12
&MFLUSJTDIF7FSESBIUVOH
Wiring
Câblage électrique
Cableado eléctrico
Cablaggio elettrico
V
4
3
1
2
– V
– V
L1
braun/brown/brun/
marrón/marrone
weiss/white/blanc/bianco/blanco
blau/blue/bleu/azul/blu
schwarz/black/noir/negro/nero
N
PE
+ V
+ V
VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Spannung vom Transformator
zur 1. LEDIA muss der eingetragenen Betriebsspannung auf dem
Typenschild entsprechen. Spannungsverluste durch lange Zuleitungen
können durch das am Transformater vorhandene Potentiometer nachge-
regelt werden.
CAUTION! To avoid damage, the voltage from the transformer
to the first LEDIA must correspond to the stipulated operating volt-
age appearing on the type identification plate. Voltage loss due to
increased supply lead lengths can be compensated for by means of the
pontentiometer-type rheostat located on the transformer.
ATTENTION ! Risque de destruction. La tension du transformateur
jusqu’à la première LEDIA doit correspondre à la tension de service
indiquée sur l’étiquette de référence. Les pertes de tension dues à des
conduites trop longues peuvent être réajustées via le potentiomètre qui
se trouve sur le transformateur.
¡ATENCIÓN! Peligro de destrucción. La tensión desde el trans-
formador hasta la 1ª LEDIA debe corresponder a la tensión de trabajo
indicada en la placa de características. Las pérdidas de tensión por un
cableado demasiado extenso se pueden corregir mediante el potenció-
metro provisto en el transformador.
ATTENZIONE! Rischio di distruzione. La tensione dal trasforma-
tore al 1° apparecchio LEDIA deve corrispondere alla tensione di eserci-
zio indicata sulla targhetta. La dispersione della tensione dovuta a cavi
di alimentazione lunghi può essere regolata mediante il potenziometro
presente sul trasformatore.
LEDIA GL 250 D Nr. 2.079.51.9256
Seriennummer: T0131740852
Leistung:
4 W
Spannung:
24V DC
Schutzklasse: 3
IP: 67
LEDIA GL 250D / 500D / 1000D
24V
Содержание LEDIA GL 1000 A
Страница 14: ...14 6 Montage Installation Montage Montaje Montaggio max 1 2 Nm max 1 2 Nm...
Страница 15: ...15...