background image

its cables. Keep them away from your work area.

8.

Make the machine child-proof. Fit a pad-lock,
deactivate the main switch or remove the start
key.

9.

Do not overload your electric tool. Electric tools
work better and safer when used within their
quoted capacity range.

10. Use the right electric tool. Do not use electric

tools to perform work for which they were not
intended.

11. Wear suitable work clothes. Do not wear loose

clothing or jewelry as they may get caught in
moving parts. Non-slip shoes are recommended.
Wear a hair net if you have long hair.

12. Secure your workpiece.  Use clamps or a vise to

hold the workpiece securely. This is safer than
using your hand.

13. Take care of your electric tools. Keep mounted

attachments such as cutting-off wheels, blades
and bits sharp and clean to enable you to work
well and safely. Follow the maintenance
regulations and the instructions for changing
mounted attachments such as cutting-off wheels,
blades and bits. Check the electric tool’s cable
regularly and have it replaced by an authorized
specialist if damaged. Check your extension
cables regularly and replace them if damaged.
Keep handles dry and free from oil and grease.

14. Always pull out the power plug. This is essential

when not using the electric tool, prior to
maintenance, and when changing mounted
attachments such as cutting-off wheels, blades
and bits.

15. Use only recommended accessories.

Recommended accessories are listed in the
directions for use. Follow the instructions issued
for the accessories. It may be dangerous to use
unsuitable accessories.

16. Do not climb on your electric tool. The tool may

topple and cause an injury.

17. Check the electric tool for damage. Each time

before re-using the electric tool, carefully check
that the safety devices or any slightly damaged
parts are working as intended. Check that the
moving parts are in good working order, that they
do not jam, and that no parts are damaged. All
parts must be correctly assembled and meet all
the conditions required to ensure that the electric
tool works correctly. Unless otherwise stated in
the operating instructions, damaged safety
devices and parts have to be repaired or
replaced by an authorized service center. Have
damaged switches replaced by a customer
service workshop. Never use an electric tool with
a switch that cannot be turned on and off.

18.

Direction of operation

: Make sure that the

direction arrow points toward the workpiece.

19. Never leave an electric tool unattended when it is

running. Always switch off your electric tool
before leaving it. Wait until the tool stops moving
completely.

20. Connect your electric tool to earth. An electric

tool with a PE conductor may only be connected
to a matching socket-outlet. 

11. Make allowance for ambient conditions. Do not

expose electric tools to rain. Never use electric
tools in damp or wet locations. Provide good
lighting. Do not use electric tools near flammable
liquids or gases.

22. Guard against electric shock. Avoid body contact

with earthed components.

23. Keep your electric tools in a safe place. When

equipment is not being used it should be kept in
a dry, closed place out of children’s reach.

24. Connect up a dust extraction system. If there are

provisions for connecting up a dust extraction
and collection system, make sure that such a
system is connected and in use.

25. Use the cable for its intended purpose only. Do

not use the cable to pull the plug out of the
socket-outlet. Protect cables from heat, oil and
sharp edges.

26. Avoid abnormal working postures. Make sure

you stand squarely and keep your balance at all
times.

27. Avoid unintentional starting. Make sure that the

switch is OFF when inserting the plug in the
socket-outlet.

28. When working outdoors, use only extension

cables that are approved for outdoor use and
which are marked accordingly.

29. Be alert at all times. Concentrate on what you

are doing. Use common sense. Never use the
electric tool when you are distracted.

30.

CAUTION!

The use of mounted attachments and

accessories other than those intended may put
you at risk of injury.

31. Have repairs carried out only by a qualified

electrician. This electric tool complies with the
pertinent safety regulations. Repairs have to be
carried out by a qualified electrician using
original replacement parts. If not, the user may
suffer an accident.

32. Do not lose these safety regulations. 

Additional safety rules for cutting-off
machines

1.

CAUTION

! Never use your cutting-off machine

unless it is fully assembled and installed as
described in this manual.

GB

12

Anleitung MS 355-1 Herkules SPK7  17.03.2006  11:18 Uhr  Seite 12

Содержание 45.031.23

Страница 1: ...ciones Tronzadora met lica Bruksanvisning Metallkaps g K ytt ohje Metallinleikkauskone Brugsvejledning Metalsk remaskine N vod k pou it D lic stroj na kovy Navodila za uporabo stroja za rezanje kovin...

Страница 2: ...de seguridad que deber n ser observadas Observera L s bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re driftstart och f lj dem under drift Huomio Ennen k ytt nottoa on luettava k ytt ohje ja turvalli...

Страница 3: ...3 6 1 2 4 5 2 1 3 4 5 6 7 13 12 17 16 11 15 14 10 2 9 8 3 7 4 5 14 15 4 5 14 6 15 7 17 16 4 15 7 1 18 19 7 Anleitung MS 355 1 Herkules SPK7 17 03 2006 11 18 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 7 8 9 11 10 3 11 21 20 9 11 24 22 23 10 25 2 11 2 11 Anleitung MS 355 1 Herkules SPK7 17 03 2006 11 18 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...wendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollst ndig ausger umt werden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine k nnen folgende Risiken auftreten Ber hrung der Trennscheibe im nicht...

Страница 6: ...or weiterem Gebrauch des Werkzeuges m ssen Schutzvorrichtungen oder leicht besch digte Teile sorgf ltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgem e Funktion untersucht werden berpr fen Sie ob die beweg...

Страница 7: ...s freih ndig 11 Greifen Sie niemals hinter oder neben die Trennscheibe 12 Stellen Sie sicher dass die Trennscheibe komplett zu Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkst ck entfernen ein neues einsp...

Страница 8: ...LWA 111 dB A 5 Technische Daten Wechselstrommotor 230V 50Hz Leistung P 2000 Watt Leerlaufdrehzahl n0 3900 min 1 Hartmetalls geblatt 355 x 25 4 x 3 2 mm Standfl che 445 x 245 mm Schwenkbereich 0 45 mm...

Страница 9: ...er Abnutzung im Durchmesser verkleinert und somit das Werkst ck nicht mehr g nzlich durchtrennen w rde Kontermutter 19 l sen Anschlagschraube 18 je nach Bedarf hinein oder herausdrehen S gekopf 1 nach...

Страница 10: ...hneidevorgangs nicht verringert werden da dadruch eine bergitzung des Werkst cks und eine vermehrte Gratbildung vermieden wird Hinweis Die Anzahl der Schnitte je Trennschei be sowie deren Qualit t kan...

Страница 11: ...ne s construction and design Contact with the cutting off wheel in the un covered cutting zone Reaching into the cutting off wheel while it is running injuries through cutting Kick back of workpieces...

Страница 12: ...center Have damaged switches replaced by a customer service workshop Never use an electric tool with a switch that cannot be turned on and off 18 Direction of operation Make sure that the direction a...

Страница 13: ...ting off wheel to jump or chatter This will only lead to premature wear and result in poor cuts or a broken cutting off wheel 21 Workpieces are best cut when their angle in relation to the cutting off...

Страница 14: ...you should use the chain 13 to anchor the saw head 1 again in its lower position The saw is equipped with a carry handle 8 to make it easier to transport 7 2 Vise Fig 3 4 Every workpiece has to be fa...

Страница 15: ...y now can the cutting off machine be activated with the switch 10 To deactivate the cutting off machine again let go of the switch 10 8 2 Making a cut Fig 10 11 Clamp the workpiece securely in the vis...

Страница 16: ...rales l gard de la m decine du travail et de la s curit Des transformations effectu es sur la machine excluent enti rement la responsabilit du fabricant pour des d g ts en r sultant En d pit d une uti...

Страница 17: ...ion d accessoires inappropri s peut tre dangereuse 16 Ne montez pas sur l outil Etant donn que l outil pourrait basculer il y a risque de blessure 17 Contr lez l outil quant d ventuelles d t rioration...

Страница 18: ...ou c t de la meule de tron onnage 12 Attendez absolument l arr t complet de la meule de tron onnage avant de retirer la pi ce travailler avant de serrer une autre pi ce ou de r gler l angle 13 Assure...

Страница 19: ...istiques techniques Moteur courant alternatif 230V 50Hz Puissance P 2000 Watts Vitesse de rotation vide no 3900 min 1 Meule de tron onnage 355 x 25 4 x 3 2 mm Encombrement 445 x 245 mm Zone de pivotem...

Страница 20: ...de tron onnage diminue suite l usure et que la meule ne couperait donc plus enti rement la pi ce travailler Desserrez le contre crou 19 Selon le cas vissez ou d vissez la vis de but e 18 Guidez la t...

Страница 21: ...la coupe il faut presser la poign e 2 fermement et r guli rement vers le bas Ne r duisez pas non plus la vitesse de coupe la fin du processus de coupe pour viter une surchauffe de la pi ce travailler...

Страница 22: ...to de la medicina laboral y t cnicas de seguridad El fabricante no se hace responsable de los cambios realizados en la m quina por parte del operario ni de los da os que puedan surgir por este motivo...

Страница 23: ...lice nicamente los accesorios recomendados por el fabricante Utilice los accesorios recomendados en el manual de instrucciones Observe las instrucciones que se suministran adjuntas a los accesorios El...

Страница 24: ...de tronzar reforzadas que hayan sido recomendadas 5 Vuelva a apretar los tornillos de extremo ondulado y las grapas antes de comenzar a trabajar 6 Aseg rese de que ha soltado el bloqueo de los ejes an...

Страница 25: ...l ctricos no funciona a la perfecci n desconecte la herramienta y retire el enchufe de la toma de corriente Sustituya la pieza que falta que est da ada o es defectuosa antes de continuar trabajando 30...

Страница 26: ...desea trabajar 7 3 Cortes oblicuos Fig 5 Para practicar cortes oblicuos es posible ajustar el tornillo de banco de 0 a 45 Afloje ambos tornillos 16 17 Gire las mand bulas de sujeci n 7 del tornillo d...

Страница 27: ...adura 2 del cabezal de la sierra 1 hasta que entre ligeramente en contacto con la pieza que se desea trabajar Mover de manera uniforme la muela de tronzar 11 atravesando el material por la zona en la...

Страница 28: ...ns ttning kan f ljande faror uppst under drift Risk f r att kapskivan r rs vid inom ej vert ckt kapningszon Risk f r sk rskador vid ingrepp i den roterande kapskivan Risk f r att arbetsstycken eller d...

Страница 29: ...an sl s till eller ifr n 18 Arbetsriktning Kontrollera att pilen f r rotationsriktningen pekar mot arbetsstycket 19 L t aldrig verktyget k ra utan uppsikt Koppla ifr n maskinen om du m ste l mna plats...

Страница 30: ...er till att den slits ut i f rtid Det finns d risk f r att kapskivan bryts s nder eller att kapningens kvalitet f rs mras 21 Arbetsstycken ska helst kapas n r vinkeln till kapskivan r s l g som m jlig...

Страница 31: ...etas m ste det alltid fixeras i skruvstycket 15 F ll upp den vre halvan av muttern 14 Dra ut spindeln 5 s l ngt tills arbetsstycket kan sp nnas in mellan skruvstyckets 15 insp nningsplattor 4 7 Obs Du...

Страница 32: ...tills motorn har n tt sitt maximala varvtal Tryck ned s ghuvudet 1 med handtaget 2 tills kapskivan r r vid arbetsstycket l tt F r kapskivan 11 j mnt genom materialet som ska kapas Obs Kapskivan f r in...

Страница 33: ...n pois Koneen rakenteesta ja tyypist johtuen sen k yt ss saattaa esiinty seuraavia vaaratilanteita katkaisulaikan koskettaminen sen suojaamattomalla leikkausalueella py riv n katkaisulaikkaan tarttumi...

Страница 34: ...uneet katkaisimet tulee korjata ammattikorjaamossa l k yt sellaisia ty kaluja joiden p lle pois katkaisimet eiv t toimi 18 Ty suunta varmista ett kiertosuuntaa osoittava nuoli osoittaa ty kappaleeseen...

Страница 35: ...n nousta t yteen arvoon 21 Koneen k ynnist misen j lkeen tulee katkaisulaikkaa laskea hitaasti alasp in kunnes se koskettaa ty st kappaletta Sen j lkeen suoritetaan leikkaus tasaisesti V lt katkaisula...

Страница 36: ...Kuljetusta varten tulee sahanp 1 lukita j lleen ketjulla 13 alempaan asentoonsa Kuljetuksen helpottamiseksi on saha varustettu kantokahvalla 8 7 2 Ruuvipenkki kuvat 3 4 Jokainen ty st kappale tulee k...

Страница 37: ...kytkint 10 ja k ynnist sahan Sammuta saha p st m ll kytkin 10 j lleen irti 8 2 Leikkausten teko kuvat 10 11 Kiinnit ty st kappale lujasti ruuvipenkkiin K ynnist kone ja odota kunnes moottori on saavut...

Страница 38: ...kiven i sk reomr det der ikke er afd kket Indgreb i den roterende sk reskive snits r Tilbageslag af arbejdsemnet og dele af arbejdsemnet Brud p sk reskiven Udslyngning af beskadigede eller fejlagtige...

Страница 39: ...ft beskadigede knapper ud hos et kundeservicev rksted Benyt ikke v rkt j hvor knappen sidder fast 18 Arbejdsretning S rg for at drejeretningspilen peger i retningen af v rkt jet 19 G aldrig fra v rkt...

Страница 40: ...iven hopper eller hakker i det idet den derved slides hurtigere hvilket kan f re til et mislykket snit eller en kn kket sk reskive 21 Arbejdsemnet besk res p den bedste m de n r vinklen til sk reskive...

Страница 41: ...ves opad Fig 1 viser savhovedet 1 i den verste position Ved transport b r savhovedet 1 fastg res igen med k den 13 i den nederste position For at lette transporten er saven udstyret med en hank 8 7 2...

Страница 42: ...gtet L seanordningen 25 skubbes tilbage F rst nu kan knappen 10 trykkes ind for at t nde for saven For at slukke for saven igen skal knappen 10 slippes igen 8 2 Udf relse af snit fig 10 11 Arbejdsemne...

Страница 43: ...o kotou e v nezakryt oblasti ez n Z sah do b c ho d lic ho kotou e ezn razy Zp tn vrh n obrobk a st obrobk Zlomen d lic ch kotou Vymr t n po kozen ch nebo chybn ch d lic ch kotou Po kozen sluchu p i n...

Страница 44: ...Sm r pr ce Zabezpe te aby ipka sm ru ot en ukazovala ve sm ru obrobku 19 Nenechejte b c n stroje bez dohledu Pokud se od stroje vzd l te p stroj vypn te Vy kejte tak dlouho a se stroj pln zastav 20 N...

Страница 45: ...l proto e se t m p ed asn opot ebuje co m e m t za n sledek patn ez nebo zlomen d lic kotou 21 Obrobky jsou nejl pe ez ny kdy je jejich hel k d lic mu kotou i dr en co mo n nejmen 22 Po et ez pro koto...

Страница 46: ...Pro transport by m la b t hlava stroje 1 op t v doln poloze zablokov na et zem 13 K jednodu mu transportu je stroj vybaven nosn m madlem 8 7 2 Sv r k obr 3 4 Ka d obrobek mus b t p ed opracov n m fixo...

Страница 47: ...ut sm rem dozadu Teprve nyn m e b t vyp na 10 stisknut a stroj zapnut K vypnut stroje vyp na 10 op t pustit 8 2 Prov d n ez obr 10 11 Obrobek pevn upnout do sv r ku Stroj zapnout a po kat a motor dos...

Страница 48: ...jamstvo proizvajalca in posledi no povzro ene kode Kljub namenski uporabi pa ni mo no v celoti izklju iti dolo enih faktorjev tveganja Pogojeno s konstrukcijo in izdelavo stroja lahko pride do slede i...

Страница 49: ...lnjo uporabo orodja je treba skrbno pregledati za itno varnostno opremo orodja ali po kodovane dele glede njihovega brezhibnega in namenskega delovanja Preverite e premi ni deli stroja brezhibno deluj...

Страница 50: ...se lahko po koduje rezalna plo a ali pa odsko i flan a plo e 15 Uporabljajte samo priporo ane rezalne plo e ki so primerne za hitrosti 3400 min ali ve in so temu primerno odgovarjajo e ozna ene 16 Zm...

Страница 51: ...rteti oz obra ati Preden pritisnete na stikalo za vklop izklop se morate prepri ati e je rezalna plo a pravilno odgovarjajo e montirana in e se premi ni deli dajo prosto premikati Pred priklopom stroj...

Страница 52: ...retiranje gredi ne vsko i v svoj polo aj 9 S soizdobavljenim klju em 23 odvijte vijak gredi 22 proti smeri urinega kazalca Snemite vijak gredi 22 podlo no plo ico zunanjo flan o 24 in obrabljeno rezal...

Страница 53: ...ektri ne omre ne vti nice Prah in umazanijo morate redno odstranjevati iz stroja i enje boste izvajali najbolje s fino krta ko oz etko ali s krpo Pri i enju plasti nih delov na stroju ne uporabljajte...

Страница 54: ...teljes m rt kben kiz rni A g p konstrukci ja s fel p t se ltal a k vetkez pontok k vetkezhetnek be a sz tv laszt t rcsa meg rint se a nem lefedett v g sik rben a forg sz tv laszt t rcs hoz val ny l s...

Страница 55: ...s minden felt telt teljes tenie hogy a szersz m kifog stalan m k d se biztos tva legyen K rosult biztons gi berendez seket s r szeket szakszer en egy elismert szakm hely ltal kell megjav ttatni vagy...

Страница 56: ...vagy magasabb fordulatsz mokra alkalmasak s ennek megfelel en vannak megjel lve 16 Ellen rizze mindig le a sz tv laszt t rcs t esetleges reped sekre vagy m s s r l sekre Egy megrepedezett vagy megs r...

Страница 57: ...zatra kapcsol sa el tt ellen rizze le hogy a g p t pust bl j n lev adatok a h l zati adatokkal megegyeznek e 7 sszeszerel s Figyelem H zza ki a k rf r szen t rt n minden karbantart si t p t si s ssze...

Страница 58: ...yil t figyelembe venni Csak az aj nlott meger s tett sz tv laszt t rcs kat haszn lni s a tengelycsavart 22 csak annyira megh zni hogy a sz tv laszt t rcsa 11 biztosan legyen tartva s ne tudjon kip r g...

Страница 59: ...A m anyag tiszt t s ra ne haszn ljon mar hat s szereket 10 0 P talkatr szek megrendel se A p talkatr szek megrendel s n l a k vetkez adatokat kell megadni A k sz l k t pus t A k sz l kk cikksz m t A k...

Страница 60: ...elova obratka lomovi rezne plo e izbacivanje o te enih ili neispravnih reznih plo a o te enje sluha kada se ne koristi potrebna za tita za u i 4 Va ne upute Molimo da pa ljivo pro itate naputak za upo...

Страница 61: ...vla noj ili mokroj sredini Osigurajte dobro osvjetljenje Ne koristite alat u blizini zapaljivih teku ina ili plinova 22 uvajte se od elektri nog udara Izbjegnite kontakt tijela s uzemljenim dijelovim...

Страница 62: ...bnu pa nju treba tome posvijetiti pri obradi cijevi tankih stijenki Kada ste rez gotovo zavr ili nemojte smanjiti tempo nego sna no provucite Time se materijal titi od pregrijavanja i stvaranja o trih...

Страница 63: ...i Gurnite vreteno 5 unaprijed dok eljust 4 ne dodirne obradak Preklopite gornju polovicu matice 14 opet nadolje tako da se vreteno 5 i oba dijela matice zahvataju Okretanjem ru ice 6 se obradak sigurn...

Страница 64: ...se na taj na in pogor ava kvaliteta reza a moglo bi to za posljedicu imati ak i lomljenje rezne plo e Za vrijeme rezanja rukohvat 2 se sna no i ravnomjerno mora pritiskati nadolje Brzinu rezanja ne tr...

Страница 65: ...m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz Makinenin yap s ve konstr ksiyonu itibariyle a a da a klanan noktalar meydana gelebilir Testere b a n n koruma kapa bulunm...

Страница 66: ...ad n kontrol edin Aletin t m artlar n yerine getirebilmesi i in par alar n t m do ru ekilde monte edilmi olmal d r Hasarl koruma donan mlar ve par alar y netmeliklere uygun ekilde yetkili servis taraf...

Страница 67: ...i kontrol edin 19 Kesim i lemine ba lamadan nce motorun azami devire kmas n sa lay n 20 Makine al t r ld ktan sonra testere b a yava ca i par as na temas edinceye kadar a a ya indirilecektir B ak i pa...

Страница 68: ...n Testere kafas n 1 yava ca yukar ya kald r n Dikkat Makinede bulunan geri alma yay testere kafas n 1 otomatik olarak yukar eker bu nedenle kesim sonunda sap 2 b rakmay n zira testere kafas n 1 yava...

Страница 69: ...8 1 A k Kapal alteri ekil 9 Metal testeresi MS 355 1 makinenin istenmeden al t r lmas n nlemek amac yla bir emniyet alteri ile donat lm t r Kilitleme d mesini 25 arkaya itin Ancak bu d me arkaya itil...

Страница 70: ...Pos 6 45 031 20 72 07 Spannfl che feststehend 45 031 20 73 10 Ein Ausschalter 45 031 20 74 11 Trennscheibe 45 020 22 12 Auflagetisch 45 031 20 75 13 Haltekette 45 031 20 53 14 Schraubstock komplett Po...

Страница 71: ...ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artik...

Страница 72: ...ans La garantie est valable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veuillez no...

Страница 73: ...al changes subject to change Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tages forbehold f r tekniske ndri...

Страница 74: ...n alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over t...

Страница 75: ...et heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva europ...

Страница 76: ...poistom r ysten mukaisesti hy dynt en k ytt kelpoiset raaka aineet T m ei koske k yt st poistettaviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia Pouze pro lensk zem E...

Страница 77: ...adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezlerine v...

Страница 78: ...riftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande under...

Отзывы: