Hesperide IBAIA 132716 Скачать руководство пользователя страница 2

FR :

 Ne serrez pas complètement les vis avant d’avoir tout assemblé.

EN :

 Do not fully tighten the screws until fully assembled.

PT :

 N o aperte os parafusos até que esteja totalmente montado

.

ã

ES : 

Apriete completamente el tornillo una vez se haya montado todo

.

DE : 

Bitte ziehen Sie die Schrauben erst dann vollst ndig an, wenn alles zusammengebaut ist.

ä

NL : 

Sluit de schroeven niet helemaal tot alles helemaal gemonteerd is

.

IT :

 Non serrare completamente la vite prima di aver assemblato tutto.

 

RU :

 Не следует затягивать винты до упора до момента полной сборки.

ATTENTION!
FR :

 Le montage doit être effectué par des adultes.

Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours d’installation.

EN : 

Installation must be carried out by adults.

Be careful of sharp points and pinch points during installation.

PT : 

A montagem deve ser realizada por adultos.

Aten

o ao risco do corte e do entala

o no curso de instala

o

.

çã

çã

çã

ES :

 El montaje debe ser efectuado por adultos.

Cuidado, riesgo de cortarse o pincharse durante la instalación.

DE :

 Der Aufbau darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

Vorsicht bei der Montage, Klemm-und Quetschgefahr.

IT : 

Il montaggio deve essere effettutato da adulti.

Attenzione al rischio di tranciatura e schiacciamento nel corso dell’installazione.

NL :

 De montage moet uitgevoerd worden door volwassenen.

Let op voor het risico gesneden of geknepen te worden gedurende de installatie.

RU : 

Сборка должна осуществляться взрослыми.

Б

y

д

bte 

внимательны

 

во

 

избежание

 

сдвига

 

и

 

защемления

 

во

 

время

 

утановки

.

1

Отзывы: