HERKULES 45.131.14 Скачать руководство пользователя страница 24

1. Opis naprave:

1: nastavitev vrtilnega momenta
2: držalo
3: preklop vrtenja levo - desno
4: stikalo za vklop - izklop
5: Akumulator
6: Polnilec
7: Preklopno stikalo 1. prestava - 2. prestava
8: Zaskočna tipka

2. Varnostni napotki

Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v
priloženi knjižici.

3. Važni napotki:

Brezpogojno preberite ta navodila pred uporabo
Vašega baterijskega izvijača:

1. Polnite akumulatorski sklop s soizdobavljenim 

polnilcem. Prazni akumulator se napolni po pribl. 
1 uri.

2. Uporabljajte samo ostre svedre in brezhibne in 

ustrezne nastavke za izvijač.

3. Pri vrtanju in vijačenju v stenah in zidovih
preverite 

le-te zaradi eventuelno zakrite električne, plinske 
in vodovodne napeljave.

4. Uporaba:

Polnjenje NiMH akumulatorskega sklopa

1. Potegnite akumulatorski sklop iz ročaja, pri tem 

pritisnite zaskočno tipko.

2. Preverite, če na tipski podatkovni tablici
navedena 

omrežna napetost odgovarja obstoječi omrežni 
napetosti. Priključite polnilec v vtičnico.

3. Akumulator vtaknite v napajalno napravo. Zelena 

LED lučka sveti. Za polnjenje akumulatorja 
pritisnite tipko SET. Rdeča LED lučka signalizira, 
da se akumulator polni. Zelena LED lučka 
signalizira, da je postopek polnjenja končan. Čas 
polnjenja praznega akumulatorja znaša ca. 1 uro. 
Med časom polnjenja se akumulatorski paket 
lahko malo segreje, ampak to je normalno. 

Če baterij ne bi bilo mogoče napolniti, preverite
naslednje:

če je v električni vtičnici napetost,

če je na polnilnih kontaktih polnilca brezhiben 

kontakt.

Če baterij še vedno ni mogoče napolniti, Vas
prosimo, da

polnilec in

baterije

pošljete naši servisni službi.

Da bo življenjska doba Vaših baterij daljša, poskrbite
za pravočasno ponovno polnjenje NiMH baterij. Na
vsak način pa je potrebno baterije napolniti, če
ugotovite, da se zmogljivost izvijača zmanjšuje.

Baterij nikoli popolnoma ne izpraznite. To pri NiMH
baterijah povzroči defekt!

Nastavitev vrtilnega momenta (1)

Baterijski izvijač podjetja ima 20-stopenjsko
mehansko nastavljanje vrtilnega momenta. Vrtilni
moment za določeno velikost vijakov se določi z
nastavitvenim obročem. Lahko je odvisen od večih
faktorjev:

od vrste in trdote obdelovanega materiala

od vrste in dolžine uporabljenih vijakov

od zahtev navojnega spoja.

Dosežen vrtilni moment se signalizira s sližnim
izklopom sklopke.

Pozor! Gumb za nastavljanje vrtilnega momenta
lahko nastavljate samo v stanju mirovanja.

Vrtanje

Za vrtanje obroč za nastavljanje vrtilnega momenta
postavite na zadnjo stopnjo „vrtalnik/sveder“. V tej
stopnji (vrtanje) je drsna sklopka izklopljena. Pri
vrtanju je vklopljen maksimalni vrtilni moment.

Stikalo za preklop smeri vrtenja (3)

S pomičnim stikalom nad stikalom za vklop/izklop
lahko nastavljate smer vrtenja izvijača ter ga
zavarujete tudi zoper nezaželen vklop. Izbirate lahko
med vrtenjem v levo ali desno smer. Da ne bi
poškodovali menjalnika, je potrebno smer vrtenja
spreminjati le, ko je naprava ugasnjena. Ko se
premično stikalo nahaja v sredinskem položaju, je
stikalo za vklop/izklop blokirano.

Stikalo za vklop in izklop (4)

S stikalom za vklop in izklop lahko brezstopenjsko
regulirate število vrtljajev. Čim bolj pritiskate na
stikalo, tem večje je število vrtljajev.

24

SLO

Anleitung AS 18-2-1 SPK7  15.11.2005  15:09 Uhr  Seite 24

Содержание 45.131.14

Страница 1: ...azione Betjeningsvejledning Elektronisk akku bore skruemaskine med drejemomentindstilling Bruksanvisning Elektronic sladdlös skruvdragare med vridmomentsinställning Käyttöohje Elektroninen akkuporakone ruuvinväännin vääntömomentin säädöllä Upute za uporabu Akumulatorska bušilica s podešavanjem zakretnog momenta Návod k použití Elektronická akumulátorová vrtačka šroubovák s nastavením točivého mome...

Страница 2: ...lla sicurezza Vigtigt Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Observera Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före driftstart och följ dem under drift Huomio Ennen käyttöönottoa on luettava käyttöohje ja turvallisuusmääräykset huolella ja noudatettava niitä Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo pročitajte ove upute Pozor Před uved...

Страница 3: ...3 Anleitung AS 18 2 1 SPK7 15 11 2005 15 09 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...u Packs immer noch nicht möglich sein bitten wir Sie 앬 das Ladegerät 앬 und den Akku Pack an unseren Kundendienst zu senden Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf ladung des NiMH Akku Packs sorgen Dies ist auf jeden Fall notwendig wenn Sie feststellen daß die Leistung des Akku Schraubers nachläßt Entladen Sie den Akku Pack nie vollständig Di...

Страница 5: ...in Form und Größe übereinstimmen Nehmen Sie die Dreh momenteinstellung wie in der Anleitung be schrieben entsprechend der Schraubengröße vor Technische Daten Spannungsversorgung Motor 18 V Drehzahl 0 350 0 900 min 1 Drehmoment 20 stufig Rechts Links Lauf ja Spannweite Bohrfutter 1 10 mm Ladespannung Akku 18 V Ladestrom Akku 2 5 A Netzspannung Ladegerät 230 V 50 Hz Schalldruckpegel LPA 68 2 dB A Sc...

Страница 6: ...ther there is proper contact at the charging contacts on the charger If the battery still fails to become charged please return 앬 the charger 앬 the battery pack to our Customer Service Department Timely recharging of the NiMH battery pack is recommended in the interest of long battery life Recharging is always necessary when you notice that the power of the battery powered drill screwdriver is dec...

Страница 7: ...et the torque as described elsewhere in these operating instructions to suit the size of screw Technical data Voltage supply 18 V Speed 0 350 0 900 rpm Torque 20 levels Forward and reverse rotation yes Chuck clamping width 1 10 mm Battery charging voltage 18 V Battery charging current 2 5 A Mains voltage for charger 230 V 50 Hz Sound pressure level LPA 68 2 dB A Sound power level LWA 79 2 dB A Vib...

Страница 8: ...umulateur nous vous prions d envoyer 앬 le chargeur 앬 et le paquet accumulateur à notre station de service après vente Dans l intérêt d une longue durée de vie vous devriez veiller à recharger à temps le paquet accumulateur C est surtout indispensable si vous constatez que la puissance de la perceuse visseuse se réduit Ne déchargez jamais complètement le paquet accumulateur Cela provoquerait un déf...

Страница 9: ...s l instruction en fonction de la taille des vis Caractéristiques techniques Alimentation en courant moteur 18 V Vitesse 0 350 0 900 tr mn Couple de rotation 20 gradins Rotation vers la droite et vers la gauche oui Capacité du serrage du mandrin 1 à 10 mm Tension de charge accumulateur 18 V Courant de charge accumulateur 2 5 A Tension secteur chargeur 230 V 50 Hz Niveau de pression acoustique LPA ...

Страница 10: ...el de los contactos del cargador De continuar siendo imposible cargar el conjunto le rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio técnico postventa 앬 el cargador 앬 y el conjunto de baterías Con el fin de prolongar al máximo la duración de vida del conjunto de baterías acumuladoras de NiMH rogamos no olvide de recargarlas regularmente Naturalmente es imprescindible hacerlo si nota que disminuye l...

Страница 11: ...o utilizado coincidan en forma y tamaño Ajuste el par según el tamaño del tornillo y como se indica en el manual de instrucciones Características técnicas Alimentación de corriente del motor 18 V Revoluciones 0 350 0 900 min 1 Par de fuerza 20 niveles Giro a la derecha izquierda si Alcance del portabrocas 1 10 mm Tensión de carga batería 18 V Corriente de carga batería 2 5 A Tensión de la red para...

Страница 12: ...ricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare gli accumulatori Vi preghiamo di fare pervenire al nostro Servizio clientela quanto segue 앬 caricaaccumulatori 앬 pacchetto di accumulatori Allo scopo di prolungare la longevità del pacchetto di accumulatori dovreste provvedere a tempestivamente ricaricare il pacchetto di accumulatori al NiM...

Страница 13: ... punte a cacciavite utilizzate corrispondano a forma e dimensioni delle rispettive viti Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descritto nelle istruzioni corrispondentemente alle dimensioni della vite da usare Dati tecnici Tensione alimentazione motore 18 V Numero giri 0 350 0 900 min 1 Momento di rotazione a 20 stadi Rotazione sinistra destra si Apertura bocca mandrino portapunta...

Страница 14: ...at oplade batteridelen bedes De sende 앬 opladeren 앬 og batteridelen til vores kundeservice Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at genoplade NiMH batteridelen i rette tid Det er under alle omstændigheder nødvendigt når De konstaterer at akku skruemaskinen bliver stadig mindre effektiv Batteridelen må aldrig aflades helt Det medfører beskadigelse af NiMH batteridelen Drejemoment ind...

Страница 15: ...rm og størrelse Udfør drejemomentindstillingen som beskrevet i vejledningen så den passer til skruens størrelse Tekniske data Spændingsforsyning motor 18 V Omdrejningstal 0 350 0 900 min 1 Drejemoment 20 trin Højre venstre løb ja Spændvidde borepatron 1 10 mm Ladespænding akku 18 V Ladestrøm akku 2 5 A Netspænding oplader 230 V 50 Hz Lydtryksstyrke LPA 68 2 dB A Lydeffektstyrke LWA 79 2 dB A Vibra...

Страница 16: ...tfarande inte skulle vara möjligt att ladda upp batteripacken så ber vi Dig att sända 앬 laddaren 앬 och batteripacken till vår kundtjänst För att försäkra Dig om en lång livslängd på batteripacken så bör Du se till att NiMH batteri packen laddas upp igen i god tid Detta är i varje fall nödvändigt då Du märker att den sladdlösa skruvdragarens kapacitet avtar Ladda aldrig ur batteripacken helt Detta ...

Страница 17: ...enomför vridmomentsinställningen enligt beskrivningen i bruksanvisningen så att den överensstämmer med skruvstorleken Tekniska data Spänningsförsörjning motor 18 V Varvtal växel 1 växel 2 0 350 0 900 min 1 Vridmoment 20 stegs Höger vänstergång ja Spännvidd chuck 1 10 mm Laddningsspänning batteri 18 V Laddningström batteri 2 5 A Nätspänning laddare 230 V 50 Hz Ljudtrycksnivå LPA 68 2 dB A Ljudeffek...

Страница 18: ...itteen latauspisteisiin hyvä Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu pyydämme Teitä lähettämään 앬 latauslaitteen 앬 akun asiakaspalveluumme Jotta NiMH akkunne kestäisi kauan on Teidän ladattava se riittävän ajoissa Tämä on joka tapauksessa tarpeen kun akkuruuvivääntimen teho heikkenee Älkää antako akun tyhjentyä täysin Tämä johtaa NiMH akun vaurioitumiseen Vääntömomentin säätö 1 Akkuruuvinväännin ...

Страница 19: ...uotoon Säätäkää vääntömomentti ruuvin koon mukaan kuten liitteessä selitetään Tekniset tiedot Moottorin virranotto 18 V Kierrosluku 0 350 0 900 min 1 Vääntömomentti 20 asteinen Oikea vasen suuntaus kyllä Poranistukan läpimitta 1 10 mm Akun latausjännite 18 V Akun latausvirta 2 5 A Latauslaitteen verkkojännite 230 V 50 Hz Äänen painetaso LPA 68 2 dB A Äänitehotaso LWA 79 2 dB A Tärinä a w 2 5 m s2 ...

Страница 20: ...vratite 앬 punjač i 앬 baterije Redovito punjenje potrebno je radi osiguranja duĺeg vijeka trajanja NiMH baterija Nadopunjavanje je uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje snaga ručne buĻilice Nikad nemojte dozvoliti da se baterije potpuno isprazne Time se mogu baterije oĻtetiti PodeĻavanje momenta 1 VaĻa buĻilica ima ugraūenu mehaničku kontrolu za podeĻenje momenta u 20 koraka Moment za odreū...

Страница 21: ...jine nastavaka 1 10 mm Napon punjača za baterije 18 V Struja punjača za baterije 2 5 A Mreĺno napajanje punjača 230 V 50 Hz Razina zvučnog tlaka LPA 68 2 dB A Razina zvučne snage LWA 79 2 dB A Vibracija aW 2 5 m s2 Težina 1 7 kg Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Ident broj uredjaja 앬 Broj pot...

Страница 22: ...ntakt na nabíjecích kontaktech nabíječky Pokud by nabití akumulátorového článku nebylo i nadále možné prosíme Vás 앬 nabíječku 앬 a akumulátorový článek zaslat do našeho zákaznického servisu V zájmu dlouhé životnosti akumulátorového článku byste se měli postarat o včasné dobití NiMH akumulátorového článku Toto je v každém případě nutné když zjistíte že klesá výkon akumulátorového šroubováku Nevybíje...

Страница 23: ...vého momentu jak je uvedeno v návodu odpovídajíc velikosti šroubu Technická data Zásobování motoru napětím 18 V Počet otáček 0 350 0 900 min 1 Točivý moment 20 stupňový Pravý levý chod ano Rozsah upínání sklíčidla 1 10 mm Nabíjecí napětí akumulátoru 18 V Nabíjecí proud akumulátoru 2 5 A Síťové napětí nabíječky 230 V 50 Hz Hladina akustického tlaku LPA 68 2 db A Hladina akustického výkonu LWA 79 2 ...

Страница 24: ... napolniti Vas prosimo da 앬 polnilec in 앬 baterije pošljete naši servisni službi Da bo življenjska doba Vaših baterij daljša poskrbite za pravočasno ponovno polnjenje NiMH baterij Na vsak način pa je potrebno baterije napolniti če ugotovite da se zmogljivost izvijača zmanjšuje Baterij nikoli popolnoma ne izpraznite To pri NiMH baterijah povzroči defekt Nastavitev vrtilnega momenta 1 Baterijski izv...

Страница 25: ... opisano v navodilu Tehnični podatki Napetost motorja 18 V Število vrtljajev 0 350 0 900 min 1 Vrtilni moment 20 stopenjski Vrtenje v levo desno da Razpon vpenjalne glave 1 10 mm Napetost za polnjenje baterij 18 V Tok za polnjenje baterij 2 5 A El napetost polnilca 230 V 50 Hz Nivo hrupa LPA 68 2 dB A Moč hrupa LWA 79 2 dB A Vibracije aW 2 5 m s2 Teža 1 7 kg Naročilo rezervnih delov Pri naročilu r...

Страница 26: ...sonra da mümkün deπilse 앬 μarj cihaz 앬 ve pili lütfen müμteri hizmetleri bölümümüze gönderin Pillerin uzun ömürlü olmas n saπlamak için NiMH pilini zaman nda μarj edin Bu özellikle μarjl matkab n gücünün azalmas n fark ettiπinizde yap lacakt r Pillerin tamamen boμalmas n önleyin Bu durum NiMH pillerinin ar zalanmas na yol açacakt r Tork ayar 1 Einhell μarjl matkap tornavida 20 kademeli tork ayarla...

Страница 27: ... göre gerçekleμtirin TEKN K ÖZELL KLER Motor gerilim beslemesi 18 V Devir 0 350 0 900 dev dak Tork 20 kademeli Sola ve saπa dönme evet Matkap aynas çap bölümü 1 mm 10 mm Pil μarj gerilimi 18 V Pil μarj ak m 2 5 A Ωarj cihaz gerilimi 230 V 50 Hz Ses bas nc seviyesi LPA 68 2 dB A Ses gücü seviyesi LWA 79 2 dB A Vibrasyon aw 2 5 m s2 A rl k 1 7 kg Yedek parça sipariμi Yedek parça sipariμinde aμa da a...

Страница 28: ...Ó ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skladnost po sme...

Страница 29: ...ble pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 5 años Su cumplimie...

Страница 30: ...al changes subject to change Sous réserve de modifications Salvo modificaciones técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer Tekniske endringer forbeholdes Con riserva di apportare modifiche tecniche Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olabi...

Страница 31: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 32: ...fattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su...

Страница 33: ...ten mukaisesti hyödyntäen käyttökelpoiset raaka aineet Tämä ei koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí oddělen...

Страница 34: ...r n adesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüμüm Alternatifi Kullan lm μ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eμyalar n iade etme yerine alternatif olarak yönetmeliklere uygun olarak çal μan geri dönüμüm merkezlerine vermekle yükümlüdür Bunun için kullan lm μ cihaz ulusal dönüμüm ekonomisi ve at k kanununa göre at klar n ar t lmas n sa layan kullan lm μ cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir Kullan...

Страница 35: ...35 Anleitung AS 18 2 1 SPK7 15 11 2005 15 09 Uhr Seite 35 ...

Страница 36: ...tligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen ...

Отзывы: