HermanMiller Setu Скачать руководство пользователя страница 3

UK - Seat Height: 

Lever on right side of chair.

Adjustment information for Setu  
multipurpose chair only.

To raise seat: 

Take your weight off chair, press lever up.

To lower seat: 

While seated, press lever up.

At the proper height, your feet should rest flat on the floor.

ATTENTION! ONLY TRAINED PERSONNEL CAN REMOVE, 
REPAIR OR REPLACE THE GAS LIFT MECHANISM.

FR - Hauteur de siège:  

Manette sur la droite du siège.

Consignes de réglage exclusives au siège polyvalent Setu.

Pour relever le siège: 

Levez-vous et poussez la manette vers le haut.  

Pour abaisser le siège: 

En position assise, poussez la manette vers le haut.

À hauteur correcte, vos pieds doivent reposer à plat sur le sol.

ATTENTION! SEULES LES PERSONNES FORMÉES  
PEUT ENLEVER, RÉPARER OU REMPLACER LE GAZ 
MÉCANISME DE LEVAGE.

DE - Sitzhöhe: 

Hebel rechts am Stuh.

Angaben nur für den Setu Mehrzweckstuhl.

Höher stellen: 

Gewicht leicht anheben und dabei Hebel nach oben ziehen.

Niedriger stellen: 

Im Sitzen Hebel nach oben ziehen

Der Stuhl ist richtig eingestellt, wenn Ihre  
Füße flach auf dem Boden stehen.

ACHTUNG! NUR GESCHULTES PERSONAL ENTFERNEN 
KÖNNEN, REPARIERT ODER ERSETZT DAS GAS 
LIFTEINRICHTUNG.

ES - Altura del asiento: 

Palanca en el lado derecho  

de la silla.

Información de ajuste solo para la silla polivalente Setu.

Para subir el asiento: 

Retire el peso de la silla y tire de la palanca hacia arriba.

Para bajar el asiento: 

Al tiempo que permanece sentado, tire de la palanca 
hacia arriba.

A la altura adecuada, sus pies deben descansar 
completamente en el suelo.

ATENCIÓN! SÓLO EL PERSONAL CUALIFICADO PUEDE 
QUITAR, REPARAR O REEMPLAZAR EL CARTUCHO DE GAS.

IT - Altezza del sedile:  

Leva sul lato destro della sedia.

Informazioni di regolazione solo per la sedia Setu multiuso.

Per sollevare il sedile: 

Togliere il peso dalla sedia, premere la leva verso l’alto.

Per abbassare il sedile: 

Da seduti, premere la leva verso l’alto.

La giusta altezza viene raggiunta quando i piedi poggiano 
in parallelo su pavimento.

ATTENZIONE! RICAMBI ED INTERVENTI DI RIPARAZIONE 
SULLA COLONNA A GAS VANNO EFFETTUATI SOLO DA 
PERSONALE SPECIALIZZATO

.

DU - Zithoogte: 

Hendel aan rechterzijde van stoel.

Afstelgegevens uitsluitend voor veelzijdige Setu-stoel.

Om de zitting te verhogen: 

Kom van de stoel en trek de hendel omhoog.

Om de zitting te verlagen: 

Druk de hendel omhoog terwijl u in de stoel zit.

Op de juiste hoogte moeten uw voeten  
plat op de vloer staan.

LET OP! ALLEEN GETRAIND PERSONEEL KAN VERWIJDEREN, 
HERSTELLEN OF VERVANGEN GAS HEFMECHANISME.

RU - 

Высота сиденья:

  

рычаг справа.

Информация о возможности регулировки для 
многофункционального кресла — только модель Setu

Чтобы поднять сиденье: 

Встаньте с кресла и отожмите рычаг вверх.

Чтобы опустить сиденье: 

Сядьте в кресло и отожмите рычаг вверх.

При оптимальной высоте ваши ноги должны ровно 

стоять на полу.

ВНИМАНИЕ! ТОЛЬКО ОБУЧЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ  
МОЖЕТЕ УДАЛИТЬ, РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА ГАЗА 
МЕХАНИЗМ ПОДЪЕМА.

Seat Height

Hauteur de siège 
Sitzhöhe  
Altura del asiento 
Altezza del sedile 
Zithoogte  

Высота сиденья

03

02

Содержание Setu

Страница 1: ...HermanMiller Setu Chair ...

Страница 2: ...NTA Características funciones que se muestran pueden no ser aplicables a todas las variaciones modelo SI PREGA DI NOTARE Caratteristiche funzioni presenti sul sito non possono essere applicate a tutte le varianti di modello LET OP Eigenschappen functies getoond mag niet gelden voor alle modelvarianten ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ Особенности функции показанные могут не распространяться на всех мод...

Страница 3: ...anece sentado tire de la palanca hacia arriba A la altura adecuada sus pies deben descansar completamente en el suelo ATENCIÓN SÓLO EL PERSONAL CUALIFICADO PUEDE QUITAR REPARAR O REEMPLAZAR EL CARTUCHO DE GAS IT Altezza del sedile Leva sul lato destro della sedia Informazioni di regolazione solo per la sedia Setu multiuso Per sollevare il sedile Togliere il peso dalla sedia premere la leva verso l...

Страница 4: ...no de obra lo que deja claro que confiamos en la calidad de nuestros productos Se trata de un firme compromiso con nuestros clientes de que respondemos ante ese nivel de calidad siempre IT Cura e manutenzione Con la dovuta cura l arredamento Herman Miller offrirà anni di prestazioni e soddisfazione superiori Per garantire che la sedia sia strutturalmente intatta e funzioni correttamente dovrebbe e...

Страница 5: ...tellungen ausgestattet ES INFORMACIÓN DEL USUARIO INSTALADORES NO RETIRE Usuarios Conserve esta información para consultarla más Instrucciones sobre esta carta mostrar todos los ajustes posibles No todas las sillas Setu están equipadas con todos los ajustes IT INFORMAZIONI UTENTE INSTALLATORI NON RIMUOVERE Utenti Conservare queste informazioni per ulteriore riferimento Le istruzioni su questa cart...

Отзывы: