APPEARANCE
1. Magnetic Stick
2. Positioning line
3. Indicator
4. Tamper Button
5. Power Switch
6. Battery
ENROLLMENT
TEST
Check if the installation position is properly.
Magnet Detection Performance Table
INSTALLATION
I. Check signal strength and align the positioning line.
II. Install the detector.
a. with screw
b. with sponge tape (non EN compliant)
Warning: The actual wireless range may vary on different mounting surface, try
avoiding metal surface on installation.
1
2
3
4
84
78
65
61
50
36
52
47
52
48
On non-ferromagnetic material
surface
21
20
9
8
10
8
11
9
12
9
On ferromagnetic material
surface
English
Event
Break
Break
Break
Break
Break
Make
Make
Make
Make
Make
Axes of Operation
X+
X-
Y
Z+
Z-
User Manual
10% to 90%
433 MHz
CR2450 x 1 (included)
2.68 V
According to the magnet detection performance table
Front & Back
Blue (alarm)
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
38g
1 Km (open area)
3 years
-10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
Sensor: 29mm x 69mm x 10mm
Magnetic Stick: 14mm x 69mm x 10mm
Operating humidity
Transmission frequency
Battery
Low Voltage Level
Detection gap
Tamper protection
LED indicator
Storage temperature
Weight
RF range
Standard battery life
Operating temperature
Dimension (W x H x D)
Scan the QR code for more informa�on and opera�on help.
Specification
APARIENCIA
1. Vara magnética
2. Línea de posicionamiento
3. Piloto
4. Botón antimanipulación
5. Interruptor de alimentación
6. Batería
REGISTRO
PRUEBA
Compruebe que la posición de instalación sea la adecuada.
Tabla de rendimiento de detección de imanes
INSTALACIÓN
I. Revise la intensidad de la señal y alinee la línea de posicionamiento.
II. Instale el detector.
a. Con tornillo
b. Con burlete adhesivo de espuma (no cumple con la normativa EN)
Advertencia: El alcance inalámbrico real puede variar en función de cada superficie
de montaje. Se recomienda evitar las superficies de metal al hacer la instalación.
1
2
3
4
84
78
65
61
50
36
52
47
52
48
Sobre una superficie de
material no ferromagnético
21
20
9
8
10
8
11
9
12
9
Sobre una superficie de
material ferromagnético
Español
Evento
Romper
Romper
Romper
Romper
Romper
Crear
Crear
Crear
Crear
Crear
Ejes de operación
X+
X-
Y
Z+
Z-
Manual de usuario
10 % a 90 %
433 MHz
1 batería CR2450 (incluida)
2,68 V
En función de la tabla de rendimiento de detección de imanes
Anterior y posterior
Azul (alarma)
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
38 g
1 km (área abierta)
3 años
-10 °C a 55 °C
Sensor: 29 mm x 69 mm x 10 mm
Vara magnética: 14 mm x 69 mm x 10 mm
Humedad de funcionamiento
Frecuencia de transmisión
Batería
Nivel de voltaje bajo
Distancia de detección
Protección antimanipulación
Piloto led
Temperatura de almacenamiento
Peso
Alcance de radiofrecuencia
Duración promedio de la batería
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones (An x Al x F)
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el funcionamiento.
Especificación
1
3
2
Wireless Slim Magnet Detector
DS-PDMCS-EG2-WB
3
4
2
5
6
DIP
ON
OFF
1
4
Quick Start Guide
DIP
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
X
Y
X
Z
I
II
User Manual
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
xxxx
Device
a.
b.
Signal Strength Test
APRESENTAÇÃO
1. Bastão magnético
2. Linha de posicionamento
3. Indicador
4. Botão de violação
5. Interruptor
6. Bateria
REGISTRO
TESTE
Verifique se a posição de instalação está correta.
Tabela de desempenho de detecção do magneto
INSTALAÇÃO
I. Verifique a força do sinal e alinhe a linha de posicionamento.
II. Instale o detector.
a. com parafuso
b. com fita dupla-face de espuma (em conformidade com a norma EN)
Aviso: O alcance real sem fio pode variar em diferentes superfícies de montagem.
Tente evitar superfícies de metal na instalação.
1
2
3
4
84
78
65
61
50
36
52
47
52
48
Em superfície de material não
ferromagnético
21
20
9
8
10
8
11
9
12
9
Em superfície de material
ferromagnético
Português (Brasil)
Evento
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Desligado
Ligado
Ligado
Ligado
Ligado
Ligado
Eixos de operação
X+
X-
Y
Z+
Z-
Manual do usuário
10% a 90%
433 MHz
1 x CR2450 (incluída)
2,68 V
De acordo com a tabela de desempenho de detecção do magneto
Frontal e traseira
Azul (alarme)
-20 °C a 60 °C
38 g
1 km (espaço aberto)
3 anos
-10 °C a 55 °C
Sensor: 29 mm x 69 mm x 10 mm
Bastão magnético: 14 mm x 69 mm x 10 mm
Umidade de operação
Frequência de transmissão
Bateria
Nível de baixa tensão
Detecção de folga
Proteção antiviolação
Indicador LED
Temperatura de armazenamento
Peso
Faixa de RF
Duração padrão da bateria
Temperatura de operação
Dimensões (L x A x P)
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
Especificações
PREGLED NAPRAVE
1. Magnetna palica
2. Linija postavitve
3. Indikator
4. Gumb za nedovoljene posege
5. Stikalo za vklop/izklop
6. Baterija
VPIS
PREIZKUS
Preverite, ali je položaj namestitve pravilen.
Tabela zmogljivosti zaznavanja magnetnega polja
NAMESTITEV
I. Preverite moč signala in poravnajte linijo postavitve.
II. Namestite detektor.
a. z vijakom
b. s penastim trakom (ni v skladu z EN)
Opozorilo: Dejanski domet brezžične povezave se lahko razlikuje na različnih
montažnih površinah. Pri namestitvi se poskusite izogniti kovinskim površinam.
1
2
3
4
84
78
65
61
50
36
52
47
52
48
Na površini, ki ni iz
feromagnetnega materiala
21
20
9
8
10
8
11
9
12
9
Na površini iz
feromagnetnega materiala
Slovenščina
Dogodek
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
Vklop
Vklop
Vklop
Vklop
Vklop
Osi delovanja
X+
X-
Y
Z+
Z-
Uporabniški priročnik
od 10 do 90 %
433 MHz
433
CR2450 x 1 (priložena)
2,68 V
Glede na tabelo zmogljivosti zaznavanja magnetnega polja
Spredaj in zadaj
Moder (alarm)
od -20 °C do 60 °C
38 g
1 km (na odprtem območju)
3 leta
od -10 °C do 55 °C
Senzor: 29 mm x 69 mm x 10 mm
Magnetna palica: 14 mm x 69 mm x 10 mm
Vlažnost za delovanje
Frekvenca oddajanja
Baterija
Raven nizke napetosti
Zaznavna vrzel
Zaščita pred nedovoljenimi posegi
Indikator LED
Temperatura skladiščenja
Teža
RF-razpon
Standardna življenjska doba baterije
Temperatura delovanja
Dimenzije (Š x V x G)
Če želite več informacij in pomoč pri delovanju, optično preberite kodo QR.
Tehnični podatki
UD20389B-A