriques au produit d Le bouton de déverrouillage du levier d engagement n est pas enfoncé a Branchez l appareil à l alimentation b Contactez un centre de service agréé c Contactez un centre de service agréé d Appuyez d abord sur le bouton de déverrouillage du levier d activation puis sur le levier d ac...

Страница 88: ...corps étranger b L herbe est trop haute c La sortie est bloquée étrangers b Effectuer une coupe grossière de l herbe c Nettoyer la sortie ...

Страница 89: ...ruzioni servono come supporto nell utilizzo sicuro ed efficace Il prodotto è progettato e realizzato secondo precise indicazioni tecniche con l utilizzo di tecnologie e componenti più innovativi ed elevati standard di qualità PRIMA DI INIZIARE AD UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE LE PRESENTI ISTRUZIONI Per assicurare il funzionamento duraturo ed efficace del dispositivo occ...

Страница 90: ...le Indossare i dispositivi di protezione dell udito L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Indossare gli occhiali di protezione Indossare guanti protettivi Usare una protezione per i piedi ATTENZIONE Attenzione alle scosse elettriche ATTENZIONE Parti rotanti Dispositivi di classe II con doppio isolamento Non esporre il dispositivo alla pioggia o lasciarlo fuori durante il funzio...

Страница 91: ...nto fermare il motore e rimuoverlo Prestare particolare attenzione quando si fa retromarcia o si tira il dispositivo verso di sé Fare attenzione alle scale Quando si trasporta il dispositivo su per le scale sollevarlo ATTENZIONE C è il rischio che il cavo di alimentazione venga investito dall apparecchio che il dispositivo venga danneggiato e che si verifichino scosse elettriche ATTENZIONE Tenere ...

Страница 92: ... trasportare il dispositivo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando si usa il dispositivo all aperto usare una prolunga progettata per l uso all aperto L uso di una prolunga progettata per l esterno riduce il rischio di scosse elettri...

Страница 93: ...sono sostare bambini e persone non autorizzate La disattenzione può causare la perdita del controllo del dispositivo h Durante l utilizzo del dispositivo si forma una polvere o dei frantumi occorre proteggere gli estranei dalla loro azione nociva i Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni relative alla sicurezza Se gli adesivi sono illeggibili occorre sostituirli j Conse...

Страница 94: ...i L uso di dispositivi di protezione individuale appropriati e certificati riduce il rischio di lesioni f Non sopravvalutare le proprie capacità Mantenere il corpo bilanciato e in equilibrio in ogni momento Ciò consente un migliore controllo del dispositivo in situazioni impreviste g Non indossare abiti larghi né gioielli Tenere i capelli i vestiti e i guanti lontani dalle parti mobili Indumenti l...

Страница 95: ...enere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini g La riparazione e la manutenzione dei dispositivi devono essere eseguite da persone qualificate utilizzando solo pezzi di ricambio originali Ciò garantirà un utilizzo sicuro h Per garantire l integrità operativa progettata del dispositivo non rimuovere le protezioni o le viti montate in fabbrica i Durante il trasporto e lo spostamento del dispo...

Страница 96: ...ndo si usa la macchina su una superficie in pendenza muoversi diagonalmente attraverso la pendenza mai su e giù y Fare particolare attenzione quando si cambia la direzione della macchina quando si lavora su un pendio z Prestare particolare attenzione quando si inverte la marcia o si tira la macchina nella propria direzione aa Spegnere la macchina e scollegare l alimentazione prima di ogni cessazio...

Страница 97: ...sempre utilizzato su una superficie asciutta fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni psichiche sensoriali e mentali ridotte Assicurarsi che l alimentazione del dispositivo corrisponda ai dati riportati sulla targhetta Si raccomanda un metodo di lavoro direzionale per massimizzare le prestazioni di taglio della macchina e ridurre il rischio che la prolunga entri nel percorso di...

Страница 98: ...ontaggio del raccoglitore Montare il raccoglitore fissando il telaio metallico nelle tasche della borsa e poi montarlo sui ganci situati sul corpo Impostazione della profondità del rullo Con l utensile spento spostare l asta 11 per la regolazione della profondità del rullo rispettivamente in avanti o indietro Sono disponibili le seguenti impostazioni di profondità 12 9 6 3 10 mm Sostituzione del r...

Страница 99: ...o all altro Per l uso all esterno in qualsiasi condizione atmosferica utilizzare solo una prolunga conforme agli standard UL CSA o ETL Non usare una prolunga più lunga di 30 m Accensione e spegnimento Accensione tenere premuto il pulsante 3 per sbloccare la leva on off 2 poi tirarla verso la maniglia 1 e tenerla lì Il dispositivo si avvia e non è più necessario tenere premuto il pulsante 3 che rim...

Страница 100: ...trato nella seguente tabella Impostazione Profondità mm Rullo con lame Rullo con artigli a molla 1 10 X V 2 3 V V 3 6 V V 4 9 V X 5 12 V X Il rullo con artigli a molla può essere usato solo per le impostazioni 1 2 e 3 Se la profondità è eccessiva le prestazioni non saranno superiori e le molle possono anche essere rotte Le molle sono progettate in modo che non sia necessario andare più in profondi...

Страница 101: ...pina di rete e raffreddare completamente il dispositivo Aspettare che le parti rotanti si fermino b Per pulire la superficie utilizzare solo agenti senza sostanze corrosive c Dopo ogni pulizia asciugare accuratamente tutti gli elementi prima di riutilizzare il dispositivo d Conservare il dispositivo in luogo asciutto e fresco protetto dall umidità e dall azione diretta dei raggi solari e È vietato...

Страница 102: ...o utilizzando in altro modo l attrezzatura usata si dà un importante contributo alla protezione del nostro ambiente La vostra amministrazione locale vi fornirà informazioni sul punto di smaltimento appropriato RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Probabile causa Azione Il motore non parte a Non collegato all alimentazione b Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati c Altro difetto elettric...

Страница 103: ... o artigli a molla danneggiati sul rullo a Rimuovere i corpi estranei b Sostituire l albero Il motore si spegne a Blocco da un corpo estraneo b L erba è troppo alta c L uscita è bloccata a Rimuovere i corpi estranei b Eseguire il taglio iniziale dell erba c Pulire l uscita ...

Страница 104: ...l manual está pensado para ayudar para un uso seguro y fiable El producto está diseñado y fabricado siguiendo estrictamente las especificaciones técnicas utilizando la tecnología y los componentes más modernos y manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR HAY QUE LEER Y COMPRENDER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparat...

Страница 105: ...eral Usar protección del oído La exposición al ruido puede provocar una pérdida de audición Usar gafas de seguridad Usar guantes de protección Usar protección para los pies ATENCIÓN Advertencia de descarga eléctrica ATENCIÓN Elementos giratorios Equipo de clase de protección II con doble aislamiento No exponer el aparato a la lluvia ni dejarlo en el exterior durante el trabajo No tener las manos o...

Страница 106: ...eto oculto durante el trabajo hay que el motor y retirarlo Hay que tener mucho cuidado al dar marcha atrás o al tirar del aparato hacia sí mismo Tener mucho cuidado en las escaleras Al transportar el aparato por las escaleras hay que levantarlo ATENCIÓN Existe el riesgo de que el cable de alimentación sea pisado por el aparato de que se dañe y de que se produzca una descarga eléctrica ATENCIÓN Ten...

Страница 107: ...r nunca para mover el aparato ni para sacar la clavija del enchufe Mantener el cable alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando el aparato funcione en el exterior hay que usar un alargador diseñado para uso en exteriores El uso del alargador diseñado para uso en exteriores reduce el riesgo de ...

Страница 108: ...n la zona de trabajo La falta de atención puede provocar la pérdida de control del aparato h Durante el funcionamiento del aparato se generan polvo y astillas hay que proteger a otras personas de sus efectos nocivos i Compruebe regularmente el estado de las pegatinas con información relativa a la seguridad En caso de que las pegatinas sean ilegibles deberán ser sustituidas j Conservar este manual ...

Страница 109: ...de equipos de protección personal adecuados y homologados reduce el riesgo de lesiones f No sobreestime sus posibilidades Mantener el equilibrio del cuerpo en todo momento durante el trabajo Esto permite un mejor control del aparato en situaciones inesperadas g No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas o el pelo lar...

Страница 110: ...a del alcance de los niños g La reparación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por personal cualificado y utilizando únicamente piezas de recambio originales Esto garantiza la seguridad de uso h Para garantizar la integridad operativa del aparato no retirar las cubiertas instaladas de fábrica ni aflojar los tornillos i Al transportar y trasladar el aparato desde el lugar de almacen...

Страница 111: ...en superficies excesivamente empinadas o inclinadas x Al usar el aparato en una superficie inclinada moverse en diagonal por la pendiente nunca moverse hacia arriba y hacia abajo y Tener mucho cuidado al cambiar la dirección de la máquina cuando trabaje en una pendiente z Tener especial cuidado al dar marcha atrás o al tirar de la máquina hacia sí mismo aa Apagar el aparato y desenchufar de la fue...

Страница 112: ...ión del mango 10 Tapa trasera 11 Cesta de recogida 12 Ruedas 13 Varilla para ajustar la profundidad del rodillo 3 2 Preparación para el trabajo La temperatura ambiente no debe superar 40 C y la humedad relativa no debe superar 85 Colocar el aparato de manera que haya una buena circulación de aire Mantener el aparato alejado de cualquier superficie caliente El aparato debe utilizarse siempre sobre ...

Страница 113: ...ación en el césped cerca del punto de partida No usar la máquina en terrenos arenosos de hormigón o arbolados MONTAJE DEL APARATO Montaje del manillar Montar el manillar 1 compuesto por las partes superior media e inferior utilizando las abrazaderas de montaje rápido 8 y 9 Girar la abrazadera de montaje rápido para que se bloquee En el centro del manillar 1 colocar un colgador para el cable 5 en e...

Страница 114: ...o montarla en los ganchos situados en el cuerpo Ajuste de la profundidad del rodillo En el aparato apagado mover la varilla 11 para ajustar la profundidad del rodillo hacia delante o hacia atrás respectivamente Están disponibles los siguientes ajustes de profundidad 12 9 6 3 10 mm Reemplazo del rodillo ...

Страница 115: ... en sentido contrario a las agujas del reloj para liberar el bloqueo Tirar de la brida de fijación del rodillo hacia arriba desde el conector en el cuerpo del aparato Tirar del rodillo del escarificador con cuchillas hacia arriba para separarlo del cuerpo de la máquina ...

Страница 116: ...ado a otro Para el uso en exteriores en cualquier condición climática utilizar únicamente un alargador que cumpla con las normas UL CSA o ETL No utilizar un alargador de más de 30 m Encendido apagado Encendido mantener pulsado el botón 3 para desbloquear la palanca de arranque 2 de la que se tira hacia el manillar 1 y mantenerlo en esta posición El aparato se pondrá en marcha y ya no será necesari...

Страница 117: ...onexión debe colocarse de forma segura sobre el suelo ya tratado Llevar el aparato como se muestra a continuación en la figura con el signo de aceptación desde la posición 1 hasta la posición 2 y cuando se alcance la posición 2 girar a la derecha y pasar a la posición 3 Continuar hasta el final de la zona de corte girar a la izquierda y pasar a la posición 4 Continuar de la misma manera que se mue...

Страница 118: ... aproximadamente 40 mm El césped debe estar seco durante el trabajo El mejor momento para escarificar es cualquier momento de la temporada de crecimiento desde finales de abril hasta septiembre El escarificado debe realizarse al menos una vez al año Cómo utilizar el aireador aparato con rodillo con púas de resorte 1 El aparato elimina los elementos muertos el musgo y las malas hierbas que afean el...

Страница 119: ...raderos la abertura de salida y el rodillo ALMACENAMIENTO Para ahorrar espacio de almacenamiento su manillar 1 se puede plegar después de aflojar las abrazaderas de montaje rápido Al hacerlo hay que tener cuidado de no atascar el cable El aparato plegado también puede colgarse mediante un colgador de pared El colgador de pared debe atornillarse a la pared con los tornillos suministrados o si es ne...

Страница 120: ...no alcanza su plena capacidad a El cable alargador no es adecuado para este aparato b La fuente de energía por ejemplo el generador tiene una tensión demasiado baja c Los orificios de ventilación están bloqueados a Usar un cable alargador adecuado b Conectar a otra fuente de alimentación c Limpiar las aberturas de ventilación Ruidos anormales golpes o vibraciones a Cuerpos extraños en el rodillo b...

Страница 121: ...ekek mérete átmérője cm 20 16 5 1 Általános leírás Az utasítás célja hogy segítse a biztonságos és megbízható használatot A termék tervezése és kivitelezése szigorúan a műszaki előírások szerint a legmodernebb technológiák és komponensek használatával a legmagasabb minőségi normák betartása mellett történt A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ÉRTELMEZZE A JELEN UTASÍTÁST A berendezés ho...

Страница 122: ...mék újrahasznosítható A FIGYELEM a VIGYÁZAT vagy a NE FELEDJE az adott helyzetre figyelmeztet általános figyelmeztető jel Hallásvédő használata kötelező A zajexpozíció hallásvesztést eredményezhet Viseljen védőszemüveget Viseljen védőkesztyűt Lábfejvédő használata kötelező FIGYELEM Áramütés veszélye FIGYELEM Forgó elemek Dupla szigetelésű II osztályba tartozó berendezés Működés közben ne tegye ki ...

Страница 123: ...unkahelyet és távolítson el minden olyan tárgyat amelyet a berendezés kilökhet Ha munka közben tárgyat talál elrejtve állítsa le a motort és távolítsa el Amikor a berendezést hátra húzza vagy maga felé húzza különös óvatossággal járjon el Lépcsőn legyen különösen óvatos Lépcsőn történő szállítás esetén emelje fel FIGYELEM Fennáll annak a kockázata hogy a berendezéssel átmegy a tápkábelen így a táp...

Страница 124: ...zéséhez vagy a csatlakozó hálózati dugaljból való kihúzásához A vezetéket tartsa távol hőforrástól olajtól éles peremtől és mozgó alkatrésztől Sérült vagy összegabalyodott vezeték növeli az áramütés kockázatát e Amennyiben kültéren működteti a készüléket kültéri használatra tervezett hosszabbítót használjon Kültéri használatra tervezett hosszabbító használatával csökkenthető az áramütés veszélye f...

Страница 125: ...on g A munkaállomáson nem tartózkodhat gyermek vagy illetéktelen személy Figyelmetlenség esetén elveszítheti irányítását az eszköz fölött h A berendezés működése közben por és forgács keletkezik ártalmas hatásukkal szemben biztosítani kell a kívülállók védelmét i Ellenőrizze rendszeresen a biztonsági információkat tartalmazó matricák állapotát Amennyiben a matricák olvashatatlanok le kell őket cse...

Страница 126: ...al csökkenthető a sérülésveszély f Ne becsülje túl lehetőségeit Munkavégzés közben mindvégig őrizze meg egyensúlyát Így jobban tudja irányítani a készüléket váratlan helyzetekben g Tilos bő ruházatot vagy ékszert viselni Haját ruházatát és kesztyűjét tartsa biztonságos távolságban a mozgó alkatrészektől Bő ruházat ékszer és hosszú haj becsípődhet a berendezés mozgó részei közé h Az eszköz bekapcso...

Страница 127: ...készülék tervezett működési integritásának garantálása érdekében a gyári burkolatot tilos leszerelni a csavarokat tilos lecsavarozni i A készülék raktározási helyről a felhasználási helyre történő szállítása vagy áthelyezése során be kell tartani a készülék felhasználási országában érvényes kézi szállításra vonatkozó munkavédelmi szabályokat j Kerülje az olyan helyzeteket amikor az eszköz munka kö...

Страница 128: ...ssággal járjon el amennyiben a berendezés lejtőn való működtetése során mozgásirányt változtat z Különös óvatossággal járjon el amikor a készüléket hátrafelé vagy maga felé húzza aa Mielőtt akár csak egy pillanatra is megszakítja a berendezés használatát és elhagyja munkahelyét a berendezést ki kell kapcsolni és le kell csatlakoztatni az áramforrásról FIGYELEM Bár az eszközt biztonságosra tervezté...

Страница 129: ...Tengelymélység beállító kar 3 2 Munkára való előkészítés A környezeti hőmérséklet nem haladhatja meg a 40 C értéket a relatív páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85 ot A berendezést úgy kell elhelyezni hogy garantált legyen a jó légáramlás A berendezést forró felületektől tartsa távol A berendezést mindig száraz felületen üzemeltesse gyermekektől és korlátozott pszichikai érzékelési és szellem...

Страница 130: ...űre a kezdőpont közelébe Ne használja a gépet homokos betonos fás talajon BERENDEZÉS ÖSSZESZERELÉSE Fogantyú összeszerelése A felső középső és alsó részből álló fogantyút 1 gyorskioldókkal 8 és 9 kell felszerelni A gyorskioldót úgy kell fordítani hogy rászorításkor zárolódjon A fogantyú középső részében 1 helyezze a kábelt 5 az akasztóra a gomb 3 oldaláról A berendezés mindkét oldalán a fogantyú 1...

Страница 131: ... Tengelymélység beállítása Kikapcsolt eszköz esetén a tengelymélység állító kart 11 csúsztassa kellőképpen előre vagy hátra A következő mélység beállítások választhatók 12 9 6 3 10 mm Tengelycsere Fordítsa meg a készüléket és a zárolás feloldásához óramutató járásával ellentétes irányba haladva csavarozza ki a szárnyas anyát ...

Страница 132: ...é a készülék korpuszán A készülékről való lecsatlakoztatáshoz húzza a vertikulátor tengelyét a késekkel fölfelé Helyezze be és telepítse a lélegeztető tengelyét a rugós karmokkal fordított sorrendben 3 3 Munkavégzés a berendezéssel Áramforrás csatlakoztatása ...

Страница 133: ...omva marad egészen addig amíg a bekapcsolórúd bekapcsolási helyzetben marad a fogantyú 1 mellett Kikapcsolás kikapcsolási helyzetbe csúsztatással oldja ki a bekapcsolórudat 2 így a berendezés kikapcsol a gomb 3 pedig kioldódik A fű indítás közbeni sérülésveszélyének a csökkentésére indítás előtt nyomja a fogantyút 1 kicsit lefelé hogy a berendezés eleje felemelkedjen Beindítás után állítsa vissza ...

Страница 134: ...ximális a talajtól való távolság Minél nagyobb a mélység annál jobban kopnak a kések vagy rugós karmok a tengelyen A kopást egyre romló munkaeredmény jelzi HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hogyan kell a vertikulátort használni berendezés késes tengellyel 1 Vertikuláció során el lesz távolítva a megkeményedett felület fűréteg vagy alacsonyan növő gyom és fellazul a pázsitkéreg A gyep lélegezni kezd és tápanyagh...

Страница 135: ... műszaki állapot és sérülésmentesség szempontjából h Tisztításra puha nedves törlőruhát használjon i A tisztításhoz ne használjon éles és vagy fém tárgyakat pl drótkefét vagy fémlapátkát mivel ezek megsérthetik a berendezés anyagának a felületét j Az eszköz tisztításához ne használjon savas hatású anyagot orvosi célokra szánt szereket hígítókat üzemanyagot olajokat se más vegyszert mert a berendez...

Страница 136: ...csolórúd feloldó gombja nincs benyomva a Csatlakoztassa az áramforráshoz b Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel c Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel d Először nyomja meg a bekapcsolórúd feloldó gombját majd a bekapcsolórudat A termék nem éri el a teljes teljesítményt a A hosszabbító nem működik a berendezéssel b Túl alacsony az áramforrás pl generátor feszültsége c ...

Страница 137: ... sikker og pålidelig vis Produktet er designet og fremstillet nøje efter de gældende tekniske forskrifter ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter og ved anvendelse af de højeste kvalitetsstandarder LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM OG FORSTÅ INDHOLDET FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG For at sikre en lang og pålidelig drift af produktet er det nødvendigt at produktet betjenes og vedl...

Страница 138: ... Udsættelse for støj kan medføre høretab Brug sikkerhedsbriller Brug beskyttelseshandsker Brug sikkerhedsfodtøj ADVARSEL Advarsel mod elektrisk stød ADVARSEL Roterende dele Beskyttelsesklasse II med dobbelt isolering Produktet må ikke udsættes for regn eller efterlades udendørs under drift Det er forbudt at anbringe hænder og fødder under produktets roterende dele samt at holde dem i nærheden af m...

Страница 139: ...inen Hvis der findes en skjult genstand under drift skal du standse motoren og fjerne den Vær ekstra forsigtig når du bakker eller trækker maskinen mod dig selv Vær forsigtig når du bruger trapper Når maskinen transporteres på trapper skal maskinen hæves ADVARSEL Der er risiko for at maskinen svæver over strømledningen beskadiger den og elektrisk stød ADVARSEL Hold hænder og fødder væk fra roteren...

Страница 140: ...d af kontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for at få et elektrisk stød f Kan brug af udstyret i fugtigt...

Страница 141: ... forbudt Uopmærksomhed kan resultere i tab af kontrol over maskinen h Du skal være klar til at beskytte omkringstående personer mod skadelige virkninger af støv og splinter som opstår under arbejdet med maskinen i Kontroller regelmæssigt at sikkerhedsmærkaterne er i god stand Sikkerhedsmærkaterne skal udskiftes hvis de ikke er læselige j Brugsvejledningen skal gemmes til fremtidig brug Hvis produk...

Страница 142: ...koen for personskade f Man skal ikke overvurdere sine evner Man skal opretholde en god balance under arbejdet Dette giver dig mulighed for at få bedre kontrol over din maskine i uventede situationer g Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra roterende dele Løst tøj smykker og langt hår kan blive fanget i maskinens roterende dele h Inden maskinens opstart skal alle indst...

Страница 143: ...ikre sikker brug af produktet h For at sikre produktets konstruerede driftsintegritet må du ikke fjerne fabriksinstallerede dæksler eller fjerne skruer i Ved transport og flytning af produktet fra opbevaringsstedet til brugsstedet skal der tages hensyn til sikkerheden og sundheden under arbejdet i forbindelse med manuel transport i det land hvor produktet anvendes j Undgå at overbelaste maskinen o...

Страница 144: ...åning og aldrig bevæge dig op og ned y Vær yderst forsigtig når du skifter maskinens retning mens du arbejder på en skråning z Vær yderst forsigtig når du bakker eller trækker maskinen mod dig selv æ Sluk for maskinen og tag stikket ud af stikkontakten før brugeren endnu kortvarigt ophører med at bruge maskinen og forlader det BEMÆRK Der er stadig en lille risiko for uheld eller personskade mens d...

Страница 145: ... 10 Bagklap 11 Græskurv 12 Hjul 13 Stang til indstilling af rullens dybde 3 2 Forberedelse til brug Den omgivende temperatur må ikke overstige 40 C og den relative fugtighed bør ikke overstige 85 Produktet skal placeres et sted med en god luftcirkulation Hold maskinen væk fra enhver form for varme overflader og tør overflade væk fra børn og personer med nedsat psykisk sensorisk og mental funktions...

Страница 146: ...en på plænen nær startpunktet Brug ikke maskinen på sandede beton eller træunderlag MONTERING AF PRODUKTET Montering af håndtaget Håndtaget 1 der består af den øverste midterste og nederste del skal monteres ved hjælp af lynklemmerne 8 og 9 Drej lynklemmen indtil den er låst når den er spændt I midten af håndtaget 1 placeres ledningsholderen 5 på trykknapssiden 3 På begge sider af maskinen skal de...

Страница 147: ...merne og monter den derefter på krogene i kabinettet Indstillinger for rulledybde Når maskinen er koblet fra flyttes stangen 11 til dybdeindstillingen for rullen henholdsvis fremad eller bagud Følgende dybdeindstillinger er tilgængelige 12 9 6 3 10 mm Udskiftning af rullen ...

Страница 148: ... med fjederhægter i omvendt rækkefølge 3 3 Arbejde med maskinen Strømtilslutning Sæt stikket i stikkontakten 4 Fastgør ledningen ved at placere den på holderen 5 Vikl ledningen rundt i en tilstrækkelig stor sløjfe så holderen 5 kan bevæge sig fra side til side Til udendørs brug under alle vejrforhold må der kun anvendes en forlængerledning der overholder UL CSA eller ETL standarderne Brug ikke en ...

Страница 149: ...skal du trykke håndtaget 1 en smule nedad for at hæve maskinens forside Efter start skal du vende tilbage til den ønskede position Styring af maskinen Styr ikke maskinen med én hånd brug begge hænder til at styre maskinen Brug ikke maskinen på sand beton eller trægulve Når der vertikalskæres plæneluftes skal forbindelseskablet lægges sikkert i det allerede bearbejdede område Før maskinen som vist ...

Страница 150: ...eres ved et stigende tab af ydeevne BRUGSANVISNING Sådan bruges vertikalskæreren maskinen med rullen med knive 1 Gennem vertikalskæring fjernes den hærdede overflade græs filt og fladvoksende ukrudt og græsskorpene løsnes Plænen begynder at ånde og absorbere næringsstoffer ilt og vand Dette forhindrer også bakterier i at udvikle sig i græsfiltet i løbet af vinteren 2 Før man vertikalskærer skal ma...

Страница 151: ...styret igennem ventilationsåbninger g Maskinen skal kontrolleres regelmæssigt for den tekniske stand og eventuelle skader h Maskinen skal rengøres med en blød og fugtig klud i Brug ikke skarpe genstande og genstande i metal som stålbørster eller metalspartler til rengøring da de kan beskadige maskinens lakke og overflader j Der må ikke bruges syreholdige rengøringsmidler eller midler til særlige m...

Страница 152: ...ller stikket er beskadigede c Andre elektriske skader på produktet d Knappen til at låse tændingsstangen op er ikke trykket ned a Tilslut strømforsyningen b Kontakt din autoriserede servicetekniker c Kontakt din autoriserede servicetekniker d Tryk først på knappen til at låse tændingsstangen op og derefter på tændingsstangen Produktet opnår ikke fuld effekt a Forlængerledningen er ikke egnet til b...

Страница 153: ...um unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern müssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz Sorgen Sie dafür dieses Gerät wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben In Deutschland sind Sie gesetzlich 2 verp...

Отзывы: