Heylo FD 360 Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

FR

1. Consignes de sécurité 

 
ATTENTION: 

À lire impérativement avant la mise en service ! 

Veuillez observer strictement les remarques mentionnées dans le manuel d’utilisation. La prétention à 

la garantie est exclue en cas de non-observation de la notice d’utilisation. Le fabricant n’assume 

aucune responsabilité pour les dommages ou les dommages consécutifs pouvant résulter de ce non-
respect. 
 

Maintenir les enfants à distance

: ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil ou à proximité de 

l‘appareil. 

 

Raccordement électrique:

 Le séchoir pour le sol FD 360° est conçu pour fonctionner avec 

230V/50Hz. Utiliser uniquement avec une prise de terre! Les prises utilisées doivent être reliées à la 

terre!  

 

Protéger le câble électrique des endommagements

: Ne jamais utiliser l’appareil avec un câble 

électrique endommagé. Lorsque le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble 

du même type et de mêmes dimensions. 

 

Rallonge

: Utiliser uniquement une rallonge autorisée! 

 

Manipuler avec soins

: Ne pas faire tomber l’appareil ou le jeter car cela peut endommager des 

éléments ou le câblage. 

 

Travailler sur une surface stable

: toujours installer l’appareil sur une surface stable et plane. 

 

Sécuriser pendant le transport

: sécuriser l’appareil contre les glissades lors du transport dans des 

véhicules. 

 

Tenir au sec

: L’appareil ne doit pas fonctionner dans une flaque ou dans des eaux stagnantes. Ne 

pas conserver ou utiliser à l‘extérieur. Si le câblage électrique ou une partie de l’appareil devient 

humide, l’appareil doit sécher avant toute nouvelle utilisation. 

 

Garder les ouvertures découvertes

: ne pas couvrir ou bloquer les arrivées et sorties d‘air.  

 

Ne pas utiliser de régulateur de nombre de tours

: Afin de réduire le risque de dysfonctionnement 

du moteur, les séchoirs turbo ne doivent pas être utilisés avec un régulateur de nombre de tours. 

 

Réparations de l‘appareil

: Veuillez faire exécuter les travaux de réparation par les partenaires de 

service après vente de la société HEYLO uniquement. Vous obtenez des informations sur les 

techniciens autorisés par téléphone, fax ou email sous le numéro ou l’adresse indiqués. 

 

2. Utilisation du séchoir pour le sol 

 

Le FD 360° est un ventilateur polyvalent qui est approprié au séchage des sols grâce à sa technique 

particulière  de  conduite  de  l‘air.  Le  flux  d’air  volumineux  généré  par  le  séchoir  turbo  augmente 

l’évaporation sur la surface à sécher, aide à empêcher la formation de moisissures et réduit ainsi le 

risque de dégâts supplémentaires à cause de l‘humidité. La circulation de l’air améliore l’évaporation 

sur la surface humide et provoque un séchage rapide de la surface 

 

3. Installation 

 

Dérouler le câble d’alimentation et brancher la prise dans une prise de terre à 230V appropriée. Poser 

l’appareil sur la surface à sécher. Veiller à ce que le câble ne présente pas de risque de 

trébuchement. Le champ d’action est de 3m dans toutes les directions. 

 

4. Mise en marche 

 

Quand l’appareil est installé en sécurité, actionner l‘interrupteur (bouton ON/OFF). 

Содержание FD 360

Страница 1: ...www heylo de Stand 11 2014 Art Nr 1 110 821 FD 360 BODENTROCKNER BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D UTILISATION DE Bodentrockner EN Floor Dryer FR Séchoir pour le sol DER EXPERTE FÜR PROFIS ...

Страница 2: ...minologie u Methodologie DIN EN 12100 1 11 2003 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe DIN EN 12100 2 11 2003 allgemeine Gestaltungsleitsätze Teil 2 Technische Leitsätze und Spezifikationen DIN EN 60204 1 06 2007 Sicherheit von Maschinen und elektrische Ausrüstung von Maschinen VDE 0113 1 DIN EN 50081 2 03 1994 Elektromagnetische Verträglichkeit Fachgrundnorm Störaussendung Industriebereiche VDE 0...

Страница 3: ...ng oder Teile des Geräts nass werden ist das Gerät vor der Wiederbenutzung gründlich zu trocken Luftöffnungen frei halten Die Luftein und auslässe nicht abdecken oder blockieren Keine Drehzahlregler verwenden Um das Risiko eines Motordefektes zu reduzieren sollten Turbotrockner nicht mit elektronischen Drehzahlreglern verwendet werden Reparaturen des Gerätes Bitte lassen Sie Reparaturarbeiten nur ...

Страница 4: ...iehen Inspektion des Elektrischen Systems Das Stromkabel regelmäßig auf Beschädigung prüfen Regelmäßig das Gehäuse abnehmen und die interne Verdrahtung auf blanke Leiter lockere Befestigungen und Verfärbungen überprüfen Beschädigte Kabel bei Bedarf herausnehmen und reparieren Gitter reinigen Staub oder andere Verschmutzungen am Schutzgitter regelmäßig entfernen Gehäuse säubern Das Gehäuse mit eine...

Страница 5: ...fterflügel verklemmt Luftein oder austritt blockiert Verdrahtung lose B B B AST Gerät anschließen Leistungstrenner oder Sicherung überprüfen Schalter einschalten Grund für die Blockierung entfernen Maschine abschalten und abkühlen lassen dann Blockierung entfernen Gerätetausch Motor läuft aber Lüfterflügel dreht sich unregelmäßig oder stößt an Ein starker Stoß hat die Motoraufhängung verbogen so d...

Страница 6: ...ign Part 1 Basic Terminology and Methodology DIN EN 12100 1 11 2003 Safety of Machinery Base Terminology DIN EN 12100 2 11 2003 General Principles for Design Part 2 Technical Principles and Specifications DIN EN 60204 1 06 2007 Safety of Machinery and Electrical Equipment of Machines VDE 0113 1 DIN EN 50081 2 03 1994 Electromagnetic Compatibility Generic Emission Standard Industrial Environment VD...

Страница 7: ...lectrical wiring or components of the unit become wet thoroughly dry the unit prior to its next use Keep air opening unobstructed Do not cover or block air inlets and outlets Do not use speed regulators In order to reduce the risk of motor defects turbo dryers should not be operated using electronic speed regulators Unit repairs Please have the unit repaired by HEYLO service partners only You can ...

Страница 8: ...ck the power cord for damage on a regular base Remove the housing on a regular base and check the internal wiring for non insulated conductors loose attachments and discolorations Remove and repair damaged cables as needed CLEAN GRILLE Remove dust and other contaminations from the protective grille on a regular base CLEAN HOUSING Clean the housing using a mild cleaning agent and water Restore the ...

Страница 9: ...er to the unit Switch not switched on Fan blade jammed Air inlet or outlet blocked Loose wiring U U U AST Connect unit check circuit breaker or fuse Switch on the switch Remove cause for blockage Switch unit off and have it cool down remove blockage Replace unit Motor is running however fan blade runs irregularly or hits something A severe impact bent the motor suspension or the fan blade is jamme...

Страница 10: ... Terminologie et méthodologie de base DIN EN 12100 1 11 2003 Sécurité des machines notions de bases DIN EN 12100 2 11 200 3 préceptes généraux de conception Partie 2 préceptes et spécifications techniques DIN EN 60204 1 06 2007 Sécurité des machines et équipement électrique Des machines VDE 0113 1 DIN EN 50081 2 03 1994 Compatibilité électromagnétique norme spécialisée fondamentale Émission parasi...

Страница 11: ...as conserver ou utiliser à l extérieur Si le câblage électrique ou une partie de l appareil devient humide l appareil doit sécher avant toute nouvelle utilisation Garder les ouvertures découvertes ne pas couvrir ou bloquer les arrivées et sorties d air Ne pas utiliser de régulateur de nombre de tours Afin de réduire le risque de dysfonctionnement du moteur les séchoirs turbo ne doivent pas être ut...

Страница 12: ...rifier régulièrement les dommages sur le câble électrique Retirer régulièrement le boîtier et vérifier les câbles nus et les fixations détachées et les colorations du câblage interne Enlever et réparer les câbles endommagés si nécessaire NETTOYER LA GRILLE Retirer régulièrement la poussière et les autres saletés de la grille de protection NETTOYER LE BOITIER Nettoyer le boîtier à l aide d un netto...

Страница 13: ...s Arrivée ou sortie d air bloquée Câblage détachée U U U TSA Brancher l appareil vérifier les interrupteurs de puissance ou les fusibles Allumer l interrupteur Enlever la cause du blocage 2teindre la machine et laisser refroidir retirer ensuite le blocage Échange de l appareil Le moteur fonctionne mais les ailes du ventilateur tournent irrégulièrement ou cognent Un choc puissant a tordu la suspens...

Страница 14: ...ound in our online shop at www heylo shop de Trocknung Drying Ventilation Ventilation Luftreinigung Air cleaning Messtechnik Measurement Technology Beheizung Heating Seminare Seminars MOBILE LUFTSYSTEME FÜR BAU INDUSTRIE UND GEWERBE Mobile air systems for construction industry and commercial Haben Sie noch Fragen Wir helfen Ihnen gern Do you have any questions Don t hesitate to contact us Ihr HEYL...

Отзывы: