HIKOKI CR 18DA Скачать руководство пользователя страница 57

57

Português

  Se a lâmina de serra quebrada estiver escondida dentro 

da pequena fenda, 

fi

 sgue-a usando a ponta de outra 

lâmina de serra e tire-a para fora. (

Fig. 7-b

)

  Depois de usar, retire serragem, terra, areia, umidade, 

soprando ou com uma escova ou outro objeto de 

limpeza para garantir que a montagem da lâmina possa 

funcionar sem problemas.

 Não use nenhuma lâmina de serra com orifício 

desgastado, do contrário, a lâmina pode sair para fora, 

provocando ferimentos pessoais.

12. Certi

fi

 que-se de que a bateria está 

fi

 rmemente instalada. 

Caso ela não esteja, pode sair para fora e provocar um 

acidente.

13. Não 

fi

 xe e prenda o bloqueio de interruptor. Além 

disso, mantenha o seu dedo fora do gatilho quando a 

ferramenta está a ser transportada. Caso contrário, 

o interruptor do corpo principal pode ser ligado 

inadvertidamente, provocando acidentes inesperados.

14. Durante a operação, tenha cuidado em não deixar 

que entrem serragem, terra, umidade, etc. na máquina 

através da seção do êmbolo. Se a serragem ou 

depósitos similares se acumularem na seção do 

êmbolo, não deixe de limpá-la antes do uso.

15. Durante o uso, pressione a base com 

fi

 rmeza contra a 

peça de trabalho.

16. Selecione a lâmina de serra de comprimento mais 

apropriado. Idealmente, o comprimento que aparece na 

base da lâmina de serra depois de subtrair a quantidade 

do curso deve ser maior do que o material. 

  Se você for cortar um tubo grande, blocos grandes de 

madeira, etc. que excedam a capacidade de corte da 

lâmina, existe risco de que a lâmina entre em contato 

com a parede interna do tubo, madeira, etc., resultando 

em danos. (

Fig. 8

)

17. Ao cortar, não aplique nunca força demasiada sobre 

a lâmina de serra. Se isto for feito a lâmina pode se 

quebrar facilmente.

18. O motor pode às vezes ser travado, dependendo da 

combinação do material a ser cortado e a lâmina. Sempre 

que o motor se travar, desligue-o imediatamente.

19. Utilize grampos ou outra forma prática de 

fi

 xar e suportar 

a peça de trabalho a uma plataforma estável. (

Fig. 9

)

  Pegar na peça com as mãos ou contra o seu corpo 

deixa-a instável e pode originar perda de controlo.

20. Ao cortar materiais metálicos, utilize um líquido de corte 

adequado (óleo de eixo, água com sabão, etc.) para 

prolongar a vida útil da lâmina.

21. Atrase a velocidade de avanço ao cortar material em 

pequenos arcos circulares. Um avanço rápido em 

demasia pode quebrar a lâmina.

22. Corte de penetração

  Evite fazer cortes mergulhantes em materiais metálicos, 

pois isso pode dani

fi

 car facilmente a lâmina.

  Não puxe nunca o gatilho enquanto a ponta da lâmina 

de serra estiver pressionada contra o material. Se 

fi

 zer 

isso, a lâmina pode facilmente ser dani

fi

 cada ao colidir 

com o material.

 Certi

fi

 

que-se absolutamente de cortar lentamente 

enquanto segura 

fi

 rmemente o corpo da ferramenta. 

Se aplicar qualquer força demasiada sobre a lâmina de 

serra durante a operação de corte, ela pode se dani

fi

 car 

facilmente.

23. Mantenha a luz ligada apenas durante a operação de 

corte. Se estiver ligada nos outros casos, o interruptor 

do corpo principal pode ser ligado inadvertidamente, 

resultando em acidentes inesperados.

24. Não olhe directamente para a luz.

  Se os seus olhos estiverem continuamente expostos à 

luz, sofrerão lesões.

25. Nunca toque nas peças móveis.

  Nunca coloque as suas mãos, dedos ou outras partes 

do corpo perto das peças móveis da ferramenta.

26. Nunca opere sem todas as guardas no seu lugar.

  Nunca utilize a ferramenta sem todas as guardas ou 

dispositivos de segurança no lugar e em boas condições 

de funcionamento. Se for necessária a remoção de uma 

guarda ou de um dispositivo de segurança para efetuar 

manutenção ou assistência, certi

fi

 que-se de que volta a 

colocar a guarda ou dispositivo de segurança antes de 

retomar a operação da ferramenta.

27. NUNCA deixe a ferramenta a funcionar sem vigilância. 

Desligue a alimentação.

  Não abandone a ferramenta até que ela pare 

completamente.

28. A ferramenta elétrica está equipada com um circuito 

de proteção da temperatura para proteger o motor. 

Trabalho contínuo pode fazer com que a temperatura 

da unidade suba, ativando o circuito de proteção de 

temperatura e parando automaticamente a operação. 

Se isto acontecer, permita que a ferramenta elétrica 

arrefeça antes de reiniciar a utilização.

29. Não sujeite o painel do interruptor a choques fortes nem 

o parta. Pode resultar em problemas.

30. Não use o produto se os terminais da ferramenta ou da 

bateria (montagem da bateria) estiverem deformados.

 

Instalar uma bateria assim pode causar um curto-circuito, 

o que pode resultar na emissão de fumo ou incêndio.

31. Mantenha os terminais da ferramenta (montagem da 

bateria) livres de limalhas e de pó.

  Antes do uso, certi

fi

 que-se de que limalhas e pó não se 

acumulam na área dos terminais.

  Durante a utilização, tente evitar que limalhas ou pó na 

ferramenta caiam sobre a bateria.

  Quando suspender o funcionamento ou após o uso, não 

deixe a ferramenta numa área onde possa estar exposta 

a queda de limalhas ou de pó.

 Se 

fi

 zer pode causar um curto-circuito, o que pode 

resultar na emissão de fumo ou incêndio.

PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE 

IÕES DE LÍTIO

Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está 

equipada com uma função de proteção para impedir a 

transmissão de corrente.

Nos casos 1 a 3 descritos abaixo, quando utilizar este 

produto, mesmo que esteja a premir o interruptor, o motor 

pode parar. Isto não constitui uma avaria, sendo o resultado 

da função de proteção.

1.  Quando a carga restante da bateria se esgotar, o motor 

para.

 

Nesse caso, carregue-a imediatamente.

2.  Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor pode 

parar. Neste caso, solte o interruptor da ferramenta e 

elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode 

voltar a utilizá-la.

3.  Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de 

sobrecarga, a alimentação da bateria pode parar.

 

Neste caso, pare de utilizar a bateria e deixe-a arrefecer. 

De seguida, pode voltar a utilizá-la.

Além disso, tenha em consideração os seguintes avisos e 

precauções.

AVISO

Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria, 

produção de calor, emissão de fumo, explosão e ignição, 

certi

fi

 que-se de que toma as seguintes precauções.

1. Certi

fi

 que-se de que limalhas e pó não se acumulam na 

bateria.

  Durante o trabalho, certi

fi

 que-se de que limalhas e pó 

não caem na bateria.

 Certi

fi

 que-se de que quaisquer limalhas e pó que caiam 

na ferramenta durante os trabalhos não se acumulam na 

bateria.

0000Book̲CR18DA.indb   57

0000Book̲CR18DA.indb   57

2020/05/14   12:08:25

2020/05/14   12:08:25

Содержание CR 18DA

Страница 1: ...uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instru es de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet en de fr it nl es pt sv da no fi el en de fr it nl es pt sv da no fi el 0000B...

Страница 2: ...2 1 2 3 0000Book CR18DA indb 2 0000Book CR18DA indb 2 2020 05 14 12 08 16 2020 05 14 12 08 16...

Страница 3: ...3 4 5 c b a 0000Book CR18DA indb 3 0000Book CR18DA indb 3 2020 05 14 12 08 16 2020 05 14 12 08 16...

Страница 4: ...4 6 7 a b 8 0000Book CR18DA indb 4 0000Book CR18DA indb 4 2020 05 14 12 08 16 2020 05 14 12 08 16...

Страница 5: ...5 9 10 11 a b c 12 0000Book CR18DA indb 5 0000Book CR18DA indb 5 2020 05 14 12 08 17 2020 05 14 12 08 17...

Страница 6: ...these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations di erent from those intended could result in a hazardous situation GENE...

Страница 7: ...charger 4 Never short circuit the rechargeable battery Shortcircuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 5 Do not dispose of the...

Страница 8: ...attery When suspending operation or after use do not leave the tool in an area where it may be exposed to falling swarf or dust Doing so could cause a short circuit that could result in smoke emission...

Страница 9: ...abroad you must comply with international law and the rules and regulations of the destination country Wh Power Output 2 to 3 digit number NAMES OF PARTS Fig 1 Fig 12 Handle Battery Lock o button Blad...

Страница 10: ...tery Table 1 Indications of the pilot lamp Pilot lamp red Before charging Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds o for 0 5 seconds While charging Lights Lights continuously Charg...

Страница 11: ...1 2 2 Charging 3 2 Switch Operation 4 3 Mounting the blade 2 5 3 Mounting the Jigsaw blade 3 6 4 Dismounting the blade 4 7 a 4 Select a saw blade of the appropriate length 8 4 Fasten a workpiece firml...

Страница 12: ...soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner for they melt plastics 5 Storage Store the power tool in a place in which the temperature is less than 40 C and out of reach of child...

Страница 13: ...with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the powe...

Страница 14: ...rletzungen f hren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Bitte beachten Sie s mtliche mit diesem Elektroger t gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und techni...

Страница 15: ...c Ist der Akku nicht in Gebrauch achten Sie darauf dass er nicht mit Metallgegenst nden beispielsweise B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden in Kontak...

Страница 16: ...werden kann wodurch es zu unerwarteten Unf llen kommen kann 14 Lassen Sie S gemehl Erde Feuchtigkeit usw nicht w hrend des Betriebs durch den Tauchkolbenabschnitt in die Maschine eindringen Wenn sich...

Страница 17: ...n nicht an Pl tzen an denen Staub oder Sp ne anfallen Vor dem Einlagern einer Batterie sind s mtlicher Staub und Sp ne zu entfernen Weiterhin ist zu ber cksichtigen dass die Batterie nicht zusammen mi...

Страница 18: ...letzung zu verringern Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronikaltger te und deren Umsetzung in national...

Страница 19: ...g angehalten Blinkt Leuchtet 1 Sekunde lang Erlischt 0 5 Sekunden lang Aus f r 0 5 Sekunden Akku berhitzt Laden nicht m glich Ladevorgang wird nach Abk hlen des Akkus gestartet Bez glich der Temperatu...

Страница 20: ...sicher und fest sitzt Eine locker eingesetzte Batterie kann herausfallen und stellt somit eine Gefahr dar 2 Montage der Klinge 1 Drehen Sie den S geblatthalter in Pfeilrichtung und f hren Sie das S ge...

Страница 21: ...mit Seifenwasser befeuchteten Tuch ab Kein Chlorl sungsmittel Benzin oder Farbenverd nner verwenden da diese Kunststo e aufweichen 5 Lagerung Das Werkzeug bei einer Temperatur von unter 40 C und au er...

Страница 22: ...erschiedenen Werkzeugen dienen Er kann auch f r eine Vorbeurteilung der Aussetzung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert w hrend der tats chlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann vo...

Страница 23: ...age accidentel de l outil lectrique d Apr s utilisation ranger l outil lectrique hors de port e des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiaris e avec les outils lect...

Страница 24: ...ifi e peut endommager la batterie et augmente le risque d incendie 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identique...

Страница 25: ...viter les attaques en plein mat riau avec les m taux Cela endommagerait facilement la lame Ne jamais tirer sur la g chette alors que l extr mit de la lame est appuy e contre le mat riau La lame s endo...

Страница 26: ...ou ne laissez aucun liquide couler l int rieur La p n tration de liquide conducteur tel que de l eau peut provoquer des d g ts et entra ner un incendie ou une explosion Rangez la batterie dans un end...

Страница 27: ...sion 18 V Vitesse sans charge 0 3200 min 1 Course 13 mm Capacit Tuyau en acier doux Diam ext 50 mm Tuyau en chlorure de vinyle Diam ext 50 mm Plaque en acier doux 12 mm Bois 50 mm Poids 1 7 2 2 kg Sel...

Страница 28: ...harge 4 D brancher le cordon d alimentation du chargeur de la prise secteur 5 Tenir fermement le chargeur et d gager la batterie REMARQUE Bien sortir la batterie du chargeur apr s usage et la conserve...

Страница 29: ...la m me mani re qu une lame de scie alternative Assurez vous que la tige de la lame est ins r e dans la cavit centrale Fig 6 De la main tirer deux ou trois fois de suite sur le dos de la lame pour v...

Страница 30: ...est utilis avec une batterie autre que celle que nous avons sp cifi e ou encore si la batterie est d mont e et modifi e par exemple le d montage et remplacement des cellules ou autres composants inter...

Страница 31: ...sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA...

Страница 32: ...lo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a A date le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di rica...

Страница 33: ...lletto mentre la punta della lama sega premuta contro il materiale Altrimenti la lama pu essere facilmente danneggiata quando collide con il materiale Fare la massima attenzione a tagliare lentamente...

Страница 34: ...mpio acqua pu causare danni e quindi provocare incendi o esplosioni Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto lontano da materiali infiammabili e combustibili Le atmosfere di gas corrosivi...

Страница 35: ...condo Vedere la Tabella 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 1 a seconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile SIMBOLI ATTENZ...

Страница 36: ...ma di ricaricare nuovamente 4 Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa CA 5 Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria NOTA Assicurarsi di estrarre la batteria dal ca...

Страница 37: ...g 5 a Montata nello stesso modo di una lama della sega alternativa Verificare che il codolo della lama sia installato nella cavit centrale Fig 6 Tirare due o tre volte il retro della lama sega con la...

Страница 38: ...essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI Utilizzare sempre una delle nostre bat...

Страница 39: ...de stekker uit het stopcontact en of verwijder de accu als deze losgemaakt kan worden van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht accessoires verwisselt of voordat u het elektrisc...

Страница 40: ...kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen wat brand explosie of risico op letsel veroorzaakt f Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen Blootstelling aan vuur of te...

Страница 41: ...nier om het werkstuk vast te maken aan een stabiel platform Afb 9 Het werk vasthouden met uw hand of tegen uw lichaam gedrukt houden zorgt voor onstabiliteit en kan leiden tot het verlies van controle...

Страница 42: ...standigheden bloot zoals in een magnetron droger of een hogedrukcontainer 9 Houd de accu onmiddellijk uit de buurt van vuur nadat er een lek of vieze geur is vastgesteld 10 Gebruik de accu niet op een...

Страница 43: ...eren plaat Snijden van synthetische hars zoals phenolhars en vinylchloride TECHNISCHE GEGEVENS Model CR18DA Voltage 18 V Toerental onbelast 0 3200 min 1 Slaglengte 13 mm Capaciteit Vloeistalen pijp Bu...

Страница 44: ...or u opnieuw begint met opladen 4 Haalhetnetsnoervandeacculaderuithetstopcontact 5 Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en o...

Страница 45: ...5 a Op dezelfde manier gemonteerd als een reciprozaagblad Zorg er voor dat de schacht van het zaagblad in de middenholte wordt geplaatst Afb 6 Trek een paar keer aan het zaagblad om te controleren of...

Страница 46: ...waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd Belangrijke informatie voor de accu s van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altij...

Страница 47: ...e hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta el ctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVER...

Страница 48: ...nes de carga y no cargue el paquete de bater as o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especific...

Страница 49: ...or penetraci n de materiales met licos pues se da ar la hoja No tire nunca del gatillo conmutador mientras la punta de la hoja de sierra est presionada contra el material De hacerlo la hoja podr a da...

Страница 50: ...bater a en un lugar fresco y seco lejos de materiales inflamables y combustibles Se deben evitar atm sferas de gas corrosivo PRECAUCI N 1 Si el l quido de fuga de la bater a entra en contacto con los...

Страница 51: ...8 V Velocidad de marcha en vac o 0 3200 min 1 Carrera 13 mm Capacidad Tubo de acero dulce D E 50 mm Tubo de cloruro de vinilo D E 50 mm Placa de acero dulce 12 mm Madera 50 mm Peso 1 7 2 2 kg De acuer...

Страница 52: ...z finalizada la carga deje pasar 15 minutos hasta la siguiente 4 Desconecte el cable de alimentaci n del cargador de la toma de corriente 5 Sostenga el cargador con firmeza y saque la bater a NOTA Ase...

Страница 53: ...5 a Montada de la misma manera que una cuchilla de la sierra rec proca Aseg rese de que el v stago de la cuchilla est fijado en el centro de la cavidad Fig 6 Con la mano tire de la hoja de sierra hac...

Страница 54: ...n bater as diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la bater a se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas Tabla 3 Funci n de protecci n Visuali...

Страница 55: ...condi es que possam afetar o funcionamento da ferramenta el trica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes s o causados por ferramentas com m manuten o AVISOS GERAI...

Страница 56: ...Quando n o estiverem a ser utilizadas as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crian as e pessoas doentes AVISOS DE SEGURAN A PARA A SERRA DE SABRE A BATERIA 1 Segure na ferramenta pelas...

Страница 57: ...a luz Se os seus olhos estiverem continuamente expostos luz sofrer o les es 25 Nunca toque nas pe as m veis Nunca coloque as suas m os dedos ou outras partes do corpo perto das pe as m veis da ferrame...

Страница 58: ...e um m dico Se n o for tratado o l quido pode provocar problemas nos olhos 2 Se o l quido verter para a sua pele ou roupa lave as imediatamente com gua limpa como gua da torneira Existe a possibilidad...

Страница 59: ...sem carga 0 3200 min 1 Golpe 13 mm Capacidade Tubo de A o Macio D E 50 mm Tubo de Cloreto de Vinilo D E 50 mm Placa de A o Macio 12 mm Madeira 50 mm Peso 1 7 2 2 kg De acordo com o procedimento EPTA 0...

Страница 60: ...SL1815S 20 BSL1815 22 BSL1815X 22 BSL1820 30 BSL1825 35 BSL1830C 45 BSL1850C 75 BSL1830 45 BSL1840 60 BSL1850 75 BSL1860 90 BSL36A18 75 BSL36B18 120 NOTA O tempo de recarregamento pode variar conforme...

Страница 61: ...ou tr s vezes e verifique se a l mina est bem presa Fig 5 c NOTA A l mina pode ser montada sem ser encaixada na base No entanto nesse caso certifique se sempre de que a ferramenta est presa base da p...

Страница 62: ...rica sem fios quando utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por n s ou quando a bateria desmontada e modificada assim como desmontagem e substitui o das c lulas ou outras pe as inte...

Страница 63: ...h r och h rdmetallsk r etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsf rh llanden och det arbete som ska utf ras med i ber kningen Att anv nda det elektriska verktyget f r andra nd...

Страница 64: ...atteriet eller laddningsaggregatet 4 Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts Kortslutning av batteriet kan orsaka en stor elektrisk str m och verhettning Det leder till br nnskada el...

Страница 65: ...teripolarna batteriluckan r deformerade Att montera ett s dant batteri kan orsaka kortslutning vilket kan leda till r kutsl pp eller ant ndning 31 H ll verktygets anslutningar batterilucka fri fr n sp...

Страница 66: ...aktta f ljande f rsiktighets tg rder n r litiumjonbatterier transporteras VARNING Meddela transportf retaget att ett paket inneh ller ett litiumjonbatteri informera f retaget om dess ute ekt och f lj...

Страница 67: ...d inte elkablar om de r skadade Se till att f de reparerade omedelbart 2 S tt i batteriet i laddaren S tt i batteriet ordentligt i laddaren 3 Laddning Laddningen s tts ig ng efter batteriets is ttning...

Страница 68: ...s dant batteri laddas omedelbart efter anv ndning f rs mras dess inre kemiska substans och batteriets livsl ngd f rkortas L t batteriet vara och ladda det efter att det har svalnat ett tag F RSIKTIGT...

Страница 69: ...na under avhj lpande tg rd n r n gon av s kerhetsfunktionerna aktiveras Bild 13 Tabell 3 S kerhetsfunktion LED lampdisplay Avhj lpande tg rd verbelastningsskydd P 0 25 sekund av 0 25 sekund Avl gsna o...

Страница 70: ...udtrycksniv 81 dB A Os kerhet K 5 dB A Anv nd h rselskydd Vibration totalv rden triax vektorsumma har best mts enligt EN62841 S ga br dor Vibrationsavgivningsv rde ah B 9 5 m s2 Os kerhet K 3 3 m s2 S...

Страница 71: ...ll r for bev gelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan p virke det elektriske v rkt js drift Hvis det elektriske v rkt j er beskadiget skal det rep...

Страница 72: ...ribeflader n r du foretager arbejde hvor sk retilbeh ret kan komme i kontakt med el ledninger Sk retilbeh r der rammer en str mf rende ledning kan g re elv rkt jets metaldele str mf rende og kan give...

Страница 73: ...ette elektriske v rkt j er udstyret med et temperaturbeskyttelseskredsl b for at beskytte motoren Kontinuerligt arbejde kan f temperaturen i enheden til at stige aktivere temperaturbeskyttelseskredsl...

Страница 74: ...rtsluttes hvilket kan medf re brand Ved opbevaring af lithium ion batteriet skal du s rge for at overholde reglerne for f lgende indhold Plac r ikke elektrisk ledende snavs s m og ledninger som jern o...

Страница 75: ...ntrollampen r dt t blink i sekundet FORSIGTIG Anvend ikke den elektriske ledning hvis den er beskadiget F den straks repareret 2 S t batteriet i opladeren S t batteriet ordentligt i opladeren 3 Opladn...

Страница 76: ...eri genoplades straks efter brug forringes den kemiske substans inde i batteriet og batteriets levetid forkortes Lad batteriet ligge og genoplad det n r det har k let af i et stykke tid FORSIGTIG Hvis...

Страница 77: ...kal du straks fjerne fingeren fra kontakten og f lge de instruktioner der er beskrevet under korrigerende handling Fig 13 Tabel 3 Beskyttelsesfunktion Display for LED lamper Korrigerende handling Besk...

Страница 78: ...lte A v gtede lydtryksniveau 81 dB A Usikkerhed K 5 dB A Brug h rev rn De samlede vibrationsv rdier treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 Sk ring af br dder Vibrationsudsendelses...

Страница 79: ...ere g Bruk elektroverkt yet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverkt yet brukes til andre operasjo...

Страница 80: ...abilt underlag Holdes arbeidsstykket for h nd eller mot kroppen din vil det v re ustabilt og kan f re til at du mister kontrollen FLERE SIKKERHETSADVARSLER 1 Forberede og kontrollere arbeidsmilj et S...

Страница 81: ...emperaturbeskyttelsesenheten og stopper driften automatisk Hvis dette skjer m du la elektroverkt yet kj les ned f r du fortsetter bruk 29 Ikke utsett bryterpanelet for sterke st t eller delegg det Det...

Страница 82: ...et i verkt yet eller monter batteridekslet for lagring slik at ventilatoren ikke er synlig OM TRANSPORT AV LITIUMIONBATTERIET N r du transporterer et litiumionbatteri m du f lge f lgende forholdsregle...

Страница 83: ...ingen hvis den er skadet F det reparert umiddelbart 2 Sett batteriet i laderen Sett batteriet fast i laderen 3 Lading N r du setter inn et batteri i laderen vil ladingen begynne og pilotlampen vil lys...

Страница 84: ...mt like etter bruk Hvis et slikt batteri lades opp p nytt like etter bruk vil den innvendige kjemiske substansen forringes og batteriets levetid vil bli forkortet La batteriet v re og lad det opp ette...

Страница 85: ...sfunksjonene utl ses fjern fingeren fra bryteren umiddelbart og f lg instruksjonene som er beskrevet under korrigerende tiltak Fig 13 Tabell 3 Beskyttelsesfunksjon LED lysskjerm Korrigerende tiltak Ov...

Страница 86: ...lt A veid lydtrykkniv 81 dB A Usikkerhet K 5 dB A Bruk h rselvern Total vibrasjonsverdi triax vektor sum beregnet if lge EN62841 Kutte planker Vibrasjonsemisjonsverdi ah B 9 5 m s2 Usikkerhet K 3 3 m...

Страница 87: ...lisesti huolletut s hk ty kalut aiheuttavat paljon onnettomuuksia f Pid leikkuuty kalut ter vin ja puhtaina Oikein huolletut leikkuuty kalut joissa on ter v t leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni...

Страница 88: ...et ty t jossa leikkauslis laite voi osua piilossa oleviin s hk johtoihin J nnitteiseen johtoon osuvan leikkauslis laitteen metalliosat voivat muuttua j nnitteisiksi ja k ytt j voi saada s hk iskun 2 K...

Страница 89: ...ta pois p lt l poistu ty kalun luota ennen kuin se on kokonaan pys htynyt 28 S hk ty kalu on varustettu l mp tilasuojapiirill moottorin suojaamiseksi Jatkuva k ytt saattaa aiheuttaa yksik n l mp tilan...

Страница 90: ...ujen syntymisen lataa akku ty kalussa tai aseta akun suojus kunnolla paikalleen s ilytyksen ajaksi niin ett tuuletin ei n y LITIUMIONIAKUN KULJETUSTA KOSKEVAT TIEDOT Kun kuljetat litiumioniakkua nouda...

Страница 91: ...yt s hk johtoa jos se on vaurioitunut Korjauta se v litt m sti 2 Aseta akku laturiin Aseta akku tukevasti laturiin 3 Lataus Kun akku asetetaan laturiin lataus alkaa ja merkkivalo palaa jatkuvasti pun...

Страница 92: ...tyy ja akun k ytt ik lyhenee Anna akun j hty hetken aikaa ja lataa se vasta sitten HUOMAUTUS Jos akkua ladataan kun se on kuumentunut koska se on j tetty pitk ksi ajaksi suoraan auringonvaloon tai kos...

Страница 93: ...uja ohjeita Kuva 13 Taulukko 3 Suojaustoiminto LED valon n ytt Korjaava toimenpide Ylikuormitussuojaus P ll 0 25 sekuntia pois p lt 0 25 sekuntia Poista ylikuormituksen syy L mp tilan suojaustoiminto...

Страница 94: ...painearvo 81 dB A Ep varmuus K 5 dB A K yt kuulonsuojaimia T rin n kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN62841 standardin mukaisesti m ritettyn Lautojen leikkaus V r htelyemissioarvo ah B 9 5 m s2 E...

Страница 95: ...95 RCD 3 a b c d e f g h 4 a 1 a b c 2 a b c d e f RCD 0000Book CR18DA indb 95 0000Book CR18DA indb 95 2020 05 14 12 08 31 2020 05 14 12 08 31...

Страница 96: ...96 b c d e f g h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 1 2 0000Book CR18DA indb 96 0000Book CR18DA indb 96 2020 05 14 12 08 31 2020 05 14 12 08 31...

Страница 97: ...97 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 5 c 7 b 12 13 14 15 16 8 17 18 19 9 20 21 22 23 24 25 0000Book CR18DA indb 97 0000Book CR18DA indb 97 2020 05 14 12 08 31 2020 05 14 12 08 31...

Страница 98: ...98 26 27 28 29 30 31 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 0000Book CR18DA indb 98 0000Book CR18DA indb 98 2020 05 14 12 08 31 2020 05 14 12 08 31...

Страница 99: ...99 100 Wh Wh 2 3 1 12 LED CR18DA 2012 19 EE 1 104 0000Book CR18DA indb 99 0000Book CR18DA indb 99 2020 05 14 12 08 32 2020 05 14 12 08 32...

Страница 100: ...in 1 13 mm 50 mm 50 mm 12 mm 50 mm 1 7 2 2 EPTA 01 2014 BSL36B18 HiKOKI 1 1 2 3 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 1 0 1 0 1 1 0 5 0 5 0000Book CR18DA indb 100 0000Book CR18DA indb 100 2020 05 14 12 08...

Страница 101: ...BSL1430C 45 BSL1430 45 BSL1440 60 BSL1450 75 BSL1460 90 BSL1815S 20 BSL1815 22 BSL1815X 22 BSL1820 30 BSL1825 35 BSL1830C 45 BSL1850C 75 BSL1830 45 BSL1840 60 BSL1850 75 BSL1860 90 BSL36A18 75 BSL36B...

Страница 102: ...0 25 1 2 2 3 2 4 3 2 5 3 3 6 4 4 7 a 4 8 4 9 5 10 5 5 11 5 105 1 2 1 5 b 2 3 5 c 3 T 5 a 6 5 c 4 1 1 2 7 b 5 LED 13 LED 3 13 0000Book CR18DA indb 102 0000Book CR18DA indb 102 2020 05 14 12 08 32 2020...

Страница 103: ...I HiKOKIPowerTools Power Tool HiKOKI 62841 ISO 4871 92 dB A 81 dB A 5 dB A 62841 ah B 9 5 m s2 3 3 m s2 ah WB 12 0 m s2 1 6 m s2 HiKOKI 0000Book CR18DA indb 103 0000Book CR18DA indb 103 2020 05 14 12...

Страница 104: ...104 CR18DA 2JA NN NNK No 107 1 1 1 No 5 1 1 1 UC18YFSL 1 BSL1850C 2 1 1 1 0000Book CR18DA indb 104 0000Book CR18DA indb 104 2020 05 14 12 08 33 2020 05 14 12 08 33...

Страница 105: ...105 UC18YFSL 14 4V 18V UC18YML2 14 4V 18V BSL18 BSL36 18 No 5 958185 329897 UC18YSL3 14 4 V 18 V 336471 376551 0000Book CR18DA indb 105 0000Book CR18DA indb 105 2020 05 14 12 08 33 2020 05 14 12 08 33...

Страница 106: ...106 0000Book CR18DA indb 106 0000Book CR18DA indb 106 2020 05 14 12 08 34 2020 05 14 12 08 34...

Страница 107: ...ienummer K bsdato Kundes navn og adresse Forhandlers navn og adresse Inds t stempel med forhandlers navn og adresse Italiano Norsk CERTIFICATO DI GARANZIA Modello N di serie Data di acquisto Nome e in...

Страница 108: ...108 0000Book CR18DA indb 108 0000Book CR18DA indb 108 2020 05 14 12 08 35 2020 05 14 12 08 35...

Страница 109: ...ly Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hikoki powertools it Hikoki Power Tools lb rica S A C Puigbarral 26 28 Pol Ind Can Petit 08227 Terrassa Barcelona Spain Tel 34 93 735 6722 Fax 34...

Страница 110: ...110 0000Book CR18DA indb 110 0000Book CR18DA indb 110 2020 05 14 12 08 36 2020 05 14 12 08 36...

Страница 111: ...nte bepalingen van de richtlijnen 2 en normen 3 Technische documentatie bij 4 zie onder De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te s...

Страница 112: ...DENMUKAISUUDESTA Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme ett paristok ytt inen lehtisaha joka identifioidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin 1 perusteella on kaikkien direktiivien 2 ja standardien...

Отзывы: