background image

36

Português

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A 

FERRAMENTA ELÉTRICA

 AVISO

Leia todos os avisos de segurança, instruções, 

ilustrações e especi

fi

 cações fornecidas com esta 

ferramenta elétrica.

Se não seguir todas as instruções listadas abaixo, pode 

provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos 

graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência 

futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à 

sua ferramenta ligada à corrente (com 

fi

 os) ou à ferramenta 

elétrica de bateria (sem 

fi

 os).

1)  Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem 

iluminada.

 

As áreas escuras ou cheias de material são propícias 

aos acidentes.

b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em 

ambientes explosivos, tais como na presença de 

líquidos in

fl

 amáveis, gases ou pó.

  As ferramentas elétricas criam faíscas que podem 

incendiar o pó dos fumos.

c) Mantenha as crianças e outras pessoas 

afastadas quando trabalhar com uma ferramenta 

elétrica.

 

As distrações podem fazer com que perca controlo.

2) Segurança elétrica

a) As 

fi

 

chas da ferramenta elétrica devem 

corresponder à tomada. Nunca modi

fi

 que a 

fi

 cha. 

Não utilize 

fi

 chas adaptadoras com ferramentas 

elétricas ligadas à terra.

 As 

fi

 

chas não modi

fi

 

cadas e tomadas 

correspondentes reduzirão o risco de choques 

elétricos.

b)  Evite contacto corporal com superfícies ligadas 

à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e 

frigorí

fi

 cos.

 

Existe um risco acrescido de choques elétricos se o 

seu corpo estiver ligado à terra.

c)  Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou 

condições de humidade.

  A entrada de água numa ferramenta elétrica 

aumentará o risco de choques elétricos.

d) Não abuse do 

fi

 o. Nunca utilize o 

fi

 o  para 

transportar, puxar ou desligar a ferramenta 

elétrica.

 Mantenha 

fi

 o afastado do calor, óleo, margens 

a

fi

 adas ou peças em movimento.

 Os 

fi

 os dani

fi

 cados ou entrelaçados podem aumentar 

o risco de choques elétricos.

e)  Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica 

no exterior, utilize uma extensão adequada para 

utilização exterior.

  A utilização de um 

fi

 o adequado para utilização no 

exterior reduz o risco de choques elétricos.

f)  Se não for possível evitar a utilização de uma 

máquina elétrica num local húmido, utilize 

uma fonte de alimentação protegida por um 

dispositivo de corrente residual (RCD).

  A utilização de um RCD reduz o risco de choques 

elétricos.

3) Segurança pessoal

a)  Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a 

fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma 

ferramenta elétrica. 

  Não utilize uma ferramenta elétrica quando 

estiver cansado ou sob a in

fl

 uência de drogas, 

álcool ou medicamentos. 

 

Um momento de desatenção enquanto trabalha com 

ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos 

pessoais graves.

b)  Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize 

sempre proteção para os olhos.

 

O equipamento de proteção, tal como uma máscara 

de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, 

capacete ou proteção auricular utilizados para 

condições adequadas reduzirá os ferimentos 

pessoais.

c)  Evite arranques acidentais. Certi

fi

 que-se de que 

o interruptor está na posição de desligado antes 

de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, 

levantar ou transportar a ferramenta.

  Transportar ferramentas elétricas com o dedo no 

interruptor ou ativar ferramentas que estão com o 

interruptor ligado é propício a acidentes.

d)  Remova qualquer chave de parafusos ou chave-

inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta. 

  Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte 

rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos 

pessoais.

e)  Não se estique. Mantenha sempre o controlo e 

equilíbrio adequados.

 

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta 

em situações inesperadas.

f)  Vista-se adequadamente. Não use roupas largas 

ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe 

de peças móveis.

  As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem 

fi

 car presos nas peças móveis.

g)  Se forem fornecidos dispositivos para a ligação 

de extratores de pó e dispositivos de recolha, 

certi

fi

 que-se de que estes estão ligados e são 

utilizados adequadamente.

  A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os 

perigos relacionados com o pó.

h)  Não deixe que a familiaridade resultante de uma 

utilização frequente das ferramentas permita 

que se torne complacente e ignore os princípios 

de segurança das ferramentas.

  Uma ação descuidada pode causar ferimentos 

graves numa fração de segundo.

4)  Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a 

ferramenta correta para a sua aplicação. 

  A ferramenta correta fará o trabalho melhor e 

com mais segurança à velocidade para a qual foi 

concebida.

b)  Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor 

não a ligar ou desligar.

  Qualquer ferramenta que não possa ser controlada 

com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a 

fi

 cha da fonte de alimentação e/

ou remova a bateria da ferramenta elétrica, 

se removível, antes de efetuar quaisquer 

regulações, mudar os acessórios ou armazenar 

ferramentas elétricas. 

 

Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o 

risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.

(Tradução das instruções originais)

000Book̲FCJ65V3̲WE.indb   36

000Book̲FCJ65V3̲WE.indb   36

2022/02/02   15:16:54

2022/02/02   15:16:54

Содержание FCJ 65V3

Страница 1: ...before use Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgf ltig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comp...

Страница 2: ...2 1 2 a b 3 4 A B C 5 6 1 2 3 7 8 000Book FCJ65V3 WE indb 2 000Book FCJ65V3 WE indb 2 2022 02 02 15 16 48 2022 02 02 15 16 48...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 000Book FCJ65V3 WE indb 3 000Book FCJ65V3 WE indb 3 2022 02 02 15 16 49 2022 02 02 15 16 49...

Страница 4: ...t part Schlauchanschluss Pi ce de fixation du tube Attacco del tubo Acceptable blades Schlauchanbringungsbereich Zone de raccord du flexible Lama accettabile Nederlands Espa ol Portugu s Bladhouder Po...

Страница 5: ...UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit...

Страница 6: ...r source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjust...

Страница 7: ...e OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Blades No 1 No 6 31 No 31 Blade is a standard accessory 2 Guide Optional accessories are subject to change without notice APPLICATIONS Cutting various lumber a...

Страница 8: ...e base must be firmly in contact with the material surface and the blade must be held at a right angle If the base becomes separated from the material it could cause the blade to break When cutting wh...

Страница 9: ...wer tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to HiKOKI...

Страница 10: ...l A weighted sound pressure level 84 dB A The typical A weighted sound power level 95 dB A Uncertainty KpA 5 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according t...

Страница 11: ...eneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko f Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden l sst verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstroms...

Страница 12: ...es Elektrowerkzeugs f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren h Halten Sie Handgri e und Grei chen trocken sauber und frei von l und Fett Rutschige Handgri e...

Страница 13: ...schieben bis die Rollennut leicht die R ckseite des S geblatts ber hrt ANMERKUNG Bei Lieferung ab Werk ist ein Zwischenraum von etwa 3 mm zwischen der Rolle und dem S geblatt vorhanden 3 Die Klemmschr...

Страница 14: ...len bedeuten den Neigungswinkel mit der Geh usekante eingereiht und die bodenschraube fest angezogen Abb 10 und 11 ACHTUNG Bei Verwendung der F hrungsrolle die Schraube in die der Neigeseite entgegeng...

Страница 15: ...KOKI Elektrowerkzeuge gew hren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Geh usedefekte und...

Страница 16: ...est fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves b Utiliser un quipement de s curit Touj...

Страница 17: ...on Le contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pi ces m talliques expos es de l outil et communiquer une d charge lectrique l op rateur 2 Utilisez...

Страница 18: ...ition lors de la d coupe de bois R gler le couvercle d clats sur la deuxi me ou la troisi me position lors de la d coupe de m tal ou d acier ATTENTION Toujours laisser le couvercle d clats en position...

Страница 19: ...Un mod le de lame est fourni comme accessoire standard Le num ro de lame est grav pr s de la section de montage de chaque lame Choisir les lames appropri es en se r f rant au Tableau 1 Tableau 1 List...

Страница 20: ...re l objet de modifications sans avis pr alable Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesur es ont t d termin es en fonction de la norme EN62841 et d clar es conforme ISO 4871 Le niveau de p...

Страница 21: ...rsonale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature di sicurezza antiscivolo caschi o protezioni uditive utilizzata nelle condizioni appropriate...

Страница 22: ...da taglio con un filo in tensione potrebbe mettere in tensione le parti metalliche esposte dell utensile e dare una scossa elettrica all operatore 2 Utilizzare morsetti o un altro modo pratico per fi...

Страница 23: ...o si toglie la lama Regolare il raccoglitrucioli sul secondo passo quando si tagliano materiali in legno Regolare il raccoglitrucioli sul secondo o terzo passo quando si tagliano materiali di metallo...

Страница 24: ...spessore del materiale da tagliare Un tipo di lama fornito come a accessorio standard Il numero della lama riportato nei pressi della porzione di fissaggio di ogni lama Scegliere la lama opportuna fac...

Страница 25: ...Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformit a EN62841 e descritti in conformit alla normativa ISO 4871 Il livello di pre...

Страница 26: ...vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen...

Страница 27: ...uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektris...

Страница 28: ...e klemschroef van de houder wordt vastgedraaid VOORZICHTIG De geleiderol kan alleen gebruikt worden voor zaagbladen die aan de achterzijde een recht stuk van meer dan 50 mm hebben Afb 4A en 4B Als u e...

Страница 29: ...demschroef van de zaagtafel vastgedraaid Afb 10 en 11 VOORZICHTIG Plaats de schroef aan de zijde tegenover de schuine kant als u de geleider gebruikt Afb 12 7 Vrijgekomen stof tijdens het zagen VOORZI...

Страница 30: ...en stipt te worden opgevolgd GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemmingmetdewettelijke landspecifiekerichtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als...

Страница 31: ...enta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica cuando est cansado o est bajo la influencia de drogas alcohol o medicaci n Una distracci n moment nea mientras utiliza herramientas el ctricas puede...

Страница 32: ...zar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta el ctrica PRECAUCION Mantenga a los ni os y a las personas enfermas alejadas Cuando no se utilicen las herramientas deben almacenarse fuera del a...

Страница 33: ...Al ser suministrado de la f brica hay una ranura de 3 mm entre el rodillo y la cuchilla 3 Apretar firmemente el perno de ajuste del sujetador PRECAUCION El rodillo gu a podr emplearse solamente con la...

Страница 34: ...11 PRECAUCION Ponga el tornillo en el lado opuesto de la parte de inclinaci n empleando la gu a Fig 12 7 Polvo producido durante la operaci n PRECAUCION Para evitar accidentes apague y retire el ench...

Страница 35: ...ctricas se deber n observar las normas y reglamentos vigentes en cada pa s GARANT A Las herramientas motorizadas de HiKOKI incluye una garant a conforme al reglamento espec fico legal nacional Esta ga...

Страница 36: ...uma ferramenta el trica quando estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto trabalha com ferramentas el tricas pode resultar em ferimentos pess...

Страница 37: ...l trica mantida AVISO Mantenha afastadas das crian as e pessoas doentes Quando n o estiverem a ser utilizadas as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crian as e pessoas doentes AVISOS D...

Страница 38: ...e 3 mm entre o rolo e a l mina 3 Aperte bem o parafuso de defini o do suporte CUIDADO O rolo guia pode ser utilizado apenas em L minas que possuem uma linha recta na parte posterior que seja superior...

Страница 39: ...so inferior da base Fig 10 e 11 CUIDADO Defina o parafuso para o lado oposto do lado inclinado quando utilizar o guia Fig 12 7 P produzido durante o funcionamento CUIDADO Para evitar acidentes desligu...

Страница 40: ...critos por cada pa s GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece s respectivas normas espec ficas estatut rias de pa s Esta garantia n o cobre avarias ou danos derivados de m utiliza o abuso...

Страница 41: ...adquisici n Nombre y direcci n del cliente Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direcci n Fran ais Portugu s CERTIFICAT DE GARANTIE No de mod le N...

Страница 42: ...42 000Book FCJ65V3 WE indb 42 000Book FCJ65V3 WE indb 42 2022 02 02 15 16 55 2022 02 02 15 16 55...

Страница 43: ...Fax 33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hikoki powertools...

Страница 44: ...se aplica al producto con marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que scie sauteuse identifi e par le type et le code d identifi...

Отзывы: