●
LET OP: De hoge stoel is niet bestemd om voor transport of opberging
gedemonteerd te worden.
●
LET OP: Laat uw kind nooit zonder toezicht in de
Hoge Kinderstoel
zitten.
●
LET OP: Zet de stoel op een veilige ondergrond en nooit in de buurt van
gevarenbronnen (bijvoorbeeld open vuur, hittebronnen, trappen, enz.) of
bij verhogingen (bijv. tafel). Gevaar voor aanzienlijke verwondingen!
Verplaats de stoel altijd zonder kind.
●
LET OP: Houd het kind tijdens de opbouw en afbouw van de stoel uit de
buurt. Zet het kind alleen in een volgens de voorschriften opgebouwde
Hoge Kinderstoel
. Verstel de gebruikselementen altijd zonder kind in de stoel.
●
LET OP: Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de
juist plek zitten. Controleer na elke montagestap of de schroefverbindingen
goed vast zitten. Gebruik geen elektrische schroefmachine!
●
De
Hoge Kinderstoel
is uitsluitend voor stationair gebruik en mag niet in voertuigen gebruikt worden.
●
Hang/zet geen voorwerpen aan/op de
Combi Set
die zijn standvastheid/stabiliteit kunnen beïnvloeden.
●
De
Hoge Kinderstoel
mag alleen gebruikt worden als alle onderdelen volgens de aanwijzingen door een volwassene
aan gebracht en ingestelt zijn. Controleer de
Combi Set
regelmatig op per ongeluk los geraakte verbindingen en
mogelijke beschadigingen/ontbrekende delen. In dit geval moet de stoel uit gebruik genomen worden tot een vak
kundige reparatie plaatsgevonden heeft. Er mogen alleen door de fabrikant geleverde onderdelen gebruikt worden.
Richt u hiervoor tot uw vakhandelaar.
●
La chaise haute doit être utilisée conformément à sa destination, c'est à dire comme siège pour un enfant par:
a.) Siége montée à la plus haute position, repose-pieds, sangle d’entre-jambes et tablette montés également : en tant que
chaise haute pour un enfant qui est déjà en mesure de se tenir en position assise sans aide.
b.) Siège à une position quelconque, sans repos-pieds, sangle d’entre-jambes et tablette : en tant que chaise à hauteur
réglable.
●
Les chaises hautes de HERLAG sont fabriquées selon la norme EN 14988-1-2:2006 et se prêtent seulement aux
enfants pouvant tenir assis seuls et droits.
●
ATTENTION: La fonction de chaise haute n'est assurée que si la sangle d'en-
trejambe et le tableau sont montés.
●
ATTENTION: La chaise haute n'est pas destinée à être démontée pour le
transport ou le rangement.
●
ATTENTION: ne laissez jamais votre enfant sur la chaise sans surveillance.
●
ATTENTION: Ne posez la chaise que sur des sols stables et jamais près
de sources de dangers (p. ex. feu, sources de chaleur, escaliers etc.) ou à
côté de niveaux élevés (p. ex. tables). Risques de blessures importantes!
Ne transportez jamais la chaise avec un enfant assis dessus.
●
ATTENTION: Eloignez votre enfant de la chaise pendant le montage et le
démontage. N'asseyez votre enfant que sur une chaise correctement
montée. Effectuez des réglages sur les éléments correspondants unique
ment lorsqu'il n'y a pas d'enfant assis sur la chaise.
●
ATTENTION: D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Après cet étape de montage, contrôlez le ser
rage de tous les assemblages à vis. N’utilisez pas un tournevis électrique!
●
La chaise haute est exclusivement prévue pour un usage stationnaire et ne doit pas être utilisée dans un véhicule.
●
N'accrochez pas d'objets sur la chaise haute qui pourraient influencer sa stabilité.
●
Avant d'utiliser la chaise haute, il faut que tous les composants soient montés et ajustés par un adulte. Contrôlez la
chaise haute régulièrement afin de détecter des assemblages desserrés et d'éventuelles détériorations /pièces man
quantes. Dans ce cas il ne faut pas utiliser la chaise avant de l'avoir réparer correctement. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine et contactez dans ce cas votre revendeur.
Belangrijk – voor gebruik zorgvuldig lezen – voor later gebruik bewaren!
Houd beslist rekening met volgende veiligheidsvoorschriften en geef deze handleiding eventueel aan verdere gebruikers
van de
Combi Set
. Hoewel de aanwezigheid van gevarenbronnen en veiligheidsrisico’s constructietechnisch zo goed als
uitgesloten zijn, wijzen wij erop dat bij het gebruik van bijvoorbeeld verstelhendels technisch gezien altijd slijtplekken ont-
staan. Let daarom bij het gebruik altijd goed op!
●
De
Hoge Kinderstoel
mag alleen voor het doel waarvoor het gemaakt is gebruikt worden, d.w.z. als zitplaats voor een (1) kind.
14988-1-2:2006 zelfstandig rechtop kunnen zitten.
●
WAARSCHUWING: De functie als hoge stoel is alleen gewaarborgd
wanneer de gordel en het tablet gemonteerd zijn.
HERLAG producten worden voor de veiligheid van uw kind met de grootste zorgvuldigheid gefabri-
ceerd en door onze kwaliteitscontrole voortdurend gecontroleerd. Lees deze gebruiksaanwijzing
voor het 1e gebruik zorgvuldig door.
Tipp-Topp
Hoge Kinderstoel
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Reiniging en onderhoud
●
Reinig de hoge kinderstoel uitsluitend met een mild, in de handel verkrijgbare, in géén geval bijtende of
milieuonvriendelijk reinigingsmiddel en een zachte, vochtige doek (gebruik in géén geval oplosmiddelen!).
●
De hoge stoelen van HERLAG zijn van massief hout. De kleur van het hout kan in de loop van de tijd door lich
tinwerking wijzigen. Dit is geen gebrek.
●
Bij gebruik van katoenen zittingsverkleiners is het verbleken van de kleur door veelvuldig wassen alsoook het
verbleken van de stof door lichtinwerking mogelijk. Dit is geen gebrek.
●
Vermeld bij onderdeelbestellingen altijd het artikelnummer en het seriennummer van de hoge stoel. Beide
nummers vindt u op het zilverkleurige typenplaaatje aan het product.
Constructiewijzigingen voorbehouden!
Montage
Checkliste
1
14
1
M 6 x 40 mm
2
1
1
1
1
nicht enthalten
not included
ne pas partie
niet ingesloten
NL
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Nettoyage et entretien
●
Nettoyez la chaise haute exclusivement avec un nettoyant doux usuel, en aucun cas acide ou
polluant et ne jamais utilisez pas solvant, et avec un chiffon doux humide.
●
Les chaises hautes de Herlag sont en bois massif. Dans le temps, l'action de la lumière peut
éventuellement changer la teinte du bois ce qui ne constitue pas un défaut.
●
Les couleurs des rapetisseurs de siège en coton éventuellement utilisés peuvent déteindre aux
lavages ainsi qu'au soleil ce qui ne constitue pas un défaut non plus.
●
Lors d'une commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro d'article et le numéro
de série de la chaise haute. Tous deux figurent sur la plaque argentée fixée sur le produit.
Sous réserve de changements de constructions!
M 4x15 mm