Hertz HEX 6.5 M-C Скачать руководство пользователя страница 2

4

English /

 English

Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who 

long for “The Sound Experience”. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly. However, the range of 

possible applications is wide; for further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the email [email protected] Before 

installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause unintentional harm or 

damage to the product.

1.

  All components must be firmly secured to the vehicle/vessel structure. Do the same when installing any custom structures you may have built. Confirm your 

  installation is solid and safe. A component coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles/vessels. 

2.

  Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne.

3.

  In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation.

4.

  Do not carry out any installation inside the engine compartment.

5.

  Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding any possible damage.

6.

  Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle/vessel.

7.

  Do not install loudspeakers where they may be exposed to excessive water, humidity, dust, dirt or immersion.

8.

  Do not install the tweeter without the protective grille.

9.

  Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle/vessel. 

10.

 Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle/vessel chassis, making sure there are no cables or structural elements essential to the vehicle/vessel 

  underneath or in the selected area.

11.

 When routing cables, make sure that the cable does not come in contact with sharp edges or near moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and 

  protected along its entire length and its insulation is self-extinguishing.

12.

 Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.

13.

 When running the cable through a hole in the vehicle/vessel chassis, protect the cable with a rubber ring (grommet). Be sure to provide proper protection for cables 

  running close to heat-generating devices.

14.

 Do not run the wires outside of the vehicle/vessel.

15. 

Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.

16.

 Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.

Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate collection of waste). 

Products which are marked with a wheeled bin with an 

X through it can not be disposed of together with ordinary domestic waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the disposal of 

these products and components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and 

disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health.

Nederlands / 

Dutch

Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals de tevredenheid van diegene die naar 

de “De Geluid servaring” in de auto verlangen. Deze handleiding is opgesteld om de belangrijkste instructies te volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem 

zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het bereik van mogelijke toepassingen is breed; voor verdere informatie, wees zo vrij om contact op te nemen met uw 

vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning op de [email protected]. Lees voorde installatie van de componenten de instructies in deze handleiding 

zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.

1.

  Alle onderdelen moeten stevig aan de constructie van het voertuig worden bevestigd. Doe hetzelfde bij het installeren van aangepaste structuren die u hebt gebouwd. 

  Controleer of uw installatie stevig en veilig is. Componenten die tijdens het rijden losraken, kunnen ernstige letsel aan de passagiers veroorzaken, maar kunnen ook 

  ernstige schade aan andere voertuigen veroorzaken.

2.

  Draag altijd beschermende brillen wanneer u gebruikmaakt van gereedschappen zodat splinters en andere productresten niet in uw ogen kunnen komen.

3.

  Om incidentele schade te voorkomen, laat het product in de originele verpakking totdat u klaar bent voor de uiteindelijke installatie.

4.

  Voer geen installatie in de motorruimte uit.

5.

  Voordat u met de installatie begint, zet de hoofdeenheid en andere audio-systeemapparaten uit, om mogelijke schade te voorkomen.

6.

  Zorg ervoor dat de locatie die u voor het installeren van de componenten wilt gebruiken niet de normale werking van mechanische of elektrische apparaten van het voertuig stoort.

7.

  Installeer geen luidsprekers waar zij aan grote hoeveelheden water, vochtigheid, stof, vuil of onderdompeling blootgesteld kunnen worden.

8.

  Installeer de tweeter niet zonder het beschermende rooster.

9.

  Installeer geen kabels of componenten in de buurt van elektronische of mechanische voorzieningen van het voertuig.

10.

 Wees zeer voorzichtig bij het boren of snijden in het chassis en controleer of er onder of in het geselecteerde gebied geen kabels of structurele elementen voorkomen, 

  die essentieel zijn voor de werking van het voertuig.

11.

 Zorg bij het leggen van de kabels ervoor dat de kabels niet met scherpe randen in contact komen of in de buurt van bewegende mechanische apparaten komen te 

  liggen. Zorg ervoor dat ze goed vastzitten en met zelfdovende isolatie over de gehele lengte beschermd zijn.

12.

 Gebruik alleen kabels met de juiste doorsnede (AWG) zoals hierin aangegeven.

13.

 Wanneer de kabel door een gat in het chassis van het voertuig worden doorgevoerd, bescherm deze kabel dan met een rubberring (pakkingring). Zorg voor passende 

  bescherming voor kabels die dicht bij warmte genererende apparaten lopen.

14.

 Laat geen draden aan de buitenkant van het voertuig lopen.

15.

 Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren en accessoires, die u in de verbindingcatalogus kunt vinden.

16. 

Garantiecertificaat: Voor meer informatie bezoek de website van Hertz.

Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) 

Producten die 

zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden 

gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden 

bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan 

de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid. a životního prostředí před škodlivými vlivy.

Oversættelse / 

Danish

Tillykke med købet af vores produkt. Din tilfredshed med vores produkter er vores højeste prioritet; den tilfredshed, der opleves af dem, der higer efter at opleve følelsen 

af god lyd i bilen. Denne manual forsyner dig med hovedinstruktionerne til at installere og anvende systemet korrekt. Der er dog flere mulige måder at anvende systemet; 

for mere information, kan du altid kontakte en pålidelig sælger eller vores tekniske support på [email protected]. Før installationen påbegyndes bedes du læse 

vejledningen grundigt igennem, da der ellers risikeres uforsætlig skade på produktet.

1.

  Alle dele skal være sikkert fastspændt til køretøjet/faretøjet. Det samme gør sig gældende for alle andre installationer du kan have bygget. Sikr dig altid at dine 

  installationer er sat ordentligt fast. En del, der løsnes under kørsel, kan lede til seriøs fare for passagerer såvel som andre køretøjer/faretøjer.

2.

  Benyt altid beskyttelsesbriller under anvendelse af værktøj, da splinter eller restprodukter kan blive luftbårne.

3.

  For at undgå skader på produktet, opbevar da altid delene i den originale emballage, indtil de skal installeres.

4.

  Under ingen omstændigheder bør der udføres installationer i motorrummet. 

5.

  Før påbegyndelse af installationen, sluk da hovedenheden og alle andre lydsystemer, for at undgå skader.

6.

  Sørg for, at den lokation, du vælger at udføre installationen, ikke forstyrrer den normale drift af mekaniske eller elektriske apparater i køretøjet/faretøjet.

7.

  Placér ikke højtalere hvor de kan udsættes for vand, høj luftfugtighed, støv eller skidt.

8.

  Installer ikke tweeteren uden beskyttelsesgitteret.

9.

  Installer ikke komponenter eller kabler i nærheden af køretøjets/faretøjets elektroniske eller mekaniske enheder.

10.

 Vær meget forsigtig, når du borer eller skærer ind i køretøjets/faretøjets chassis; sørg for at der ikke er ledninger eller strukturelle elementer væsentlige for køretøjets/

  faretøjets funktion under eller i det valgte område.

11.

 Når der lægges kabler, sørg da altid for, at disse ikke kommer i nærheden af skarpe kanter eller bevægelige dele. Sørg for, at alle kabler er fastgjort og beskyttet i hele 

  deres længde og at isoleringen er selvslukkende.

12.

 Brug kun kabler med den korrekte markering (AWG), som er angivet heri.

13.

 Når der trækkes kabler gennem huller i køretøjets/faretøjets chassis, sørg da altid for at beskytte kablet med en gummiring. Sørg for udførlig beskyttelse af kabler, der 

  lægges i nærheden af varmegenererende komponenter. 

14.

 Påsæt aldrig ledninger på køretøjets/faretøjets yderside.

15.

 Anvend kabler og des lige af god kvalitet, som dem, der kan findes i Connection-kataloget.

16.

 Garantibevis: for mere information besøg da Hertz’s hjemmeside.

Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (for de europæiske lande, der organiserer den separate indsamling af affald) 

Produkter markeret med en skraldespand på hjul med et X henover må ikke bortskaffes sammen med det almindelig husholdningsaffald. Disse elementer skal afleveres på en 

genbrugsstation. Er du i tvivl om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer, kontakt da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse 

bidrager til beskyttelsen af miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.

Содержание HEX 6.5 M-C

Страница 1: ...OWNER S MANUAL Coax hertzaudiovideo com ...

Страница 2: ...pparaten van het voertuig stoort 7 Installeer geen luidsprekers waar zij aan grote hoeveelheden water vochtigheid stof vuil of onderdompeling blootgesteld kunnen worden 8 Installeer de tweeter niet zonder het beschermende rooster 9 Installeer geen kabels of componenten in de buurt van elektronische of mechanische voorzieningen van het voertuig 10 Wees zeer voorzichtig bij het boren of snijden in h...

Страница 3: ...uit Resistenza all acqua Questi altoparlanti sono progettati per resistere a spruzzi d acqua mentre non sono progettati per lavorare sommersi o per resistere a spruzzi d acqua ad alta pressione Fare attenzione quando si lava la barca per evitare di danneggiare gli altoparlanti Non installare su sommergibili moto d acqua o qualsiasi altra imbarcazione che potrebbe trovarsi sottacqua anche per qualc...

Страница 4: ...mballage Verpackungsinhalt Περιεχόμενα συσκευασίας A csomag tartalma Isi kemasan Contenuto dell imballo パッケージ内容 패키지 내용 Lepakojuma saturs Pakuotės turinys Innhold Zawartość opakowania Conteúdo da embalagem Conținutul pachetului Комплектация Obsah balenia Vsebina embalaže Contenido del embalaje Förpackningens innehåll ส วนประกอบผลิตภัณฑ Paket içeriği Размер 尺寸 规格 Veličina Velikost Størrelse Afmeting...

Страница 5: ...erwisespecifiedtheseproductsaredevelopedforinfinite baffleapplications whichmeansinstalledwithout box Installing these components in a box or in small enclosures may compromise their low frequency performance Se non diversamente specificato i prodotti sono sviluppati per applicazioni aria libera infinite baffle ovvero installati senza una cassa di risonanza Installarli in una cassa di risonanza o ...

Страница 6: ... HEX 6 5 M C HEX 6 5 C W 1 Speaker 3 3 3 3 Ω 2 Speaker 6 6 6 6 Ω 3 Speaker 9 9 9 9 Ω 4 Speaker 13 2 13 2 Ω 2 Speaker 1 7 1 7 Ω 3 Speaker 1 1 1 1 Ω 4 Speaker 0 8 0 8 Ω 4 Speaker 3 3 3 3 Ω 6 Speaker 2 2 2 2 Ω 8 Speaker 1 7 1 7 Ω Series Parallel Mixed 1 SPEAKER AMP PARALLEL AMP MIXED SERIES AMP Свързвания 連接 连接 Spajanje Připojení Forbindelser Verbindingen Connections Ühendused Kytkennät Connexions Ve...

Страница 7: ...ie Tehnične specifikacije Especificaciones técnicas Tekniska specifikationer ความต องการทาง เทคนิค Teknik veriler Component Size Power handling Impedance Magnet Size Voice Coil Magnet Cone Weight of one component Peak Continuous mm in W W Ω mm in mm in Kg lb HEX6 5M W HEX6 5M C Two Way Coaxial Woofer 165 6 5 100 50 4 85 x32 x15 3 35x1 26x0 59 25 1 Ferrite Polypropylene with UV inhibitors 1 2 2 Twe...

Страница 8: ...i 電気音響パラメ タ 전자 어쿠스틱 파라미터 Elektro akustiskie parametri Elektriniai akustiniai parametrai Elektro akustiske parametre Parametry elektro akustyczne Parâmetros electro acústicos Specificatii tehnice Электроакустические параметры Elektro akustické parametre Elektro akustični parametri Parámetros electroacústicos Elektroakustiska parametrar อิเล กโทร อคูสติก พารามิเตอร Elektro aküstik parametreler HEX 6...

Страница 9: ...gette a cambiamento senza preavviso All specifications subject to change without notice PART OF ELETTROMEDIA Strada Regina Km 3 500 Marignano 62018 Potenza Picena MC Italy T 39 0733 870 870 F 39 0733 870 880 www elettromedia it FJL064_REV B ...

Страница 10: ...uit 6 Nickel plated corrosion resistant terminals A C B D F IP65 100W POWER HANDLING ELECTRO ACOUSTIC PARAMETERS D mm 125 Xmax mm 3 4 Re Ω 3 3 Fs Hz 78 Le mH 0 109 Vas I 6 52 Mms g 13 5 Cms mm N 0 31 BL T m 4 8 Qts 0 82 Qes 0 95 Qms 6 1 Spl dB 88 TECHNICAL SPECIFICATIONS Component Two way coaxial Size Woofer mm in 165 6 5 Tweeter diaphragm mm in 24 0 9 Voice Coil Ø Woofer mm in 25 1 Tweeter mm in ...

Отзывы: