HIKOKI H 41ME Скачать руководство пользователя страница 11

11

Español

e)  Realice el mantenimiento de las herramientas 

eléctricas. Compruebe si las piezas móviles 

están mal alineadas o unidas, si hay alguna 

pieza rota u otra condición que pudiera afectar al 

funcionamiento de las herramientas eléctricas.

 

Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a 

reparar antes de utilizarla.

  Se producen muchos accidentes por no realizar 

un mantenimiento correcto de las herramientas 

eléctricas.

f)  Mantenga las herramientas de corte a

fi

 ladas y 

limpias.

  Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con los bordes de corte a

fi

 lados  son 

más fáciles de controlar, y existe menor riesgo de 

que se atasquen.

g)  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las 

brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas 

instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones 

de trabajo y el trabajo que se va a realizar.

  La utilización de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes a las previstas podría dar 

lugar a una situación peligrosa.

5) Revisión

a)  Solicite a un experto cuali

fi

 cado que revise la 

herramienta eléctrica y que utilice solo piezas 

de repuesto idénticas.

  Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

PRECAUCIÓN

Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas.

Cuando no se utilicen, las herramientas deben 

almacenarse fuera del alcance de los niños y de las 

personas enfermas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL 

MARTILLO DEMOLEDOR

1.  Utilice protección auditiva. 

  La exposición al ruido puede provocar pérdidas de 

capacidad auditiva.

2.  Utilice los mangos auxiliares en el caso de que se 

proporcionen con la herramienta. 

 

La pérdida de control puede causar lesiones personales.

3.  Sostenga la herramienta eléctrica por las super

fi

 cies 

de agarre aisladas cuando realice una operación en 

la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto 

con el cableado oculto o con su propio cable. 

 

Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable 

con corriente, las partes metálicas expuestas de la 

herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y 

provocar una descarga eléctrica al operador.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES

1.  Asegúrese de que la fuente de corriente que va a 

utilizarse sea conforme a los requisitos de alimentación 

especi

fi

 cados en la placa de características del producto.

2.  Asegúrese de que el interruptor principal se encuentre 

en la posición OFF. 

 

Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras 

el interruptor principal se encuentra en la posición 

ON, la herramienta eléctrica se pondrá en marcha 

inmediatamente y podría provocar un accidente grave.

3.  Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se 

encuentra alejada de la fuente de corriente, utilice un 

cable prolongador del grosor su

fi

 ciente y que tenga la 

capacidad nominal necesaria. El cable prolongador 

deberá ser lo más corto posible.

4.  No tocar la broca durante ni inmediatamente después 

de trabajar, puesto que se pone ardiente y puede causar 

quemaduras serias.

5.  Antes de comenzar a demoler, perfore una pared, suelo 

o techo y asegúrese de que no haya elementos tales 

como conductos o cables eléctricos en el interior.

6.  Antes de comenzar a trabajar, compruebe el ajuste del 

tornillo.

7.  Cuando trabaje en lugares elevados, preste atención a 

los objetos y a las personas que se encuentren debajo.

8.  Utilice calzado de protección para protegerse los pies.

9.  Utilice una máscara contra el polvo.

  No inhale los polvos perjudiciales generados durante 

el proceso de talla. El polvo puede poner en peligro su 

salud y la de las personas que se encuentran cerca.

10. Montaje de la herramienta

 Con el 

fi

 n de evitar accidentes, asegúrese de colocar 

el interruptor en la posición “o

 ” y de desenchufar el 

enchufe de la toma de corriente.

  Cuando utilice herramientas tales como cinceles de 

punta, cúteres, etc., asegúrese de utilizar las piezas 

originales designadas por nuestra compañía.

  Limpie la parte del vástago del cincel de punta. A 

continuación, unte la porción del vástago con la grasa o 

el aceite para máquinas.

11. Asegúrese de agarrar la empuñadura y el mango lateral 

o la cubierta de la caja del cilindro durante el trabajo. 

No sujete el mango durante la tarea. Si tira del mismo 

involuntariamente, la barreta de punta podría saltar 

hacia afuera.

12. RCD (dispositivo de corriente residual)

  Se recomienda utilizar en todo momento un dispositivo 

de corriente residual con una corriente residual nominal 

de 30 mA o menos.

NOMBRES DE LAS PIEZAS (Fig. 1 – 

Fig. 10)

Vástago de la herramienta
Tapa frontal
Empuñadura
Empuñadura (B)
Interruptor con bloqueo
Interruptor de disparo
Asa
Placa de identi

fi

 cación

Tornillo de 

fi

 jación (debajo de la placa)

Placa
Cubierta de la cola
Alojamiento
Asidero lateral
Cubierta de la caja del cilindro
Banda
Perno del Mango
Montura
Área de unión de banda
Interruptor del selector de la tasa de impacto
Lámpara de visualización

000Book̲H41ME.indb   11

000Book̲H41ME.indb   11

2019/12/18   13:42:44

2019/12/18   13:42:44

Содержание H 41ME

Страница 1: ...H 41ME Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso en es pt en es pt 000Book H41ME indb 1 000Book H41ME indb 1 2019 12 18 13 42 39 2019 12 18 13 42 39 ...

Страница 2: ...2 1 2 000Book H41ME indb 2 000Book H41ME indb 2 2019 12 18 13 42 40 2019 12 18 13 42 40 ...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 000Book H41ME indb 3 000Book H41ME indb 3 2019 12 18 13 42 42 2019 12 18 13 42 42 ...

Страница 4: ...4 7 8 9 10 L H Bpm 1500 2000 2500 2870 000Book H41ME indb 4 000Book H41ME indb 4 2019 12 18 13 42 43 2019 12 18 13 42 43 ...

Страница 5: ...5 H41ME V 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V P 1050 W Bpm 1500 2870 min 1 min kg 5 0 kg 000Book H41ME indb 5 000Book H41ME indb 5 2019 12 18 13 42 43 2019 12 18 13 42 43 ...

Страница 6: ...Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the war...

Страница 7: ... and persons below 8 Wear protective shoes to protect your feet 9 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 10 Mounting the tool To prevent accidents make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle When using tools such as bull points cutters etc make sure to use the genu...

Страница 8: ...te In such cases verify the problem indicated by the flashing and take whatever steps are necessary to correct the problem NOTE Repair may be required if the display lamp continues to flash after taking all necessary steps to correct the problem If the problem persists please arrange for repairs Table 1 Display lamp flashing Cause Solution Flash Internal temperature has risen beyond the unit s spe...

Страница 9: ...not become damaged and or wet with oil or water 4 Replacing supply cord If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer of this agent in order to avoid a safety hazard CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed NOTE Due to HiKOKI s continuing program of research ...

Страница 10: ...tas eléctricas que no se utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de segur...

Страница 11: ...ición OFF Si el enchufe se conecta a una toma de corriente mientras el interruptor principal se encuentra en la posición ON la herramienta eléctrica se pondrá en marcha inmediatamente y podría provocar un accidente grave 3 Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se encuentra alejada de la fuente de corriente utilice un cable prolongador del grosor suficiente y que tenga la capacidad nomina...

Страница 12: ...s SDS max 4 3 Decisión de la posición de trabajo de la herramienta 5 3 Funcionamiento del interruptor 6 3 Bloquear el interruptor de activación desactivación 7 4 Liberar el interruptor de activación desactivación 8 4 Cómo usar el martillo de demolición 9 4 Cambio de velocidad 10 4 Selección de los accesorios 18 Emplee este martillo de demolición utilizando el peso del mismo El rendimiento no mejor...

Страница 13: ...prolongados Cambie la grasa como se describe a continuación Periodo de sustitución de la grasa Después de su compra cambie la grasa después de cada 6 meses de uso Solicite la sustitución de la grasa al centro de servicio técnico más próximo MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de colocar el interruptor en la posición OFF y de desenchufar el enchufe de la toma de corriente para evitar ac...

Страница 14: ...xperientes e Efetue a manutenção de ferramentas elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou curvaturas das peças móveis rupturas de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento das ferramentas elétricas ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções e advertências de segurança Deixar de seguir as instruções e as a...

Страница 15: ... o interruptor na posição de ligado ON a ferramenta elétrica começará a funcionar imediatamente podendo provocar um grave acidente 3 Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes A extensão deve ser mantida o mais curta possível 4 Não toque na broca durante ou logo após a operação A broca fica muito quente dur...

Страница 16: ...E OPERAÇÃO Ação Figura Página Instalação do cabo lateral 2 2 Inserção das ferramentas SDS max 3 3 Remoção das ferramentas SDS max 4 3 Decisão da posição de trabalho da ferramenta 5 3 Operação do interruptor 6 3 Travamento do interruptor de Ligar Desligar 7 4 Destravamento do interruptor de Ligar Desligar 8 4 Como usar o martelo 9 4 Mudança da velocidade 10 4 Seleção dos acessórios 18 Opere este Ma...

Страница 17: ...rita abaixo Período de troca da graxa Depois da compra troque a graxa a cada seis meses de uso Solicite a troca da graxa ao Centro de Serviço Autorizado mais próximo MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se de desligar a ferramenta e de desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica para evitar um acidente grave 1 Inspeção dos acessórios Como o uso de um acessório desafiado como uma pon...

Страница 18: ... 313472 280 mm 313473 400 mm 313474 W50 400mm 313475 L 150 mm 313478 313477 400 mm 313476 200 mm 313479 L 373792 373245 331247 373244 330209 000Book H41ME indb 18 000Book H41ME indb 18 2019 12 18 13 42 46 2019 12 18 13 42 46 ...

Страница 19: ...19 000Book H41ME indb 19 000Book H41ME indb 19 2019 12 18 13 42 47 2019 12 18 13 42 47 ...

Страница 20: ...ty Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No 286 2do Piso Col Polanco V Sección Del Miguel Hidalgo C P 11560 Ciudad de México México 000Book H41ME indb 20 000Book H41ME indb 20 2019 12 18 13 42 47 2019 12 18 13 42 47 ...

Отзывы: