HERKULES 41.523.13 Скачать руководство пользователя страница 7

7. Environmental protection

Dispose of soiled maintenance material and oper-
ating materials at the appropriate collection point.

Recycle packaging material, metal and plastics.

8. Before putting the machine into 

operation

Important! Fill in engine oil and fuel before starting up
the generator for the first time.

Check the fuel level and top it up if necessary

Make sure that the generator has sufficient 
ventilation

Make sure that the ignition cable is secured to the 
spark plug

Inspect the immediate vicinity of the generator

Disconnect any electrical equipment which may 
already be connected to the generator

9. Operation

9.1 Starting the engine

Open the petrol cock (13) by turning it down

Set the ON/Off switch (10) to position "1”.

Move the choke lever (11) to position IØI.

Start the engine with the reversing starter (12) by 
pulling the handle forcefully. If the engine does not
start, pull the handle again.

Move the choke lever (11) back to the right after 
the engine has started.

9.2 Connecting consumers to the generator

Connect the machine you want to use to the 
230V~ sockets (3).

Important! The specified load limit of 2000 W or
2800 W is allowed to be exceeded for a short 
period of time only.

The generator is suitable for AC appliances only.

Do not connect the generator to the household 
network as this may result in damage to the 
generator itself or to other electrical appliances in 
your home.

Important: When electrical appliances (power jigsa-
ws, drills, etc.) are used in difficult conditions, they
have a higher level of power consumption (watts or
amps) than that quoted on the manufacturer's rating
plate.

9.3 Switching off the engine

Before you switch off the generator, allow it to run 
briefly with no consumers so that it can "cool 
down”

Move the ON/OFF switch (10) to position "0”

Close the petrol cock

Important! The generator is fitted with an 
overload cut-out.

This shuts down the 230V~ socket (3). You can
restart the sockets (3) by pressing the overload 
cut-out (5).

Important! If this happens, reduce the electric
power you are taking from the generator.

9.4 Connecting to earth (Fig. 3)

The generator must be earthed to prevent an electric
shock from electrical equipment. Connect a piece of
cable between the earth connection (4) on the gene-
rator and an external earth point.

10. Maintenance

Remove dust and dirt from the machine at regular 
intervals. The best tools for cleaning are a fine 
brush or a cloth

Do not use any caustic substances to clean the 
plastic

Take the petrol mixture out of the generator if you 
do not intend to use the generator for a lengthy 
period of time

Important: Switch off the machine immediately
and contact your service station:

In the event of unusual vibrations or noise

If the engine appears to be overloaded or misfires

If the exhaust gases are too dark or too light

11. TECHNICAL DATA

Generator Synchronous
Protection type: 

IP 23

Continuous power S1: 

2000 W

Maximum power S2 5 min.: 

2200 W

Rated voltage: 

2x230 V / 1 

Rated current:

8,7 A

Frequency: 50 

Hz

Drive engine design 

4-stroke, air-cooled

GB

7

Anleitung HS 2 MF  01.09.2004  10:15 Uhr  Seite 7

Содержание 41.523.13

Страница 1: ...l ctrico Istruzioni per l uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning Generator Bruksanvisning Str mgenerator K ytt ohje S hk generaattori Upute za uporabu Generator struje N vod k pou it Gener tor Na...

Страница 2: ...2 1 2 3 Anleitung HS 2 MF 01 09 2004 10 15 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ort ist der Stromerzeuger gegen Verrutschen und Kippen zu sichern Den Generator mindestens 1m entfernt von Ge b uden oder angeschlossenen Ger ten auf stellen Dem Stromerzeuger einen sicheren ebenen Pl...

Страница 4: ...adurch kann eine Besch digung des Generators oder anderer Elektroger te im Haus verursacht werden Hinweis Elektroger te Motorstichs gen Bohr maschinen usw haben einen h heren Stromver brauch Watt oder...

Страница 5: ...der eben auf stellen Motor l bis zur oberen Markierung des lmess stabs einf llen Achtung lmessstab nicht einschrauben sondern nur bis zum Gewinde einstecken Das Alt l muss ordentlich entsorgt werden 1...

Страница 6: ...at least 1m away from buildings and the equipment connected to it Place the generator in a secure level position Do not turn tip or change the generator s position while it is working Always switch o...

Страница 7: ...power jigsa ws drills etc are used in difficult conditions they have a higher level of power consumption watts or amps than that quoted on the manufacturer s rating plate 9 3 Switching off the engine...

Страница 8: ...l surface again Fill in engine oil up to the top mark on the oil dip stick Important Do not screw in the oil dip stick only insert it Dispose of the old oil properly 13 Cleaning the air filter Remove...

Страница 9: ...g n rateur de courant en circuit dans un endroit comprenant des substances tr s inflammables Le r gime pr r gl par le fabricant ne doit pas tre modifi Le g n rateur de courant ou les appareils raccor...

Страница 10: ...niquement aux appareils tension alternative Ne connectez pas le g n rateur au r seau domestique cela pourrait entra ner un endommagement du g n rateur ou d autres appareils dans la maison Remarque Les...

Страница 11: ...voir vidang l huile us e fermez la vis de purge d huile et remettez le g n rateur de courant plat Remplissez d huile moteur jusqu la marque sup rieure de la jauge de niveau d huile Attention Ne vissez...

Страница 12: ...da por el fabricante El generador el ctrico o los apa ratos conectados podr an resultar da ados Asegurar el generador el ctrico durante su trans porte evitando que se desplace o vuelque Coloque el gen...

Страница 13: ...brepasado brevemen te El generador el ctrico s lo es adecuado para aparatos de corriente alterna No conecte el generador a una red dom stica puesto que esto podr a da ar el generador u otro aparato el...

Страница 14: ...ndo haya salido el aceite usado cierre el tor nillo purgador de aceite y vuelva a colocar el generador el ctrico en posici n plana A adir aceite de motor hasta la marca superior de la varilla del nive...

Страница 15: ...bbe danneggiare il gruppo elettrogeno o gli apparecchi collegati Durante il trasporto si deve assicurare il gruppo elettrogeno contro lo scivolamento e il ribaltamento Installate il generatore a una d...

Страница 16: ...ogeno adatto solo per apparecchi a corrente alternata Non collegate il generatore alla rete elettrica di casa perch ne possono derivare dei danni al generatore o ad altre apparecchiature elettriche in...

Страница 17: ...e il gruppo elettrogeno su una base piana Riempite l olio per motore fino alla tacca superiore dell astina dell olio Attenzione non avvitate l astina dell olio ma inse ritela solo fino al filetto L ol...

Страница 18: ...ned eller v lte Generatoren skal opstilles med mindst 1 meters afstand til bygninger eller tilsluttede apparater Placer generatoren et sikkert sted p et plant underlag Generatoren m ikke drejes vippe...

Страница 19: ...etingelser 9 3 Slukning af motor Lad generatoren k re ubelastet et kort stykke tid inden du slukker den s ledes at aggregatet kan efterk le S t t nd slukkontakten 10 i position 0 0 Luk for benzinhanen...

Страница 20: ...affes if lge milj for skrifterne 13 Rensning af luftfilter Tag d kslet til luftfiltret af Tag filterelementerne ud Undg brug af skrappe reng ringsmidler eller benzin til reng ring af elementerne Reng...

Страница 21: ...glida eller v lta St ll upp generatorn minst 1 m fr n byggnader eller ansluten utrustning St ll str mgeneratorn p en s ker plats som inte lutar Det r f rbjudet att vrida eller luta genera torn medan...

Страница 22: ...es p typskylten 9 3 St nga av motorn L t str mgeneratorn k ra en kort stund utan be lastning innan du st nger av den Detta r n d v ndigt f r att aggregatet ska efterkylas St ll str mbrytaren 10 i l ge...

Страница 23: ...enligt g llande f reskrif ter 13 Reng ra luftfilter Ta av locket fr n luftfiltret D refter kan filterelementen tas av Anv nd inte bensin eller aggressiva reng rings medel f r att reng ra elementen Re...

Страница 24: ...torin sijoituspaikan tulee olla v hint n 1 m p ss rakennuksista tai liitetyist laitteista Aseta s hk generaattori turvalliselle tasaiselle paikalle K nt minen kallistaminen tai paikan vaihto on kielle...

Страница 25: ...suurempi kuin tyyppikilvess on ilmoitettu jos niit k ytet n vaikeammissa k ytt olosuhteissa 9 3 Moottorin sammutus Anna s hk generaattorin k yd v h n aikaa kuor mittamatta ennen sammuttamista jotta l...

Страница 26: ...n asti sis n K ytetty ljy tulee h vitt m r ysten mukaise sti 13 Ilmansuodattimen puhdistus Ota ilmansuodattimen kansi pois Voit nyt ottaa suodatinpatruunat pois Suodatinpatruunojen puhdistamiseen ei s...

Страница 27: ...ta generator struje osigurajte od klizanja i prevrtanja Generator postavite na minimalnoj udaljenosti od 1m od objekata ili priklju enih uredjaja Za generator struje odaberite sigurno ravno mjesto Zab...

Страница 28: ...rne ubodne pile bu ilice itd koriste pod ote anim uvjetima oni tada tro e vi e struje watta ili ampera od one koja je navedena na proizvod ja evoj plo ici 9 3 Isklju ivanje motora Prije nego isklju it...

Страница 29: ...a nja ipku za mjerenje ulja ne uvr ite nego je utaknite samo do navoja Staro ulje mora se zbrinuti na odgovaraju i na in 13 i enje filtra za zrak Skinite poklopac s filtra za zrak Sad mo ete skinuti e...

Страница 30: ...ji t n proti p evr cen a posunut Gener tor um stit minim ln 1 m od budov nebo p ipojen ch p stroj Gener tor um stit na bezpe n m rovn m m st Vyvarovat se ot en nebo nakl n n nebo zm ny stanovi t b hem...

Страница 31: ...jsou pou v ny za zt en ch podm nek 9 3 Motor zastavit P ed vypnut m nechat gener tor kr tce b et bez z t e aby se mohl agreg t dochladit Za vyp na 10 uv st do polohy 0 Palivov kohout uzav t Pozor Gen...

Страница 32: ...vit zastr it Pou it olej mus b t dn zlikvidov n 13 i t n vzduchov ho filtru Sejm te v ko vzduchov ho filtru Nyn m ete vyjmout filtra n prvky Na i t n prvk nesm b t pou v ny dn agre sivn istic prost ed...

Страница 33: ...dno nastavil proizvajalec ne smete spreminjati ker v nasprot nem lahko po kodujete generator elektri nega toka ali na generator priklju ene naprave Med transportom morate zavarovati generator elektri...

Страница 34: ...va na izmeni no napetost Generatorja ne priklju ujte na gospodinjsko omre je ker s tem lahko povzro ite po kodovan je generatorja ali drugih elektri nih naprav v hi i Napotek Elektri ne naprave motorn...

Страница 35: ...polo aj Motorno olje dolijte do zgornje oznake na oljni merilni pal ki Pozor Oljne merilne pal ke ne privijte temve jo samo vtaknite v odprtino do navojev Staro olje morate odstraniti po predpisih 13...

Страница 36: ...inde al t rmay n retici firma taraf ndan yap lm olan devir ayar n n de i tirilmesi yasakt r Aksi takdirde jenerat r veya ba lanm olan cihazlar hasar g rebilir Transport esnas nda jenerat r kaymaya ve...

Страница 37: ...zisyona getirin 9 2 Jenerat re y klenme al t r lacak olan elektrikli aleti 230V prizine 3 tak n Dikkat Belirtilmi olan 2000 ve 2800W l k y kle me s n r n a may n Jenerat r sadece alternatif ak m ile a...

Страница 38: ...atas n a n Ya bo altma civatas n a n ve s cak motor ya n bo alt n Kullan lm ya tamamen bo ald ktan sonra ya bo altma civatas n kapat n ve jenerat r tekrar d z pozisyona getirin Ya ubu unun st i aretin...

Страница 39: ...te conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a...

Страница 40: ...de asistencia t cnica o dir jase a la direcci n de servicio t cnico indicada m s abajo GARANTIBEVIS Vi l mnar 5 rs garanti p produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti g ller om produkte...

Страница 41: ...lanma Talimat nda a klanan aletimiz r n n kusurlu olmas na kar 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti s resi teminat devri veya aletin m teri taraf ndan sat n al nmas ile ba lar Garanti haklar ndan fayda...

Страница 42: ...42 Anleitung HS 2 MF 01 09 2004 10 16 Uhr Seite 42...

Страница 43: ...mak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Vobler s r o Zupn 4 SK 95301 Zlate Moravce Tel 37 6426255 Fax 37 2625...

Страница 44: ...oldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och...

Отзывы: