background image

6. Före driftstart

Se till att maskinen står stabilt, dvs. fastskruvad 
på en arbetsbänk, ett universalställ eller liknande.

Före driftstart måste alla kåpor och säkerhetsan-
ordningar vara monterade i föreskriven ordning.

Sågklingan måste kunna rotera fritt.

Vid trä som redan har bearbetats måste man 
fästa avseende vid främmande föremål som t.ex. 
spik eller skruv.

Innan du kopplar in maskinen med in-/
urkopplaren skall du försäkra dig om att 
sågklingan är korrekt monterad samt att de 
rörliga delarna är lättgående.

Innan du kopplar in maskinen skall du försäkra 
dig om att uppgifterna på typskylten stämmer 
överens med nätets data.

7. Uppbyggnad och betjäning

Montera samman sågen (bild 1 / 3 / 12)

Skjut in de båda sågstöden (13) i de härför 
avsedda fästena (21) på maskinens sida och 
fixera med vingskruvarna (22).

Skjut in klämanordningen (19) i ett av de båda 
fästena (20) på anhållslistens ovansida och fixera 
med vingskruven (33).

Skruva fast den extra stödbygeln (32) på 
baksidan av maskinen!

A.) Inställning av sågen. (bild 1/2)

För justering av sågbordet (8), lossa 
stopphandtaget (10) med ca. 2 varv och tryck in 
spärrklingan (11) för att låsa upp sågbordet (8).

Sågbordet har spärrar vid 0°, 15°, 22,5°, 30° och 
45°. Efter det att spärrklingan (11) har spärrats, 
måste läget dessutom fixeras genom att 
stopphandtaget (10) dras åt.

Om andra vinklar är erforderliga, så fixeras 
sågbordet (8) endast med stopphandtaget (10).

Sågen reglas upp ur det nedre arbetsläget 
genom att maskinens överdel (4) trycks nedåt 
med ett lätt tryck medan säkringsbulten (16) 
samtidigt dras ut ur motorfästet.

Fäll upp maskinens överdel tills säkringsan-
ordningen låser fast.

Lossa på spännskruven (12) för att svänga 
maskinens överdel (4) max. 45° åt vänster

Kontrollera att nätspänningen stämmer överens 
med den angivna spänningen på typskylten samt 
anslut maskinen.

B.) Kapsågning 90° och vridbart sågbord 0°

(bild 1)

Tryck samtidigt på strömbrytaren (3) och 
säkringsknappen (30) för att koppla in sågen.

Obs! Lägg materialet som ska sågas ordentligt 
på maskinens anliggningsyta och säkra därefter 
med klämanordningen (19), så att materialet inte 
förskjuts vid sågning.

Efter att du har kopplat in sågen skall du vänta 
tills sågklingan (5) har nått sitt maximala varvtal.

Tryck uppreglingsdonet (1) åt sidan och kör 
sedan ned maskinens överdel genom 
arbetsstycket med jämnt och svagt tryck medan 
du håller i handtaget (2).

För tillbaka maskinens överdel till det övre 
viloläget efter avslutad sågning samt släpp in-/ 
urkopplaren (3). Varning! På grund av 
returfjädern slår maskinen uppåt automatiskt, 
vilket betyder att du efter avslutad sågning inte 
skall släppa handtaget (2) utan låta maskinens 
överdel stiga långsamt under lätt mottryck.

C.) Finjustering av anslaget för kapsågning 90°

(bild 4/5)

Sänk maskinens överdel (4) samt fixera med 
säkringsbulten (16).

Lossa på spännskruven (12).

Lägg anslagsvinkelhaken (A) mellan sågklinga 
(5) och sågbord (8).

Lossa på stoppmuttern (23) samt justera 
justerskruven (24) så långt tills vinkeln mellan 
sågklinga (5) och sågbord (8) uppgår till 90°.

Drag åt stoppmuttern (23) på nytt för att fixera 
denna inställning.

D.) Kapsågning 90° och sågbord 0° - 45°

(bild 6)

Med KSL 250/2 kan du snedsåga åt vänster och
höger 0° - 45° mot anslagslisten.

Lossa på sågbordet (8) genom att lossa på 
stopphandtaget (10) och trycka in spärrklingan 
(11).

Ställ in sågbordet (8) till önskad vinkel med hjälp 
av handtaget (2), dvs. markeringen (a) på såg-
bordet (8) måste stämma överens med önskat 
vinkelmått (B) på bottenplattan (9).

Drag åt stopphandtaget (10) på nytt för att fixera 
sågbordet (8).

Genomför sågning enl. punkt B.

S

43

Anleitung KSL 250-2  13.09.2005  9:16 Uhr  Seite 43

Содержание 43.001.17

Страница 1: ...ni per l uso della Troncatrice laser Instruktionsbog Laserkapsav Bruksanvisning Laserkaps g K ytt ohje Laserkapps ge N vod k pou it Laserov kapovac pila Navodilo za uporabo Laserska elilna aga Naputak...

Страница 2: ...e las paginas de 2 a 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold side 2 5 ud Var v nlig ppna sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Prosimy roz o y instrukcj na stronach 2 5 K rj k a 2 5 ig lev oldalakat sz tnyit...

Страница 3: ...3 1 3 1 5 6 20 13 8 11 10 17 9 13 7 33 34 12 14 30 2 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 2 3 4 5 6 7 30 17 4 16 14 12 10 11 3 21 22 15 a 28 27 8 5 a 2 16 2 12 8 10 18 8 17 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 8 9 10 12 11 13 16 5 a 24 23 12 25 26 2 4 12 8 10 11 6 34 31 25 17 32 a Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...ten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollst...

Страница 7: ...sind um sie sicher in der Hand zu halten Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Abrutschen eine oder beide H nde das S geblatt ber hren k nnten Bei langen Werkst cke...

Страница 8: ...Atemmaske Kontrollieren Sie das Werkzeugkabel Verl ngerungskabel auf Besch digung Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2 Sch tzen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vor...

Страница 9: ...er Fl gelschraube 33 fixieren Den zus tzlichen Standb gel 32 an der R ck seite der Maschine anschrauben A S ge einstellen Abb 1 2 Zum Verstellen des Drehtellers 8 den Feststellgriff 10 ca 2 Umdrehunge...

Страница 10: ...ehen und Schnitt wie unter Punkt B beschrieben durch f hren F Feinjustierung des Anschlags f r Gehrungs schnitt 45 Abb 8 9 Den Maschinenkopf 4 nach unten senken und mit dem Sicherungsbolzen 16 fixiere...

Страница 11: ...weiter arbeiten ist die Funktionsf higkeit der Schutzeinrichtungen zu pr fen Achtung Nach jedem S geblattwechsel pr fen ob das S geblatt in senkrechter Stellung sowie auf 45 gekippt im Schlitz des Dr...

Страница 12: ...sks may arise due to the machine s design and setup Contact with the saw blade in the uncovered saw zone Reaching into the running saw blade cut injuries Kick back of workpieces and parts of workpiece...

Страница 13: ...ea Never saw several workpieces simultaneously Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood when the saw blade is running To rectify faults or remove jammed pieces of wood always switch...

Страница 14: ...vel LPA 89 2 dB A Sound power level LWA 102 2 dB A The quoted values are emission values and not necessarily reliable workplace values Although there is a correlation between emission and immission le...

Страница 15: ...e release lever 1 sideways and using the handle 2 apply steady and light downward pressure to move the machine head through the workpiece When the cut is completed return the machine to its top parkin...

Страница 16: ...w shaft lock 17 and slowly rotate the flange bolt 25 in clockwise direction The saw shaft lock engages after no more than one rotation Now using a little more force slacken the flange bolt 25 in clock...

Страница 17: ...sultant En d pit d une utilisation selon les r gles il n est pas possible d carter compl tement certains facteurs de risques restants En fonction de la construction et de la conception de la machine l...

Страница 18: ...doivent toujours tre serr es l aide d un dispositif appropri La pi ce scier doit tre libre de clous ou autres corps trangers Travaillez toujours c t de la lame de scie Ne chargez pas tant la machine q...

Страница 19: ...ixez pas le rayon laser des yeux sans pro tection Ne regardez jamais directement dans le faisceau des rayons Le rayon laser ne doit jamais tre dirig sur des surfaces r verb rantes ni sur des animaux o...

Страница 20: ...tours et appuyez sur le loquet 11 afin de d verrouiller le plateau tournant 8 Le plateau tournant 8 dispose d encliquetages 0 15 22 5 30 et 45 D s que le loquet 11 s est enclench la position doit de p...

Страница 21: ...Desserrez la vis de serrage 12 et avec la poign e 2 amenez la t te de la machine 4 vers la gauche sur 45 Appliquez l querre de but e A de 45 entre la lame de scie 5 et la table tournante 8 Rel chez l...

Страница 22: ...e dans la fente de la table de rotation lorsque la lame est en position verticale et lorsqu elle est inclin e de 45 J Fonction laser fig 13 Appuyez sur la touche interrupteur a du laser pour le mettre...

Страница 23: ...pesar de hacer un uso apropiado del aparato no se pueden eliminar integramente todos los factores de riesgo Seg n la construcci n y la composici n de la m quina pueden aparecer los siguientes riesgos...

Страница 24: ...spositivo adecuado No deber n hallarse clavos y otros cuerpos extra os en las piezas que se desea cortar La posici n de trabajo correcta es siempre lateral al disco No sobrecargue la m quina de manera...

Страница 25: ...n da o Atenci n Radiaci n l ser No mire directamente el trayecto del rayo Clase l ser 2 Prot jase Ud mismo y al medio ambiente tomando las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo de accidente...

Страница 26: ...20 situados en el lado superior de la gu a para fijarlo con el tornillo de sujeci n 33 Atornillar el estribo adicional 32 en el lado posterior de la m quina A Ajuste de la sierra Ilus 1 2 Para reajust...

Страница 27: ...fectuar el corte seg n se indica en el punto B F Ajuste de precisi n de la gu a tope para el corte al inglete de 45 Ilus 8 9 Desplace hacia abajo el cabezal de la sierra 4 y f jelo en esta posici n co...

Страница 28: ...la misma secuencia pero en el sentido inverso Antes de seguir trabajando con la sierra compruebe que todos los dispositivos de seguridad trabajan correctamente J Funci n del l ser Fig 13 El interrupto...

Страница 29: ...rmente usata non si possono interamente rendere nulli determinati ulteriori fattori sulla eventualit di subire dei danni A causa della costruzione e struttura della macchina si possono presentare i ri...

Страница 30: ...un piano d appoggio addizionale tavolo cavalletti ecc per evitare che la segatrice si capovolga I pezzi in lavorazione rotondi quali p es stanghe di tasselli ecc devono venire bloccati con organo ada...

Страница 31: ...one in caso di tagli obliqui doppi dovete stare particolarmente attenti Non sottoponete l utensile a sovraccarico Indossate gli occhiali protettivi Usate una maschera protettiva in caso di lavori con...

Страница 32: ...2 inserite nei relativi alloggiamenti 21 nella parte laterale dell utensile i due sostegni di appoggio del pezzo da lavorare 13 e fissate con le viti ad alette 22 Inserite il dispositivo di serraggio...

Страница 33: ...o 12 ed eseguire l operazione come descritto al punto B F Messa a punto del dispositivo guidaugnature per augnature a 45 illustr 8 9 Abbassare la testata della sega 4 e fissarla con l ausilio del bull...

Страница 34: ...tivi di protezione Attenzione ogni volta dopo avere sostituito la lama controllate che questa in posizione verticale e inclinata a 45 si muova liberamente nella fessura del piano girevole J Funzione l...

Страница 35: ...saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldst ndigt Alt efter maskinens konstruktion og opbygning kan der optr de f lgende risici Ber ring af savbladet uden for det afsk rmede omr de Sn...

Страница 36: ...s over fast mod arbejdspladen og anslagsskinnen for at forhindre at det vipper eller drejer S rg altid for at delene kan fjernes fra siden af savbladet Ellers er der mulighed for at de rammes af savbl...

Страница 37: ...les if lge DIN EN ISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO 7960 till g A 2 95 Saven kan frembringe en st j p over 85 dB A under arbejdet I s fald skal der s rges for st jafsk rmning for brugeren Brug u...

Страница 38: ...og drejebord p 0 fig 1 Saven t ndes ved at trykke p hovedkontakten 3 og sikringsknappen 30 p samme tid OBS Materialet som skal saves l gges fast p maskinens arbejdsflade og sikres ved hj lp af fastsp...

Страница 39: ...kiftning af savbladet fig 5 11 Tr k stikket ud af stikkontakten Vip maskinens overdel 4 opad Skru de to skruer 27 28 ud og klap d kpladen med klingebeskytteren 6 op Med den ene h nd trykker du p savak...

Страница 40: ...och uppbyggnad Anv ndaren r r vid s gklingan inom oskyddat omr de Anv ndaren griper in i den roterande s gklingan sk rs r Tillbakasl ende arbetsstycken eller delar av arbetsstycken Brott i s gklingan...

Страница 41: ...as iv g S ga aldrig flera arbetsstycken samtidigt Tag aldrig bort l st splitter sp n eller fastkl mda tr bitar medan s gklingan roterar Innan st rningar elimineras eller fastkl mda tr bitar tas bort s...

Страница 42: ...ga A 2 95 Bullerniv n vid arbetsplatsen kan verskrida 85 dB A I detta fall r buller d mpande tg rder vid arbetsplatsen erforderliga B r h rselskydd Tomg ng Ljudtrycksniv LPA 89 2 dB A Ljudeffektsniv L...

Страница 43: ...x 45 t v nster Kontrollera att n tsp nningen st mmer verens med den angivna sp nningen p typskylten samt anslut maskinen B Kaps gning 90 och vridbart s gbord 0 bild 1 Tryck samtidigt p str mbrytaren 3...

Страница 44: ...ng under punkt B H Sp nsugning bild 2 S gen r f rsedd med en uppsamlingss ck 14 f r sp n Tryck samman de b da byglarna 27 drag av sp ns cken 14 bak t och t m genom att ppna blixtl set p undersidan I B...

Страница 45: ...v plastdelarna 9 Reservdelsbest llning L mna f ljande uppgifter vid best llning av reservdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer f r erforderlig reservdel Aktuella pri...

Страница 46: ...mattomalla alueella tarttuminen py riv n sahanter n viiltohaava Ty kappaleiden ja niiden osien poissinkoutuminen sahanter n s rkyminen virheellisen sahanter n kovametalliarmeerauksen palasten sinkoilu...

Страница 47: ...ja verkkopistoke irroitettava Varustelu s t mittaus ja puhdistusty t saa suorittaa vain kun moottori on sammutettu ja verkkopistoke irroitettu Tarkista ennen uudelleen k ynnistyst ett jakoavaimet ja m...

Страница 48: ...v lill on riippuvuus ei t st kuitenkaan voida varmuudella johtaa tietoa onko syyt ryhty ylim r isiin varotoimiin vai eik Ty paikalla kullakin hetkell vallitsevaan melutasoon voivat vaikuttaa monet tek...

Страница 49: ...n ty kappaleen l pi Sahausliikkeen p tytty tuo sahanp takaisin ylemp n lepoasentoonsa ja p st p lle pois kytkin 3 irti Huomio Palautusjousi ly koneen au tomaattisesti yl sp in l siis p st kahvaa 2 lei...

Страница 50: ...err laipan ruuvia 25 hitaasti my t p iv n Kork yhden kierroksen j lkeen sahanakselin lukitus naksahtaa paikoilleen Irroita sitten laipan ruuvi 25 my t p iv n hieman enemm n voimaa k ytt en Kierr laipa...

Страница 51: ...otou e ezn razy Zp tn vrh n obrobk a st obrobk Zlomen pilov ch kotou Vymr t n chybn ch st ze slinut ch karbid z pilov ho kotou e Po kozen sluchu p i nepou v n nutn ochrany sluchu Zdrav kodliv emise d...

Страница 52: ...nout Vyt hnout s ovou z str ku P ezbrojen jako t nastavovac m ic a istic pr ce prov d t pouze p i vypnut m motoru Vyt hnout s ovou z str ku P ed zapnut m p ekontrolujte jestli jsou kl e a nastavovac n...

Страница 53: ...toho spolehliv odvodit jestli jsou nutn dodate n preventivn bezpe nostn opat en nebo ne Faktory kter mohou ovlivnit sou asnou na pracovi ti existuj c imisn hladinu obsahuj d lku p soben zvl tnosti pra...

Страница 54: ...pru in se stroj vrac automaticky nahoru tzn dr adlo 2 po ukon en ezu nepou t t ale hlavu stroje pomalu a za m rn ho protitlaku pohybovat nahoru C Jemn justov n dorazu pro kapovac ez 90 obr 4 5 Hlavu...

Страница 55: ...za zen h dele pily zacvakne Nyn pon kud v t silou roub s p rubou 25 ve sm ru hodinov ch ru i ek povolte roub s p rubou 25 vy roubujte pln Pilov kotou 5 z vnit n p ruby sejmout a sm rem dol vyt hnout N...

Страница 56: ...ijo stroja obstajajo naslednje tveganja Dotik aginega lista v podro ju dela age ki ni pokrit Poseganje in prijemanje v vrte i se agin list po kodba urez Udarec nazaj z obdelovanci in njihovimi deli Tv...

Страница 57: ...a do konca da Vam ne bo obstal Pritiskajte obdelovanec vedno trdno k delovni povr ini in k nastavitveni tirnici in tako prepre ite morebitno premikanje oziroma zasuk obdelovanca Zagotovite da se odbir...

Страница 58: ...arka na odbojne povr ine in osebe ali ivali Tudi laserski arek majhne mo i lahko povzro i po kodbo o i Previdno e se izvajajo druga ni na ini postopkov kot je navedeno tukaj lahko pride do nevarne ek...

Страница 59: ...iz dr ala motorja lahko na ta na in ago v spodnjem delovnem polo aju sprostite Strojno glavo 4 obrnite navzgor dokler se varnostni zati ne zasko i Glavo stroja 4 je mo no z odvijanjem pritrdilnega vi...

Страница 60: ...otno mero kot tudi pri to ki D Ponovno zategnite vpenjalni vijak 10 da fiksirate obra alno mizo Odpustite vpenjalni vijak 12 in z ro ajem 2 nagnite glavo stroja 4 v levo na eleno kotno vrednost v ta n...

Страница 61: ...titi v perijodi nih asovnih razmikih Za i enje plasti nih delov ne uporabljajte jedkih snovi 9 Naro ilo rezervnih delov Pri naro ilu rezervnih delov navedite naslednje podatke Tip stroja tevilka artik...

Страница 62: ...i dijelova izratka lom lista pile izbacivanje neispravnih komada tvrdog metala lista pile o te enje sluha kada se ne koristi potrebni za titnik za u i oslobadjanje drvene pra ine opasno po zdravlje p...

Страница 63: ...da odlazite od mjesta rada isklju ite motor i izvadite utika iz uti nice Elektri ne instalacije popravke i radove odr avanja smiju izvoditi samo stru njaci Sve sigurnosne i za titne naprave se nakon z...

Страница 64: ...zaklju ak da li jesu ili nisu potrebne dodatne mjere opreza imbenici koji utje u na imisionu razinu na mjestu rada uklju uju trajanje djelovanja uma osobine radne prostorije druge izvore zvuka itd np...

Страница 65: ...u 3 Pa nja Zbog povratne opruge stroj se automatski vra a vrlo brzo zato ne pu tajte rukohvat 2 nakon rezanja nego glavu stroja polako i uz lagano pritiskivanje odozgo vratite u gornji polo aj C Preci...

Страница 66: ...ljke na satu Nakon maks jednog okreta valni zapor pile dosjedne Sad s ne to vi e napora otpustite vijak prirubnice 25 u smjeru kazaljke na satu Izvucite cijeli vijak prirubnice 25 Skinite list pile 5...

Страница 67: ...retici firma sorumlu tutulamaz Makinenin kullan m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz Testere b a n n koruma kapa bulunmayan a k b l m ne temas etme D nmekte ol...

Страница 68: ...b a n n yan nda durun Makineye duruncaya kadar y klenmeyin par as n n kaymas n veya d nmesini nlemek i in i par as n daima kuvvetlice al ma plakas na ve dayanak k za na bast r n Kesilen par alar n tes...

Страница 69: ...ontrol edin Dikkat Lazer n Lazer n na bakmay n z Lazer s n f 2 Uygun korunma nlemleri alarak kendinizi ve evrenizi i kazas tehlikelerine kar koruyunuz Lazer n na g zl k takmadan direkt olarak bakmay n...

Страница 70: ...8 ayarlanmas nda d ner tezgah 8 kilidini a mak i in sabitleme sap n 10 yakla k 2 tur gev etin ve blokaj eleman n 11 bast r n D ner tezgahda 8 0 15 22 5 30 ve 45 derecede sabitleme yerleri bulunur Blo...

Страница 71: ...tabla 8 aras na dayay n Kar somunu 25 gev etin ve ayar civatas n 26 testere b a 5 ve d ner tabla 8 aras ndaki a 45 oluncaya kadar ayarlay n Bu ayar sabitlemek i in kar somunu 25 tekrar s k n G G nyeli...

Страница 72: ...yap labilir iyice temizlenecektir Oynar testere b a koruma kapa 6 s kme i leminin tersi y n nde monte edilecektir Makine ile al maya ba lamadan nce koruma donan mlar n n fonksiyonlar n kontrol edin 8...

Страница 73: ...likleri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til E...

Страница 74: ...t ces 5 ans La garantie est valable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veui...

Страница 75: ...Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tages forbehold f r teknis...

Страница 76: ...es As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 77: ...omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiv...

Страница 78: ...j tteenpoistom r ysten mukaisesti hy dynt en k ytt kelpoiset raaka aineet T m ei koske k yt st poistettaviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia Pouze pro lens...

Страница 79: ...lar n adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezle...

Страница 80: ...l une des deux exigences a ou b L entreprise d lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit I Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed soggetto a condiz...

Страница 81: ...ska anv ndas uppfyller ett av ovan n mnda villkor a eller b Energidistributionsbolaget kan utf rda inskr nkningar f r anslutning av denna produkt Produkt spl uje po adavky normy EN 61000 3 11 a podl h...

Страница 82: ...82 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 82...

Страница 83: ...83 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 83...

Страница 84: ...e af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljand...

Отзывы: