background image

APPEARANCE

1. Magnetic Stick

2. Positioning line

3. Indicator

4. Tamper Button

5. Power Switch

6. Battery

ENROLLMENT
TEST

Check if the installation position is properly.
Magnet Detection Performance Table

INSTALLATION

I. Check signal strength and align the positioning line.
II. Install the detector.

a. with screw

b. with sponge tape (non EN compliant)

Warning: The actual wireless range may vary on different mounting surface, try
avoiding metal surface on installation.

1

2
3

4

84

78

65

61

50

36

52

47

52

48

On non-ferromagnetic material

surface

21

20

9

8

10

8

11

9

12

9

On ferromagnetic material

surface

English

Event

Break

Break

Break

Break

Break

Make

Make

Make

Make

Make

Axes of Operation

X+

X-

Y

Z+

Z-

User Manual

10% to 90%

433 MHz

CR2450 x 1 (included)

2.68 V

According to the magnet detection performance table

Front & Back

Blue (alarm)

-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)

38g

1 Km (open area)

3 years

-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)

Sensor: 29mm x 69mm x 10mm

Magnetic Stick: 14mm x 69mm x 10mm

Operating humidity

Transmission frequency

Battery

Low Voltage Level

Detection gap

Tamper protection

LED indicator

Storage temperature

Weight

RF range

Standard battery life

Operating temperature

Dimension (W x H x D)

Scan the QR code for more informa�on and opera�on help.

Specification

APARIENCIA

1. Vara magnética

2. Línea de posicionamiento

3. Piloto

4. Botón antimanipulación

5. Interruptor de alimentación

6. Batería

REGISTRO
PRUEBA

Compruebe que la posición de instalación sea la adecuada.
Tabla de rendimiento de detección de imanes

INSTALACIÓN

I. Revise la intensidad de la señal y alinee la línea de posicionamiento.
II. Instale el detector.

a. Con tornillo

b. Con burlete adhesivo de espuma (no cumple con la normativa EN)

Advertencia: El alcance inalámbrico real puede variar en función de cada superficie
de montaje. Se recomienda evitar las superficies de metal al hacer la instalación.

1

2
3

4

84

78

65

61

50

36

52

47

52

48

Sobre una superficie de

material no ferromagnético

21

20

9

8

10

8

11

9

12

9

Sobre una superficie de

material ferromagnético

Español

Evento

Romper

Romper

Romper

Romper

Romper

Crear

Crear

Crear

Crear

Crear

Ejes de operación

X+

X-

Y

Z+

Z-

Manual de usuario

10 % a 90 %

433 MHz

1 batería CR2450 (incluida)

2,68 V

En función de la tabla de rendimiento de detección de imanes

Anterior y posterior

Azul (alarma)

-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)

38 g

1 km (área abierta)

3 años

-10 °C a 55 °C

Sensor: 29 mm x 69 mm x 10 mm

Vara magnética: 14 mm x 69 mm x 10 mm

Humedad de funcionamiento

Frecuencia de transmisión

Batería

Nivel de voltaje bajo

Distancia de detección

Protección antimanipulación

Piloto led

Temperatura de almacenamiento

Peso

Alcance de radiofrecuencia

Duración promedio de la batería

Temperatura de funcionamiento

Dimensiones (An x Al x F)

Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el funcionamiento.

Especificación

1

3

2

Wireless Slim Magnet Detector

DS-PDMCS-EG2-WB

3

4

2

5

6

DIP

ON

OFF

1

4

Quick Start Guide

DIP

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

X

Y

X

Z

I

II

User Manual

Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China

xxxx

Device

a.

b.

Signal Strength Test

APRESENTAÇÃO

1. Bastão magnético

2. Linha de posicionamento

3. Indicador

4. Botão de violação

5. Interruptor

6. Bateria

REGISTRO
TESTE

Verifique se a posição de instalação está correta.
Tabela de desempenho de detecção do magneto

INSTALAÇÃO

I. Verifique a força do sinal e alinhe a linha de posicionamento.
II. Instale o detector.

a. com parafuso

b. com fita dupla-face de espuma (em conformidade com a norma EN)

Aviso: O alcance real sem fio pode variar em diferentes superfícies de montagem.
Tente evitar superfícies de metal na instalação.

1

2
3

4

84

78

65

61

50

36

52

47

52

48

Em superfície de material não

ferromagnético

21

20

9

8

10

8

11

9

12

9

Em superfície de material

ferromagnético

Português (Brasil)

Evento

Desligado

Desligado

Desligado

Desligado

Desligado

Ligado

Ligado

Ligado

Ligado

Ligado

Eixos de operação

X+

X-

Y

Z+

Z-

Manual do usuário

10% a 90%

433 MHz

1 x CR2450 (incluída)

2,68 V

De acordo com a tabela de desempenho de detecção do magneto

Frontal e traseira

Azul (alarme)

-20 °C a 60 °C

38 g

1 km (espaço aberto)

3 anos

-10 °C a 55 °C

Sensor: 29 mm x 69 mm x 10 mm

Bastão magnético: 14 mm x 69 mm x 10 mm

Umidade de operação

Frequência de transmissão

Bateria

Nível de baixa tensão

Detecção de folga

Proteção antiviolação

Indicador LED

Temperatura de armazenamento

Peso

Faixa de RF

Duração padrão da bateria

Temperatura de operação

Dimensões (L x A x P)

Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.

Especificações

PREGLED NAPRAVE

1. Magnetna palica

2. Linija postavitve

3. Indikator

4. Gumb za nedovoljene posege

5. Stikalo za vklop/izklop

6. Baterija

VPIS
PREIZKUS

Preverite, ali je položaj namestitve pravilen.
Tabela zmogljivosti zaznavanja magnetnega polja

NAMESTITEV

I. Preverite moč signala in poravnajte linijo postavitve.
II. Namestite detektor.

a. z vijakom

b. s penastim trakom (ni v skladu z EN)

Opozorilo: Dejanski domet brezžične povezave se lahko razlikuje na različnih
montažnih površinah. Pri namestitvi se poskusite izogniti kovinskim površinam.

1

2
3

4

84

78

65

61

50

36

52

47

52

48

Na površini, ki ni iz

feromagnetnega materiala

21

20

9

8

10

8

11

9

12

9

Na površini iz

feromagnetnega materiala

Slovenščina

Dogodek

Izklop

Izklop

Izklop

Izklop

Izklop

Vklop

Vklop

Vklop

Vklop

Vklop

Osi delovanja

X+

X-

Y

Z+

Z-

Uporabniški priročnik

od 10 do 90 %

433 MHz

433

CR2450 x 1 (priložena)

2,68 V

Glede na tabelo zmogljivosti zaznavanja magnetnega polja

Spredaj in zadaj

Moder (alarm)

od -20 °C do 60 °C

38 g

1 km (na odprtem območju)

3 leta

od -10 °C do 55 °C

Senzor: 29 mm x 69 mm x 10 mm

Magnetna palica: 14 mm x 69 mm x 10 mm

Vlažnost za delovanje

Frekvenca oddajanja

Baterija

Raven nizke napetosti

Zaznavna vrzel

Zaščita pred nedovoljenimi posegi

Indikator LED

Temperatura skladiščenja

Teža

RF-razpon

Standardna življenjska doba baterije

Temperatura delovanja

Dimenzije (Š x V x G)

Če želite več informacij in pomoč pri delovanju, optično preberite kodo QR.

Tehnični podatki

UD20389B-A

Содержание DS-PDMCS-EG2-WB

Страница 1: ...F 1 4 Quick Start Guide DIP ON OFF ON OFF ON OFF X Y X Z I II User Manual Hangzhou Hikvision Digital Technology CO Ltd No 555 Qianmo Road Binjiang District Hangzhou 310052 China xxxx Device a b Signal Strength Test APRESENTAÇÃO 1 Bastão magnético 2 Linha de posicionamento 3 Indicador 4 Botão de violação 5 Interruptor 6 Bateria REGISTRO TESTE Verifique se a posição de instalação está correta Tabela...

Страница 2: ...A E RISCO EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS CONSEQUENCIAIS INCIDENTAIS OU INDIRETOS INCLUINDO ENTRE OUTROS DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE PERDA DE DADOS CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO ATOS ILÍCITOS INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA RESPONSABILIDADE PELO PROD...

Страница 3: ...ခင း မရွိပါ ေသခ ာစြာ ရီဆိုင ကယ လုပ ရန အတြက ဤထုတ ကုန ပစၥည းကို အလားတူ ပစၥည းအသစ တစ ခု ဝယ ယူခ ိန တြင သင နယ ခံ ပစၥည းေရာင းခ သူထံ ျပန ေပးပါ သို႔မဟုတ သတ မွတ ထားသည ပစၥည းစုေဆာင းေသာ ေနရာမ ား စြန႔ ပစ ပါ ပိုမိုသိရွိလိုပါက www recyclethis info တြင ၾကည ပါ 2006 66 EC ဘက ထရီဆိုင ရာ ညႊန ၾကားခ က ဤထုတ ကုန ပစၥည းတြင ဥေရာပသမဂၢအတြင း ေရာေႏွာ စည ပင အမႈိက အေနျဖင စြန႔ ပစ ႏိုင ျခင း မရွိသည ဘက ထရီ တစ လုံး ပါဝင ေနပါသည ဘ...

Отзывы: