
ENGLISH
ESPAÑOL
Especificación
Apariencia
1. Placa principal
2. Interruptor de alimentación 3. Interruptor antimanipulación
4. Batería
5. Posición de la antena
6. Altavoz
Instalación y cableado
Nota: Retire la alimentación del panel de control antes de la instalación y la conexión de
cables.
1. Afloje los tornillos y abra la carcasa.
2. Saque la placa principal superior.
3. Saque la placa principal inferior.
4. Fije la carcasa trasera a la pared.
5. Instale la placa principal inferior y el altavoz.
6. (Conecte los cables antes de instalar la placa principal superior.)
Instale la placa principal superior.
7. Conecte la fuente de alimentación y encienda el interruptor.
8. Cierre la carcasa y apriete los tornillos.
Configurar
1. Añada el AX PRO a Hik-ProConnect o a la aplicación Hik-Connect.
2. Registre el periférico a AX PRO.
Manual de usuario
1
2
3
4
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra información que
encontrará en lo sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin
aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio web de Hikvision —https://www.hikvision.com/— para
acceder a la última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
Marcas registradas
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE,
SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS,
EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE
OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS,
CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA
RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES
CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE
ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO
INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD,
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA
PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE
ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL
CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE
LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, tienen la marca "CE" y por tanto cumplen con las normas
europeas armonizadas aplicables enumeradas en la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE, la Directiva de compatibilidad
electromagnética 2014/30/UE y la Directiva de restricción del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea, los productos marcados
con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado,
entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado
a tal efecto. Para ver más información, visite: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el sistema municipal de
basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información
específica de la batería. La batería lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd), plomo
(Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras
designado a tal efecto. Para ver más información, visite: www.recyclethis.info.
PRECAUCIÓN
Para usar el producto debe cumplir estrictamente con la normativa de seguridad eléctrica de su país y región.
No se expondrá el equipo a goteos ni salpicaduras y no se colocarán sobre él objetos llenos de líquidos, como jarrones.
La toma de corriente tiene que estar cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Asegúrese de que el cableado de los terminales para la conexión a una fuente de alimentación de CA sea correcto.
indica la existencia de tensión peligrosa, por lo que el cableado externo conectado a los terminales tiene que ser instalado
por una persona con la formación adecuada.
El equipo ha sido diseñado, cuando es necesario, con modificaciones para conectarlo a un sistema de distribución de alimentación
eléctrica para equipos informáticos.
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el equipo.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines de depuración.
Este equipo no es adecuado para utilizarlo en lugares donde pueda haber niños.
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Para evitar lesiones, este equipo debe estar firmemente sujeto al suelo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Para evitar posibles pérdidas de audición, no escuche a volumen alto durante largos periodos de tiempo.
La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N. El equipo y el soporte asociado
deben permanecer seguros durante la instalación. Tras la instalación, no se debe dañar el equipo ni tampoco las placas de montaje
asociadas.
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERÍA
1. Este equipo no es adecuado para utilizarlo en lugares donde pueda haber niños.
2. PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto.
3. Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección (por
ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio).
4. No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente la batería, ya que
podría explotar.
5. No deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas, ya que podría explotar o tener fugas de líquido
electrolítico o gas inflamable.
6. No permita que la batería quede expuesta a una presión de aire extremadamente baja, ya que podría explotar o tener fugas de
líquido electrolítico o gas inflamable.
7. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
8. + identifica los terminales positivos de los equipos que se utilizan con corriente continua o que la generan. - identifica los
terminales negativos de los equipos que se utilizan con corriente continua o que la generan.
9.
identifica el portapilas e identifica la posición de las celdas dentro del portapilas.
Básico
Usuario
Software
Comunicación
Hardware
Otros
Frecuencia de RF
433 MHz
48
6
8 (incluyendo el lector de etiquetas)
4
48
Hasta 96 (simple), hasta 5 (múltiple)
4
1, 120, 46
32
Red por cable, Wi-Fi, 3/4G en la placa
Dual
100 - 240V~, 50/60 Hz, 0.66A - 0.3A
De -10 °C a 40 °C
261 x 199 x 86,4 mm
1083 g (Sin batería)
Armar/Desarmar, Alarma, Alerta, Nube,
Alimentación
Hik-Connect/Hik-ProConnect/Portal web/
IVMS4200/Nube convergente
SIA DC09 (SIA nivel 2, ID del contacto),
ISUP, ISAPI (SDK), CSV-IP, Módulo FSK
Receptor Hik-IP y receptor Hik-IP Pro (Sur-
Gard & Ademco 685)
Admite la verificación por vídeo y el
control remoto
Batería para almacenamiento de 12 V y
7 Ah (a la venta por separado), hasta
36 horas
Alarma&anormal (3000), operación de
usuario (1500), administración de
usuarios (200)
Hasta 96 (incluyendo 48 Cámaras PIR y
16 zonas cableadas integradas y salida
cableadas integradas)
Llavero transmisor
Sirena inalámbrica
Teclado
Repetidor inalámbrico
Etiqueta
Zona
Transmisor
Videoclips en memoria
interna
Administrador, instalador,
usuario
Área
Indicadores led
Registro de memoria
almacenado
Herramienta de
programación
Red
Protocolo ARC
Ranura para tarjetas SIM
Fuente de alimentación
Tipo de batería
Temperatura de
funcionamiento
Dimensiones (An x Al x F)
Peso
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or
other reasons. Please find the latest version of this
Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
Trademarks
and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE
OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION,
OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK,
VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT
YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES
NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY
RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-
CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable
harmonized European standards listed under the RE Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive
2011/65/EU
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment,
or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. See the product documentation for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which
may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier
or to a designated collection point. For more information see:www.recyclethis.info
CAUTION
In the use of the product, you must be in strict compliance with the electrical safety regulations of the nation and region.
The equipment shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the equipment.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Ensure correct wiring of the terminals for connection to an AC mains supply.
indicates hazardous live and the external wiring connected to the terminals requires installation by an instructed person.
The equipment has been designed, when required, modified for connection to an IT power distribution system.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
The serial port of the equipment is used for debugging only.
This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present.
Install the equipment according to the instructions in this manual.
To prevent injury, this equipment must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
The additional force shall be equal to three times the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and its
associated mounting means shall
remain secure during the installation. After the installation, the equipment, including any associated mounting plate, shall not be
damaged.
BATTERY CAUTION
1. This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present.
2. CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
3. Improper replacement of the battery with an incorrect type may defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium
battery types).
4. Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery, which may result in an explosion.
5. Do not leave the battery in an extremely high temperature surrounding environment, which may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
6. Do not subject the battery to extremely low air pressure, which may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or
gas.
7. Dispose of used batteries according to the instructions.
8. + identifies the positive terminal(s) of equipment which is used with, or generates direct current. - identifies the negative
terminal(s) of equipment which is used
with, or generates direct current.
9.
identifies the battery holder itself and identifies the positioning of the cell(s) inside the battery holder.
PORTUGUÊS (Brasil)
Especificações
Apresentação
1. Placa principal
2. Interruptor
3. Chave de violação
4. Bateria
5. Posição da antena
6. Alto-falante
Instalação e cabeamento
Observação: antes da instalação e do cabeamento, desligue o painel de
controle .
1. Solte os parafusos e abra a caixa.
2. Retire a placa principal superior.
3. Retire a placa principal inferior.
4. Prenda a caixa traseira na parede.
5. Instale a placa principal inferior e o alto-falante.
6. (Cabeamento antes de instalar a placa principal superior.)
Instale a placa principal superior.
7. Conecte a fonte de alimentação e ligue o interruptor.
8. Feche a caixa e aperte os parafusos.
Configuração
1. Adicione o AX PRO ao Hik-ProConnect ou ao aplicativo Hik-Connect.
2. Registre o periférico no AX PRO.
Manual do usuário
1
2
3
4
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante
apresentadas destinam-se apenas a fins de descritivos e informativos. As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração,
sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos. Encontre a versão mais recente deste Manual no site da Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
Marcas comerciais
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision são propriedade da Hikvision em diversas jurisdições.
Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são propriedade dos respetivos proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E
FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU
IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION
SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS
OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA),
RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION
TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ
RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES
INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO,
A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR
GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO
DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE,
DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR
NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU
PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER
ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR
ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) estão marcados com “CE” e estão em conformidade com os padrões
europeus compatíveis e aplicáveis listados nas Diretivas RE 2014/53/UE, EMC 2014/30/UE e RoHS 2011/65/UE.
2012/19/EU (Diretiva WEEE): os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como rejeitos municipais não
classificados na União Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne este produto ao seu fornecedor local ao comprar um novo
equipamento equivalente ou descarte-o em pontos de coleta designados. Para obter mais informações, acesse:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (diretiva sobre baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser descartada como um rejeito municipal
não classificado na União Europeia. Refira-se à documentação do produto para informações específicas sobre baterias. A bateria é
marcada com este símbolo, que poderá incluir letras para indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para a reciclagem
adequada, devolva a bateria ao fornecedor ou encaminhe-a a um ponto de coleta designado. Para obter mais informações, acesse:
www.recyclethis.info
CUIDADO
Ao usar este produto, é necessário seguir os regulamentos de segurança elétrica da nação e região.
O equipamento não deverá ficar exposto a gotas ou respingos e nenhum objeto com líquido, como um vaso, deverá ser colocado
no equipamento.
A saída da tomada deverá ser instalada perto do equipamento e ser facilmente acessível.
Certifique-se de que a fiação dos terminais está correta para conexão à corrente elétrica CA.
indica parte sob tensão, e o cabeamento externo conectado aos terminais requer a instalação por uma pessoa treinada.
O equipamento foi projetado para, quando necessário, ser modificado para conexão a um sistema de distribuição de energia de TI.
Nenhuma fonte de chama desprotegida, como vela acesa, deve ser colocada sobre o equipamento.
A porta de série do equipamento é usada apenas para depuração.
Este equipamento não é adequado para uso em locais onde possa haver crianças.
Instale o equipamento de acordo com as instruções neste manual.
Para prevenir lesões, este equipamento deve ser fixado de forma segura ao piso/parede, de acordo com as instruções de
instalação.
Para evitar possíveis danos à audição, não ouça em níveis de volume altos por longos períodos.
A força adicional deve ser igual a três vezes o peso do equipamento, mas não inferior a 50 N. O equipamento e seus recursos de
montagem associados devem permanecer seguros durante a instalação. Após a instalação, o equipamento, incluindo qualquer
placa de montagem associada, não pode estar danificado.
CUIDADOS COM A BATERIA
1. Este equipamento não é adequado para uso em locais onde possa haver crianças.
2. CUIDADO: Há risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
3. A substituição de uma bateria por outra de tipo incorreto pode anular uma proteção ou garantia (p. ex., no caso de alguns tipos
de bateria de lítio).
4. Não descarte as baterias em fogo ou forno quente nem as submeta a esmagamento ou corte mecânico, pois isso pode resultar
em explosão.
5. Não deixe as baterias em um ambiente de temperatura extremamente alta, pois isso pode resultar em explosão ou vazamento
de líquido ou gás inflamável.
6. Não exponha as baterias a uma pressão do ar extremamente baixa, pois isso pode resultar em explosão ou vazamento de
líquido ou gás inflamável.
7. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
8. + identifica o(s) terminal(is) positivo(s) de equipamentos que utilizam ou que geram corrente contínua. - identifica o(s)
terminal(is) negativo(s) de equipamentos que utilizam ou que geram corrente contínua.
9.
identifica o próprio encaixe da bateria e o posicionamento das células dentro dele.
Básico
Usuário
Software
Comunicação
Hardware
Outros
Frequência de RF
433 MHz
48
6
8 (incluindo leitor de tags)
4
48
Até 96 (individual), até 5 (multi)
4
1, 120, 46
32
Rede com fio, Wi-Fi, 3/4G integrado
Duplo
100 - 240V~, 50/60 Hz, 0.66A - 0.3A
-10 °C a 40 °C
261 mm x 199 mm x 86,4 mm
1083 g (sem bateria)
Armar/desarmar, alarme, alerta, nuvem,
energia
Hik-Connect/Hik-ProConnect/Portal web/
IVMS4200/nuvem de convergência
SIA DC09 (SIA nível 2, Contact ID), ISUP,
ISAPI (SDK), CSV-IP, módulo FSK
Receptor Hik-IP e receptor Hik-IP Pro (Sur-
Gard e Ademco 685)
Suporta verificação de vídeo e controle
remoto
Bateria de armazenamento de 12 V/7 Ah
(vendida separadamente), até 36 horas
Alarme e anormal (3000), operação do
usuário (1500), gerenciamento do usuário
(200)
Até 96 (incluindo 48 PIRCAMs e 16 zonas
com fio e saídas com fio integradas)
Comando
Sirene sem fio
Teclado
Repetidor sem fio
Identificador
Zona
Transmissor
Videoclipe integrado
Administrador, instalador,
usuário
Área
Indicação dos LEDs
Registros de memória
armazenados
Ferramenta de
programação
Network (Rede)
Protocolo ARC
Slot de SIM
Fonte de alimentação
Tipo de pilha
Temperatura de
operação
Dimensões (L x A x P)
Peso
SLOVENŠČINA
Tehnični podatki
Pregled naprave
1. Glavna plošča
2. Stikalo za vklop/izklop 3. Stikalo za nedovoljene posege
4. Baterija
5. Položaj antene
6. Zvočnik
Namestitev in ožičenje
Opomba: Pred namestitvijo in ožičenjem izklopite nadzorno ploščo.
1. Odvijte vijake in odprite ohišje.
2. Izvlecite zgornjo glavno ploščo.
3. Izvlecite spodnjo glavno ploščo.
4. Pritrdite zadnje ohišje na steno.
5. Namestite spodnjo glavno ploščo in zvočnik.
6. (Ožičenje pred namestitvijo zgornje glavne plošče.)
Namestite zgornjo glavno ploščo.
7. Priključite napajanje in vklopite stikalo.
8. Zaprite ohišje in privijte vijake.
Nastavi
1. Dodajte AX PRO v aplikacijo Hik-ProConnect ali Hik-Connect.
2. Vpišite zunanjo napravo v AX PRO.
Uporabniški priročnik
1
2
3
4
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Vse pravice pridržane.
O tem priročniku
Priročnik vsebuje navodila za uporabo izdelka in upravljanje z njim. Slike, razpredelnice, podobe in druge informacije v njem služijo zgolj
opisovanju in pojasnjevanju. Informacije v priročniku se lahko zaradi sistemskoprogramskih posodobitev ali drugih razlogov spremenijo brez
predhodnega obvestila. Najnovejša različica tega priročnika je na voljo na spletnem mestu Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Preberite ta priročnik, ki vsebuje navodila in pomoč strokovnjakov, usposobljenih za delo z izdelkom.
Blagovne znamke
ter drugih znamk in logotipov družbe Hikvision so last družbe Hikvision v različnih pristojnostih.
Druge navedene blagovne znamke in logotipi so last njihovih zadevnih lastnikov.
Izjava o omejitvi odgovornosti
TA PRIROČNIK IN OPISANI IZDELEK JE SKUPAJ S STROJNO IN PROGRAMSKO OPREMO TER VDELANO PROGRAMSKO OPREMO V NAJVEČJI
MOŽNI MERI, KI JO DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, PRIKAZAN, »TAKŠEN, KOT JE«, IN Z VSEMI »OKVARAMI IN NAPAKAMI«. DRUŽBA
HIKVISION NE PODELJUJE NOBENIH JAMSTEV, TAKO IZRECNIH KOT IMPLICITNIH IN NE DOLOČA OMEJITEV, USTREZNE KAKOVOSTI ALI
PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. IZDELEK UPORABLJATE NA LASTNO TVEGANJE. DRUŽBA HIKVISION V NOBENEM PRIMERU NE
ODGOVARJA ZA KAKRŠNO KOLI POSEBNO, POSLEDIČNO, NAKLJUČNO ALI POSREDNO ŠKODO, MED DRUGIM VKLJUČNO S ŠKODO, NASTALO
ZARADI IZGUBE POSLOVNEGA DOBIČKA, PREKINITVE POSLOVANJA ALI IZGUBE PODATKOV, OKVAR SISTEMOV ALI IZGUBE DOKUMENTACIJE,
KRŠITVE POGODBE, ŠKODNEGA DEJANJA (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO), ODGOVORNOSTJO ZA IZDELEK ALI ŠKODO, NASTALO V ZVEZI Z
UPORABO TEGA IZDELKA, TUDI ČE JE BILA DRUŽBA HIKVISION OBVEŠČENA O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.
STRINJATE SE, DA INTERNET SAM PO SEBI PREDSTAVLJA VARNOSTNA TVEGANJA, IN DRUŽBA HIKVISION NE PREVZEMA NOBENIH
ODGOVORNOSTI ZA NENAVADNO DELOVANJE, RAZKRIVANJE OSEBNIH PODATKOV ALI DRUGO ŠKODO, NASTALO ZARADI KIBERNETSKEGA
NAPADA, NAPADA HEKERJA, OKUŽBE Z VIRUSOM ALI DRUGIH INTERNETNIH VARNOSTNIH TVEGANJ; KLJUB TEMU PA DRUŽBA HIKVISION PO
POTREBI NUDI PRAVOČASNO TEHNIČNO PODPORO.
STRINJATE SE, DA BOSTE IZDELEK UPORABLJALI V SKLADU Z VELJAVNO ZAKONODAJO IN DA STE SAMI ODGOVORNI, DA BOSTE IZDELEK
UPORABLJALI NA NAČIN, KI JE SKLADEN Z VELJAVNO ZAKONODAJO. PRAV TAKO STE ODGOVORNI, DA BOSTE IZDELEK UPORABLJALI NA
NAČIN, KI NE KRŠI PRAVIC TRETJIH OSEB, VKLJUČNO S PRAVICAMI JAVNOSTI, PRAVICAMI INTELEKTUALNE LASTNINE IN PRAVICAMI ZA
VAROVANJE PODATKOV IN DRUGIMI OSEBNIMI PRAVICAMI, A NE OMEJENO NANJE. TEGA IZDELKA NI DOVOLJENO UPORABLJATI ZA KATERO
KOLI OD PREPOVEDANIH UPORAB, VKLJUČNO Z RAZVOJEM ALI PROIZVODNJO OROŽJA ZA MNOŽIČNO UNIČENJE, RAZVOJEM ALI
PROIZVODNJO KEMIČNIH OZ. BIOLOŠKIH OROŽIJ, VSEMI DEJAVNOSTMI, POVEZANIMI Z JEDRSKIMI EKSPLOZIVNIMI TELESI ALI NEVARNIMI
JEDRSKIMI GORILNIMI CELICAMI OZ. ZA ZLORABO ČLOVEKOVIH PRAVIC.
V PRIMERU NESKLADJA MED TEM PRIROČNIKOM IN VELJAVNIMI PRAVNIMI PREDPISI VELJAJO SLEDNJI.
Ta izdelek in priloženi dodatki (če so na voljo) so označeni z oznako »CE« in so tako skladni z ustreznimi usklajenimi evropskimi
standardi, ki jih navajajo Direktiva RE 2014/53/EU, Direktiva EMC 2014/30/EU in Direktiva RoHS 2011/65/EU.
2012/19/EU (direktiva OEEO): Izdelkov, označenih s tem simbolom, v Evropski uniji ni mogoče odstraniti kot nesortirane
komunalne odpadke. Za pravilno recikliranje vrnite izdelek vašemu lokalnemu dobavitelju ob nakupu enakovredne nove opreme ali
ga odnesite na za to določeno zbirno mesto. Več informacij najdete na spletnem mestu: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (direktiva o baterijah): Ta izdelek vsebuje baterijo, ki je v Evropski uniji ni mogoče odstraniti kot nesortiran komunalni
odpadek. Za podatke o baterijah glejte dokumentacijo izdelka. Baterija je označena s tem simbolom, ki lahko vključuje napis za
označevanje kadmija (Cd), svinca (Pb) ali živega srebra (Hg). Za pravilno recikliranje baterijo vrnite dobavitelju ali na določeno
zbirno mesto. Več informacij najdete na spletnem mestu: www.recyclethis.info.
POZOR
Pri uporabi izdelka morate biti strogo v skladu z narodnimi in regijskimi predpisi električne varnosti.
Oprema ne sme biti izpostavljena kapljanju ali pljuskanju in na opremo ne smete postavljati predmetov, napolnjenih s tekočino, kot
so vaze.
Električna vtičnica mora biti nameščena v bližini opreme in lahko dostopna.
Poskrbite za pravilno ožičenje terminalov za priključitev na električno omrežje z izmeničnim tokom.
označuje nevarno napetost in zunanje ožičenje, priključeno na terminale, zahteva namestitev s strani usposobljene osebe.
Oprema je bila po potrebi zasnovana, prilagojena za priklop na IT-sistem za distribucijo električne energije.
Na opremo ne smete postavljati virov odprtega ognja, kot so prižgane sveče.
Serijska vrata opreme se uporabljajo samo za odpravljanje napak.
Ta oprema ni primerna za uporabo na območjih, kjer se bodo verjetno zadrževali otroci.
Opremo namestite v skladu z navodili v tem priročniku.
Da preprečite poškodbe, mora biti oprema trdno nameščena na tla/steno v skladu z navodili za namestitev.
Da preprečite morebitno poškodbo sluha, ne poslušajte vsebine pri visoki glasnosti dlje časa.
Dodatna sila mora biti enaka trikratni teži opreme, vendar ne manjša od 50 N. Poskrbite, da med namestitvijo ne poškodujete
opreme in priloženih vgradnih pripomočkov. Po končani namestitvi pazite, da ne poškodujete opreme in morebitne vgradne plošče.
POZOR! BATERIJA
1. Ta oprema ni primerna za uporabo na območjih, kjer se bodo verjetno zadrževali otroci.
2. POZOR: V primeru, da baterijo zamenjate z nepravilno vrsto baterije, obstaja nevarnost eksplozije.
3. Nepravilna menjava baterij z nepravilnim tipom lahko onemogoči delovanje varovala (npr. pri določenih tipih litijevih baterij).
4. Baterij ne mečite v ogenj ali vročo pečico, ne drobite jih in jih ne režite, saj lahko eksplodirajo.
5. Baterij ne puščajte v okolju, v katerem so prisotne izjemno visoke temperature, saj lahko pride do eksplozije ali puščanja
vnetljive tekočine ali plina.
6. Baterij ne puščajte v okolju, v katerem je prisoten izjemno nizek zračni tlak, saj lahko pride do eksplozije ali puščanja vnetljive
tekočine ali plina.
7. Uporabljene baterije odstranite v skladu z navodili proizvajalca.
8. + prepozna pozitivne sponke opreme, primerne za uporabo ali proizvodnjo enosmernega toka. – prepozna negativne sponke
opreme, primerne za uporabo ali proizvodnjo enosmernega toka.
9.
označuje samo držalo za baterije in označuje položaj celic(e) v držalu za baterije.
Osnovno
Uporabnik
Programska
oprema
Komunikacija
Strojna oprema
Drugo
RF-frekvenca
433 MHz
48
6
8 (vključno z bralnikom oznak)
4
48
Do 96 (enojni), do 5 (večdelni)
4
1, 120, 46
32
Žično omrežje, Wi-Fi, 3/4G vgrajeno
Dve
100 - 240V~, 50/60 Hz, 0.66A - 0.3A
od -10 °C do 40 °C
261 mm x 199 mm x 86,4 mm
1083 g (brez baterije)
Aktivirano/deaktivirano, alarm, opozorilo,
oblak, napajanje
Hik-Connect/Hik-ProConnect/Web Portal/
IVMS4200/Convergence oblak
SIA DC09 (SIA raven 2, ID za stik), ISUP,
ISAPI (SDK), CSV-IP, modul FSK
Sprejemnik Hik-IP in sprejemnik Hik-IP Pro
(Sur-Gard in Ademco 685)
Podpira preverjanje videov in oddaljeno
upravljanje
12v 7Ah baterija za shranjevanje
(naprodaj ločeno), do 36 ur
Alarm in neobičajno (3000), operacije
uporabnika (1500), upravljanje
uporabnikov (200)
Do 96 (vključno z 48 kamerami PIRCAM in
16 vgrajenih žičnih con in vgrajenih
izhodov)
Kodirni ključ
Brezžični zvočnik
Tipkovnica
Brezžični ponavljalnik
Oznaka
Cona
Oddajnik
Vgrajen videoposnetek
Skrbnik, nameščevalec,
uporabnik
Območje
Indikatorji LED
Shranjena spominska
datoteka
Orodja za programiranje
Omrežje
Protokol ARC
Reža za SIM-kartico
Napajanje
Tip baterije
Operativna temperatura
Dimenzije (Š x V x G)
Teža
SRPSKI
Specifikacija
Izgled
1. Glavna ploča
2. Prekidač za napajanje
3. Prekidač za sprečavanje neovlašćenih izmena
4. Baterija
5. Položaj antene
6. Zvučnik
Instalacija i ožičenje
Napomena: Isključite kontrolnu tablu pre instalacije i ožičavanja.
1. Otpustite zavrtnje i otvorite kućište.
2. Izvadite gornju glavnu ploču.
3. Izvadite donju glavnu ploču.
4. Namontirajte zadnji deo kućišta na zid.
5. Instalirajte donju glavnu ploču i zvučnik.
6. (Ožičite pre instalacije gornje glavne ploče.)
Instalirajte gornju glavnu ploču.
7. Priključite napajanje i uključite pomoću prekidača.
8. Zatvorite kućište i pritegnite zavrtnje.
Podešavanje
1. Dodajte AX PRO u Hik-ProConnect ili aplikaciju Hik-Connect.
2. Uvrstite periferni uređaj u AX PRO.
Korisnički priručnik
1
2
3
4
©2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Sva prava zadržana.
O ovom Priručniku
Ovaj Priručnik sadrži uputstva za korišćenje ovog proizvoda i upravljanje njime. Slike, grafikoni fotografije i sve ostale informacije sadržane u
ovom dokumentu imaju isključivo ulogu opisa i objašnjenja. Informacije sadržane u Priručniku mogu da se menjaju, bez najave, u skladu sa
ažuriranjem firmvera i iz drugih razloga. Najnoviju verziju ovog Priručnika možete naći na Hikvision-ovom veb-sajtu
(https://www.hikvision.com/).
Ovaj Priručnik koristite uz savete i pomoć od strane profesionalaca obučenih za podršku proizvodu.
Robne marke
i drugi žigovi i logotipi kompanije Hikvision su vlasništvo kompanije Hikvision na raznim teritorijama.
Drugi žigovi i logotipi pomenuti u nastavku vlasništvo su svojih odgovarajućih vlasnika.
Odricanje odgovornosti
U MERI U KOJOJ JE TO DOZVOLJENO VAŽEĆIM ZAKONOM, OVAJ PRIRUČNIK I OPISANI PROIZVOD, SA PRIPADAJUĆIM HARDVEROM,
SOFTVEROM I FIRMVEROM, ISPORUČUJU SE „KAKVI JESU” I „SA SVIM KVAROVIMA I MANAMA”. HIKVISION NE DAJE NIKAKVE GARANCIJE,
IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA TRŽIŠNI POTENCIJAL, ZADOVOLJAVAJUĆI KVALITET, ILI
PODESNOST ZA ODGOVARAJUĆE SVRHE. OVAJ PROIZVOD KORISTITE NA SOPSTVENI RIZIK. KOMPANIJA HIKVISION NI U KOM SLUČAJU NEĆE
IMATI ODGOVORNOST PREMA VAMA U SLUČAJU BILO KAKVE POSEBNE, POSLEDIČNE, SLUČAJNO NANETE ILI INDIREKTNE ŠTETE,
UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, GUBITAK POSLOVNOG PROFITA, PREKID POSLOVANJA, GUBITAK PODATAKA ILI DOKUMENTACIJE,
SISTEMSKIH KVAROVA, BILO DA SE ZASNIVAJU NA KRŠENJU UGOVORA, DELIKTU (UKLJUČUJUĆI NEMAR), ODGOVORNOSTI ZA KVALITET
PROIZVODA, ILI SU NA DRUGI NAČIN VEZANI ZA KORIŠĆENJE OVOG PROIZVODA, ČAK I AKO JE KOMPANIJA HIKVISION BILA OBAVEŠTENA O
MOGUĆNOSTI TAKVE ŠTETE ILI GUBITKA.
POTVRĐUJETE DA STE SVESNI ČINJENICE DA UPOTREBA INTERNETA PO PRIRODI PODRAZUMEVA ODREĐENE BEZBEDNOSNE RIZIKE, STOGA
HIKVISION NEĆE SNOSITI NIKAKVU ODGOVORNOST ZA NEPRAVILAN RAD, NARUŠAVANJE PRIVATNOSTI, NITI ZA DRUGU ŠTETU KOJA
NASTANE USLED VISOKOTEHNOLOŠKOG NAPADA, HAKERSKOG NAPADA, ZARAZE VIRUSOM ILI DRUGOG VIDA NARUŠAVANJA BEZBEDNOSTI
NA INTERNETU; S DRUGE STRANE, HIKVISION ĆE PO POTREBI PRUŽITI PRAVOVREMENU TEHNIČKU PODRŠKU.
SLAŽETE SE SA UPOTREBOM OVOG PROIZVODA U SKLADU SA SVIM VAŽEĆIM ZAKONIMA, I ISKLJUČIVO VI STE ODGOVORNI ZA UPOTREBU
PROIZVODA U SKLADU SA VAŽEĆIM ZAKONOM. NAROČITO STE ODGOVORNI DA OVAJ PROIZVOD KORISTITE TAKO DA TO NE NARUŠAVA
PRAVA TREĆIH STRANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PRAVA PUBLICITETA, INTELEKTUALNE SVOJINE ILI ZAŠTITE PODATAKA,
I DRUGA PRAVA VEZANA ZA PRIVATNOST. OVAJ PROIZVOD NE SMETE KORISTITI NI U KAKVE ZABRANJENE KRAJNJE SVRHE, UKLJUČUJUĆI
RAZVOJ ILI PROIZVODNJU ORUŽJA ZA MASOVNO UNIŠTENJE, RAZVOJ ILI PROIZVODNJU HEMIJSKOG ILI BIOLOŠKOG ORUŽJA, BILO KAKVE
AKTIVNOSTI U VEZI SA NUKLEARNIM EKSPLOZIVIMA ILI RIZIČNIM CIKLUSOM NUKLEARNOG GORIVA, ILI U VEZI SA POVREDOM LJUDSKIH
PRAVA.
U SLUČAJU SUKOBA IZMEĐU OVOG PRIRUČNIKA I VAŽEĆEG ZAKONA, POTONJI IMA PREDNOST.
Ovaj proizvod i – ako je primenjivo – sa njim dostavljena dodatna oprema nose oznaku „CE“ i u skladu s tim su usklađeni sa
odgovarajućim harmonizovanim evropskim standardima navedenim u Direktivi za radio-opremu 2014/53/EU, Direktivi za
elektromagnetsku kompatibilnost 2014/30/EU i Direktivi za primenu opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi
2011/65/EU.
2012/19/EU (Direktiva za otpadnu električnu i elektronsku opremu): Proizvodi koji poseduju ovaj simbol ne smeju da se odlažu kao
neklasirani komunalni otpad u Evropskoj uniji. Da bi bio pravilno recikliran, vratite ovaj proizvod lokalnom distributeru kada kupite
ekvivalentni novi ili ga odnesite na zvanično reciklažno prikupljalište. Za više informacija posetite: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (direktiva za baterije): Ovaj proizvod sadrži bateriju koja ne sme da se odlaže kao neklasirani komunalni otpad u
Evropskoj uniji. Konkretne informacije o bateriji potražite u dokumentaciji proizvoda. Baterija poseduje ovaj simbol, na kom mogu
da se nađu slovne oznake koje označavaju prisustvo kadmijuma (Cd), olova (Pb) ili žive (Hg). Da bi bila pravilno reciklirana, vratite
bateriju dobavljaču ili je odnesite na zvanično reciklažno prikupljalište. Za više informacija posetite: www.recyclethis.info.
OPREZ
Tokom korišćenja proizvoda morate strogo da poštujete zakone i propise koji se odnose na električnu bezbednost, a koji važe u
vašoj državi i području.
Oprema ne sme biti izložena kapanju ili prskanju, a na nju se ne smeju stavljati predmeti koji sadrže tečnost, poput vaza.
Utičnica mora biti instalirana blizu opreme i mora biti lako dostupna.
Terminali moraju biti ispravno ožičeni za priključenje na izvor naizmenične struje.
označava opasnost po život, a eksterno ožičenje povezano sa terminalima mora instalirati za to obučena osoba.
Oprema je dizajnirana tako da se po potrebi može modifikovati za povezivanje na IT sistem za distribuciju električne energije.
Na opremu se ne smeju stavljati izvori otvorenog plamena, poput upaljenih sveća.
Serijski port opreme koristi se samo za otklanjanje grešaka.
Ova oprema nije pogodna za upotrebu na mestima na kojima borave deca.
Instalirajte opremu u skladu sa uputstvima u ovom priručniku.
Da ne bi došlo do fizičkih povreda, ova oprema mora biti propisno pričvršćena za pod/zid u skladu sa uputstvima za instalaciju.
Da ne bi došlo do oštećenja sluha, ne slušajte preglasno tokom dugog vremenskog perioda.
Dodatna sila treba da bude jednaka trostrukoj težini opreme, ali ne manja od 50 N. Oprema i odgovarajući pribor za postavljanje
treba da budu pričvršćeni tokom postavljanja. Posle postavljanja, oprema i ploča za postavljanje koju ste možda koristili ne smeju
da budu oštećene.
UPOZORENJA O BATERIJI
1. Ova oprema nije pogodna za upotrebu na mestima na kojima borave deca.
2. OPREZ: Može doći do eksplozije ako se baterija zameni neodgovarajućim tipom.
3. Zamena baterije neodgovarajućim tipom može poništiti zaštitnu meru (na primer, kod nekih tipova litijumskih baterija).
4. Nemojte bateriju odlagati u vatru ili vruću pećnicu, niti je mehanički drobiti ili seći, jer to može dovesti do eksplozije.
5. Nemojte ostavljati bateriju u okruženjima sa ekstremno visokom temperaturom, jer to može dovesti do eksplozije ili curenja
zapaljive tečnosti ili gasa.
6. Nemojte izlagati bateriju ekstremno niskom vazdušnom pritisku, jer to može dovesti do eksplozije ili curenja zapaljive tečnosti ili
gasa.
7. Istrošene baterije odložite u skladu sa uputstvima.
8. + identifikuje pozitivni/-e terminal/-e opreme sa kojom se koristi, ili generiše jednosmernu struju. - identifikuje negativni/-e
terminal/-e opreme sa kojom se koristi, ili generiše jednosmernu struju.
9.
identifikuje samo kućište za baterije i položaj ćelije/-a unutar njega.
Osnovno
Korisnik
Softver
Komunikacija
Hardver
Ostali
RF frekvencija
433 MHz
48
6
8 (uključujući čitač tagova)
4
48
Do 96 (pojedinačni), do 5 (multi)
4
1, 120, 46
32
Ožičena mreža, Wi-Fi, 3/4G na ploči
Dvostruko
100 - 240V~, 50/60 Hz, 0.66A - 0.3A
Od -10 °C do 40 °C
261 mm x 199 mm x 86,4 mm
1083 g (bez baterije)
Aktivacija/deaktivacija, alarm, upozorenje,
oblak, struja
Hik-Connect/Hik-ProConnect/veb-portal/
IVMS4200/konvergencija u oblaku
SIA DC09 (SIA 2. nivo, kontaktni ID), ISUP,
ISAPI (SDK), CSV-IP, FSK modul
Hik-IP prijemnik i Hik-IP prijemnik Pro
(Sur-Gard i Ademco 685)
Podržava video-verifikaciju i daljinsko
upravljanje
Punjiva baterija od 12 V i 7 Ah (prodaje se
zasebno), do 36 sati
Alarm i abnormalno (3000), korisnička
radnja (1500), korisničko upravljanje (200)
Do 96 (uključujući 48 PIRCAM-ova i
16 bežičnih zona i bežičnih izlaza
ugrađenih u ploču)
Privezak
Bežična sirena
Tastatura
Bežični repetitor
Tag
Zona
Odašiljač
Video-snimak sa ploče
Administrator, instalater,
korisnik
Područje
LED indikatori
Datoteka zapisnika
memorije je sačuvana
Programerski alat
Mreža
ARC protokol
Prorez za SIM
Napajanje
Tip baterije
Radna temperatura
Dimenzije (Š x V x D)
Težina