HERKULES 3906220931 Скачать руководство пользователя страница 98

98 І 104

98 І 104

 m

 Mikilvægt! 

Skrúfið  ekki  olíumælinn  á  til  að 

athuga olíumagnið, heldur einfaldlega setjið hann 

inn með þræðinum.

• 

Fargið óhreinu olíunni á viðeigandi hátt.

Lágt magn olíu og vélin drepur á sér

Þegar olíumagnið minnkar drepur vélin sjálfkrafa á 

sér . Þegar það gerist, mun vélin ekki fara í gang eða 

drepa á sér eftir stutta stund í vinnu. Endurræsing 

mun aðeins geta orðið með því að setja meiri olíu á 
olíutankinn (sjá kaflann „Skipt um olíu og oliumagnið 
athugað (áður en búnaðurinn er notaður)“).

Búnaður búinn undir langtíma geymslu

m

 Viðvörun: 

Ekki tæma bensíntankinn í lokuðu rými, 

nærri eldi eða meðan þú ert að reykja. Bensíngufur 

geta valdið sprengingum og eldi.

• 

Tæmið  bensíntankinn  með  því  að  nota 

bensínsogpumpu.

• 

Farga verður olíu og bensíni samkvæmt 
reglugerðum.

• 

Vinsamlegast aflaðu þér upplýsinga um hvar slíkan 
endurvinnslustað er að finna nálægt þér.

• 

Gangsettu  vélina  og  láttu  hana  ganga  þar  til 

bensínið og eldsneytið eru algjörlega farin af vélinni 
og vélin fer að hiksta.

• 

Vinsamlegast skiptið um olíu eftir 20 tíma vinnu og 
síðan eftir 50 tíma vinnu. Til að gera þetta fjarlægið 

gömlu olíuna af vélinni og fyllið á með nýrri olíu.

• 

Fjarlægið  kveikju  (mynd  M/Staða  M1).  Setjið  um 
það  bil  20  ml  af  olíu  í  hólkinn  með  olíukönnu. 
Togaðu í togsnúruna varlega þannig að olían verndi 
hólkinn innanfrá. Skrúfaðu kveikjuna aftur í.

• 

Geymið heimilistækið í vel loftræstu rými.

Búnaður búinn undir flutninga

• 

Tæmið  bensíntankinn  með  því  að  nota 

bensínsogpumpuna.

• 

Látið alltaf vélina ganga þar til hún hefur notað upp 

afganginn af bensíninu í tanknum.

• 

Tæmið vélarolíuna úr heitri vélinni.

• 

Takið kveikjulásinn (mynd L)  úr kveikjunni.

• 

Verjið  búnaðinn,  til  dæmis  með  böndum,  svo  að 
hann hreyfist ekki til.

10. Förgun og endurvinnsla

Búnaðurinn  kemur  í  pakkningu  til  þess  að  vernda 
hann í flutningum. Hráefnin í þessari pakkningu geta 
verið  endurnotuð  og  endurunnin.  Búnaðurinn  og 
fylgihlutir hans eru búnir til úr mismunandi efnum, til 

dæmis málmi og plasti. Biluðum hlutum verður að 

farga sem sérstökum úrgangi. Spurðu söluaðila þinn 
eða bæjarstjórn þína.

IS

9. Hreinsun, viðhald og geymsla

Dreptu  á  mótornum  og  taktu  kveikjuna  úr 

kveikjulásnum áður en nokkur hreinsun og viðhald 

getur farið fram á búnaðinum.

m

 ATHUGIÐ! Stöðvið heimilistækið strax og hafðu 

samband við þjónustufulltrúa:

-  Ef verður vart við óvenjulegan titring eða hávaða

-  Ef búnaðurinn sýnist vera ofhlaðinn eða það verður 

skammhlaup

Hreinsun

• 

Haldið öllum öryggistækjum, loftræstingu (mynd 

A./Hlutur  A1)  og  vélarhúsið  eins  hreinum  af 

óhreinindum og ryki og hægt er. Þurrkið af 

búnaðinum með hreinum klút eða blásið af honum 
með loftþrýstitæki á lágri stillingu. 

• 

Við mælum með að þú hreinsir búnaðinn strax eftir 
að  hann  hefur  verið  notaður.  Hreinsið  búnaðinn 
reglulega með rökum klút og mildri sápu.

• 

Ekki  nota  hreinsiefni  eða  uppleysiefni;  þau  efni 
geta skemmt plasthlutana í búnaðinum. Gangið úr 
skugga um að vatn komist ekki inn í búnaðinn.

Loftsía

Vinsamlegast  lesið  allar  þjónustuleiðbeiningarnar  í 
þessu samhengi.

• 

Hreinsið loftsíuna reglulega og skiptið um ef þess 
þarf.

• 

Opnið báðar klemmurnar (mynd J/J1) og fjarlægðu 
loftsíuhlífina (mynd J/J2).

• 

Fjarlægið alla parta loftsíunnar (mynd K/K1).

• 

Ekki nota hrjúf hreinsiefni eða bensín til að hreinsa 

partana.

• 

Hreinsið  partana  með  því  að  banka  þeim  á  flatt 
yfirborð. Ef óhreinindin eru föst þvoið partana fyrst 
með sápuvatni, skolið og látið þorna.

• 

Setjið saman í öfugri röð.

Kveikja (mynd L-M)

Athugið hvort kveikjan er skítug og kámug eftir 

20  tíma  í  vinnu  og  ef  þess  er  þörf  hreinsið  með 
koparvírbursta.  Eftir  það  hreinsið  kveikjuna  eftir 
hverja 50 klukkutíma í vinnu.

• 

Togið kveikjulásinn (mynd L) af með því að snúa.

• 

Fjarlægið kveikjuna (mynd M/M1) með meðfylgjandi 
kveikjuskiptilykli (24).

• 

Setjið saman í öfugri röð.

Olíuskipti og athuga hversu mikil olía er á vélinni 

(áður en búnaðurinn notaður).

Best er að skipta um olíu á mótornum þegar mótorinn 

er við vinnuhita.

• 

Notið aðeins mótorolíu (10W30).

• 

Setjið rafalinn á örlítið hallandi yfirborð þannig að 
olíumælirinn (8) sé á þeim enda sem er lægri. 

• 

Losið skrúfuna á olíutankinum (7).

• 

Losið olíumælinn og látið heita vélarolíuna leka út 

á viðeigandi bakka.

• 

Þegar  gamla  olían  hefur  lekið  út,  lokið  fyrir 
olíulekann og setjið rafalinn aftur á slétt yfirborð.

• 

Setjið vélarolíu að hæsta merkinu á olíumælinum 

(um það bil 0.6 lítrar).

Содержание 3906220931

Страница 1: ...Traducci n del manual de instrucciones original 51 59 NO Generator Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 60 67 SE Generator vers ttning av bruksanvisning i original 68 75 FI Generaattori K nn s a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...11 A 12 13 A1 B 6 5 3 4 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 1...

Страница 4: ...C 14 15 16 17 18 E 20 20 23 23 16 F 14 21 15 21 22 G 23 19 17 H 19 23 18 I 8 7 9 J J1 J2 19 20 24 23 21 22 D 26...

Страница 5: ...K K1 L M M1...

Страница 6: ......

Страница 7: ...g 9 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 12 8 Bedienung 12 9 Reinigung Wartung und Lagerung 13 10 Entsorgung und Wiederv...

Страница 8: ...CH Tankanzeige DE DE AT CH Ger t nicht bei N sse verwenden DE AT CH Achtung Nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen DE AT CH Vor Inbetriebnahme Motor l auff llen Vor dem Starten lstand berpr fen D...

Страница 9: ...rger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produ...

Страница 10: ...ungsleitungen darf deren Gesamtl nge f r 1 5 mm 50 m f r 2 5 mm 100 m nicht berschreiten An den Motor und Generatoreinstellungen d rfen keine Ver nderungen vorgenommen werden Die Installation Reparatu...

Страница 11: ...euchtigkeit 90 nicht kondensierend Generatoren k nnen nur unter den angegebenen Betriebsbedingungen bis zu deren Nennleistung belastet werden Wenn der Generator unter Be dingungen nicht wie oben besch...

Страница 12: ...Benzinhahn 13 ffnen hierf r den Hahn nach un ten drehen Ein Ausschalter 10 auf Stellung ON bringen Chokehebel 11 auf Stellung I I bringen Den Motor mit dem Reversierstarter 12 starten hierf r am Griff...

Страница 13: ...len leinf llschraube 7 ffnen lablassschraube ffnen und warmes Motoren l in einen Auffangbeh lter ablassen Nach Auslaufen des Alt ls lablassschraube schlie en und Stromerzeuger wieder eben auf stellen...

Страница 14: ...cht gestartet werden oder stellt sich nach kurzer Zeit automatisch ab Ein Starten ist erst nach Auff l len von Motor l siehe Kapitel lwechsel lstand pr fen vor jedem Gebrauch m glich Einlagern vorbere...

Страница 15: ...rringern Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzen Wartungsplan Die nachfolgenden Wartungsfristen unbedingt einhalten um den st rungsfreien Betrieb sicherzustellen ACHTUNG Bei Erstinbetrieb...

Страница 16: ...Layout 18 3 Scope of delivery 18 4 Intended use 18 5 Safty iformation 19 6 Technical data 20 7 Before starting the equipment 20 8 Operation 21 9 Cleaning maintenance and storage 22 10 Disposal and re...

Страница 17: ...engine when refuelling GB Fuel gauge GB GB Do not use the unit in wet conditions GB Attention Do not expose to direct sunlight GB Fill the engine oil before commissioning Check the oil level before s...

Страница 18: ...pach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable...

Страница 19: ...ea level relative humidity 90 non condensing Generators may only be stressed up to the limit of the nominal load under the given operating condi tions If the generator is used under conditions that di...

Страница 20: ...as short as possible Environmental protection Dispose of soiled maintenance material and oper ating materials at the appropriate collection point temperatures altitude and humidity compared with that...

Страница 21: ...ase contact your cus tomer service center Recycle packaging material metal and plastics Connecting to earth The housing must be connected to earth in order to discharge static electricity To do this c...

Страница 22: ...cled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective compo nents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council...

Страница 23: ...only allow an authorised electrician to carry out repairs Fault Possible cause Remedy Engine does not start Automatic oil cut out has not responded Check oil level top up engine oil Spark plug fouled...

Страница 24: ...livraison 26 4 Utilisation conforme l affectation 26 5 Recommandations g n rales concernant la s curit 27 6 Caracteristiques techniques 28 7 Avant la mise en service 29 8 Commande 29 9 Nettoyage maint...

Страница 25: ...r servoir FR FR Ne pas utiliser l appareil en pr sence d humidit FR Attention Ne pas exposer aux rayons directs du soleil FR Faire le plein d huile de moteur avant la mise en service V rifier le nivea...

Страница 26: ...n von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon...

Страница 27: ...e le changer de place pendant le fonctionnement Mettez toujours le moteur hors circuit pour le trans porter ou remplir le r servoir Veillez ne pas renverser de carburant sur le mo teur ou l chappement...

Страница 28: ...y s qualifi s et autoris s Ne pas ravitailler ni vidanger proximit de lumi re sans protection de feu ou d tincelles Ne pas fu mer Ne toucher aucune pi ce d plac e m caniquemen tou chaude Ne retirer au...

Страница 29: ...chez le mat riel lectrique ventuellement raccord au g n rateur de courant Les valeurs indiqu es sont des valeurs d mission et ne constituent donc pas absolument des valeurs s res de travail Bien qu il...

Страница 30: ...osse fils de cuivre Effectuez ensuite une mainte nance de la bougie d allumage toutes les 50 heures de service Retirez la cosse de bougie d allumage fig L avec un mouvement rotatif Enlevez la bougie d...

Страница 31: ...tilisation Le changement d huile du moteur doit se faire lorsque le moteur est temp rature de service N utilisez que des huiles moteur 10W30 Posez le module du g n rateur de courant sur un support ad...

Страница 32: ...le consommateur Filtre air encrass Nettoyez ou remplacez le filtre Plan de maintenance Les d lais de maintenance suivants doivent absolument tre respect s pour assurer unfonctionnement sans d faut AT...

Страница 33: ...Levering omvat 35 4 Gebruik volgens de voorschriften 35 5 Veiligheidsvoorschriften 36 6 Technische gegevens 37 7 Voor ingebruikname 38 8 Bediening 38 9 Reiniging Onderhoud en Opslag 39 10 Afvalverwij...

Страница 34: ...ter NL Gebruik het apparaat niet onder natte omstandigheden NL Opgelet Niet blootstellen aan direct zonlicht NL Vul motorolie bij voordat u het apparaat in gebruik neemt Controleer het oliepeil voorda...

Страница 35: ...enhausen Geachte klant Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat ADVIES Volgens de van toepassing zijnde wet voor produc taansprakelijkheid is de producent van dit appa...

Страница 36: ...dat geen brandstof op de motor of de uitlaat terechtkomt Generator nooit bij regen of sneeuwval gebruiken Generator nooit met natte handen vastpakken Bescherm u tegen elektrische gevaren Gebruik in o...

Страница 37: ...Toegestane omgevingstemperaturen 10 tot 40 C Hoogte 1000 m boven zeespiegel rel luchtvochtigheid 90 niet condenserend Generatoren kunnen alleen onder de aangegeven gebruiksvoorwaarden tot het nominale...

Страница 38: ...naar beneden opendraaien AAN UIT schakelaar 10 naar stand ON bren gen Chokehendel 11 naar de stand I I brengen Motor met de trekkabelstarter 12 starten daar voor flink aan de greep trekken Mocht de m...

Страница 39: ...pstellen Verse motorolie ingieten tot het bovenste merk van de oliepeilstok is bereikt ca 0 6 l m Let op oliepeilstok olievulplug voor het con troleren van het oliepeil niet indraaien maar slechts tot...

Страница 40: ...verwijder de benzine niet in ge sloten ruimten in de buurt van vuur of tijdens het roken Gasdampen kunnen ontploffingen of brand veroorzaken Maak de benzinetank met een benzinezuigpomp leeg Brandstof...

Страница 41: ...en Luchtfilter verstopt geraakt Filter schoonmaken of vervangen Onderhoudsschema De onderstaande onderhoudsintervallen dienen zeker in acht te worden genomen teneinde een perfecte werking van het toes...

Страница 42: ...4 3 Prodotto ed accessori in dotazione 44 4 Utilizzo proprio 44 5 Avvisi di sicurezza 45 6 Caratteristiche tecniche 46 7 Prima della messa in funzione 46 8 Azionamento 47 9 Pulizia manutenzione e stoc...

Страница 43: ...oio IT IT Non utilizzare l apparecchio in condizioni umide IT Attenzione Non esporre ai raggi diretti del sole IT Rabboccare l olio motore prima della messa in funzione Prima dell avvio controllare il...

Страница 44: ...cchio 1 Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo successo e divertimento nel lavoro con l...

Страница 45: ...5 mm e 100 m in caso di 2 5 mm Non si devono eseguire modifiche alle installazioni del motore e del generatore Le operazioni di installazione riparazione ed impo stazione devono essere eseguite esclu...

Страница 46: ...s 40 C altitudine 1000 m sul livello del mare umidit relativa dell aria 90 senza formazione di conden sa I generatori possono essere sollecitati solo nelle condizioni di funzionamento specificate fino...

Страница 47: ...a corrente alternata da 230 V Montate tutti i pezzi prima di riempire di carburante e olio per evitare la fuoriuscita dei liquidi Montate la base di appoggio 16 le ruote 14 e l impugnatura 18 come il...

Страница 48: ...aticamente poco dopo La messa in moto possibile solo dopo aver rabboccato l olio motore vedi il capitolo Cambio dell olio controllo del livello prima di ogni utilizzo IT Avvertenza alcuni apparecchi e...

Страница 49: ...olio Tirare la corda d accen sione lentamente in modo tale che l olio protegga la parte interna del cilindro Riavviare le candele di accensione Pulire interamente l apparecchio per proteggere lo smalt...

Страница 50: ...rotezione contro le sovracorrenti Azionate l interruttore e diminuite le utenze Filtro dell aria sporco Pulite o sostituite il filtro Schema di manutenzione I seguenti intervalli di manutenzione devon...

Страница 51: ...n del aparato 53 3 Contenido del Suministro 53 4 Uso Previsto 53 5 Instrucciones de Seguridad 54 6 Especificaciones 55 7 Antes puesta en servicio 56 8 Servicio 56 9 Limpieza mantenimiento y almacenaje...

Страница 52: ...le ES ES No usar la unidad en condiciones de humedad ES Atenci n No exponer a la luz directa del sol ES Llenar el dep sito de aceite del motor antes de poner en marcha Revisar el nivel de aceite antes...

Страница 53: ...amos xito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es res ponsible de los da os que puedan s...

Страница 54: ...y motor La instalaci n las reparaciones y los ajustes solo deben llevarse a cabo por profesional especializa do autorizado Prohibido repostar o vaciar el dep sito cerca de velas fuego o proyecci n de...

Страница 55: ...s generadores solo pueden cargarse hasta su potencia nominal bajo las condiciones operativas indicadas Si el generador en uso no se utiliza co mo se ha descrito anteriormente y el refrigerador del mot...

Страница 56: ...anca del est rter 11 en la posici n I I Arrancar el motor con el est rter reversible 12 apretando fuertemente la empu adura Si no arran ca el motor tirar de nuevo de la empu adura 7 Antes puesta en se...

Страница 57: ...aceite y evacuar el aceite del motor a un recipiente de recogida Cuando haya salido el aceite usado cerrar el tor nillo purgador de aceite y volver a colocar el gene rador el ctrico en posici n plana...

Страница 58: ...apa rato En este caso no se puede encender el motor o este se apaga autom ticamente al poco tiempo Una vez que se haya rellenado el aceite ver cap tulo Cambio de aceite comprobaci n del nivel de acei...

Страница 59: ...or Filtro del aire sucio Limpiar o sustituir filtro Plan de mantenimiento Es preciso respetar los siguientes intervalos de mantenimiento para asegurar un correcto funcionamiento Atenci n Antes de la p...

Страница 60: ...Produktbeskrivelse 62 3 Leveringsomfang 62 4 Tiltenkt bruk 62 5 Sikkerhetsinformsjon 63 6 Tekniske spesifikasjonera 64 7 F r bruk 64 8 Bruk 65 9 Rengj ring vedlikehold og lagring 65 10 Avhending og gj...

Страница 61: ...toren f r tanking NO Tankm lerskive NO NO Ikke bruk apparatet p v te steder NO Obs Apparatet skal ikke utsettes for direkte sollys NO Fyll opp med motorolje f r igangsettelse Kontroller oljeniv et f r...

Страница 62: ...ls eller industrielle applikasjoner Dersom utstyret brukes i kommersielle handels eller industrielle virksomheter 1 Innledning PRODUSENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzbu...

Страница 63: ...i sm rom m lasten reduseres Lasten m reduseres ved h yere temperaturer h yde og luft fuktighet sammenlignet med driftsforholdene som er beskrevet Generatoren drives av en forbrenningsmotor som produse...

Страница 64: ...Advarsel Bensin er sv rt brannfarlig og eksplo sivt Ved behandling av drivstoff kan du utsettes for brannskader eller andre alvorlige skader Bruk bensin med et oktantall p minst 90 oktan Bruk bare ny...

Страница 65: ...13 liter Fyll tanken opp til angitt markering i drivstoffilteret Ta her hensyn til drivstoffets volum Tank i et godt utluftet omr de mens motoren er stanset La motoren avkj les hvis den var i drift li...

Страница 66: ...r for gammelt utstyr kan f s fra byr det den offentlige avfallsmyn digheten et autorisert organ for avhending av gam melt elektrisk og elektronisk avfall eller de som er an svarlig for s ppelrydding N...

Страница 67: ...er sikringen og reduser lasten Luftfilter verschmutzt Rengj r eller skift filteret Vedlikeholdsplan Utf r vedlikehold i henhold til f lgende vedlikeholdsplan for opprettholde en feilfri drift VIKTIG A...

Страница 68: ...ratbeskrivning 70 3 Leveransomfattning 70 4 ndam lsenlig anv ndning 70 5 S kerhetsanvisningar 71 6 Tekniska data 72 7 F re anv ndning 72 8 Drift 73 9 Reng ring underh ll och f rvaring 73 10 Avfallshan...

Страница 69: ...re tankning SE Br nslem tare SE SE Anv nd inte enheten vid v ta f rh llanden SE Obs Uts tt ej f r direkt solljus SE Fyll p motoroljan f re idrifts ttning Kontrollera oljeniv n f re start SE F r start...

Страница 70: ...av Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen RADE KUND Vi nskar dig mycket gl dje och framg ng vid arbetet med din nya apparat UPPLYSNING Tillverkaren av apparaten ansvar...

Страница 71: ...C h jd 1 000 m h rel luftfuktighet 90 icke kondenserande Generatorer kan endast belastas upp till resp no minell effekt om de angivna driftvillkoren uppfylls Anv nds en generator under andra villkor...

Страница 72: ...or till ett godk nt insamlingsst lle L mna in f rpackningsmaterial metaller och plas ter f r tervinning h jd och fuktighet n som angivits i driftvillkoren Str mgeneratorn drivs av en f rbr nningsmotor...

Страница 73: ...a reng ra eller underh lla motorn Jordning F r avledning av statiska uppladdningar m ste k pan jordas Anslut en kabel mellan jordanslut ningen p str mgeneratorn bild B och en extern jordpunkt Tankning...

Страница 74: ...till tervinningsstation f r korrekt hante ring av sopor Fr ga i fackhandeln eller hos kommun f rvaltningen SE m OBS St ng av apparaten omedelbart och kon takta kundtj nst Vid ovanliga vibrationer elle...

Страница 75: ...iserade elektriker reparera enheten om den trots v ra kvalitetskontroller och ditt underh ll skulle upph ra att fungera St rning M jlig orsak tg rd Motorn kan inte startas Oljefr nkopplingsautomatiken...

Страница 76: ...n kuvaus 78 3 Toimituksen sis lt 78 4 M r ystenmukainen k ytt 78 5 Turvallisuustiedot 79 6 Tekniset tiedot 80 7 Ennen k ytt nottoa 80 8 K ytt 81 9 Puhdistus huolto ja varastointi 81 10 H vitt minen ja...

Страница 77: ...oottori kun t yt t polttoaines ili t FI Polttoainemittari FI FI l k yt laitetta m riss olosuhteissa FI Huomio Ei saa altistaa suoralle auringonvalolle FI T yt moottori ljy ennen k ytt nottoa Tarkista...

Страница 78: ...tteen kanssa VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen OHJE T m n laitteen valmistaja ei voimassa olevan tuotevastuulain mukaan vasta...

Страница 79: ...tta kosteudelle l k p lylle Sallittu ymp rist n l mp tila 10 40 C Korkeusaste 1000 m ber NN Suhteellinen kosteus 90 ei kondensoiva Generaattoreita saa kuormittaa m ritetyiss k yt t olosuhteissa vain n...

Страница 80: ...kausmateriaali sek metalli ja muo viosat Maadoitus Kotelo on maadoitettava staattisen s hk n pois tamiseksi Liit johdon toinen p generaattorissa on v hennett v Kuormitusta on v hennett v jos l mp tila...

Страница 81: ...n toi nen p ulkoiseen maahan Polttoaines ili n t ytt minen Varoitus Bensiini on eritt in herk sti syttyv ja r j ht v Polttoaineita k sitelless si voit saada palovammoja tai muita vakavia vammoja K yt...

Страница 82: ...llista ja muovista Vie vialliset ra kenneosat erikoisj tteen ker ykseen Kysy lis tietoja alan erikoisliikkeest tai kunnanvirastosta FI m HUOMIO Sammuta laite heti ja ota yhteytt huoltopisteeseen jos L...

Страница 83: ...n valtuutettu s hk asentaja saa tehd korjauksia Vika Mahdollinen syy Korjaustoimi Moottori ei k ynnisty Automaattinen ljykatkaisija ei ole vastannut Tarkista ljyn m r lis moottori ljy Sytytystulppa li...

Страница 84: ...kinen 86 3 Pakkens indhold 86 4 Form lsbestemt anvendelse 86 5 Sikkerhedsoplysninger 87 6 Tekniske specifikationer 88 7 Inden ibrugtagning 88 8 Drift 89 9 Reng ring vedligeholdelse og opbevaring 89 10...

Страница 85: ...luk motoren ved optank ning DK Br ndstofm ler DK DK Anvend ikke enheden under v de forhold DK Bem rk M ikke uds ttes for direkte sollys DK P fyld motorolie f r ibrugtagning Kontroller oliestand f r op...

Страница 86: ...skade p udstyr eller mennesker for rsaget af dette Bem rk at vores udstyr ikke er designet til brug i erhvervs 1 Indledning Producent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburg...

Страница 87: ...stningen reduceres En reduktion af belastningen skal foretages ved h jere temperatu rer h jde og luftfugtighed sammenlignet med det angivet under driftsforhold Generatoren drives af en forbr ndingsmot...

Страница 88: ...emballage metal og plastik Forbindelse til jord Kabinettet skal forbindes til jord for at aflade sta tisk elektricitet For at g re dette forbind en ende af ledningen til jordforbindelsen 4 p generato...

Страница 89: ...oktantal p mindst 90 oktan Anvend kun frisk ren br ndstof Vand eller fremmedlegemer i benzinen beskadier br ndstofsystemet Tankvolumen 13 liter Fyld kun tanken til m rket i br ndstofsien Bem rk at br...

Страница 90: ...snavs og st v s vidt muligt Aft r udstyret med en t r klud eller bl s det rent med trykluft ved lavt tryk Vi anbefaler at du reng r udstyret umiddelbart ef ter brug Reng r j vnligt udstyret med en fug...

Страница 91: ...enheden fejler p trods af kvalitetskontrol og din vedlige holselse lad kun en autoriseret elektriker udf re reparationer Fejl Mulig rsag L sning Motoren starter ikke Automatisk oliesikring har ikke re...

Страница 92: ...94 2 Skipulag 94 3 Yfirlit sendingar 94 4 tlu notkun 94 5 Uppl singar um ryggi 95 6 T knilegar uppl singar 96 7 ur en b na urinn er gangsettur 96 8 Notkun 97 9 Hreinsun vi hald og geymsla 98 10 F rgu...

Страница 93: ...Drepi v linni me an veri a er a fylla hana IS Eldsneytism lir IS IS Ekki nota fyrr en umhverfi er blautt IS Athugi Verndi fyrir beinu s larlj si IS Fylli v lina af ol u ur en byrja er a nota hana Ath...

Страница 94: ...md misnotkun Notandinn stj rnandinn og ekki framlei andinn er ska ab taskyldur skemmist 1 Kynning FRAMLEI ANDI scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ic...

Страница 95: ...ling rafalsins e a m torsins er bilu til d mis vegna ess a unni er litlu herbergi ver ur a minnka hle sluna Minnka ver ur hle sluna h rra hitastigi meiri h og raka eftir v hva kemur fram notkunarlei b...

Страница 96: ...er Umhverfisvernd Fargi spilliefnum tengdum vi haldi og vinnu vi t ki vi eigandi sta Endurvinni pakkninguna og efnin r henni m lma og plast Rafallinn er kn inn sprengihreyfli sem framlei ir hita n l g...

Страница 97: ...veg fyrir a st urafmagn myndist Til a gera etta tengi annan enda sn ru jar sambandi 4 rafalnum mynd B og hinn endann vi j r fyrir utan fylling Vi v run Bens n er mj g eldfimt og sprengifimt Vi me fer...

Страница 98: ...u s lua ila inn e a b jarstj rn na IS 9 Hreinsun vi hald og geymsla Dreptu m tornum og taktu kveikjuna r kveikjul snum ur en nokkur hreinsun og vi hald getur fari fram b na inum m ATHUGI St vi heimili...

Страница 99: ...n M guleg ors k Vi ger V l fer ekki gang Sj lfvirkur drepib na ur vegna ol uskorts hefur ekki svara Athugi magn ol u setji meiri ol u v l Kveikjan bilu Hreinsi e a skipti um kveikju st r rafskauts 0 6...

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ...102 104...

Страница 103: ...s Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten The object of the declaration described above fu...

Страница 104: ...azo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del suministrador...

Отзывы: