Hersteller SOUNDMASTER PL790 Скачать руководство пользователя страница 43

HERSTELLER / IMPORTEUR 

 

Wörlein GmbH 
Gewerbestraße 12 
D 90556 Cadolzburg, Germany 

Tel:         +49 9103 71 67 0 
Fax:       +49 9103 71 67 12 
E-Mail: 

[email protected]

 

Internet: 

www.soundmaster.de

  

 

Hiermit  bestätigt  Wörlein  GmbH,  dass  sich  dieses  Gerät  in 
Übereinstimmung  mit  den  grundlegenden  Anforderungen 
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 
2014/53/EU befindet.

 

Eine 

Kopie 

der  Konformitätserklärung 

kann  unter 

obenstehender Adresse bezogen werden.

 

 

Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in 
compliance with the essential requirements and other 
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. 

 

A copy of the declaration of conformity can be obtained from 
the above address. 

 

Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est 
conforme aux exigences principales et autres clauses 
applicables de la Directive 2014/53/EU. 

 

Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenue 
à l'adresse ci-dessus. 
 

Wörlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in 
overeenkomst is met de essentiële vereisten en andere 
relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU. 

 

Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u verkrijgen 
op het hierboven vermelde adres.

 

 

Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo 
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre 
disposizioni contenute nella Direttiva 2014/53/EU.

 

Una copia della dichiarazione di conformità può essere 
richiesta all'indirizzo sopra indicato.

 

 

Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i 
överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra 
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.

 

En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas 
från ovanstående adress.

 

 

Herved Wörlein GmbH erklærer, at denne enhed er i 
overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige 
relevante krav i direktiv 2014/53/EU.

 

En kopi af overensstemmelseserklæringen kan hentes fra 
ovennævnte adresse.

 

 

Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě 
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními 
směrnice 2014/53/EU.

 

Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.

 

 

Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo 
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras 
disposições da Directiva 2014/53/EU.

 

Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida 
no endereço acima.

 

 

Wörlein GmbH confirma que este dispositivo cumple con los 
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la 
Directiva 2014/53/EU.

 

Se puede obtener una copia de la declaración de 
conformidad en la dirección anterior.

 

 

Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v 
súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými 
ustanoveniami smernice 2014/53/EU.

 

Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získať na uvedenej 
adrese.

 

Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z 
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami 
Direktive 2014/53/EU.

 

Kopijo izjave o skladnosti je mogoče dobiti na zgornjem 
naslovu.

 

 

Wörlein GmbH confirmă prin prezenta că acest dispozitiv 
respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale 
Directivei 2014/53/EU.

 

O copie a declarației de conformitate poate fi obținută de la 
adresa de mai sus.

 

 

Wörlein GmbH patvirtina, kad šis prietaisas atitinka esminius 
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/EU 
nuostatas.

 

Atitikties deklaracijos kopiją galima gauti iš pirmiau nurodyto 
adreso.

 

 

A Wörlein GmbH megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 
2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb 
vonatkozó rendelkezéseinek.

 

A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát a fenti címről 
szerezheti be.

 

 

Wörlein GmbH potvŭrzhdava, che tova ustroĭstvo e v 
sŭotvet·stvie sŭs sŭshtestvenite iziskvaniya i drugi prilozhimi 
razporedbi na Direktiva 2014/53 EUS. Kopie ot deklaratsiyata 
za sŭotvet·stvie mozhe da bŭde polucheno ot 
goreposocheniya adres.

 

 

Wörlein GmbH kinnitab käesolevaga, et see seade vastab 
direktiivi 2014/53/EU olulistele nõuetele ja muudele 
asjakohastele sätetele.

  

Vastavusdeklaratsiooni koopiat saab eespool nimetatud 
aadressilt.

 

 

Wörlein GmbH vahvistaa, että tämä laite on direktiivin 
2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaa 
koskevien säännösten mukainen.

  

Kopio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavissa 
edellä mainitusta osoitteesta.

 

 

Ar šo Wörlein GmbH apstiprina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 
2014/53/EU būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem 
noteikumiem.

 

Atbilstības deklarācijas kopiju var iegūt, izmantojot iepriekš 
minēto adresi.

 

 

Wörlein GmbH bekrefter herved at denne enheten er i 
samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante 
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.

 

En kopi av samsvarserklæringen kan fås fra adressen ovenfor.

 

 

Wörlein GmbH niniejszym potwierdza, że to urządzenie jest 
zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi 
postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU.

 

Kopię deklaracji zgodności można uzyskać pod powyższym 
adresem.

 

Содержание SOUNDMASTER PL790

Страница 1: ...O ENGLISH SVENSKA FRAN AIS E TINA NEDERLANDS SLOVENSK PL790 Hersteller W rlein GmbH Tel 49 9103 71670 Gewerbestrasse 12 Fax 49 9103 716712 D 90556 Cadolzburg Email info soundmaster de GERMANY Web www...

Страница 2: ...gs und Wartungsanweisungen bez glich des Ger ts hin Das Ger t ausnahmslos nur in trockenen Innenr umen betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen Sch tzen Sie das Ger t vor tropfende...

Страница 3: ...ter 2 Anti Skating 7 Tonarm 3 Metallplattenteller 8 START STOP Schalter 4 Tonarmlift 9 Bluetooth Status LED 5 Tonarmhalterung 10 Tonabnehmer System R CKANSICHT 11 Plattenspielerabdeckung 15 LINE PHONO...

Страница 4: ...LERS 1 Antriebsriemen und Montagehilfe vorinstalliert auf dem Plattenteller 2 Installieren des Plattentellers und Riemens a Positionieren Sie die Platte mit dem Ausschnitt ber dem Antriebsmotor b Zieh...

Страница 5: ...m Skalenring langsam zur Mitte bis die Skala das 1 5 Umdrehungen gegen den Uhrzeitersinn damit die Nadel am Ende auf 1g senkrecht steht Somit haben Sie die vom Hersteller angegeben 3gramm 0 5g Auflage...

Страница 6: ...g mit der Hand auf die Schallplatte legen um die Wiedergabe zu starten 9 Bewegen Sie den Tonarm zum Anfang der Schallplatte oder zum gew nschten Titel 10 Senken Sie den Tonarm mit dem Tonarmlift ab Di...

Страница 7: ...exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type Use the device in dry indoor en...

Страница 8: ...33 45 RMP switch 2 Anti Skating 7 Tone arm 3 Heavy metal platter 8 START STOP switch 4 Tonearm lift 9 Bluetooth status LED 5 Tone arm bracket 10 Cartridge BACK VIEW 11 Dust Cover 15 LINE PHONO Switch...

Страница 9: ...stylus with thinner or other chemicals Doing so could harm it Headshell electrical connections INSTALLING THE TURNTABLE PLATTER 1 Turntable belt and ribbon pre installed to the metal platter and turn...

Страница 10: ...nearm will become unbalanced e Tracking Force Adjustment Turning the counterweight set the correct tracking force opposite the index line on the counterweight shaft The tracking force scale ring has 0...

Страница 11: ...5 Move the tone arm clasp to release the tone arm 6 Lift the TONE ARM BRACKET 7 You can also leave the cue lever down and moved the raised tone arm over the record and then lower the tone arm slowly t...

Страница 12: ...sonnel qualifi Ne connectez cet appareil qu une prise murale correctement install e et reli e la terre Assurez vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d indice Assu...

Страница 13: ...ing 7 Bras de lecture 3 Plateau en m tal lourd 8 START STOP switch 4 Relevage du bras de lecture 9 Voyant d tat Bluetooth 5 Support de bras de lecture 10 Cartouche VUE ARRI RE 11 Housse de protection...

Страница 14: ...r cela pourrait l endommager Cartouche et c blage INSTALLATION DU PLATEAU DE LA PLATINE 1 Courroie et ruban de la platine pr install s sur le plateau m tallique et la courroie de la platine 2 Pour ins...

Страница 15: ...ecte l oppos de la ligne d index sur l arbre du contrepoids L anneau d chelle de la force d appui a des pas de 0 5 g et un tour complet du contrepoids donnera une force d appui de 2 0 g Vous aurez bes...

Страница 16: ...RAS DE LECTURE 7 Vous pouvez galement laisser le rel ve bras au repos et d placer le bras de lecture au dessus du disque puis l abaisser d licatement pour d marrer la lecture 8 Placez le bras de lectu...

Страница 17: ...er aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel Sluit dit apparaat alleen aan op een goed ge nstalleerd en geaard stopcontact Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het de specificaties op het etike...

Страница 18: ...cht 6 33 45 RMP 2 Anti Skating 7 Toonarm 3 Zware metalen schaal 8 START STOP schakelaar 4 Toonarmlift 9 Bluetooth status LED 5 Toonarm beugel 10 patroon ACHTERAANZICHT 11 Stofkap 15 LINE PHONO Schakel...

Страница 19: ...en Cartridge en elektrische aansluitingen DE DRAAITAFEL INSTALLEREN 1 Draaitafelriem en lint vooraf ge nstalleerd op de metalen plaat en draaitafelriem 2 Ga als volgt te werk om het plateau op de unit...

Страница 20: ...ntragewichtas De volgkrachtschaalring heeft stappen van 0 5 g en een volledige draai van het contragewicht levert een volgkracht van 2 0 g op Je hebt minimaal 3 gram nodig Dus draai het contragewicht...

Страница 21: ...de verhoogde toonarm over de plaat verplaatsen en vervolgens de toonarm langzaam laten zakken om het afspelen te starten 7 Verplaats de toonarm naar de rand van de plaat of de track waar u het afspele...

Страница 22: ...ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo Avvisi per la disconnessione del dispositivo La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica quindi...

Страница 23: ...7 Braccio di tono 3 Piatto in metallo pesante 8 START STOP interruttore 4 Sollevamento del braccio 9 LED di stato Bluetooth 5 Staffa del braccio del tono 10 Cartuccia VISTA POSTERIORE 11 Copertura ant...

Страница 24: ...schio di danneggiarla Portatestina e connessioni elettriche INSTALLAZIONE DEL PIATTO DEL GIRADISCHI 1 Cinghia e nastro del giradischi preinstallati sul piatto di metallo e sulla cinghia del giradischi...

Страница 25: ...il contrappeso impostare la corretta forza di inseguimento di fronte alla linea di indice sull albero del contrappeso L anello della scala della forza di tracciamento ha incrementi di 0 5 g e un giro...

Страница 26: ...evare la STAFFA DEL BRACCIO DEL TONO 7 Lasciando abbassata la leva di contatto anche possibile sollevare il braccio acustico e posizionarlo sul disco quindi abbassarlo lentamente per avviare la riprod...

Страница 27: ...under drift Kl m inte eller skada n tkabeln p n got s tt Varning vid fr nkoppling av apparaten N tkontakten anv nds som anslutning s den b r alltid vara tillg nglig En skadad n tkabel eller kontakt m...

Страница 28: ...vikt 6 33 45 RMP 2 Anti Skating 7 Tonarm 3 Tallrik i tung metall 8 START STOP 4 Tonarmslyft 9 Bluetooth status LED 5 Tonarmsf ste 10 Patron UTSIKT BAK T 11 Dammskydd 15 LINE PHONO V xla 12 Hinch 16 DC...

Страница 29: ...n den blir smutsig Gnugga inte pickupens n l mot n got h rt Torka inte av pickupen med thinner eller andra kemikalier Detta kan skada den Pickupf ste och elektriska anslutningar MONTERING AV SKIVTALLR...

Страница 30: ...kten och tonearmen kommer att bli obalanserad Justering av n ltryck Vrid motvikten och st ll in r tt sp rkraft mitt emot indexlinjen p motviktsaxeln Skalringen f r sp rningskraft har 0 5 g steg och et...

Страница 31: ...lyftaren vara nedf lld och flytta den upplyfta tonarmen ver skivan f r att sedan sakta s nka ned den f r att starta uppspelningen 8 Flytta tonarmen till kanten p den skiva eller det sp r som du vill b...

Страница 32: ...ak muko vek po kodeniu nap jacieho k bla Upozornenie pri odp jan zariadenia Nap jacia z str ka sl i ako pripojenie preto mus v dy umo ova manipul ciu Nap jacia z str ka sl i ako odp jacie zariadenie s...

Страница 33: ...a 33 45 RPM 2 Protikor u ovanie 7 T nov rameno 3 a k kovov tanier 8 START STOP 4 Zdvih ramena 9 Stavov LED di da Bluetooth 5 Dr iak na rameno t nu 10 N pl POH AD SP 11 Prachov kryt 15 LINE PHONO Prep...

Страница 34: ...ot prenosky nenan ajte rozp adlo ani iadne in chemik lie Mohlo by ho to po kodi Prenoska a elektrick pripojenia IN TAL CIA OTO N HO KRUHU GRAMOF NU 1 P s oto n ho taniera a p ska predin talovan na kov...

Страница 35: ...tavenie pr tlaku Ot an m protiz va ia nastavte spr vnu vodiacu silu oproti indexovej iare na hriadeli protiz va ia Kr ok na stupnici sily sledovania m kroky po 0 5 g a jedno pln oto enie protiz va ia...

Страница 36: ...TART 5 Posu te zar ku prenoskov ho ramienka m ho uvo n te 6 Zdvihnite prenosov p ku Dr iak na rameno t nu 7 Pr padne m ete prenosov p ku necha dole a posun zdvihnut prenoskov ramienko nad plat u a pot...

Страница 37: ...st te aby s ov kabel z stal b hem provozu such S ov kabel nep isk pn te ani jin m zp sobem nepo kozujte Varov n pro odpojov n za zen S ov z str ka se pou v jako p ipojen m la by proto z stat v dy p st...

Страница 38: ...P P ep na 2 Anti Skating 7 T nov rameno 3 T k kovov tal 8 START STOP p ep na 4 Zdvih ramene 9 Stavov LED dioda Bluetooth 5 Dr k t nov ho ramene 10 Kazeta ZP TN POHLED 11 Prachov kryt 15 LINE PHONO P e...

Страница 39: ...jejich i t n a jehlu vy ist te Nedrhn te hrot jehly ni m tvrd m p li velkou silou Neot rejte jehlu edidlem ani dn mi jin mi chemik liemi V opa n m p pad byste ji mohli po kodit Dr k p enosky a elektr...

Страница 40: ...souladu s rou ukazatele na h deli P i prov d n tohoto nastaven je nutn dr et z rove z va a stupnici D vejte pozor abyste neot eli protiz va m a ram nko by mohlo b t nevyv en Nastaven p tla n s ly Ot...

Страница 41: ...ART STOP do polohy START 5 Posunut m svorky ramene p enosky uvoln te rameno p enosky 6 Zvedn te p ku CUE LEVER 7 M ete tak ponechat zvedac p ku dole a p esunout zvednut rameno p enosky nad desku a pot...

Страница 42: ...tifik tor modelu HS1200500V Spannungseingang Power input Entr e d alimentation Voedingsingang Ingresso di alimentazione Entrada de energia Kraftuttag Vstup nap jen Zdroj nap jania 100 240V 50 60Hz 0 1...

Страница 43: ...este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 EU Se puede obtener una copia de la declaraci n de conformidad en la direcci n anterior...

Отзывы: