background image

HFT-Nr.908434500

Applicazione delle istruzioni di montaggio

Prima฀di฀eseguire฀l’installazione฀e฀prima฀della฀messa฀in฀funzione

-

leggete฀attentamente฀le฀istruzioni฀d’uso฀e฀le฀note฀sulla฀sicurezza.

Nota sulla sicurezza:

Questo segnale di avvertimento indica note sulla 

sicurezza฀che฀bisogna฀assolutamente฀rispettare.

Conformità di impiego

Easys฀lo฀si฀può฀montare฀e฀impiegare฀soltanto฀quando฀sussistono฀

 

le seguenti condizione:

•฀l’ambiente฀di฀impiego฀è฀chiuso฀e฀asciutto

•฀la฀temperatura฀ambiente฀rientra฀nei฀limiti฀tra฀5฀e฀40฀°C

•฀

 

l’impiego฀avviene฀nell’ambito฀dei฀sistemi฀di฀estrazione฀Quadro฀e฀

InnoTech del marchio Hettich International.

Il฀produttore฀non฀si฀assume฀nessuna฀responsabilità฀per฀danni

 

derivanti฀da฀un฀montaggio฀non฀eseguito฀in฀modo฀appropriato

 

o฀dalla฀non฀osservanza฀delle฀presenti฀istruzioni฀di฀montaggio.฀

Note sulla sicurezza     

Easys฀corrisponde฀alle฀esigenze฀della฀tecnica฀di฀sicurezza฀vigenti

 

al฀momento฀in฀cui฀questo฀prodotto฀è฀stato฀immesso฀sul฀mercato.

•฀

 

Gli interventi di montaggio, smontaggio e manutenzione, come 

anche฀la฀messa฀in฀funzione฀e฀le฀regolazioni฀possono฀venire

 

eseguiti฀esclusivamente฀da฀persone฀appositamente฀istruite.

•฀

 

Quando฀montate฀easys฀osservate฀le฀relative฀norme฀specifiche

 

e฀le฀disposizioni฀di฀legge฀vigenti฀nel฀vostro฀paese.

•฀

 

L’apparecchio฀si฀può฀allacciare฀soltanto฀ad฀una฀rete฀elettrica

 

con฀caratteristiche฀corrispondenti฀ai฀dati฀indicati฀sulla฀targhetta฀
di฀modello฀dell’alimentatore.

•฀

 

Per฀gli฀interventi฀di฀manutenzione฀e฀montaggio฀deve฀sussistere฀
un฀libero฀accesso฀alla฀presa฀di฀corrente.฀Consigliamo฀di฀allac

-

ciare฀l’alimentatore฀ad฀una฀presa฀di฀corrente฀commutabile.

•฀

 

Prima฀di฀ogni฀intervento฀di฀pulizia฀o฀manutenzione฀disinserite

 

la฀tensione฀sulla฀presa฀di฀corrente฀o฀staccate฀la฀spina฀di

 

collegamento a rete.

•฀

 

Provvedete฀in฀modo฀che฀nell’alimentatore฀non฀possa฀penetrare฀
umidità฀(pericolo฀di฀vita).

•฀

 

All’alimentatore฀in฀dotazione฀si฀può฀allacciare฀soltanto฀il฀sistema฀
easys฀previsto.

•฀

 

Non฀si฀deve฀mai฀aprire฀un฀alimentatore฀o฀un฀elemento

 

automatico฀di฀azionamento฀(pericolo฀di฀vita).

•฀

 

La฀lunghezza฀di฀cavo฀massima฀ammissibile฀dalla฀spina฀di

 

collegamento฀a฀rete฀fino฀all’easys฀disposto฀nel฀punto฀più฀lontano฀
è฀di฀10฀m

•฀

 

Non฀impiegate฀mai฀elementi฀costruttivi฀danneggiati.

•฀

 

In฀presenza฀di฀spigoli฀taglienti฀sussiste฀il฀pericolo฀di

 

danneggiamenti.

•฀

 

Possono฀sussistere฀disturbi฀di฀funzionamento฀provocati฀da฀altri฀
apparecchi฀elettrotecnici.฀In฀tal฀caso฀vi฀invitiamo฀a฀rivolgervi

 

al฀produttore฀o฀al฀negoziante฀degli฀apparecchi฀in฀questione.

•฀

 

Al฀fine฀di฀garantire฀che฀i฀cassetti฀non฀possano฀venir฀messi฀in฀
moto฀inavvertitamente,฀consigliamo฀di฀allacciare฀l’alimentatore฀
ad฀una฀presa฀di฀corrente฀commutabile,฀che฀si฀può฀disinnestare

 

in฀caso฀di฀necessità.

Modifiche di struttura e pezzi di ricambio

Modifiche฀della฀struttura฀del฀sistema,฀oppure฀l’impiego฀di฀pezzi฀di฀
ricambio฀non฀approvati฀dal฀produttore,฀possono฀pregiudicare

 

il฀buon฀funzionamento฀e฀la฀sicurezza฀del฀sistema฀e฀sono฀pertanto฀

vietati

•฀Impiegate฀esclusivamente฀pezzi฀di฀ricambio฀originali.

•฀

 

Per฀il฀cambio฀di฀componenti฀e฀per฀modifiche฀di฀cablaggio฀e฀di฀
alimentazione฀di฀corrente฀incaricate฀sempre฀soltanto฀tecnici฀
specializzati

Smaltimento

Per฀lo฀smaltimento฀consegnate฀il฀vecchio฀apparecchio฀fuori฀uso฀al฀
punto฀di฀raccolta฀istituito฀dalle฀autorità฀comunali฀per฀la฀presa฀in฀
consegna฀e฀il฀riciclaggio฀di฀apparecchi฀elettrici฀e฀elettronici฀fuori฀

uso.

!

!

Содержание Easys InnoTech

Страница 1: ...noTech Instructions on installing for for InnoTech Instrucciones de montaje para InnoTech Notice de montage pour InnoTech Istruzioni di montaggio per InnoTech Montagehandleiding voor InnoTech Instru e...

Страница 2: ...Anschluss des Netzger ts an eine schaltbare Steckdose Schalten Sie vor Reinigungs und Wartungsarbeiten die Steckdose aus oder ziehen Sie den Netzstecker Achten Sie darauf dass in das Netzteil keine Fe...

Страница 3: ...Stecker nicht in der Steckdose Richtigen Sitz des Netzsteckers pr fen Ger testecker nicht fest in Netzteil eingesteckt Richtigen Sitz des Ger testeckers am Netzger t pr fen Steckdose ausgeschaltet St...

Страница 4: ...connecting the power supply unit to a switched power socket Before commencing any cleaning or maintenance work switch the socket outlet off or disconnect the plug Make sure that no moisture is able to...

Страница 5: ...plug is plugged in properly Unit plug not pushed irmly into power supply unit Make sure unit plug is properly plugged into power supply unit Power socket switched off Switch power socket on at the po...

Страница 6: ...la conexi n del bloque de alimentaci n a una toma de corriente con interruptor Antes de los trabajos de limpieza y mantenimiento desconecte la toma de corriente o extraiga el enchufe de la red Aseg r...

Страница 7: ...chufe del aparato en el bloque de alimentaci n Toma de corriente apagada Encender toma de corriente con el correspondiente interruptor Diodo luminoso verde en el bloque de alimentaci n parpadea Sobrec...

Страница 8: ...n une prise commutable Avant les travaux de nettoyage et de maintenance mettre la prise hors tension ou d brancher la fiche secteur Eviter toute infiltration d humidit dans le bloc d alimentation dang...

Страница 9: ...iche secteur Fiche mal enfonc e dans le bloc d alimentation V riier la bonne stabilit de la iche de l appareil sur le bloc d alimentation Prise de courant hors tension Mettre la prise de courant sous...

Страница 10: ...e ad una presa di corrente commutabile Prima di ogni intervento di pulizia o manutenzione disinserite la tensione sulla presa di corrente o staccate la spina di collegamento a rete Provvedete in modo...

Страница 11: ...te La spina dell apparecchio non inserita saldamente nell alimentatore Controllate che la spina dell apparecchio sia issata bene nell alimentatore La presa di corrente di rete disinserita Inserite la...

Страница 12: ...n om de voe ding op een schakelbaar stopcontact aan te sluiten Schakel het stopcontact uit voor reinigings en onder houdswerkzaamheden of trek de stekker uit het stopcontact Let op dat er geen vocht i...

Страница 13: ...Stel de frontplaatafstand in Groene LED op de voeding brandt niet Stekker niet in het stopcontact Controleer de stekker Toestelstekker niet goed in de voeding gestoken Controleer de stekker in de voed...

Страница 14: ...or Antes dos trabalhos de limpeza e de manuten o desligue a tomada ou retire o plugue de rede da tomada Assegure se de que a fonte de alimenta o n o fica exposta a umi dade perigo de morte Conecte fon...

Страница 15: ...da fonte de alimenta o n o se acende O plugue n o est encaixado na tomada Veriicar se o plugue de rede est bem encaixado O plugue do aparelho n o est irmemente encaixado na fonte de alimenta o Corrig...

Страница 16: ...1a 1b L H 14 mm L 2 HFT Nr 908434500 H 300 mm _ 300 mm 300 mm _ 300 mm 8 1 2 8 1 2 3 2 11 5 5...

Страница 17: ...290 340 410 460 510 610 Y min 290 330 380 450 500 550 650 3 X Y m i n 9 0 0 m m _ X X 200 200 Y 40kg A A A mm 260 300 350 420 470 520 620 X 265 305 355 425 475 525 625 Y min 305 345 395 465 515 565 66...

Страница 18: ...Nr 908434500 5 5 5 5 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 2 1 Pos 3 Pos 2 P o s 1 15 15 15 Pos 3 Pos 2 Pos 1 Pos 3 Pos 2 Pos 1 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 2 1 200 200 15 15 15 5 5 5 4 900 mm 900 mm _ 4...

Страница 19: ...HFT Nr 908434500 6 4 4 4 4 4 x 3 5 x 13 mm 2 x 3 5 x 13 mm 7 4 4 4 4 4...

Страница 20: ...HFT Nr 908434500 8 4 4 4 4 4...

Отзывы: