background image

В

 

магазине

 «130» 

вы

 

найдете

 

и

 

сможете

 

купить

 

в

 

Киеве

 

с

 

доставкой

 

по

 

городу

 

и

 

Украине

 

практически

 

все

 

для

 

вашего

 

автомобиля

Наши

 

опытные

 

консультанты

 

предоставят

 

вам

 

исчерпывающую

 

информацию

 

и

 

помогут

 

подобрать

 

именно

 

то

что

 

вы

 

ищите

Ждем

 

вас

 

по

 

адресу

 

http

s

://130.c om.ua

 

ТЕЛЕФОНЫ

 

0 (800

)

 800 130

(050) 462 0 130

(063) 462 0 130

(067) 462 0 130

Интернет

-

магазин

 

автотоваров

АВТОМАГНИТОЛЫ

 — 

Магнитолы

 • 

Медиа

-

ресиверы

 

и

 

станции

 • 

Штатные

 

магнитолы

 • CD/DVD 

чейнджеры

 • FM-

модуляторы

/USB 

адаптеры

 • Flash 

память

 • 

Переходные

 

рамки

 

и

 

разъемы

 • 

Антенны

 

• 

Аксессуары

  |  

АВТОЗВУК

 — 

Акустика

 • 

Усилители

 • 

Сабвуферы

 • 

Процессоры

 • 

Кроссоверы

 • 

Наушники

 • 

Аксессуары

  |  

БОРТОВЫЕ

 

КОМПЬЮТЕРЫ

 — 

Универсальные

 

компьютеры

• 

Модельные

 

компьютеры

 • 

Аксессуары

  |  

GPS 

НАВИГАТОРЫ

 — 

Портативные

 GPS • 

Встраиваемые

 GPS • GPS 

модули

 • GPS 

трекеры

 • 

Антенны

 

для

 GPS 

навигаторов

 • 

Аксессуары

  |

ВИДЕОУСТРОЙСТВА

 — 

Видеорегистраторы

 • 

Телевизоры

 

и

 

мониторы

 • 

Автомобильные

 

ТВ

 

тюнеры

 • 

Камеры

 • 

Видеомодули

 • 

Транскодеры

 • 

Автомобильные

 

ТВ

 

антенны

 • 

Аксессуары

  |   

ОХРАННЫЕ

 

СИСТЕМЫ

 — 

Автосигнализации

 • 

Мотосигнализации

 • 

Механические

 

блокираторы

 • 

Иммобилайзеры

 • 

Датчики

 • 

Аксессуары

  |  

ОПТИКА

 

И

 

СВЕТ

 — 

Ксенон

 • 

Биксенон

 • 

Лампы

 

• 

Светодиоды

 • 

Стробоскопы

 • 

Оптика

 

и

 

фары

 • 

Омыватели

 

фар

 • 

Датчики

 

света

дождя

 • 

Аксессуары

  |  

ПАРКТРОНИКИ

 

И

 

ЗЕРКАЛА

 — 

Задние

 

парктроники

 • 

Передние

 

парктроники

 

• 

Комбинированные

 

парктроники

 • 

Зеркала

 

заднего

 

вида

 • 

Аксессуары

  |  

ПОДОГРЕВ

 

И

 

ОХЛАЖДЕНИЕ

 — 

Подогревы

 

сидений

 • 

Подогревы

 

зеркал

 • 

Подогревы

 

дворников

 • 

Подогревы

 

двигателей

• 

Автохолодильники

 • 

Автокондиционеры

 • 

Аксессуары

  |  

ТЮНИНГ

 — 

Виброизоляция

 • 

Шумоизоляция

 • 

Тонировочная

 

пленка

 • 

Аксессуары

  |  

АВТОАКСЕССУАРЫ

 — 

Радар

-

детекторы

 • 

Громкая

 

связь

Bluetooth • 

Стеклоподъемники

 • 

Компрессоры

 • 

Звуковые

 

сигналы

СГУ

 • 

Измерительные

 

приборы

 • 

Автопылесосы

 • 

Автокресла

 • 

Разное

  |  

МОНТАЖНОЕ

 

ОБОРУДОВАНИЕ

 — 

Установочные

 

комплекты

 • 

Обивочные

 

материалы

 • 

Декоративные

 

решетки

 • 

Фазоинверторы

 • 

Кабель

 

и

 

провод

 • 

Инструменты

 • 

Разное

  |  

ПИТАНИЕ

 — 

Аккумуляторы

 • 

Преобразователи

 

• 

Пуско

-

зарядные

 

устройства

 • 

Конденсаторы

 • 

Аксессуары

  |  

МОРСКАЯ

 

ЭЛЕКТРОНИКА

 

И

 

ЗВУК

 —  

Морские

 

магнитолы

 • 

Морская

 

акустика

 • 

Морские

 

сабвуферы

 • 

Морские

 

усилители

 • 

Аксессуары

  |

АВТОХИМИЯ

 

И

 

КОСМЕТИКА

 — 

Присадки

 • 

Жидкости

 

омывателя

 • 

Средства

 

по

 

уходу

 • 

Полироли

 • 

Ароматизаторы

 • 

Клеи

 

и

 

герметики

  |  

ЖИДКОСТИ

 

И

 

МАСЛА

 — 

Моторные

 

масла

 

• 

Трансмиссионные

 

масла

 • 

Тормозные

 

жидкости

 • 

Антифризы

 • 

Технические

 

смазки

SKYPE 

km-130 

Содержание RT 600T

Страница 1: ...ие блокираторы Иммобилайзеры Датчики Аксессуары ОПТИКА И СВЕТ Ксенон Биксенон Лампы Светодиоды Стробоскопы Оптика и фары Омыватели фар Датчики света дождя Аксессуары ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА Задние парктроники Передние парктроники Комбинированные парктроники Зеркала заднего вида Аксессуары ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ Подогревы сидений Подогревы зеркал Подогревы дворников Подогревы двигателей Автохолодильни...

Страница 2: ... razumite ta navodila Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich Будь ласка прочитайте інструкції і перевірте себе чи все зрозуміло перш ніж користуватися приладом Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации прежде чем пользоваться инструментом Handling instructions Bedienungsanleitung Οδηγίες χειρισμού Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım ...

Страница 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 2 4 1 4 5 8 9 3 6 7 8 6 2 5 5 00Book RH600T EE indb 2 00Book RH600T EE indb 2 2019 07 29 14 33 25 2019 07 29 14 33 25 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 4: ...ryska plochá Ağızlık düz yüzey Duză plană 6 Kaparó Škrabka Kazıyıcı Racletă 7 Fúvóka kerek Tryska kulatá Ağızlık yuvarlak Duză rotundă 8 Fúvóka Íves felületű Tryska zakřivená Ağızlık kavisli yüzey Duză suprafaţă curbată 9 Fúvóka Üvegvédő Tryska s ochranou skla Ağızlık cam koruyucu Duză de protecţie a sticlei Slovenščina Slovenčina Український Pyccкий 1 Stikalo Spínač Перемикач Переключатель 2 Gumb...

Страница 5: ...το περιβάλλον Polski Magyar Čeština Symbole OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia to symbole używane w instrukcji obsługi maszyny Upewnij się że rozumiesz ich znaczenie zanim użyjesz narzędzia Jelölések FIGYELEM Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva A gép használata előtt feltétlenül ismerje meg ezeket a jelöléseket Symboly UPOZORNĚNÍ Následující text obsahuje symboly které ...

Страница 6: ...rati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje Slovenčina Український Pyccкий Symboly VÝSTRAHA V nasledujúcom sú zobrazené symboly ktoré sú vyobrazené na náradí Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov Символи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тут показані символи використані в керівництві Будь ласка переконайтеся що правильно розумієте їхнє значення Символы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ниже при...

Страница 7: ...to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and ...

Страница 8: ... underneath when using the tool in elevated locations Also do not catch the power cord on anything or allow it to be pulled Failure to observe this may result in accidents 7 Do not point the hot wind directly at people or animals Do not look into the nozzle Do not use it as a hair dryer under any circumstances Failure to observe this may result in accidents or injury 8 There are cases in which hig...

Страница 9: ...trical current 12 9 A 12 2 A 8 8 A Power Input 1375 W 1500 W 2000 W Capacity Wind volume 0 25 m3 min to 0 5 m3 min 2 stage switch Wind temperature 250 500 C 2 stage switch 50 C Whenthecoolingbuttonisused 350 500 C 2 stage switch 50 C Whenthecoolingbuttonisused 450 600 C 2 stage switch 50 C Whenthecoolingbuttonisused Motor type Direct current motor Weight 0 57 Kg STANDARD ACCESSORIES 1 Nozzle round...

Страница 10: ...10cm away from the article being heated Gently move the tip of the nozzle up down left and right to apply the heat Applying heat constantly to one location may result in malformation or the outbreak of smoke Heating non flammable substances metal stone concrete etc Set the switch to the I position and if there are no problems move it to the II position Apply the heat with the nozzle at least 5cm a...

Страница 11: ...cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner as they melt plastics CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed GUARANTEE We guarantee HiKOKI Power Tools in accordance with statutory country specific regulation This guarantee does not cover defects or damage due to ...

Страница 12: ...in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Be...

Страница 13: ...beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden HEISSLUFTGEBLÄSE SICHERHEITSWARNHINWEISE WARNUNG 1 DiesesWerkzeugistnichtzurBenutzung durch Personen einschließlich von Kindern mit verminderten körperlichen Sinnes oder Geistesfähigkeiten oder mit mange...

Страница 14: ...Überhitzung des Heißluftgebläses und zu Fehlfunktionen führen Achten Sie auch darauf dass sich das Stromkabel nicht irgendwo verfängt oder dass daran gezogen wird Wird das nicht beachtet kann es zu Unfällen führen 7 Richten Sie die Heißluft nicht direkt auf Menschen oder Tiere Nicht in die Düse blicken Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall als Föhn Wird das nicht beachtet kann es zu Unfällen oder...

Страница 15: ...uf der Gerätplakette des Produktes angegeben sind 2 Einschaltknopf Vergewissern Sie sich dass der Einschaltknopf auf AUS gestellt ist Wenn der Stecker in eine Steckdose gesteckt wird während der Einschaltknopf auf EIN ist beginnt das Elektrowerkzeug sofort zu arbeiten was zu schweren Unfällen führen könnte 3 Verlängerungskabel Wenn der Arbeitsbereich zu weit von der Stromquelle entfernt ist benutz...

Страница 16: ...berhitzung des Werkzeugs und zu Fehlfunktionen führen ARBEITSBEISPIEL VORSICHT Teile der mitgelieferten Düsen sind scharf Benutzen Sie daher Handschuhe wenn Sie diese aus dem Gehäuse nehmen und beim Anbringen bzw Abmontieren Wählen Sie die Düse je nach der Form des Gegenstands und der Fläche aus die erhitzt wird 1 Ablösen von Farbe Abb 5 Benutzen Sie die flache oder die runde Düse um die Farbe mit...

Страница 17: ...uchtetenTuchabwischen KeinChlorlösungsmittel Benzin oder Farblösungsmittel verwenden da sie Kunststoffe aufweichen VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden GARANTIE Auf HiKOKI Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garanti...

Страница 18: ...ασίας ρεύματος διαρροής RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια a Να είστε σε ετοιμότητα να βλέπετε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ενός ηλεκ...

Страница 19: ...κτρικού εργαλείου για εργασίες πέρα από εκείνες για τις οποίες προορίζεται ενδέχεται να δημιουργήσει κινδύνους 5 Σέρβις a Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα ε...

Страница 20: ... Στοχεύοντας με αυτό διαρκώς το ίδιο σημείο μπορεί να εκδηλωθεί καπνός ή πυρκαγιά 10 Ελέγξτε το εργαλείο για τυχόν ζημιές ρωγμές ή δυσμορφία στην περίπτωση που πέσει κατα λάθος ή έρθει σε πρόσκρουση με άλλο αντικείμενο ή υπόκειται σε κρούση Ζημιές ρωγμές και δυσμορφία μπορεί να καταλήξουν τραυματισμό 11 Σταματήστε αμέσως τη λειτουργία του εργαλείου εφόσον αυτό δεν λειτουργεί σωστά ή επισημαίνονται...

Страница 21: ...τολο να υπερθερμανθεί οδηγώντας σε δυσλειτουργίες ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος Τύπος Μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ηλεκτρικό ρεύμα απλής φάσης 50Hz και 60Hz Τάση 110 V 120 V έως 127 V 220 V έως 240 V Ονομαστική τιμή ηλεκτρικού ρεύματος 12 9 A 12 2 A 8 8 A Ισχύς Εισόδου 1375 W 1500 W 2000 W Iκανότητα Όγκος αέρα 0 25 m3 min έως 0 5 m3 min Διακόπτης 2 σταδίων Θερμοκρασία αέρα 2...

Страница 22: ... απελευθέρωσης θερμού αέρα βλέπει προς τα πάνω Επίσης είναι δυνατή η ανάρτηση του εργαλείου από τον έναν καρπό κλπ με ένα κορδόνι για να μην το αφήσετε να πέσει όταν εργάζεστε ψηλά κλπ 3 Προσαρτώντας το ακροφύσιο Εικ 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ακροφύσιο είναι εξαιρετικά ζεστό αμέσως μετά τη χρήση γι αυτό μην το αγγίζετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι δεν αφήνετε το ακροφύσιο να σας πέσει Αντικαταστήστε το ακροφ...

Страница 23: ...ερίπου 50 βαθμούς Κελσίου για κάθε έναν από τους όγκους αέρα του διακόπτη Αυτό γίνεται για την ταχεία ψύξη υλικού που είναι παραμορφώσιμο λόγω ζέστης και για τη ψύξη του ακροφυσίου όταν αυτό φθάσει σε υψηλές θερμοκρασίες μετά τη χρήση του θερμοπίστολου ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ 1 Επιθεωρώντας τις βίδες στερέωσης Επιθεωρήστε τις βίδες στερέωσης σε τακτική βάση και βεβαιωθείτε ότι έχουν σφιχτεί σωστά Εά...

Страница 24: ...óżnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia elektryczne nie powinny być obsługiwane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających ...

Страница 25: ... 5 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi urządzenia UWAGA Dzieci i osoby niepełnosprawne muszą pozostawać w bezpiecznej odległości od narzędzia Nieużywane narzędzia elektryczne powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci i os...

Страница 26: ...sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone pęknięte lub odkształcone Zniszczenia pęknięcia lub uszkodzenia mogą spowodować obrażenia 11 Natychmiast przerwać pracę w przypadku nieprawidłowego działania narzędzia lub zauważenia nietypowych hałasów lub drgań oraz skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym HiKOKI w celu wykonania przeglądu lub naprawy Dalsze używanie może spowodować obrażen...

Страница 27: ...jest przycisk chłodzenia 450 600 C Przełącznik 2 stopniowy 50 C Kiedy używany jest przycisk chłodzenia Typ silnika elektrycznego Silnik prądu stałego Masa 0 57 Kg AKCESORIA STANDARDOWE 1 Dysza okrągła 1 2 Dysza płaska 1 3 Dysza powierzchnia zakrzywiona 1 4 Dysza ochrona szkła 1 5 Skrobak z uchwytem 1 6 Futerał 1 Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia ZASTOSOWANIA ...

Страница 28: ...rącym powietrzem z pewnej odległości sprawdzając czy podgrzewany produkt nie ulega zmianie a następnie przybliżać strumień powietrza aż do uzyskania właściwej odległości Podgrzewanie materiałów łatwopalnych papier drewno tworzywa sztuczne itp Ustawić przełącznik w położeniu I i rozpocząć grzanie za pomocą dyszy ustawionej co najmniej 10 cm od przedmiotu ogrzewanego W celu nagrzania delikatnie prze...

Страница 29: ...m narzędzia elektrycznego Należy uważać aby do wlotu nie dostały się żadne ciała obce olej lub woda 3 Wymiana przewodu zasilającego Jeżeli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego może zostać na wykonana przez autoryzowany punkt serwisowy HiKOKI w celu uniknięcia narażenia bezpieczeństwa 4 Czyszczenie obudowy zewnętrznej Kiedy narzędzie zostanie zaplamione wytrzeć je suchą miękką szmatką lub s...

Страница 30: ...er befolyása alatt A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást ...

Страница 31: ... A gyermekeket felügyelni kell hogy ne játszanak az eszközzel 3 Tűz keletkezhet ha a szerszámot nem körültekintően használja ezért Legyen óvatos amikor a készüléket gyúlékony anyagok környezetében használja Ne használja hosszú ideig egy helyen Ne használja robbanásveszélyes légkörben Tartsa szem előtt hogy ez a hő hatással lehet éghető anyagokra melyek nem láthatók Használat után helyezze az állvá...

Страница 32: ... A mellékelt fúvóka alkatrészei élesek ezért használjon kesztyűt amikor kiveszi a dobozból és a felszereli vagy leszereli 2 A forrólevegő fúvóka a fúvóka csúcsa és a melegített anyag közvetlenül a melegítés után rendkívül forró ezért használjon kesztyűt és közvetlenül ne érintse azokat 3 Ne használja doboz vagy fiók belsejében vagy egyéb zárt térben Ha folyamatosan egy pontra irányítja a hőt akkor...

Страница 33: ...tség forrástól használjon elegendő vastagságú és az áramfelvételnek megfelelő hosszabbítót A hosszabbító kábel legyen a lehető legrövidebb ALAP FUNKCIÓK 1 Működtető kapcsolók és hőmérséklet beállítás 1 2 ábra Nyomja a kapcsolót felfelé vagy lefelé a folyamatos működtetéshez ekkor elveheti az ujját és a szerszám tovább működik Nyomja meg gyengén a kidudorodást ekkor a kapcsoló visszatér középső hel...

Страница 34: ...rtása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat MEGJEGYZÉS Óvatosan kezelje ne ejtse le a fúvókát Olyan fúvókát szereljen fel ami legjobban illik az elvégzendő feladathoz Nyomja a mellékelt fúvókát a forró levegő fúvókára amíg nem megy tovább 4 Hőmérséklet beállítás FIGYELEM Ne használja a szerszámot gyúlékony anyagok közelében oldószer benzin stb Ne ...

Страница 35: ...zó meghibásodásokra károkra Reklamáció esetén kérjük küldje el a nem szétszerelt szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak 00Book RH600T EE indb 34 00Book RH600T EE indb 34 2019 07...

Страница 36: ...í b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zvedáním nebo přenášením elektrického nástroje se ujistěte ...

Страница 37: ...aměti že může dojít k odvedení tepla na hořlavé materiály které jsou mimo vaše zorné pole Po použití umístěte nástroj na stojan a před uskladněním jej nechte řádně vychladnout Během používání nenechávejte nástroj bez obsluhy ani bez dozoru 4 Nepoužívejte nástroj a nedotýkejte se napájecí zástrčky mokrýma rukama Při nedodržení těchto pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem 5 Před použitím si ...

Страница 38: ...Při stálém míření na jedno místo může dojít ke vzniku kouře nebo požáru 4 Při provozu zajistěte aby byla tryska vzdálena nejméně 5 cm od ohřívaného předmětu Rovněž nezakrývejte ani jinak neblokujte trysku Při nedodržení těchto pokynů může dojít k přehřátí pistole a následným poruchám 5 Nezapínejte a nevypínejte nářadí opakovaně Nepoužívejte nářadí pokud je napájecí kabel složený nebo zkroucený Při...

Страница 39: ...kud tato dosáhne vysoké teploty po používání nářadí 2 Použití háku Obr 3 POZOR Pokud při práci míříte nářadím směrem nahoru zajistěte aby bylo umístěno na stabilním podkladu který se nenaklání Nenechte nářadí viset na zápěstí nebo u pasu pokud se s ním přemísťujete a tryska nářadí je ještě horká Pokud směrujete trysku horkého vzduchu nahoru nářadí pevně podepřete Rovněž lze nářadí pověsit na řemín...

Страница 40: ...chlého ochlazení U každého z objemů toku vzduchu určených spínačem lze stisknutím tlačítka rychlého ochlazení a stisknutím spínače foukat vzduch o teplotě přibližně 50 C Tento postup se používá k rychlému ochlazení materiálu který se teplem deformuje a k ochlazení trysky pokud tato dosáhne vysoké teploty po používání horkovzdušné pistole ÚDRŽBA A KONTROLA 1 Kontrola montážních šroubů Pravidelně ko...

Страница 41: ...abıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin Aleti güç kaynağına ve veya akü ünitesine bağlamadan kaldırmadan veya taşımadan önce güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara daveti...

Страница 42: ...irin ve saklamadan önce soğumasını bekleyin Aleti kullanımdayken gözetimsiz bırakmayın 4 Aleti ıslak elle kullanmayın elektrik fişine ıslak elle dokunmayın Aksi halde elektrik çarpabilir 5 Aleti kullanmadan önce çalışma alanını kontrol edin ve güvenlik sağlanamıyorsa aleti kullanmayın Bu uyarıya uyulmaması görünmeyen alanların dolaplar tavanlar zeminler delikli alanlar vs içinde veya arkasında giz...

Страница 43: ...ekli tek bir konuma doğrultulması yangın veya duman çıkmasına neden olabilir 4 Aleti kullanırken ağızlığın ısıtılmakta olan üründen en az 5 cm uzak durmasını sağlayın Ayrıca ağızlığın üzerini örtmeyin veya engellemeyin Aksi halde Isı Tabancası aşırı ısınabilir ve buna bağlı olarak arızalanabilir 5 Aleti arka arkaya açıp kapatmayın Aleti bükülmüş veya katlanmış elektrik kablosuyla kullanmayın Aksi ...

Страница 44: ... ulaştığında ise ağızlığı hızlıca soğutmak için kullanılır 2 Kancanın kullanılması Şek 3 UYARI Aleti çalışmak için yukarı doğrulttuğunuz zaman devrilmeye neden olmayacak sağlam bir zeminde durduğunu teyit edin Ağızlık hâlâ sıcak halde dolaşıyorken aleti belinizden veya bileğinizden asmayın Isı rüzgar üfleme ağızlığını yukarı doğrulturken aleti sıkıca destekleyin Ayrıca yüksek yerlerde vs çalışırke...

Страница 45: ...memeye özen gösterin Hızlı Soğutma Düğmesinin Etkin Biçimde Kullanılması Her bir anahtar konumunun rüzgâr hacimleri için yaklaşık 50 C sıcaklıkta hava üflemek için hızlı soğutma düğmesine ve anahtara basın Bu işlev ısıtmayla ambalajlama sırasında malzemeyi Isı Tabancası kullanıldıktan sonra yüksek sıcaklıklara ulaştığında ise ağızlığı hızlıca soğutmak için kullanılır BAKIM VE MUAYENE 1 Montaj vida...

Страница 46: ...ea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave b Folosiţi echipament personal de protecţie Purtaţi întotdeauna protecţie a ochilor Echipamentele de protecţie cum ar fi m...

Страница 47: ... sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea sculei de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor 2 Copii trebuie să fie supravegheaţi pentru a se asigura că nu se joacă cu scula 3 Se poate produce un incendiu dacă scula nu este folosită cu grijă prin urmare Aveţi grijă când folosiţi scula în locuri unde există materiale combustibile Nu aplicaţi în același loc o perioadă lung...

Страница 48: ...poziţia ON PORNIT în momentul reluării alimentării cu curent repornirea ventilatorului poate provoca incendiu PRECAUŢIE 1 Componentele duzei furnizate sunt ascuţite aşadar utilizaţi mănuşi când le scoateţi din cutie şi când le ataşaţi sau le desprindeţi 2 Duza pentru ieşirea aerului cald vârful duzei şi materialul care a fost încălzit sunt extrem de fierbinţi în timpul utilizării sculei şi imediat...

Страница 49: ...or Când zona de lucru este departe de sursa de alimentare folosiţi un cablu prelungitor cu o grosime suficientă şi o capacitate nominală corespunzătoare Cablul prelungitor trebuie să fie cât mai scurt posibil FUNCŢIILE DE BAZĂ 1 Operarea comutatorului şi reglările temperaturii Fig 1 2 Apăsaţi comutatorul în sus sau în jos pentru a permite operarea continuă chiar şi când aţi îndepărtat degetul Apăs...

Страница 50: ...n sus de una dintre margini suflaţi căldură dedesubt şi decojiţi o uşor astfel încât să îndepărtaţi tot adezivul 3 Ambalarea la cald Fig 7 Utilizaţi duza plată pentru a ambala la cald cu film termoretractabil şi tuburi Materialul îşi va schimba culoarea sau va crăpa dacă suflaţi aer cald pe el de la o distanţă mică aşadar menţineţi o distanţă adecvată în timp ce monitorizaţi progresul 4 Mularea ţe...

Страница 51: ...nzătoare abuz sau de uzura și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de HiKOKI NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI prezentele specificaţii pot fi modific...

Страница 52: ...te zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na omrežni vir in ali akumulatorski sklop preden ga dvignete ali prenesete stikalo obvezno prestavite v položaj izklopa na OFF Pri prenosu električnega orodja s prstom na stikalu a...

Страница 53: ...oče zagotoviti varnosti Neupoštevanje tega lahko lahko povzroči da se vnetljivi predmeti skriti v nevidnih področjih ali za njimi kasete stropovi tla votla področja vžgejo 6 Med uporabo orodja na dvignjenih mestih ne stojte spodaj Prav tako ne zatikajte električnega kabla na čemerkoli in ne dovolite da se ga vleče Neupoštevanje tega lahko povzroči nesrečo 7 Vročega zraka ne usmerjajte neposredno v...

Страница 54: ...na od predmeta ki ga segrevate Prav tako ne pokrivajte ali kakorkoli drugače blokirajte pušo Neupoštevanje tega lahko vodi do pregrevanja fena za vroč zrak kar lahko povzroči napačno delovanje 5 Orodja ne vklapljajte in izklapljajte večkrat zaporedoma Prav tako ne uporabljajte orodja z prepognjenim ali zavitim električnim kablom Neupoštevanje tega lahko povzroči napačno delovanje 6 Ne usmerjajte p...

Страница 55: ... hlajenje šobe ko doseže visoke temperature po uporabi orodja 2 Uporaba kljuke Sl 3 POZOR Kadar orodje za delo usmerjate navzgor se prepričajte da je nameščeno na stabilnem tnalu ki se ne prevrne Ne obešajte orodja na vaše zapestje ali pas medtem ko se premikate in je šoba še vedno vroča Orodje trdno podprite kadar šobo za izpust vročega zraka usmerjate navzgor Prav tako je mogoče orodje obesiti n...

Страница 56: ... vodovodnih ceveh Učinkovita uporaba gumba za hitro hlajenje Pritisnite gumb za hitro hlajenje in pritisnite stikalo za izpust toplega zraka pri približno 50 stopinjah Celzija za količino zraka vsakega izmed stikalo To se uporablja za hitro hlajenje materiala ki se hitro ukrivlja in za hlajenje šobe ko doseže visoke temperature po uporabi fena za vroč zrak VZDRŽEVANJE IN PREGLEDOVANJE 1 Pregled mo...

Страница 57: ... pozorný sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne zranenie b Používajte osobné ochranné prostriedky Vždy používajte ochranu očí Ochranné prostriedky akými sú proti prachová maska protišmykové bezpečnostné topán...

Страница 58: ...u za ich bezpečnosť 2 Deti by mali byť pod dozorom aby sa zaistilo že sa s náradím nebudú hrať 3 Ak sa náradie nepoužíva opatrne môže dôjsť k požiaru Preto Pri používaní nástroja na miestach kde sa nachádzajú horľavé materiály buďte opatrní Neaplikujte na to isté miesto dlho Nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Uvedomte si že teplo sa môže prenášať k horľavým materiálom ktoré sú mimo...

Страница 59: ... POZNÁMKA 1 Časti dodanej trysky sú ostré takže pri ich vyberaní z puzdra a nasadzovaní alebo odpájaní používajte rukavice 2 Tryska na uvoľnenie horúceho vzduchu hrot trysky a nahriaty materiál sú počas používania a ihneď po používaní náradia mimoriadne horúce Preto používajte rukavice a nedotýkajte sa ich priamo 3 Pištoľ nepoužívajte vnútri škatúľ zásuviekaniinýchuzavretýchpriestorov Ak ňou budet...

Страница 60: ...nahor alebo nadol aktivujete nepretržitú prevádzku ktorá bude pokračovať aj po odtiahnutí prsta Jemným stlačením výčnelku vrátite spínač do stredovej polohy a vypnete napájanie Teplotu a objem vzduchu môžete upraviť vo dvoch fázach v závislosti od smeru nastavenia spínača Poloha spínača I 110 V 250 C objem vzduchu 0 25 m3 120 V 127 V 350 C objem vzduchu 0 25 m3 220 V 240 V 350 C objem vzduchu 0 25...

Страница 61: ... na ochranu skla zmäkčite tmel horúcim vzduchom a potom ho pomocou dodanej škrabky odstráňte Ak budete teplo nepretržite aplikovať na sklo sklo môže prasknúť 6 Rozmrazovanie vodovodných rúr Obr 10 Pomocou trysky na nerovný povrch nahrejte zamrznutú oblasť smerom od okraja k stredu Nepomýľte si vodovodné rúry so sklenenými rúrami Dávajte pozor aby ste na vodovodných rúrach nepoškodili oblasti so za...

Страница 62: ...оти у вологому середовищі користуйтеся джерелом живлення із пристроєм захисту від замикання на землю Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом 3 Особиста безпека a Не втрачайте пильності стежте за тим що робите і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи автоматичним інструментом Не працюйте автоматичним інструментом коли Ви втомлені або знаходитеся під дією ліків алког...

Страница 63: ...технік замінюючи деталі лише на ідентичні Це гарантуватиме безпеку автоматичного інструмента ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не підпускайте до інструменту дітей і неповносправних осіб Коли інструментом не користуються його слід зберігати в місцях недоступних для дітей та неповносправних осіб ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАННЯ ТЕРМОФЕНОМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ 1 Цей інструмент не призначено для використання особами включно з дітьми ...

Страница 64: ...ації можутьстатипричиноютравмування 11 Негайно припиніть користування інструментом якщо він не працює належним чином або видає нетипові звуки чи вібрації та зверніться до авторизованого сервісного центру HiKOKI для проведення технічного огляду та ремонту Продовження використання може призвести до травм 12 Не залишайте ввімкнений інструмент без нагляду Недотримання цієї вимоги може призвести до нещ...

Страница 65: ...кнопка охолодження 450 600 C 2 позиційний перемикач 50 C коли використовується кнопка охолодження Тип двигуна Двигун постійного струму Вага 0 57 кг СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ 1 Насадка кругла 1 2 Насадка площинна 1 3 Насадка для закруглених поверхонь 1 4 Насадка із захистом скла 1 5 Шпатель з ручкою 1 6 Футляр 1 Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ Знім...

Страница 66: ...потік гарячого повітря з більшої відстані щоб переконатися у відсутності небажаного впливу на предмет що нагрівається і лише після цього поступово піднесіть інструмент на потрібну відстань Нагріваннялегкозаймистих матеріалів паперу дерева пластмаси тощо Встановіть перемикач у положення I і скеруйте потік гарячого повітря на предмет із відстані щонайменше 10 см Плавно рухайте насадкою вгору вниз вл...

Страница 67: ...розу 2 Обслуговування двигуна Обмотка двигуна це серце електроінструмента Подбайте про те щоб у отвір забору повітря не потрапляли сторонні предмети мастило або вода 3 Заміна шнура живлення Якщо потрібно замінити шнур живлення зверніться до авторизованого сервісного центру HiKOKI щоб уникнути небезпеки 4 Зовнішня очистка Якщо інструмент забруднився протріть його м якою сухою ганчіркою або ганчірко...

Страница 68: ...ыe шнypы yвeличивaют oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм e Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa внe пoмeщeний иcпoльзyйтe yдлинитeльный шнyp пpeднaзнaчeнный для иcпoльзoвaния внe пoмeщeния Иcпoльзoвaниe шнypa пpeднaзнaчeннoгo для paбoты внe пoмeщeний yмeньшит oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм f Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa вo влaжнoй cpeдe иcпoльзyйтe ycтpoйcтвo зaщитнoгo oтключeни...

Страница 69: ...cвязaнo c плoxим oбcлyживaниeм элeктpoинcтpyмeнтoв f Coдepжитe peжyщиe инcтpyмeнты ocтpo зaтoчeнными и чиcтыми Haдлeжaщим oбpaзoм coдepжaщиecя в иcпpaвнocти peжyщиe инcтpyмeнты c ocтpыми peжyщими кpoмкaми бyдyт мeньшe зaeдaть и бyдyт лeгчe в yпpaвлeнии g Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт пpинaдлeжнocти нacaдки и т п в cooтвeтcтвии c дaнным pyкoвoдcтвoм пpинимaя вo внимaниe ycлoвия и oбъeм выпoлняeмoй ...

Страница 70: ...ся и надевайте пылезащитную маску 9 Подводите тепло с осторожностью при перемещении термофена вверх вниз налево и направо Постоянное направление тепла в одно место может привести к задымлению или возгоранию 10 Проверьте инструмент на наличие повреждений трещин или дефектов в случае если он был случайно уронен или подвергся удару Повреждения трещины и дефекты могут привести к травме 11 Немедленно п...

Страница 71: ...ряд Также не используйте инструмент с согнутым или перекрученным сетевым шнуром Несоблюдение этого требования может привести к неисправностям 6 Не направляйте выходное сопло горячего воздуха вниз непосредственно после использования Несоблюдение этого требования может привести к перегреванию инструмента вызывающему неисправности СПЕЦИФИКАЦИИ Источник питания Тип Может использоваться с однофазным то...

Страница 72: ...чателя подачи воздуха Это используется для быстрого охлаждения материала для которого проводилась термоупаковка и для охлаждения сопла когда оно достигает высоких температур после использования инструмента 2 Использование крюка Рис 3 OCTOPOЖHO Когда инструмент направлен вверх во время работы убедитесь что он расположен на устойчивой опоре которая не наклонена Не подвешивайте инструмент на запястье...

Страница 73: ...ых трубах Эффективное использование кнопки быстрого охлаждения Нажмите кнопку быстрого охлаждения и нажмите переключатель чтобы горячий воздух выдувался приблизительно при 50 градусах Цельсия для каждого положения переключателя подачи воздуха Это используется для быстрого охлаждения материала для которого проводилась термоупаковка и для охлаждения сопла когда оно достигает высоких температур после...

Страница 74: ...naslov kupca 5 Ime in naslov prodajalca Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca Polski Slovenčina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży ZÁRUČNÝ LISTA 1 Č modelu 2 Sériové č 3 Dátum zakúpenia 4 Meno a adresa zákazníka 5 Názov a adresa predajcu Pečiatka s názvom a adresou predajcu Magyar Український GARAN...

Страница 75: ...74 1 2 3 4 5 00Book RH600T EE indb 74 00Book RH600T EE indb 74 2019 07 29 14 33 28 2019 07 29 14 33 28 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 76: ...p www hikoki narzedzia pl Hikoki Power Tools Czech s r o Modřická 205 664 48 Moravany Czech Republic Tel 420 547 422 660 Fax 420 547 213 588 URL http www hikoki powertools cz Hikoki Power Tools RUS L L C Kashirskoe Shosse 41 bldg 2 115409 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 Fax 7 495 727 4461 URL http www hikoki powertools ru Hikoki Power Tools Romania S R L Ring Road No 66 Mustang Traco Warehouses W...

Страница 77: ...76 00Book RH600T EE indb 76 00Book RH600T EE indb 76 2019 07 29 14 33 28 2019 07 29 14 33 28 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 78: ...77 00Book RH600T EE indb 77 00Book RH600T EE indb 77 2019 07 29 14 33 28 2019 07 29 14 33 28 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 79: ...78 00Book RH600T EE indb 78 00Book RH600T EE indb 78 2019 07 29 14 33 28 2019 07 29 14 33 28 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 80: ...vetelményeinek 2 és szabványainak 3 Műszaki fájl a 4 Lásd alább Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a műszaki dokumentáció összeállítására Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik Ελληνικά Čeština EK ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το Θερμοπίστολο το οποίο προσδιορίζεται από τον τύπο και ειδικό αναγνωριστικό κωδικό 1...

Страница 81: ...а документацiя на 4 Див нижче Відповідальний за дотримання європейських стандартів у представництві в Європі уповноважений заповнювати технічний паспорт Ця декларація дійсна щодо виробу маркованого СЕ Slovenščina Русский ES IZJAVA O SKLADNOSTI Na lastno odgovornost izjavljamo da je Fen za vroč zrak označen z vrsto in posebno identifikacijsko kodo 1 v skladu z vsemi ustreznimi zahtevami direktiv 2 ...

Отзывы: