Hibiscus 951660 Скачать руководство пользователя страница 5

5

1.800.221.3379

H I B I S C U S

4- HOLE ROMAN TUB FAUCET AND HAND SHOWER TRIM 

4- GRIFO BAÑERA ROMANA AGUJERO Y MOLDURA DUCHA
ROBINET DE BAIN ROMAIN À 4 TROUS ET GARNITURE DE DOUCHE À MAIN

SKU: 951660

6. Turn on hot and cold water supplies and �ush water 

lines for one minute. Pull spray hose (1) to its farthest 

extension and point it down into the tub. Pull the lift rod 

up to the full ON position and �ush water lines for one 

minute. After �ushing, turn the handles all the way o� 

to shut o� the water. The lift rod should now be in its 

normal position.

Important:

 This �ushes away any debris that could 

cause damage to internal parts.

6. Abre los suministros de agua caliente y fría y purga los 
conductos de agua durante un minuto. Hala la manguera 
del rociador (1) hasta su máxima extensión posible hacia 
abajo en dirección de la tina. Hala la vara del aireador 
completamente hacia arriba a la posición de Encendido 
(ON) y purga los conductos de agua durante un minuto. 
Después de purgar, gira las manijas para cerrar el 
suministro del agua. La vara del aireador debe estar ahora 
en su posición normal. 

Importante:

 

Esto limpia cualquier residuo que pueda 

causar daño a las partes internas.

6. Ouvrir complètement les conduites d’alimentation 
d’eau chaude et d’eau froide pendant une minute 

chacune. Tirer le flexible de douche (1) jusqu’au bout et la 

faire pointer vers le bas dans la baignoire. Tirer la tige de 
levage vers le haut en position ON complète et ouvrir les 
conduites d’alimentation d'eau pendant une minute. Une 

fois cette opération effectuée, tourner les poignées à 

fond pour fermer l’eau. La tige de levage devrait 
maintenant se trouver dans sa position normale.

Important: 

Cette action élimine tous les débris pouvant 

endommager les pièces internes.

7. Connect hand held shower (1) into the end of spray 

hose (2) by turning metal hose �tting clockwise. Hand 

tighten.

7. Conecta la ducha manual (1) en el extremo de la 
manguera del rociador (2) girando el conector de metal 
de la manguera hacia la derecha. Aprieta con la mano.

7. Connecter la douchette (1) à l’extrémité du flexible de 

douche (2) en tournant le raccord en métal du tuyau dans 
le sens horaire. Serrer à la main.

1

1

2

1

Отзывы: