background image

Pour la sécurité de votre enfant, les produits HERLAG sont fabriqués avec le plus grand soin et sont systé-

matiquement soumis à notre contrôle de qualité. Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant 

la première utilisation.

Important - lire attentivement avant l'emploi - à conserver pour un usage ultérieur!

 

Respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes et, le cas échéant, transmettez le présent mode 

d'emploi à d'autres utilisateurs de la chaise haute. Bien que les produits soient construits de manière à ce qu'il n'y ait 

quasiment pas de risques de sécurité et de sources de dangers, nous attirons votre attention sur le fait que, pour des 

raisons techniques, la manipulation de leviers de réglage p. ex. peut toujours créer des endroits de cis aillement. Soyez 

toujours attentifs lors de la manipulation de la chaise!

 

La chaise haute doit être utilisée conformément à sa destination, c'est à dire comme siège pour un enfant.

- Siège avec plateau et sangle d'entrejambe avec repose-pied intégré pour un enfant qui sait déjà se tenir bien droit

- Siège avec plateau et sangle d'entre jambe comme table de jeu pour un enfant qui sait déjà se tenir bien droit

- Chaise individuelle comme chaise pour enfants de plus de 2 ans

 

Les chaises hautes de HERLAG sont fabriquées selon la norme DIN EN 14988-1-2:2006 et se prêtent seulement 

aux enfants pouvant tenir assis seuls et droits.

 

ATTENTION:

 La fonction de chaise haute n'est assurée que si la sangle d'entrejambe et le tableau sont montés.

 

ATTENTION:

 La fonction de chaise individuelle n'est autorisée qu'après le démontage de la sangle d'entrejambe

 

ATTENTION:

 La chaise haute n'est pas

 

ATTENTION:

 ne laissez jamais votre enfant sur la chaise sans surveillance.

 

ATTENTION:

 Ne posez la chaise que sur des sols stables et jamais près de sources de dangers (p. ex. feu, 

sources de chaleur, escaliers etc.) ou à côté de niveaux élevés (p. ex. tables). Risques de blessures importantes! Ne 

transportez jamais la chaise avec un enfant assis dessus.

 

ATTENTION:

 Eloignez votre enfant de la chaise pendant le montage et le démontage. N'asseyez votre enfant 

que  sur  une  chaise  correctement  montée.  Verrouillez  et  contrôlez  tous  les  leviers  de  réglage  et  autres  après  la 

manipulation. Effectuez des réglages sur les éléments correspondants uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfant assis 

sur la chaise.

 

ATTENTION:

 D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place. Après 

cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis.

 

La chaise haute est exclusivement prévue pour un usage stationnaire et ne doit pas être utilisée dans un véhicule.

 

N'accrochez pas d'objets sur la chaise haute qui pourraient influencer sa stabilité.

 

Avant d'utiliser la chaise haute, il faut que tous les composants soient montés et ajustés par un adulte. Contrôlez la 

chaise haute régulièrement afin de détecter des assemblages desserrés et d'éventuelles détériorations /pièces man quantes. 

Dans ce cas il ne faut pas utiliser la chaise avant  de l'avoir réparer correctement. N'utilisez que des pièces de rechange 

d'origine et contactez dans ce cas votre revendeur.

 

Nettoyez la chaise haute exclusivement à l'aide d'un chiffon humide et doux et d'un produit doux et usuel qui 

n'est en aucun cas corrosif ou nocif à l'environnement.

 

Les chaises hautes de Herlag sont en bois massif. Dans le temps, l'action de la lumière peut éventuellement 

changer la teinte du bois ce qui ne constitue pas un défaut.

 

Les couleurs des rapetisseurs de siège en coton éventuellement utilisés peuvent déteindre aux lavages ainsi 

qu'au soleil ce qui ne constitue pas un défaut non plus.

 

Lors d'une commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro d'article et le numéro de série de 

la chaise haute. Tous deux figurent sur la plaque argentée fixée sur le produit.

Sous réserve de changements de constructions!

Conseils de sécurité importants

Nettoyage et entretien

Chaises haute

4

F

Содержание Kombi-Set H 4842

Страница 1: ...Kinder Hochstuhl Kombi Set Montageanleitung Assembly Instructions Instructions de montage Montagehandleiding H 4842...

Страница 2: ...isch Einheit f r ein Kind welches bereits selbst ndig sitzen kann Einzelsitz als Kinderstuhl f r ein Kind ab ca 2 Jahren HERLAG Hochst hle sind nach DIN EN 14988 1 2 2006 gefertigt und nur f r Kinder...

Страница 3: ...ve your child unattended in the Combi Set ATTENTION Always position the Combi Set on a safe ground and never near sources of danger e g open fire heat sources stairs etc or at high positions e g table...

Страница 4: ...veaux lev s p ex tables Risques de blessures importantes Ne transportez jamais la chaise avec un enfant assis dessus ATTENTION Eloignez votre enfant de la chaise pendant le montage et le d montage N a...

Страница 5: ...verhogingen bijv tafel Gevaar voor aanzienlijke verwondingen Verplaats de stoel altijd zonder kind LET OP Houd het kind tijdens de opbouw en afbouw van de stoel uit de buurt Zet het kind alleen in een...

Страница 6: ...oor schroefmateriaal Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklist verpakkingsinhoud Kinder Hochstuhl H 4842 SW10 45 cm 56 cm 95 cm 1...

Страница 7: ...7 1 2 8 x e e e e e e e e e 1 x f f 1 1 3 3 3 3 7 x 50 2 3 3 3 M4 x 30 3 x h h h h...

Страница 8: ...8 2 x b b 2 x c c c 2 x a a a M6 M6 x 60 3 4 1 1 1 1 1 3 4 4 4 4 1 x g g g M4 x 35...

Страница 9: ...9 5 6 8 x e e e e e e e e e 1 x f f 4 x d d d d d 1 x f f M6 x 40 7 x 50 5 5 5 5 6 7 7 8 9 10 10 10...

Страница 10: ...b bu un ng g H Ha an nd dl li in ng g I In nd di ic ca at ti io on ns s r re el la at ti iv ve es s l la a m ma an ni ip pu ul la at ti io on n B Be ed di ie en ni in ng gs si in ns st tr ru uk kt ti...

Отзывы: