background image

50

Norsk

c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet. 

Pass på at bryteren på elektroverktøyet er slått 

av før verktøyet koples til veggkontakten og/eller 

batteriet, eller før verktøyet løftes eller bæres.

  Hvis du holder 

fi

 ngeren på bryteren når du bærer 

elektroverktøyet, eller dersom bryteren er slått på når 

det er koblet til en strømkilde kan det oppstå ulykker.

d) 

Fjern eventuelle justeringsnøkler eller 

skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. 

  Dersom en justeringsnøkkel eller skrunøkkel er 

festet til en roterende del på elektroverktøyet når det 

startes, kan det føre til personskade.

e)  Ikke strekk eller len deg for langt. Pass på at du 

står stødig og har god balanse til enhver tid.

 

Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktøyet i 

uventede situasjoner.

f)  Ha på deg riktig tøy. Bruk ikke løse klær eller 

smykker. Hold hår, klær og hansker unna 

bevegelige deler.

 

Løse klær, smykker eller langt hår kan vikle seg inn i 

de bevegelige delene.

g)  Hvis verktøyet leveres med en støvsamler eller 

annet oppsamlingsutstyr, må du passe på at 

disse monteres og brukes på riktig måte.

 

Bruk av støvoppsamler kan redusere støvrelaterte farer.

4)  Bruk og vedlikehold av elektroverktøy

a) Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk riktig 

elektroverktøy til arbeidet som skal utføres. 

  Riktig elektroverktøy vil gjøre arbeidet lettere og 

tryggere i den brukshastigheten det er beregnet til.

b) Ikke bruk elektroverktøyet dersom av/på-

knappen ikke virker.

  Det er farlig å bruke elektroverktøy som ikke kan 

kontrolleres ved bruk av av/på-knappen. Verktøyet 

må da repareres.

c) Kople støpselet fra stikkontakten og/eller 

batteripakken fra elektroverktøyet før du 

foretar justeringer, bytter tilbehør eller lagrer 

elektroverktøyet. 

  Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer 

risikoen for å starte elektroverktøyet ved et uhell.

d) Lagre elektroverktøyet som ikke er i bruk 

utilgjengelig for barn og la aldri personer som 

ikke er kjent med elektroverktøyet eller denne 

brukerveiledningen bruke elektroverktøyet.

  Elektroverktøy er farlige hvis det brukes av uerfarne 

personer.

e)  Vedlikehold elektroverktøy. Kontroller at ingen 

bevegelige deler har låst seg, er feiljustert, 

knekt, eller har andre skader som kan påvirke 

bruken av elektroverktøyet.

 

Hvis elektroverktøyet er skadet må det repareres 

før det brukes.

 

Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig vedlikehold 

av elektroverktøy.

f)  Hold skjæreverktøy skarpe og rene.

  Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe 

skjærekanter vil redusere faren for at de låser seg, 

samtidig som de vil være lettere å kontrollere.

g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i 

samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid 

arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i 

betraktning.

 

Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn 

det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner.

5) Service

a) La kvali

fi

 sert servicepersonell som kun bruker 

originale reservedeler utføre service på 

elektroverktøyet.

  Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet 

opprettholdes.

GENERELLE 

SIKKERHETSFORHOLDSREGLER 

FOR ELEKTROVERKTØY

 ADVARSEL

Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.

Følges ikke alle advarsler og instruksjoner kan det medføre 

elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.

Ta vare på alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.

Betegnelsen “elektroverktøy” i advarslene henviser både 

til elektrisk elektroverktøy (med ledning) og batteridrevet 

elektroverktøy.

1)  Sikring på arbeidsområdet

a)  Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst.

 

Uryddige eller mørke områder kan føre til ulykker.

b)  Bruk aldri elektroverktøy på steder med fare for 

eksplosjon, slik som i nærheten av brennbare 

væsker, gass eller støv.

  Støv eller gasser kan antennes av gnister fra 

elektroverktøyet.

c)  La aldri barn eller andre personer stå i nærheten 

når du bruker et elektroverktøy.

 

Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktøyet.

2) Elektrisk sikkerhet

a) Støpslet på elektroverktøyet må passe med 

vegguttaket.

 

Du må aldri endre støpslet på noen måte.

  Bruk aldri en adapter sammen med et jordet 

elektroverktøy.

  Uendrede støpsler og passende uttak vil redusere 

faren for elektrisk støt.

b)  Unngå å komme i kontakt med jordede over

fl

 ater 

slik som rør, radiatorer, komfyrer eller kjøleskap.

  Faren for elektrisk støt vil være større dersom du er 

jordet.

c)  La aldri elektroverktøyet utsettes for regn eller 

fuktighet.

  Dersom det kommer vann inn i elektroverktøyet kan 

det øke faren for elektrisk støt.

d)  Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til å 

bære, trekke eller kople fra elektroverktøyet.

  Hold strømledningen unna varme, olje, skarpe 

kanter eller bevegelige deler.

  Skadde eller inn

fi

 ltrede ledninger øker faren for 

elektriske støt.

e)  Når du bruker elektroverktøy utendørs, bruk en 

skjøteledning som er egnet for utendørs bruk.

  Bruk av en skjøteledning som er beregnet for 

utendørs bruk vil redusere faren for elektrisk støt.

f)  Hvis bruk av elektroverktøyet i et fuktig område 

ikke kan unngås, bruk et strømuttak med 

jordfeilbryter.

 

Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektriske støt.

3) Personlig sikkerhet

a)  Vær påpasselig, se hva du gjør og bruk sunn 

fornuft når du bruker et elektroverktøy. 

  Du må aldri bruke et elektroverktøy når du er 

sliten eller trett, eller dersom du er påvirket av 

narkotiske sto

 er, alkohol eller medisiner. 

  Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par 

sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige 

personskader.

b) Bruk personlig verneutstyr. Ha alltid på deg 

vernebriller.

  Hvis du bruker verneutstyr slik som støvmasker, 

sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern vil dette 

redusere faren for personskader.

(Oversettelse av original bruksanvisning)

0000Book̲SP18VA.indb   50

0000Book̲SP18VA.indb   50

2017/12/04   16:50:21

2017/12/04   16:50:21

Содержание SP 18VA

Страница 1: ...ijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Οδηγίες χειρισμού en de fr it nl es pt sv da no fi el SP 18VA en de fr it nl es pt sv da no fi el 0000Book SP18VA indb 1 0000Book SP18VA indb 1 2017 12 04 16 50 10 2017 12 04 16 50 10 ...

Страница 2: ... and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers ...

Страница 3: ...nd could give the operator an electric shock k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory l Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control m Do not run the powe...

Страница 4: ... not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility V Rated voltage Alternating curren...

Страница 5: ...sh and cause possible overload to the motor 2 Sanding disc polishing compound or wax should be selected in accordance with the material and the desired surface finish Maximum polishing effect will be attained by following the following method Preliminary polishing with sander using a finegrain sanding disc Polishing with wool bonnet using polishing compound and or wax Apply a small quantity of comp...

Страница 6: ...hted sound pressure level 83 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Polishing Vibration emission value ah P 5 6 m s2 Uncertainty K 2 2 m s2 Sanding Vibration emission value ah DS 3 8 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be ...

Страница 7: ...chalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bi...

Страница 8: ...etrieb garantiert ist d Die Nenndrehzahl des Schleifkörpers muss mindestens der maximalen auf dem Elektrowerkzeug angegebenen Drehzahl entsprechen Schleifkörper die mit einer höheren Geschwindigkeit als ihrer Nenndrehzahl betrieben werden können zerbersten und in Folge können Bruchstücke davon weggeschleudert werden e Außendurchmesser und Dicke des Schleifkörpers müssen den Maßangaben Ihres Elektr...

Страница 9: ...sichtsmaßnahmen beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe rotierenden Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug könnte sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c MeidenSiedenBereich indensichdasElektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegen würde Durch den Rückschlag wird das Elektrowerkzeug ruckartig entgegen der Drehrichtung der Schleifscheibe an der Blockierstelle bewegt d Arbeiten Sie be...

Страница 10: ...olzflächen vor dem Anstreichen Polieren oder Glänzendmachen von gestrichenen Metallflächen wie bei Automobilen Zügen Aufzügen Kühlschränken Nähmaschinen Waschmaschinen Metallvorrichtungen usw Polieren lackierter Flächen bei Holzmöbeln usw Glänzendmachen von Kunststoff oder Hartgummiprodukten TECHNISCHE DATEN Spannung je nach Gebiet 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Leistungsaufnahme 1250 W Leerlaufdreh...

Страница 11: ...es oder der Werkzeugabtrennung führen WARTUNG UND INSPEKTION 1 Inspektion der Befestigungsschrauben Inspizieren Sie regelmäßig alle Befestigungsschrauben und stellen Sie sicher dass sie richtig festgezogen sind Sollte eine der Schrauben locker werden ziehen Sie sie sofort wieder fest an Falls dies nicht getan wird könnte das zu ernsthaften Gefahren führen 2 Inspektion der Kohlebürsten Abb 6 Im Mot...

Страница 12: ...itionseinschätzung unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten 0000Boo...

Страница 13: ...l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé le faire réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et inst...

Страница 14: ...iré ou usé que les fils de la brosse métallique ne sont pas desserrés ou fissurés Si l outil électrique ou son accessoire tombe vérifier qu il n est pas abîmé ou bien remplacer l accessoire endommagé Après avoir vérifié et posé un accessoire s écarter et éloigner les badauds de l axe de l accessoire en rotation et faire tourner l outil en régime à vide maximum pendant une minute Les accessoires en...

Страница 15: ...isque de ponçage de taille trop importante Respectez toujours les recommandations du fabricant lors de la sélection du papier de verre Si le papier de verre est trop grand et dépasse du tampon il risque de se lacérer et d entraîner un déchaussement ou une déchirure du disque ou encore un mouvement de recul AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE POLISSAGE a Ne laissez aucune parti...

Страница 16: ...métalliques etc Polissage de surfaces vernies de meubles en bois etc Lustrage de résine synthétique ou produits en ébonite CARACTÉRISTIQUES Tension par zone 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Puissance 1250 W Vitesse sans charge 0 3400 min 1 Vitesse nominale 3750 min 1 Dimension du disque de ponçage 180 22 mm Poids sans fil accessoires standard 2 8 kg Assurez vous de vérifier la plaque signalétique sur...

Страница 17: ...égliger ce point pourrait entrainer de graves dangers 2 Contrôle des balais en carbone Fig 6 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur remplacer les balais en carbone par des neufs ayant les mêmes numéros ⓐ que ceux illustrés sur la figure lorsqu ils sont usés ou près de la limite d usure ⓑ En outre toujours...

Страница 18: ...e du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable 0000Book SP18VA indb 18 0000Book SP18VA indb 18 2017 12 04 16 50 14 2017 12 04 16 50 14 ...

Страница 19: ...nentiinmovimentodisallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimen...

Страница 20: ... o eccessiva usura nel platorello di supporto la presenza di cavi allentati o incrinati nella spazzola di metallo Se l utensile elettrico o l accessorio viene fatto cadere esaminare la presenza di eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato Dopo aver ispezionato e installato un accessorio posizionate voi stessi e gli eventuali passanti lontano dal piano dell accessorio rotante e uti...

Страница 21: ... dimensioni più grosse che si estende oltre il platorello abrasivo presenta un rischio di lacerazione e potrebbe causare lo strappo o la lacerazione del disco o il rinculo AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI LUCIDATURA a Non consentire la rotazione libera a nessuna porzione allentata del coperchio di lucidatura o alle cordicelle dell accessorio Mettere via o spuntare le cordic...

Страница 22: ...li accessori 68 La velocità del motore può essere modificata a piacere ruotando la manopola viene aumentata girando la manopola verso 6 e diminuita girandola verso 1 Scegliere la velocità di motore adatta al lavoro da eseguire La seguente tabella dà le velocità di motore corrispondenti a ciascuna indicazione sulla scala della manopola e mostra i tipi di lavoro per i quali sono adatte Indicazione d...

Страница 23: ... proprio cuore degli attrezzi elettrici Fare attenzione a non danneggiare l avvolgimento e o non bagnarlo con olio o acqua 5 Pulizia della sezione del perno di bloccaggio Se la sezione del perno di bloccaggio diviene sporca pulirla immediatamente ATTENZIONE Nell uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun pae...

Страница 24: ...en op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies k...

Страница 25: ...enzen moet het spilgat van het accessoire wel aansluiten aan de diameter van de flens Accessoires met opsteekgaten die niet overeenkomen met het montagegedeelte van het elektrisch gereedschap zullen uit balans raken overmatig trillen en verlies van controle veroorzaken g Gebruik geen beschadigde accessoires Inspecteer voor elk gebruik accessoires zoals slijpschijven op afgebroken stukjes en barste...

Страница 26: ...t d Wees bijzonder voorzichtig bij het bewerken van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat het accessoire opspringt of vastloopt Hoeken scherpe randen of opspringen kunnen het draaiende toebehoren laten vastlopen en kunnen verlies van controle of terugslag veroorzaken e Monteer geen zaagblad voor houtbewerking of getand zaagblad op de machine Dergelijke bladen veroorzaken vaak terugslag en verlies ...

Страница 27: ...kte oppervlakten bij houten meubels etc Het glazend maken van kunststof of hardrubber producten TECHNISCHE GEGEVENS Voltage verschillend van gebied tot gebied 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Opgenomen vermogen 1250 W Toerental onbelast 0 3400 min 1 Gekwalificeerde snelheid 3750 min 1 Grootte van de schuurschijf buiten binnendiameter 180 22 mm Gewicht zonder kabel standaard toebehoren 2 8 kg Controle...

Страница 28: ...et gereedschap ONDERHOUD EN INSPECTIE 1 Inspectie van bevestigingsschroeven Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast Doet u dit niet dan kunnen ernstige risico s het gevolg zijn 2 Inspectie van de koolborstels Afb 6 In de motor worden koolborstels gebruikt die onderhevig zijn aan slijtage Omdat een t...

Страница 29: ... zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaand...

Страница 30: ...fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenc...

Страница 31: ...éctrica se desequilibrarán vibrarán en exceso y pueden causar una pérdida de control g No utilice accesorios dañados Antes de cada uso revise el accesorio comprobando aspectos tales como si las ruedas abrasivas tienen grietas o roturas las almohadillas de respaldo tienen grietas rasgaduras o desgaste excesivo o el cepillo metálico está suelto o con el metal roto Si se cae la herramienta eléctrica ...

Страница 32: ...de laceración y podría provocar el enganche o la rotura del disco o rebote ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DE PULIDO a No permita que alguna parte suelta de la tapa de pulido o sus cordones gire libremente Guarde o corte los cordones sueltos Los cordones sueltos o que giran pueden enredarse en sus dedos o engancharse en la pieza de trabajo PRECAUCION AL UTILIZAR LA LIJAD...

Страница 33: ... indican la velocidad del motor correspondiente a cada indicación de la escala del dial y el tipo de trabajo adecuado a la misma Indicación del dial min 1 Tipo di trabajo 1 600 Lustrado 2 1100 3 1700 4 2300 5 2900 Lijado 6 3400 PRECAUCIÓN El dial no podrá girarse más allá de 6 o 1 de la escalaen sus respectivos sentidos Operación de esmerilado 1 Esta unidad ha sido deseñada para ofrecer suficiente...

Страница 34: ... la sección del pasador de bloqueo Cuando se ensucie la sección del pasador de bloqueo límpiela inmediatamente PRECAUCIÓN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país GARANTÍA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los def...

Страница 35: ...reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruçõe...

Страница 36: ...de proteção pessoal Dependendo da aplicação use uma proteção facial ou óculos de segurança Conforme adequado use uma máscara de pó protetores auditivos luvas e avental de oficina capazes de parar pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho A proteção ocular tem de conseguir parar os detritos projetados gerados por várias operações A máscara de pó ou respiratória tem de conseguir filtrar a...

Страница 37: ... numa operação imprecisa e até mesmo perigosa 3 Certifique se de que as faíscas produzidas durante a utilização da ferramenta não causam riscos desnecessários por exemplo não atingindo nenhuma pessoa ou tocando fogo em substâncias inflamáveis 4 Use sempre óculos protetores de segurança e protetores de ouvido além de outros equipamentos de proteção como luvas avental e capacete quando necessário 5 ...

Страница 38: ...ixamento suficiente com o disco pressionado levemente contra a superfície de lixamento polimento ele está equipado com um circuito de controle eletrônico para garantir que o motor não se desacelere mesmo quando carregado Não existe portanto necessidade de pressionar com força o disco de lixar contra a superfície se isto for feito pode se sobrecarregar o motor causando em conseqüência a sobrecarga ...

Страница 39: ...ão abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta elétrica não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistência autorizado da HiKOKI Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871 Nível d...

Страница 40: ...ndamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer 5 Service a Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt elektriska verktyg och använd bara identiska reservdelar Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är säkert och fungerar som det ska ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet at...

Страница 41: ...rbetet j Håll det elektriska verktyget endast vid isolerade greppytor när du utför ett arbete där kapningstillbehören kan komma i kontakt med gömda kablar eller dess egen sladd Kaptillbehör som kommer i kontakt med en ledande ledning kan göra utsatta metalldelar på det elektriska verktyget ledande och ge operatören en stöt k Placera kabeln bort från roterande tillbehör Om du tappar kontrollen kan ...

Страница 42: ...ntrerad på stödrondellen annars kan vibrationer uppstå Använd en skruvnyckel för att dra åt centrummuttern ordentligt Var noga med att kontrollera att låssed att kontrollera att låsstiftet har vridits till låst läge efter dess urskruvning 7 Jordfelsbrytare Du rekommenderas att använda en jordfelsbrytare med en märkutlösningsström på 30mA eller lägre SYMBOLER VARNING Nedan visas de symboler som anv...

Страница 43: ...lippapperskivans yttre omdrets kommer mot arbetsstyckets yts 3 Försiktighetsåtgärder omedelbart efter avslutad slipning Lägg inte ned maskinen direkt efter det att du ställt in strömbrytaren i läget OFF från Vänta tills skivan har stannat Detta inte enbart för att undvika allvarliga olyckshändelser utan även för att inte damm och andra föremål skall sugas in i maskinen Polering 1 Både välvda och p...

Страница 44: ...stämts enligt EN60745 Polering Vibrationsavgivning värde ah P 5 6 m s2 Osäkerhet K 2 2 m s2 Slipning Vibrationsavgivning värde ah DS 3 8 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg Det kan också användas vid preliminäruppskattning av exponering VARNING Vibrationsavgivning under verkligt användand...

Страница 45: ...værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Sørg for at skæreværktøj er skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Det kan m...

Страница 46: ...f arbejdsemne Øjenværnet skal være i stand til at bremse flyvende rester der genereres ved forskellige funktioner Støvmasken eller åndedrætsværnet skal være i stand til at filtrere partikler der genereres ved din anvendelse af det elektriske værktøj Længerevarende udsættelse for højintens støj kan medføre høretab i Hold tilskuere på sikker afstand af arbejdsområdet Alle der kommer ind i arbejdsomr...

Страница 47: ... forklæde og hjelm når dette er nødvendigt 5 Anvend altid øjen og ørebeskyttelse Andet personligt beskyttelsesudstyr som for eksempel støvmaske hjelm og forklæde bør ligeledes anvendes hvis det er nødvendigt Anvend beskyttelsesudstyr i alle tvivlstilfælde 6 Montering af slibeskiven og uldhjelmen Det er vigtigt at lammeskindshætten er centreret nøjagtigt på underlagsskiven da del ellers kan opstå v...

Страница 48: ...net 3 En forsigtighedsregel bør iagttages umiddelbart efter ophør af brugen Læg ikke maskinen fra Dem umiddelbart efter at strømmen er afbrudt Dette er ikke kun for at undgå alvorlige ulykkestilfælde men også for at undgå at støv og andre fremmedpartikler suges op i maskinen Polering 1 Hvælvede såvel som plane emner kan poleres Tryk ikke maskinen mod underlaget men lad den arbejde ved sin egen væg...

Страница 49: ...nsværdi ah P 5 6 m s2 Usikkerhed K 2 2 m s2 Finslibning Vibrationsemissionsværdi ah DS 3 8 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Den angivne totale vibrationsværdi er blevet målt i henhold til en standardiseret testmetode og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det el...

Страница 50: ...erasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ikke alle advarsler og instruksjo...

Страница 51: ...rådet j Hold verktøyet kun i det isolerte gripehåndtaket ved bruk i områder hvor maskinen og dens kuttetilbehør kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller dens egen ledning Kuttetilbehør som kommer i kontakt med strømførende ledninger kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren elektriske støt k Hold ledningen unna det roterende tilbehøret Hvis opera...

Страница 52: ...d SYMBOLER ADVARSEL Følgende symboler brukes for maskinen Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk SP18VA Elektronisk pusse polermaskin Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Ha alltid på deg vernebriller Kun for EU land Kasser aldri elektroverktøy sammen med husholdningsavfallet I overholdelse av EU direktiv 2002 96 EF om kassering av elektrisk og elektronis...

Страница 53: ...igere finish og forårsake overbelastning av motoren 2 Pusseskive poleringsmiddel eller voks skal velges avhengig av arbeidsstykkets beskaffenhet og ønsket finish Maksimal poleringseffekt opnås på følgende måte Ved første gangs pussing benyttes finkornet pusseskive Polering med bomullshette ved bruk av poleringsmiddel og eller voks Ta en liten mengde poleringsmiddel og eller voks på arbeidsflaten og ...

Страница 54: ... brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen brukes Identifiser sikkerhetstiltak basert på hvor utsatt brukeren vil være under de gjeldende bruksforholdene for å beskytte brukeren vurdert i forhold til...

Страница 55: ...en ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita 5 Huolto a Anna sähkötyökalu huollettavaksi valtuutetulle teknikolle joka käyttää alkuperäisiä osia vastaavia varaosia Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS L...

Страница 56: ...htaisiasuojavarusteita Työkappaleen tai rikkoutuneen varusteen palaset voivat lentää välittömän työskentelyalueen ulkopuolellekin ja aiheuttaa henkilövahinkoja j Pidä kiinni vain sähkötyökalun eristetyistä tarttumapinnoista kun teet työtä jossa leikkausvaruste voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai omaan sähköjohtoonsa Jos leikkauslisävaruste osuu jännitteiseen johtoon saattaa se tehdä sähköty...

Страница 57: ...kun vähänkin luulet sen olevan tarpeen 6 Hiomalaikan ja kiillotusvillan kiinnittäminen Villalaikan väärä asennus voi aiheuttaa värähtelyä Käytä avainta jotta voisit kiristää kiristysmutteria riittävästi Tarkista että lukituspultti palautuu normaaliin asemaansa painamisen jälkeen 7 RCD Suosittelemme käyttämään aina vikavirtasuojaa jonka nimellisjäännösvirta on 30 mA tai vähemmän SYMBOLIT VAROITUS S...

Страница 58: ...ä Kiillotus 1 Sekä kaarevat että tasaiset pinnat voidaan viimeistellä tehokkaasti Älä paina liikaa kiilottajaa työkappaletta vasten Liika paino aikaansaa huonon viimeistelytuloksen ja mahdollisesti ylikuormittaa moottoria 2 Santauslaikka kiilotusaine tai vaha valitaan työkappaleen materiaalin ja halutun pintaviimeistelyn mukaan Maksimikiilotusteho saadaan seuraavin toimenpitein Alustava kiilotus s...

Страница 59: ...etelmien mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalujen vertaamiseen keskenään Sitä voidaan myös käyttää altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Värähtelyemissioarvo voi poiketa annetusta kokonaisarvosta sähkötyökalun varsinaisen käytön aikana työkalun käyttötavasta riippuen Määritä käyttäjää suojaavat varotoimet jotka perustuvat arvioituun altistumiseen varsinaisessa käyttötilanteessa ottaen ...

Страница 60: ...λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματ...

Страница 61: ...αλής του λειτουργία d Η ονομαστική ταχύτητα του εξαρτήματος πρέπει να ισοδυναμεί τουλάχιστον με τη μέγιστη ταχύτητα που αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο Τα εξαρτήματα που έχουν μεγαλύτερη ταχύτητα από την ονομαστική τους ταχύτητα μπορεί να σπάσουν και να εκτοξευθούν μακριά e Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματός σας πρέπει να βρίσκεται εντός της ονομαστικής τιμής όγκου του ηλεκτρικού...

Страница 62: ...σι ώστε να μπορείτε να αντισταθείτε σε δυνάμεις οπίσθιας κίνησης Πάντα να χρησιμοποιείτε μια βοηθητική λαβή εάν αυτή παρέχεται για μέγιστο έλεγχο του λακτίσματος ή αντίδραση ροπής κατά την εκκίνηση Ο χειριστής μπορεί να ελέγχει τις αντιδράσεις ροπής ή τις δυνάμεις ανάκρουσης εάν έχουν ληφθεί τα απαραίτητα μέτρα προφύλαξης b Ποτέ μην έχετε το χέρι σας κοντά στο περιστρεφόμενο εξάρτημα Το εξάρτημα ε...

Страница 63: ...ης II ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Εκτός από την κύρια μονάδα 1 μονάδα η συσκευασία περιέχει τα εξαρτήματα που αναφέρονται κατωτέρω 1 Λαστιχένιο παρέμβυσμα 1 2 Χερούλι με σχήμα θηλιάς με μπουλόνι και ροδέλα 1 3 Κλειδί Άλεν 1 Τα βασικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ Λείανση μεταλλικών επιφανειών Προκαταρτικό ξύσιμο μεταλλικών επιφανειών πριν από το βάψιμο αφαίρεση σκουριάς αφαίρ...

Страница 64: ... και την επιθυμητή επιφάνεια φινιρίσματος Το μέγιστο αποτέλεσμα λουστραρίσματος θα επιτευχθεί ακολουθώντας την παρακάτω μέθοδο Προκαταρτικό λουστράρισμα με τον λειαντή χρησιμοποιώντας ένα λεπτόκοκκο δίσκο λείανσης Λουστράρισμα με μάλλινη κουκούλα χρησιμοποιώντας ένα υλικό λουστραρίσματος και η κερί Βάλτε μια μικρή ποσότητα του υλικού λουστραρίσματος και η κερί στην επιφάνεια του αντικειμένου και λ...

Страница 65: ...ση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έ...

Страница 66: ...66 1 2 3 4 Lock Ϩ 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 5 4 3 1 2 1 2 2 2 1 1 3400 min 1 600 min 1 n0 n0 0 0000Book SP18VA indb 66 0000Book SP18VA indb 66 2017 12 04 16 50 24 2017 12 04 16 50 24 ...

Страница 67: ...67 5 6 ⓑ ⓐ 6 mm 17 mm 15 25 43 0000Book SP18VA indb 67 0000Book SP18VA indb 67 2017 12 04 16 50 24 2017 12 04 16 50 24 ...

Страница 68: ...68 320949 953246Z 953247Z 949434 949844 325941 955857 314090 949103 994322 999043 0000Book SP18VA indb 68 0000Book SP18VA indb 68 2017 12 04 16 50 24 2017 12 04 16 50 24 ...

Страница 69: ... med forhandlers navn og adresse Italiano Norsk CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dellʼacquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati GARANTISERTIFIKAT 1 Modellnr 2 Serienr 3 Kjøpsdato 4 Kundens navn og adresse 5 Forhandlerens navn og adresse Vennligst stemple forhandlerens navn og adresse Nederlands Su...

Страница 70: ...70 1 2 3 4 5 0000Book SP18VA indb 70 0000Book SP18VA indb 70 2017 12 04 16 50 25 2017 12 04 16 50 25 ...

Страница 71: ... Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hikoki powertools it Hikoki Power Tools lbérica S A C Puigbarral 26 28 Pol Ind Can Petit 08227 Terrassa Barcelona Spain Tel 34 93 735 6722 Fax 34 93 735 7442 URL http www hikoki powertools es Hikoki Power Tools Österreich GmbH IndustrieZentrum NÖ Süd Straße 7 Obj 58 A6 2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL ht...

Страница 72: ...Back SP18VA indd 2 Back SP18VA indd 2 2018 03 02 16 01 14 2018 03 02 16 01 14 ...

Страница 73: ...Back SP18VA indd 3 Back SP18VA indd 3 2018 03 02 16 01 14 2018 03 02 16 01 14 ...

Страница 74: ...Back SP18VA indd 4 Back SP18VA indd 4 2018 03 02 16 01 14 2018 03 02 16 01 14 ...

Страница 75: ...te bepalingen van de richtlijnen 2 en normen 3 Technische documentatie bij 4 zie onder De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE markeringen Français Español DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre entière responsabilité que la polisseuse lus...

Страница 76: ...tandardien 3 asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään Dansk Ελληνικά EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer os fuldstændige ansvarlige for at den elektriske finslibepolermaskine identifi...

Отзывы: