background image

 

20 

1 - PRESENTATION 

2 - INSTALATION 

The H02/22 SE heater fireplace has the following main 
features: 

 

Front  and  doors  made  of  cast  iron  and  a  4  mm 
thick sheet steel boiler. 

 

Capacity of the boiler: 50 liter. 

 

Two 1 - ½” G boiler connection sleeves. 

 

One ¾”G boiler connection sleeve. 

 

Nominal  power  of  13  kW  (6,4  kW  power  transfe-
rred  to  water  and  9  kW  power  transferred  to  the 
environment). 

 

Combustion chamber lined with vermiculite. 

 

They are designed for use with firewood only. 

 

Combustion air inlet regulation valve. 

 

Removable ashtray. 

 

Option  to  connect  an  outside  air  inlet  (inlet  not 
supplied). 

 

Fully  factory  assembled,  ready  for  connection  to 
the chimney and hydraulic installation. 

IMPORTANT!  All  local  regulations,  including  those 
that  refer to national or European regulations, must 
be applied when installing this device.

 

The way the H02/22 SE fireplace is installed will decisi-
vely affect safety issues and its correct operation. 

It is important to install the fireplace correctly. 

For  the  correct  installation  of  the  H02/22  SE  and 
chimney,  we  recommend  the  installation  be  perfor-
med by a professional. 

When,  in  the  same  room,  the  device  is  going  to  be 
operating  together  with  other  heating  devices  that 
require  air  for  their  combustion  process,  we  recom-
mend planning an intake of additional exterior air to 
facilitate the combustion of the said devices.  

The use of one or more heating devices in the same 
room reduces the level of oxygen which affects com-
bustion and reduces chimney draw.  

In  order  to  prevent  the  overheating  of  the  hood  li-
ning panels, we recommend lining the said walls in-
ternally  with  an  insulating  material,  such  as  rock 
wool or a similar product. 

Содержание H-02/22

Страница 1: ...SO Y MANTENIMIENTO INSTRU ES PARA INSTALA O MANUTEN O E UTILIZA O INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ntabria Espa a ofrece una garant a de TRES A OS para sus aparatos Industrias Hergom S L garantiza durante 10 a os la existencia de piezas de reparaci n y de un servicio t cnico adecuado a partir de la...

Страница 4: ...iona les o europeas han de cumplirse cuando se instala el aparato La manera de instalar el hogar calefactor influir decisi vamente en la seguridad y buen funcionamiento del mismo Es muy importante rea...

Страница 5: ...A SIEMPRE POR UN ESPECIALISTA CALEFACTOR Si por descuido se enciende el Hogar sin estar lleno el circuito de agua apagar el fuego inmediatamente para no da ar la paila En este caso JAM S LLENAR DE AGU...

Страница 6: ...oducir por la combusti n de los disolventes de la pintura de protecci n o cualquier otro material Paila En los primeros encendidos existe la posibili dad de un ligero abombamiento de las paredes de la...

Страница 7: ...en todo momento durante la combusti n para evitar la salida de humos Abri ndolo solo durante las recar gas Una vez caliente el hogar la v lvula de regulaci n de entrada de aire para la combusti n Fig...

Страница 8: ...ustituir o reparar LIMPIEZA DE CENIZAS Esta operaci n debe realizarse siempre cuando el aparato est fr o Este aparato est provisto de un cenicero situado bajo el fondo del hogar Extraer la parrilla de...

Страница 9: ...ndo el recubrimiento de las paredes o zonas pr ximas sea susceptible de deterioro o deformaci n por efecto de temperatura barnices pinturas P V C etc Fig 8 2 Se debe de tener la precauci n igualmente...

Страница 10: ...piezas de hierro fundido Para ello se deben seguir las siguientes recomendaciones No cargar m s el aparato Cerrar todos las entradas de aire al aparato incluso cerrar las entradas de aire a la habita...

Страница 11: ...a em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de TR S ANOS para os seus aparelhos Ind strias Hergom S L garante a exist ncia de pe as de reposi o e assist ncia t cnica adequada por 10...

Страница 12: ...cionais ou europeias t m que se cumprir quando se instala este aparelho A maneira de instalar o recuperador influenciar decisi vamente na seguran a e no bom funcionamento do mesmo muito importante rea...

Страница 13: ...PECIALISTA Se por algum descuido se acender a lareira sem o cir cuito de gua estar cheio apagar imediatamente o fogo para n o danificar o aquecedor de gua Nesse caso NUNCA ENCHER DE GUA O CIRCUITO QUA...

Страница 14: ...ir pela combust o dos dissolventes da pin tura de protec o ou de qualquer outro material Caldeira No primeiro ligado existe a possibilidade de um ligeiro abaulamento das paredes do recipiente devido a...

Страница 15: ...mento durante a combust o pa ra evitar a sa da de fumos abrindo o somente duran te as recargas Quando a lareira estiver quente a v lvula reguladora de entrada de ar para combust o Fig 6 fechar gra dua...

Страница 16: ...de necessidade de substituir ou reparar LIMPEZA DE CINZAS Esta opera o deve realizar se sempre quando o aparelho esteja frio Este aparelho est provido de um cinzeiro localizado sob o fundo da fornalh...

Страница 17: ...speitadas quando o recobrimento das pare des ou zonas pr ximas for suscet vel de deterioro ou deforma o pelo efeito das temperaturas vernizes tintas P V C etc Fig 8 2 Deve se igualmente ter a precau o...

Страница 18: ...s pe as de ferro fundido Para tal devemse seguir as se guintes recomenda es N o carregar mais o aparelho Fechar todos as entradas de ar ao aparelho in clusive fechar as entradas de ar ao compartimen t...

Страница 19: ...a Marina Cantabria Spain offers a THREE YEARS warranty on its products Industrias Hergom S L guarantees the existence of repair parts and adequate technical service for 10 years from the date on which...

Страница 20: ...ational or European regulations must be applied when installing this device The way the H02 22 SE fireplace is installed will decisi vely affect safety issues and its correct operation It is important...

Страница 21: ...FESSIONAL HEATING SYSTEM EXPERT If the stove should be lit by accident when there is no water in the system immediately put out the fire so as not to damage the boiler In such a case NEVER FILL THE SY...

Страница 22: ...ed in the protective paint or of any other material Boiler in the first on is possible a slight wall defor mation due to hydraulic tests during the manufactur ing process and quality control These sli...

Страница 23: ...to introduce fuel Once the stove is warm the combustion air valve Fig 6 can be gradually closed according to your needs The maximum range may be achieved by pull ing the valve towards you and the oppo...

Страница 24: ...hether they need replacing or repairing REMOVING ASH This operation must be done while the appliance is cold This appliance is provided with an ashtray placed at the bottom of the stove Extract the ca...

Страница 25: ...from the house Make sure these are completely cold and without embers 4 Never use flammable liquids to light the hearth Keep any type of flammable liquid petrol alco hol away from the hearth 5 Never...

Страница 26: ...e Soto de la Marina Cantabrie Espagne offre une garantie de TROIS ANS pour ses appareils Industrias Hergom S L garantit l existence de pi ces de rechange et d un servi ce technique ad quat pendant 10...

Страница 27: ...entations locales y compris celles qui font r f rence des normes nationales ou europ ennes La mani re d installer le foyer aura une influence d cisi ve sur la s curit et sur son bon fonctionnement Une...

Страница 28: ...N CHAU FFAGE Si par malveillance vous allumez le Foyer sans que le circuit d eau soit plein teindre le feu imm diatement pour ne pas ab mer le bouilleur NE JAMAIS REMPLIR LE CIRCUIT D EAU AVEC DU FEU...

Страница 29: ...odeurs qui peuvent se produire cause de la combustion des dissolvants de la peintu re de protection ou n importe quel autre mat riau Chaudi re Dans la premi re suite il existe une possi bilit d un l...

Страница 30: ...ignifuge si vous voulez intervenir IMPORTANT Le foyer doit tre maintenu ferm tout le temps de la combustion pour viter la sortie de fum es et il ne doit tre ouvert que pendant les char gements Une foi...

Страница 31: ...cellement de pi ces pour un possible remplacement o pour une r para tion NETTOYAGE DES CENDRES Cette op ration doit tre effectu e lorsque l appareil est froid Cet appareil est fourni d un cendrier sit...

Страница 32: ...v tement des parois ou des zones proches est susceptible de d t rioration ou de d forma tion sous l effet de la temp rature vernis pein tures PVC etc Fig 8 2 Il faut galement veiller ce que les grille...

Страница 33: ...s des pi ces en fonte Il faut pour cela suivre les recomman dations suivantes Ne pas charger davantage l appareil Fermez toutes les entr es d air de l appareil y compris les entr es d air de la pi ce...

Страница 34: ...reavviso Industrias Herg m S L con sede a Soto de la Marina Cantabria Spagna offre una garanzia di TRE ANNI sui suoi apparecchi Industrias Hergom S L garantisce l esistenza di parti riparabili e di un...

Страница 35: ...quelle che fanno riferimento a norme nazionali o europee La modalit di installazione del focolare influisce in mo do decisivo sulla sicurezza e sul corretto funzionamento della stessa perci molto impo...

Страница 36: ...AMENTO Se per errore si dovesse accendere il focolare prima di aver riempito il circuito idraulico spegnere il fuoco im mediatamente per non danneggiare lo scambiatore di calore In questo caso NON RIE...

Страница 37: ...finestre aperte per fare uscire i fumi e gli odori che si possono sviluppare per la combustione dei solventi della vernice protettiva o di qualsiasi altro materiale Caldaia durante le prime accensioni...

Страница 38: ...una manopola ignifuga se occorre intervenire nello stesso NOTA BENE Durante la combustione il focolare deve restare sempre chiuso per evitare l uscita di fumo Si deve aprire solo per la ricarica Una v...

Страница 39: ...Questa operazione deve realizzarsi sempre e sola mente con l apparato freddo Questo apparato provvisto di un cassetto cenere posizionato sotto la base della camera di combustio ne Estrarre la griglia...

Страница 40: ...do il rivestimento delle pareti o delle zone nei pressi della stufa pu essere soggetto a deterioramento o deformazione a causa della temperatura vernici pitture PVC ecc Fig 8 2 Analogamente evitare di...

Страница 41: ...per evitare rotture dei pezzi in ghisa Per farlo procedere come segue Non caricare ulteriormente l apparecchio Chiudere tutte le entrate dell aria all apparecchio e anche le entrate dell aria al loca...

Страница 42: ...42 7 DIMENSIONES DIMENS ES MEASURES DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 43: ...es Scarico fumi Vertical Collar n de humos Anel de fumos Smoke collar Buse de fum es Attacco scarico fumi mm 200 Chimenea met lica Chamin met lica Metal chimney Chemin e m tallique Canna fu maria meta...

Страница 44: ...g open fires fired by solid fuels Requirements and test methods and UNE EN 16510 1 2018 Residential solid fuel burning appliances Part 1 General requirements and test methods ATTENTION Your heater sho...

Страница 45: ...45 9 DESPIECE EXPLODIDO EXPLODED VIEW EXPLOS ESPLOSO...

Страница 46: ...9921239 3 9921240 4 99J38 5 99J14 6 6008290 7 9910730 8 9921254 9 9910732 9 10 9910731 11 9921241 12 9921242 13 9921243 14 9921244 15 9921245 16 9921246 17 9921269 18 9921247 19 9921248 20 9921249 21...

Страница 47: ...47 11 INSTALACI N VERMICULITA INSTALLAZIONE VERMICULITE VERMICULITE INSTA LLATION INSTALLATION VERMICULITE INSTALA O VERMICULITA 1 2 3 4 5 6...

Страница 48: ...48 11 INSTALACI N VERMICULITA INSTALLAZIONE VERMICULITE VERMICULITE INSTA LLATION INSTALLATION VERMICULITE INSTALA O VERMICULITA 7 8 9 10 11 12...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 INDUSTRIAS HERGOM S L SOTO DE LA MARINA CANTABRIA Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com C07100AB612 Revision 3 ED 10 2022...

Отзывы: